Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-16 Thread Ramesh Chellamani
Thank you soo much... Was just looking for this! Really appreciate it... My 
pick 
of the album!!
best regards,
ramesh






From: Aditya YVS yvs.adi...@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Mon, July 12, 2010 7:33:16 AM
Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...

  
Hi,
 
Disclaimer: Just heard to the songs online. Will buy the Cd when I'm free.
 
I'll Try Nammakameeyara( I could be Wrong here and there):
 
Nammakameeyara Swamy Give us Belief Lord
Nirbhayam iyyara Swamy  Give us Strength to overcome Fear Lord
SanMargam eedo choopa raa swamy : Show us what should be the correct path lord
Sugnana suryudini maalo veliginchara --- Ignite the Light of knowledge of Good 
in Us lord
 
It repeats again and again
 
Cheduku eduru porade -- To always fight against whats bad
Manchini epudu kaapaade  To always protect what is Just and Good
Pidugu Deham eeyara Prabhu  Give us a soul of Lightning Bolt with the 
Virtues above Lord.
 
Prema tho paatu --- Along with ability to Love Give us
Paurusham  Chivalry
Pantham - Grit
Tejam --- Tejam means Knowledged like a Hermit
Raja Gunam  Raja Gunam means the virtues of a King i.e Knowledge of a good 
Ruler
Prabhu - Lord
Vinayam --- along with humility
viluvalaniyeera Prabhu -- give us all these characteristics and Values
 
Lona Nijamu Gurthichey -- The ability to understand the Truth about the 
concept of Self
Paina Brahma nu Gamaninchey  To appreciate and Observe the illusion of 
whats 
other than self  that which surrounds it
Sookshma Netram eeeyara swamy- Bestow upon us then Keen eye( More Vision 
than Eye) to do the above.
 
Sarvam andinchu : He(You) who cares and gives everything
nee priyaganam : To sing a Pure Melody about you
Smaranam : To keep thinking about you
Prardhanakai : To Keep Praying you
Swami  O Lord
Samayam  Give us Time 
swacchathaeeya raa  and Give us the White and Clean Heart to do the above. 
 
Yeah! thats it. 
 
The other songs are crazy and I'd really not think about them now. I might try 
Amma Thalli...later.
 
Regards,
Aditya.
 
 
 
 
 
 


  

[arr] Request: Video montage of awards

2010-07-14 Thread Gopal Srinivasan
Has anyone come across any videos that have a montage of clips of AR
receiving various awards over the years?

Thanks,
Gopal.


Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-13 Thread raj
Sorry I should have been lot more specific.
In ella pughazum, the place where AR sings 'Manavan manadhu vaithal mudiyathu 
enbathu illai...Kadal pol malai pol..' it comes around 3:02.

The words appear more forced almost like reciting and looked to me at times it 
has been included becos the lyricist asked to.

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:

 
 Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and not 
 because it doesn't fit, and whats with ella pugazum?
 --- On Mon, 7/12/10, raj arr_naga...@... wrote:
 
 From: raj arr_naga...@...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   True Phani..thats one small place where I would love to see change from 
 AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. 
 Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke.
 
 
 
 --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2001@ wrote:
 
 
 
  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics 
  but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U 
  like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
  muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
  think
 
  
 
  --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh_vk@ wrote:
 
  
 
  From: Aakarsh aakarsh_vk@
 
  Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 
  To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 
  Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
   
 
   
 
  
 
  
 
  
 

 
  
 
  
 
  
 

 

 
Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
  (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to 
  think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother 
  tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are 
  bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), 
  but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The 
  lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are 
  comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these:
 
  
 
  1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
  Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or 
  Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally 
  accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it 
  obstructs the enjoyment
 
   of the song.
 
  
 
  2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it 
  was broken.
 
  
 
  Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed 
  like a totally wrong choice for that song. His diction was totally 
  un-telugu.
 
  
 
  Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
 
  Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
  album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
  what is being sung.
 
  
 
  To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand 
  Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot 
  understand, than to listen to a language we know and still cant follow or 
  rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the 
  whole nativity that is essential.
 
  
 
  My 2 cents!
 
  
 
  Regards
 
  Aakarsh
 
   
 

 
    
 
  
 
  --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:
 
  
 
  From: live for arr Live livefor...@yahoo. com
 
  Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 
  To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
 
  Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
   
 
  
 
  
 
  
 
  
 

 

 
Dear telugu speaking fans,
 
   
 
  Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking 
  fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal 
  line by
 
  line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
  song, rather than plainly hearing it.
 
   
 
  - Your regards
 
   
 
 





Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-13 Thread fani kalyan
Dude..the meter is perfect..yeh hes reciting only..theres hardly any tune for 
the lyrics

--- On Tue, 7/13/10, raj arr_naga...@yahoo.com wrote:

From: raj arr_naga...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Tuesday, July 13, 2010, 12:28 AM















 
 



  



  
  
  Sorry I should have been lot more specific.

In ella pughazum, the place where AR sings 'Manavan manadhu vaithal mudiyathu 
enbathu illai...Kadal pol malai pol..' it comes around 3:02.



The words appear more forced almost like reciting and looked to me at times it 
has been included becos the lyricist asked to.



--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:



 

 Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and not 
 because it doesn't fit, and whats with ella pugazum?

