Jes, sed kion pri "mi debiciklis de la montosupro al la valo"? amike Istvan Ertl
--- In [email protected], "mireille.corobu" <mireille.cor...@...> wrote: > > > Sergio Pokrovskij a écrit : > > > La problemo kiun oni diskutas Äi tie radikas en la asociado: > > > > 1. vi analizas (de biciklo)+i > > 2. sed "bicikli" estas sufiÄe kutima verbo, kaj tial oni emus > > interpreti "debicikli" kiel de+(bicikl/i) = s'en aller en bicyclant. > > > > La pli longa kadra formo "sin debicikligi" nemiskompreneble neprigas > > la unuan sencon. > > Jes prave. AnkaÅ elpensis mi la verbon "debicikigi" sed kiam mi volis > skribi, al mia menso venis la terure peza "mi debicikligas min..." > > Mi preferus ke oni dirus > "debicikli" en la senco celata de mi > kaj > "bicikli de" en la alia senco. > > Ekzemple: > > "Al la valo mi biciklis de la montara lago xxxxx. Ie la deklivo estis > tro kruta, varmiÄis la bremsoj, mi decidis debicikli." > > Kiu ne komprenus tion? > Ni komparu: > > "Al la valo mi debiciklis la montaran lagon. Ie la deklivo estis tro > kruta, varmiÄis la bremsoj, mi decidis debicikligi min" > > Mireja >
