On 9/27/09, Bertilo Wennergren <[email protected]> wrote:

[...]

> Estas kredeble prave, ke plej ofte, kiam efektive uzighas la
> vorto "kripo", temas pri Kristnaska artajho, kiu bildigas
> la naskighon de Jesuo, kaj ne pri staltrogo (kvankam en
> la artajho plej ofte trovighas staltrogo, sed la kripo tiam
> estas la tuto, ne la trogo).

Ah ha.  Do, temas pri tute alia afero ol tiu, kiun difinis Paul.  Ruse oni
nomas gxin "вертеп" (slavona vorto por "kaverno"); la bildoj estas cxe
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF+%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&stype=image

La rusa nomo ("kristnaska kaverno") estas multe pli logika ol la esperanta.

[...]
-- 
Sergio

Rispondere a