 --- On Mon, 7/12/10, raj arr_naga...@... wrote:

 

 From: raj arr_naga...@...

 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

 To: arrahmanfans@yahoogroups.com

 Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

 

 

 

   

 

 

 

   

   

   True Phani..thats one small place where I would love to see change from 
 AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. 
 Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke.

 

 

 

 --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2001@ wrote:

 

 

 

  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics 
  but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U 
  like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
  muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
  think

 

  

 

  --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh_vk@ wrote:

 

  

 

  From: Aakarsh aakarsh_vk@

 

  Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

 

  To: arrahmanfans@yahoogroups.com

 

  Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

   

 

   

 

  

 

  

 

  

 



 

  

 

  

 

  

 



 



 

Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
  (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to 
  think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother 
  tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are 
  bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), 
  but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The 
  lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are 
  comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these:

 

  

 

  1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
  Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or 
  Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally 
  accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it 
  obstructs the enjoyment

 

   of the song.

 

  

 

  2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it 
  was broken.

 

  

 

  Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed 
  like a totally wrong choice for that song. His diction was totally 
  un-telugu.

 

  

 

  Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 

 

  Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
  album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
  what is being sung.

 

  

 

  To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand 
  Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot 
  understand, than to listen to a language we know and still cant follow or 
  rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the 
  whole nativity that is essential.

 

  

 

  My 2 cents!

 

  

 

  Regards

 

  Aakarsh

 

   

 



 

    

 

  

 

  --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:

 

  

 

  From: live for arr Live livefor...@yahoo. com

 

  Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...

 

  To: arrahmanfans@ yahoogroups. com

 

  Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

   

 

  

 

  

 

  

 

  

 



 



 

Dear telugu speaking fans,

 

   

 

  Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking 
  fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal 
  line by

 

  line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
  song, rather than plainly hearing it.

 

   

 

  - Your regards

 

   

 

 








 





 



  











  

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-13 Thread raj
Ok. I felt that AR was reciting it because the lyricist sort of wanted the 
lyrics to be included forcefully.At first few listens, I didnt enjoy that 
section of the song and then kind of got used to it.

Another example that immediately comes to mind was Snegidhane from Alaipayuthe. 
The starting portion which goes 'Netru mun iravil'.
Another example from the same Alaipayuthe ..Yaro Yarodi ( chalka chlaka ) comes 
at 1:07 where the lines are hardly audible. the lines 
sounded something like 'igi bole ... inthiranar panthadika..'
After that the understandable portion would be 'Santhapottu Azhagiyaum'.the two 
lines in between were hard to understand.The problem was not the music or 
heavey intsruments but sort of  inappopriate tamil words picked for the tune.

Anyways, I always respect your opinion Fani and happy to have your views on 
this topic.






--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:

 Dude..the meter is perfect..yeh hes reciting only..theres hardly any tune for 
 the lyrics
 
 --- On Tue, 7/13/10, raj arr_naga...@... wrote:
 
 From: raj arr_naga...@...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Tuesday, July 13, 2010, 12:28 AM
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   Sorry I should have been lot more specific.
 
 In ella pughazum, the place where AR sings 'Manavan manadhu vaithal mudiyathu 
 enbathu illai...Kadal pol malai pol..' it comes around 3:02.
 
 
 
 The words appear more forced almost like reciting and looked to me at times 
 it has been included becos the lyricist asked to.
 
 
 
 --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2001@ wrote:
 
 
 
  
 
  Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and 
  not because it doesn't fit, and whats with ella pugazum?
 
  --- On Mon, 7/12/10, raj arr_nagaraj@ wrote:
 
  
 
  From: raj arr_nagaraj@
 
  Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 
  To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 
  Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
   
 
   
 
  
 
  
 
  
 

 
  
 
  
 
  
 

 

 
True Phani..thats one small place where I would love to see change 
  from AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the 
  tune. Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum 
  iraivanuke.
 
  
 
  
 
  
 
  --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2001@ wrote:
 
  
 
  
 
  
 
   Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics 
   but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U 
   like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle 
   muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the 
   lyric..I think
 
  
 
   
 
  
 
   --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh_vk@ wrote:
 
  
 
   
 
  
 
   From: Aakarsh aakarsh_vk@
 
  
 
   Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 
  
 
   To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 
  
 
   Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 

 
  
 
    
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
 
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
   
 
  
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 Honestly, the language is barely understandable in most of the 
   songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. 
   Come to think of it, there is not even a single singer in the album, 
   whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and 
   pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented 
   (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they 
   cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. 
   Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. 
   Sample these:
 
  
 
   
 
  
 
   1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
   Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or 
   Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally 
   accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it 
   obstructs the enjoyment
 
  
 
of the song.
 
  
 
   
 
  
 
   2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it 
   was broken.
 
  
 
   
 
  
 
   Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed 
   like a totally wrong choice for that song. His diction was totally 
   un-telugu.
 
  
 
   
 
  
 
   Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
 
  
 
   Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an 
   ARR album, but ultimately, it is a Telugu film

[arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread live for arr Live
Dear telugu speaking fans,

Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
song, rather than plainly hearing it.

- Your regards



  

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Aakarsh
Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except 
for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, 
there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. 
So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The 
singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a 
language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not 
comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went 
for a toss. Sample these:

1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
(it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/anglicized. 
Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the 
song.

