On 9/27/09, Bertilo Wennergren <[email protected]> wrote: [...]
> Estas kredeble prave, ke plej ofte, kiam efektive uzighas la > vorto "kripo", temas pri Kristnaska artajho, kiu bildigas > la naskighon de Jesuo, kaj ne pri staltrogo (kvankam en > la artajho plej ofte trovighas staltrogo, sed la kripo tiam > estas la tuto, ne la trogo). Ah ha. Do, temas pri tute alia afero ol tiu, kiun difinis Paul. Ruse oni nomas gxin "вертеп" (slavona vorto por "kaverno"); la bildoj estas cxe http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF+%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&stype=image La rusa nomo ("kristnaska kaverno") estas multe pli logika ol la esperanta. [...] -- Sergio
