Jes, sed kion pri "mi debiciklis de la montosupro al la valo"?

amike
Istvan Ertl

--- In [email protected], "mireille.corobu" <mireille.cor...@...> wrote:
>
>  > Sergio Pokrovskij a écrit :
> 
> > La problemo kiun oni diskutas ĉi tie radikas en la asociado:
> > 
> > 1. vi analizas (de biciklo)+i
> > 2. sed "bicikli" estas sufiĉe kutima verbo, kaj tial oni emus
> > interpreti "debicikli" kiel de+(bicikl/i) = s'en aller en bicyclant.
> > 
> > La pli longa kadra formo "sin debicikligi" nemiskompreneble neprigas
> > la unuan sencon.
> 
> Jes prave. AnkaÅ­ elpensis mi la verbon "debicikigi" sed kiam mi volis 
> skribi, al mia menso venis la terure peza "mi debicikligas min..."
> 
> Mi preferus ke oni dirus
> "debicikli" en la senco celata de mi
> kaj
> "bicikli de" en la alia senco.
> 
> Ekzemple:
> 
> "Al la valo mi biciklis de la montara lago xxxxx. Ie la deklivo estis 
> tro kruta, varmiĝis la bremsoj, mi decidis debicikli."
> 
> Kiu ne komprenus tion?
> Ni komparu:
> 
> "Al la valo mi debiciklis la montaran lagon. Ie la deklivo estis tro 
> kruta, varmiĝis la bremsoj, mi decidis debicikligi min"
> 
> Mireja
>


Rispondere a