2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
broken.

Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a 
totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.

Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
what is being sung.

To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
essential.

My 2 cents!

Regards
Aakarsh
     
    

--- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo.com wrote:

From: live for arr Live livefor...@yahoo.com
Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM







 



  



  
  
  Dear telugu speaking fans,
 
Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
song, rather than plainly hearing it.
 
- Your regards
 


  


 





 



  






  

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread A
My point exactly!

Also the lyrics were really sub-standard. I was expecting a different poetic 
experience but Chandrabose totally wrecked ARR's efforts!

Wish there was a better lyricist!


--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote:

 Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except 
 for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of 
 it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is 
 Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to 
 happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless 
 they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as 
 such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they 
 rendition went for a toss. Sample these:
 
 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
 Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
 (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally 
 accentized/anglicized. Anyone who understands Telugu will cringe and it 
 obstructs the enjoyment of the song.
 
 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
 broken.
 
 Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like 
 a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.
 
 Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
 Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
 album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
 what is being sung.
 
 To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
 Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
 listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
 butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
 essential.
 
 My 2 cents!
 
 Regards
 Aakarsh
      
 
 
 --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@... wrote:
 
 From: live for arr Live livefor...@...
 Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   Dear telugu speaking fans,
  
 Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
 request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
 line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
 song, rather than plainly hearing it.
  
 - Your regards
  





[arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Aditya YVS
Hi,

Disclaimer: Just heard to the songs online. Will buy the Cd when I'm free.

*I'll Try Nammakameeyara( I could be Wrong here and there):*

*Nammakameeyara Swamy* Give us Belief Lord
*Nirbhayam iyyara Swamy*  Give us Strength to overcome Fear Lord
*SanMargam eedo choopa raa swamy* : Show us what should be the correct path
lord
*Sugnana suryudini maalo veliginchara* --- Ignite the Light of knowledge of
Good in Us lord

It repeats again and again

*Cheduku eduru porade* -- To always fight against whats bad
*Manchini epudu kaapaade*  To always protect what is Just and Good
*Pidugu Deham eeyara Prabhu*  Give us a soul of Lightning Bolt with the
Virtues above Lord.

*Prema tho paatu* --- Along with ability to Love Give us
*Paurusham * Chivalry
*Pantham *- Grit
*Tejam *--- Tejam means Knowledged like a Hermit
*Raja Gunam*  Raja Gunam means the virtues of a King i.e Knowledge of a
good Ruler
*Prabhu *- Lord
*Vinayam* --- along with humility
*viluvalaniyeera Prabhu *-- give us all these characteristics and Values

*Lona Nijamu Gurthichey* -- The ability to understand the Truth about
the concept of Self
*Paina Brahma nu Gamaninchey * To appreciate and Observe the illusion of
whats other than self  that which surrounds it
*Sookshma Netram eeeyara swamy*- Bestow upon us then Keen eye( More
Vision than Eye) to do the above.

*Sarvam andinchu *: He(You) who cares and gives everything
*nee priyaganam *: To sing a Pure Melody about you
*Smaranam *: To keep thinking about you
*Prardhanakai* : To Keep Praying you
*Swami * O Lord
*Samayam * Give us Time
*swacchathaeeya raa * and Give us the White and Clean Heart to do the
above.

Yeah! thats it.

The other songs are crazy and I'd really not think about them now. I might
try Amma Thalli...later.

Regards,
Aditya.


Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread fani kalyan
Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but 
many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like 
mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
think

--- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote:

From: Aakarsh aakarsh...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM















 
 



  



  
  
  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
(except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think 
of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is 
Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to 
happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless 
they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such 
are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they 
rendition went for a toss. Sample these:

1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
(it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz 
ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment
 of the song.

2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
broken.

Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a 
totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.

Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
what is being sung.

To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
essential.

My 2 cents!

Regards
Aakarsh
     
  
  

--- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:

From: live for arr Live livefor...@yahoo. com
Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM







 




  
  
  Dear telugu speaking fans,
 
Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
song, rather than plainly hearing it.
 
- Your regards
 


  


 



 











  


 





 



  











  

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Aakarsh
I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something 
different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut 
much with listeners. 

Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. 

I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead 
of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to 
a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty 
of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. 
Because, how can incomplete words ever sound musical?

Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch 
people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable
 that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or
 language coach for singers should help ARR and tell him that something 
is not sounding right.

I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman 
too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked 
the sound of any word, he used to pick that word and played around and made 
tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD 
came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt 
know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar 
used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. 

In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal 
priority with diction, pronunciation and meaning.

My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of 
ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed 
films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a 
tamil version of Roja or Donga Donga. 

Regards
Aakarsh
     
    

--- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com wrote:

From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM







 



  



  
  
  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics 
but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like 
mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
think

--- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote:

From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM















 
 




  
  
  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
(except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think 
of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is 
Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to 
happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless 
they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such 
are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they 
rendition went for a toss. Sample these:

1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
(it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz 
ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it
 obstructs the enjoyment
 of the song.

2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
broken.

Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a 
totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.

Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
what is being sung.

To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
essential.

My 2 cents!

Regards
Aakarsh
     
  
  

--- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:

From: live for arr Live livefor...@yahoo. com
Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM







 




  
  
  Dear telugu speaking fans,
 
Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
line translation. it would really benefit us by knowing

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread wiredbeats
Parts of what you said is correct .I am a tamalian but grew up in Hyderabad and 
understand Telugu really well. The language and diction issue which you pointed 
out is very prevalent in Tamil as well. Even in Rahman tracks and he himself 
knows this. The purpose of commercial mass market movies like puli etc is to 
push rhythm not lyrical brilliance. None of these movies are for purists

So lets just have fun. Although I agree your point on maa-te-lugu tal-liki 
.that#39;s a little hmmm esply considering the remix done by Mikey j Meyer 
in the hit movie leader Which was very straight forward .



Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Vijay

Vijay is Telugu

Thanks
Vijay

Sent from my iPhone



On 12-Jul-2010, at 18:28, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote:

I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for  
'something different' with words axed like that, then honestly, I  
think it doesn't cut much with listeners.


Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji.

I understand if a composer has a penchant for the sound of the  
lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be  
nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like  
'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics  
are axed, just to make them sound musically good. Because, how can  
incomplete words ever sound musical?


Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch  
people's hearts provided his music has good lyrics. it is  
understandable that language is a problem for ARR but like I said,  
the lyric writer or language coach for singers should help ARR and  
tell him that something is not sounding right.


I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer  
R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their  
meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick  
that word and played around and made tunes out of that. While  
composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the  
word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know  
the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar.  
Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai.


In short, it would be even more wonderful of sound of the words are  
given equal priority with diction, pronunciation and meaning.


My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial  
albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that  
they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in  
thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga.


Regards
Aakarsh





--- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com wrote:

From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM


Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da  
lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable  
L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji  
also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound  
of the lyric than the lyric..I think


--- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote:

From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM


Honestly, the language is barely understandable in most of the songs  
(except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window.  
Come to think of it, there is not even a single singer in the album,  
whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and  
pronunciation issues are bound to happen. The singers might be  
talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language  
coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not  
comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they  
rendition went for a toss. Sample these:


1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu  
Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or  
Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds  
totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will  
cringe and it  obstructs the enjoyment of the song.


2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the  
way it was broken.


Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also  
seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was  
totally un-telugu.


Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is  
from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it  
might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One  
would like to understand what is being sung.


To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand  
Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot  
understand, than to listen to a language we know and still cant  
follow or rather cringe at the butchering of the language with  
accents, robbing the whole nativity that is essential.


My 2 cents!

Regards
Aakarsh





--- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:

From: live for arr Live livefor...@yahoo. com
Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM


Dear telugu speaking fans,

Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking  
fans, i request you to post the meaning of each song, if not the  
literal line by
line

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Jason Bourne
Oh, you mean the other Vijay :)

was wondering why you were proclaiming that you are telugu :D

On Mon, Jul 12, 2010 at 8:01 PM, Vijay vi...@kmmusiq.com wrote:


  Vijay is Telugu

 Thanks
 Vijay

 Sent from my iPhone



 On 12-Jul-2010, at 18:28, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote:


 I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for
 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it
 doesn't cut much with listeners.

 Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji.

 I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics
 instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is
 applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would
 rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound
 musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical?

 Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch
 people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable
 that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or
 language coach for singers should help ARR and tell him that something is
 not sounding right.

 I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer
 R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings.
 Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and
 played around and made tunes out of that. While composing the songs of
 Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it
 and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh
 Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak,
 is mod se jaathe hai.

 In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given
 equal priority with diction, pronunciation and meaning.

 My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums
 of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed
 films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a
 tamil version of Roja or Donga Donga.

 Regards
 *Aakarsh
 *

 *
 http://kamal-aakarsh.blogspot.com/ *



 --- On *Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com* wrote:


 From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM


 Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics
 but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U
 like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval
 muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I
 think

 --- On *Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com* wrote:


 From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM


 Honestly, the language is barely understandable in most of the songs
 (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to
 think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother
 tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are
 bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya),
 but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The
 lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are
 comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these:

 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu
 Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or
 Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally
 accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it
 obstructs the enjoyment of the song.

 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it
 was broken.

 Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed
 like a totally wrong choice for that song. His diction was totally
 un-telugu.

 Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from
 Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR
 album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand
 what is being sung.

 To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand
 Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot
 understand, than to listen to a language we know and still cant follow or
 rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the
 whole nativity that is essential.

 My 2 cents!

 Regards
 *Aakarsh
 *

 *
 http://kamal-aakarsh.blogspot.com/ *



 --- On *Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com* wrote:


 From: live for arr Live livefor...@yahoo. com
 Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@ yahoogroups

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Aakarsh
If you are talking about Vijay Prakash, then according to 
http://en.wikipedia.org/wiki/Vijay_Prakash, his mother tongue seems to be 
Kannada.

By writing that there was no singer whose mother tongue is Telugu, I dont mean 
to say that Telugu speaking singers are the only apt ones for a telugu album. I 
only mean that the diction of singers in this album is too apparently glaring 
at us, that the singers are not comfortable with the language. Shreya Ghoshal 
sounds better of all (pronunciation wise).

Regards
Aakarsh
     
    

--- On Mon, 7/12/10, Jason Bourne rahmani...@gmail.com wrote:

From: Jason Bourne rahmani...@gmail.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 9:49 PM







 



  



  
  
  Oh, you mean the other Vijay :) 

was wondering why you were proclaiming that you are telugu :D
On Mon, Jul 12, 2010 at 8:01 PM, Vijay vi...@kmmusiq. com wrote:
















 



  



  
  
  Vijay is Telugu

ThanksVijay 
Sent from my iPhone


On 12-Jul-2010, at 18:28, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote:







 




  
  
  I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 
'something different' with words axed like that, then honestly, I think it 
doesn't cut much with listeners. 


Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. 

I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead 
of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to 
a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty 
of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. 
Because, how can incomplete words ever sound musical?


Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch 
people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable
 that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or
 language coach for singers should help ARR and tell him that something 
is not sounding right.

I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman 
too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked 
the sound of any word, he used to pick that word and played around and made 
tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD 
came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt 
know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar 
used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. 


In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal 
priority with diction, pronunciation and meaning.

My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of 
ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed 
films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a 
tamil version of Roja or Donga Donga.
 

Regards
Aakarsh
     

    

--- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com wrote:


From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com

Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM







 




  
  
  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics 
but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like 
mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
think


--- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote:

From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM















 
 




  
  
  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
(except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think 
of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is 
Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to 
happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless 
they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such 
are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they 
rendition went for a toss. Sample these:


1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
(it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz 
ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it
 obstructs the enjoyment
 of the song.

2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
broken.

Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a 
totally wrong

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread samsujith_k
I completely second Aakarsh to every point he has made including about 
Rajshri's lyrics. This album should have been made in Tamil also, so I can 
avoid listening to the telugu version.

Puli has been a disappointment to me, not music wise and sound wise, but as a 
whole. It's been a curse that I am a telugu, and that and that alone is 
preventing me from enjoying this album completely. Lyrics are a bit trite, 
except for here and there, and the pronuciations kill it further. 

I can appreciate the stylized pronunciations in Power Star song, but in Amma 
Thalle and Maham Maham, the pronunciations rob the song completely, Naresh 
Iyer's and Javed Ali's. I cringe when Javed Ali says Chekumukhi and 
Sashimukhi...Karthik has better telugu pronunciation and would have made Amma 
Thalle completely satisfying. Its like making a gourmet biriyani but then using 
sugar instead of salt. It might still be good, have all the beautiful aromas 
and all, but u cannot enjoy it to the hilt.

Before excusing the lyrics here saying that this is commercial album, consider 
Premikudu, Gentleman. Along with Roja, Donga Donga and may be one or two other 
albums, these are the only ARR albums I listen to in telugu (the great Rajshri 
was an awesome talent). Everything else its in either Tamil or Hindi, just 
because I dont know those languages. 

In my humble opinion, if these issues are taken care of, most of ARR's songs 
would be of even higher standard, have a longer shelf life etc. Puli being a 
big banner straight release for ARR after a while, these languages issues 
should have been taken care of.

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote:

 I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something 
 different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut 
 much with listeners. 
 
 Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. 
 
 I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead 
 of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied 
 to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the 
 beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically 
 good. Because, how can incomplete words ever sound musical?
 
 Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch 
 people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable
  that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or
  language coach for singers should help ARR and tell him that something 
 is not sounding right.
 
 I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer 
 R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. 
 Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played 
 around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film 
 Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on 
 using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar 
 Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. 
 
 In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given 
 equal priority with diction, pronunciation and meaning.
 
 My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums 
 of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed 
 films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a 
 tamil version of Roja or Donga Donga. 
 
 Regards
 Aakarsh
      
 
 
 --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:
 
 From: fani kalyan rythmdivine2...@...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da 
 lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead 
 U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
 muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
 think
 
 --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote:
 
 From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
   
   
   Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
 (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to 
 think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother 
 tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are 
 bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but 
 unless they have a language coach, they cant get the diction right. The 
 lyrics as such are not comprehend-able

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Ram Motipally
I tend to agree. The pronunciation is really bad ( and I am cringing while 
saying this about AR's songs). We are used to Udit narayan and others sing in 
telugu and murder the pronunciation, but with AR's music I think we expect a 
higher standard. As someone said, in the past even tamil albums redone in 
telugu 
sound better than this original telugu album purely in terms of pronunciation. 
Maybe the lack of time for AR has shown up in this aspect. Unfortunately this 
is 
the weakest link and AR has very limited control over this aspect.

But keeping this aside, and once one gets over the hump with the pronunciation, 
the music is absolutely fantastic. I somehow enjoy AR's masala movie music and 
this is one such after Ghajini I guess. Maham Maha maye is absolutely rocking 
with its cool and funky sound. Maaralante is pure orchestration and AR's 
passion. Amma thalle is good and namakame is very soothing. Powerstar is 
something I cannot come to grips yet ! Bouncer, as they say !




From: samsujith_k samsujit...@yahoo.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Mon, July 12, 2010 11:48:18 AM
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

I completely second Aakarsh to every point he has made including about 
Rajshri's 
lyrics. This album should have been made in Tamil also, so I can avoid 
listening 
to the telugu version.

Puli has been a disappointment to me, not music wise and sound wise, but as a 
whole. It's been a curse that I am a telugu, and that and that alone is 
preventing me from enjoying this album completely. Lyrics are a bit trite, 
except for here and there, and the pronuciations kill it further. 


I can appreciate the stylized pronunciations in Power Star song, but in Amma 
Thalle and Maham Maham, the pronunciations rob the song completely, Naresh 
Iyer's and Javed Ali's. I cringe when Javed Ali says Chekumukhi and 
Sashimukhi...Karthik has better telugu pronunciation and would have made Amma 
Thalle completely satisfying. Its like making a gourmet biriyani but then using 
sugar instead of salt. It might still be good, have all the beautiful aromas 
and 
all, but u cannot enjoy it to the hilt.

Before excusing the lyrics here saying that this is commercial album, consider 
Premikudu, Gentleman. Along with Roja, Donga Donga and may be one or two other 
albums, these are the only ARR albums I listen to in telugu (the great Rajshri 
was an awesome talent). Everything else its in either Tamil or Hindi, just 
because I dont know those languages. 


In my humble opinion, if these issues are taken care of, most of ARR's songs 
would be of even higher standard, have a longer shelf life etc. Puli being a 
big 
banner straight release for ARR after a while, these languages issues should 
have been taken care of.

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote:

 I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something 
different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut 
much 
with listeners. 

 
 Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. 
 
 I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead 
of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied 
to 
a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the 
beauty 
of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. 
Because, how can incomplete words ever sound musical?
 
 Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch 
 people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable
  that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or
  language coach for singers should help ARR and tell him that something 
 is not sounding right.
 
 I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer 
 R.D.Burman 
too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked 
the 
sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes 
out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came 
across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt 
know 
the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it 
as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. 

 
 In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given 
 equal 
priority with diction, pronunciation and meaning.
 
 My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums 
 of 
ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed 
films. 
So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil 
version of Roja or Donga Donga. 

 
 Regards
 Aakarsh
   Â   
 
 
 --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:
 
 From: fani kalyan rythmdivine2...@...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread userind
I would also agree to most of the comments posted in this thread and
also believe that a good pronunciation adds an extra something to the
song which actually 'elevates and liberates' the listeners.Would beg ARR
to concentrate on pronunciation's for ALL of his songs, MOST of his do
have good pronunciation's. BTW, a good 'Lyrical Pronunciation' is also a
SOUND.


Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread fani kalyan
Chill guys...this is pucca commercial film..that too by S J suryah..I wonder 
why are expecting lyrical values.this is not another shankarabharanam..the 
diction is also not too bad..The lyrics are way too better than the most of the 
vulgar and cheap lyrics being written nwadays..From: samsujith_k samsujith_k@ 
yahoo.com
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Sent: Mon, July 12, 2010 11:48:18 AM
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...


I completely second Aakarsh to every point he has made including about 
Rajshri's lyrics. This album should have been made in Tamil also, so I can 
avoid listening to the telugu version.

Puli has been a disappointment to me, not music wise and sound wise, but as a 
whole. It's been a curse that I am a telugu, and that and that alone is 
preventing me from enjoying this album completely. Lyrics are a bit trite, 
except for here and there, and the pronuciations kill it further. 

I can appreciate the stylized pronunciations in Power Star song, but in Amma 
Thalle and Maham Maham, the pronunciations rob the song completely, Naresh 
Iyer's and Javed Ali's. I cringe when Javed Ali says Chekumukhi and 
Sashimukhi.. .Karthik has better telugu pronunciation and would have made Amma 
Thalle completely satisfying. Its like making a gourmet biriyani but then using 
sugar instead of salt. It might still be good, have all the beautiful aromas 
and all, but u cannot
 enjoy it to the hilt.

Before excusing the lyrics here saying that this is commercial album, consider 
Premikudu, Gentleman. Along with Roja, Donga Donga and may be one or two other 
albums, these are the only ARR albums I listen to in telugu (the great Rajshri 
was an awesome talent). Everything else its in either Tamil or Hindi, just 
because I dont know those languages. 

In my humble opinion, if these issues are taken care of, most of ARR's songs 
would be of even higher standard, have a longer shelf life etc. Puli being a 
big banner straight release for ARR after a while, these languages issues 
should have been taken care of.

--- In arrahmanfans@ yahoogroups. com, Aakarsh aakarsh...@. .. wrote:

 I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something 
 different' with words axed like that, then
 honestly, I think it doesn't cut much with listeners. 
 
 Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. 
 
 I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead 
 of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied 
 to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the 
 beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically 
 good. Because, how can incomplete words ever sound musical?
 
 Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch 
 people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable
  that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or
  language coach for singers should help ARR and tell him that something 
 is not sounding right.
 
 I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar.
 Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. 
Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played 
around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film 
Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on 
using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar 
Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. 
 
 In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given 
 equal priority with diction, pronunciation and meaning.
 
 My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums 
 of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed 
 films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a 
 tamil version of Roja or Donga Donga. 
 
 Regards
 Aakarsh
  
    
     
 
 --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2001@ ... wrote:
 
 From: fani kalyan rythmdivine2001@ ...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
   
 
 
     
       
       
       Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da 
lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead 
U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
muvval..AR gives more importance on da sound of the
 lyric than the lyric..I think
 
 --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote:
 
 From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
     
       
       
       Honestly, the language is barely

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread raj
True Phani..thats one small place where I would love to see change from AR's 
side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. Somtimes 
I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke.

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:

 Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but 
 many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like 
 mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
 muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
 think
 
 --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@... wrote:
 
 From: Aakarsh aakarsh...@...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
 (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to 
 think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother 
 tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are 
 bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but 
 unless they have a language coach, they cant get the diction right. The 
 lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are 
 comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these:
 
 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
 Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
 (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz 
 ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment
  of the song.
 
 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
 broken.
 
 Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like 
 a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.
 
 Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
 Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
 album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
 what is being sung.
 
 To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
 Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
 listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
 butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
 essential.
 
 My 2 cents!
 
 Regards
 Aakarsh
      
   
   
 
 --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:
 
 From: live for arr Live livefor...@yahoo. com
 Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
 Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
   
   
   Dear telugu speaking fans,
  
 Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
 request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
 line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
 song, rather than plainly hearing it.
  
 - Your regards
  





Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread raj
There are many times where I feel knowing the language actually spoils the fun, 
especially when the lyrics are bad or when badly pronounced. So many times I 
prefer listening to a track in not my mother tongue.One album i didnt like 
simply becos of non toleratable lyrics was Sakkrakati. In that sense I am happy 
that Puli was in telugu instead of tamil.

Sadly,Other than Vairamuthu ( though ravaan was not upto the high standards he 
set ), some occasional good work from Na.MuthuKumar,Thamarai rest are not 
impressive atleast to my ears and heart.





--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote:

 Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except 
 for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of 
 it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is 
 Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to 
 happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless 
 they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as 
 such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they 
 rendition went for a toss. Sample these:
 
 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
 Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
 (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally 
 accentized/anglicized. Anyone who understands Telugu will cringe and it 
 obstructs the enjoyment of the song.
 
 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
 broken.
 
 Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like 
 a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.
 
 Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
 Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
 album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
 what is being sung.
 
 To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
 Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
 listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
 butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
 essential.
 
 My 2 cents!
 
 Regards
 Aakarsh
      
 
 
 --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@... wrote:
 
 From: live for arr Live livefor...@...
 Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   Dear telugu speaking fans,
  
 Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
 request you to post the meaning of each song, if not the literal line by
 line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
 song, rather than plainly hearing it.
  
 - Your regards
  





Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread fani kalyan

Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and not 
because it doesn't fit, and whats with ella pugazum?
--- On Mon, 7/12/10, raj arr_naga...@yahoo.com wrote:

From: raj arr_naga...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM















 
 



  



  
  
  True Phani..thats one small place where I would love to see change from 
AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. 
Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke.



--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:



 Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but 
 many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like 
 mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval 
 muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I 
 think

 

 --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@... wrote:

 

 From: Aakarsh aakarsh...@...

 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

 To: arrahmanfans@yahoogroups.com

 Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

 

 

 

   

 

 

 

   

   

   Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
 (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to 
 think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother 
 tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are 
 bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but 
 unless they have a language coach, they cant get the diction right. The 
 lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are 
 comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these:

 

 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
 Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
 (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz 
 ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment

  of the song.

 

 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was 
 broken.

 

 Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like 
 a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.

 

 Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 

 Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
 album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
 what is being sung.

 

 To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
 Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
 listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
 butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
 essential.

 

 My 2 cents!

 

 Regards

 Aakarsh

      

   

   

 

 --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:

 

 From: live for arr Live livefor...@yahoo. com

 Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans...

 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com

 Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

   

   

   Dear telugu speaking fans,

  

 Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i 
 request you to post the meaning of each song, if not the literal line by

 line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the 
 song, rather than plainly hearing it.

  

 - Your regards

  








 





 



  











  

Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

2010-07-12 Thread Ram Motipally
Ok, going back to the original request in this email, I could catch lyrics of 
one of the songs - maaralante. Below is my attempt at translationI think 
namakam was done by someone else...

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

If the world has to changeyou have to change

Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for 
themselves

Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish 

Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
even if good is done to one, it is done to the whole world

Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
even if harm is done to one, it is done to the whole world

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
if the world has to change...you have to change

Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
you are the worldthe world is behind you...your world is a slokam...ohh 
brother

Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)




From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Mon, July 12, 2010 10:53:20 PM
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...

  



Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and not 
because it doesn't fit, and whats with ella pugazum?

--- On Mon, 7/12/10, raj arr_naga...@yahoo.com wrote:


From: raj arr_naga...@yahoo.com
Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM


  
True Phani..thats one small place where I would love to see change from AR's 
side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. Somtimes 
I 
find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke.

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote:

 Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but 
many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like 
mutyal 
for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR 
gives 
more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think
 
 --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@... wrote:
 
 From: Aakarsh aakarsh...@...
 Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Â 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   Honestly, the language is barely understandable in most of the songs 
(except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to 
think 
of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is 
Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to 
happen. 
The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have 
a 
language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not 
comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition 
went 
for a toss. Sample these:
 
 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu 
Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal 
(it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz 
ed. 
Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment
  of the song.
 
 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it 
 was 
broken.
 
 Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed 
 like a 
totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu.
 
 Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from 
 Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR 
album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand 
what 
is being sung.
 
 To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). 
Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to 
listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the 
butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is 
essential.
 
 My 2 cents!
 
 Regards
 Aakarsh
   Â

[arr] Request to ARR Sir: Mausam Escape very important piece for Jai Ho Concert in Paris

2010-06-15 Thread s03g373 s03g373

Please ARR Sir, don't forget to perform Mausam  Escape from SDM in Paris, this 
music is worth the Jai Ho Circle ticket price by itself.


Guys, I don't know if you have watched to Jai Ho Sydney concert, let me tell 
you, that in my opinion the highlight of the show was when they played the 
music of Slumdog Millionaire Mausam  Escape. It was brilliant, it is the 
kind of music that appeal to western audiences with full of improvisation. It 
brought such an energetic feel and boost the show to its extend.

 

I am happy that indian people appreciate ARR Sir and that they come massively 
and numerously to see his concert, but in a certain way it is normal, because 
we know that ARR is the Best. What I want is that americans, europeans and all 
other foreigners living in France, Germany, US, ... come to see ARR concert and 
get surprised by his talent. 

 

Personnally, since I knew the concert date in Paris, I am promoting it at my 
level to all my surroundings (work collegues, french friends, neighboors, 
etc...), I have also made some promotion at my daugther school in which this 
year topics is about India, this was the occasion for me to play some ARR 
songs, to play some video clips of Jana Gana Mana (these were excellent video 
as it shows all indian instruments and for people who wants to know about 
indian music, it was the correct introduction and allow them to discover Mohan 
veena, veena, ghatam, sarod, santoor, table, mridangam, shenhai, bansuri flute, 
etc...).

I was so proud this saturday to present indian music to french people and more 
especially JANA GAN MANA!!! 

For your information hereafter is the list of music and videos that I have 
played during this event. 

 

Music section, I played


Jana Gana Mana (Flute version)
Jana Gana Mana (sitar version)
Jana Gana Mana (Collective version  called Artists instrumental)
Bombay Theme,
Yeh jo desh Hai (Shenhai version),
Pal pal from Swades (instrumental version),
Azem O from Jodha Akbar,
Mausan  Escape (which had a great success),
Etc... also figure in my list music from L.Subramaniam, Zakir Hussain, Naveen, 
Mozart meets India (various artist album)
 

In the video section, I played:


Jana Gana Mana (Flute version)
Jana Gana Mana (sitar version)
Jana Gana Mana (Collective version  called Artists instrumental
Azem O from Jodha Akbar,
Ennuyire from Dil Se,
Barso Re from Guru,
and many more
 

Unfortunately, the event last only 3 hours and was very short to present all 
the richness and beauty of India. Besides the music, with my wife, we also 
presented others subjects such as indian art (we brought some elephants, some 
jewels and other handycrafts that we bought in India last year in summer 
holidays), indian cuisine (children made Thali on this occasion with the help 
of the receipes we provided), indian sweets ans fruits (we brought some indian 
mangoes, goyaves (sorry I don't know the name in english, in tamil it is 
goyaka). I presented also to french children tamil alphabets (I brought the 
tamil LKG book and it was very useful as at the end I succeeded to hear french 
children saying Killi peasum, maadu paal kodukkum, etc... all this with 
perfect accent).
 

Sorry for deriving from my initial topic, this event is still in my mind and I 
wanted to thank ARR Sir for feeding Indianism in NRI like me. Again I am proud 
of having used JANA GANA MANA in a french school to introduce indian music to 
french children, thanks ARR Sir!!!
 
Finally, The beauty of Mausan  Escape (of SDM), this mix between classical 
indian music and western one is for me the best performance I have ever seen in 
a concert.
I hope and sincerely wish that this piece will be played in Paris on the 17th 
of July. I will be sitting in Jai Ho Circle in Paris concert and I hope I will 
be able to shake hand to ARR Sir and to tell him all my love and respect to the 
great indian he is in all aspects (my longtime dream).

 

JAi Ho,

Serge BELIER

(from Paris)



 
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 From: yahv...@yahoo.com
 Date: Mon, 14 Jun 2010 14:12:44 +
 Subject: [arr] Re: Jai Ho Song List - Review
 
 Adding Rang De Basanti to the list below...
 
 --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, yahvacs yahv...@... wrote:
 
  Hi,
  
  Couple of us were at all 3 concerts. It was amazing. 
  
  Positives:
  Amazing singing, across the board
  Good production (no awkward gaps between songs)
  Chaiyya Chaiyya was great
  Lukka Chuppi with Lataji
  Benny was great, as always
  
  Negatives:
  None
  
  Not so positives:
  Too short - only about 2 hours 40 minutes
  Not enough of Hariharan
  Some microphone issues at the AC concert
  No songs from Raavan
  No songs from VTV (other than a bit of piano and one line of Hosanna)
  Some strange song choices (we did not mind it but most of the crowd were 
  wondering what song was being played)
  - Only You (Vande Mataram)
  - Azaadi (Bose)
  - Holi Aayi (Mangal Pandey)
  - Taxi Taxi - this was a lot of fun
  - Bharat humko - of all 

Re: [arr] Request for Yeh Rishta Kya Kehlata hai Karaoke track

2010-05-29 Thread ::::::: rahmanian :::::::
Hi,
i think, karaoke track for that song was not released yet..
And also this song (Yeh Rishta - Meenaxi) Reused in Sakkarakatti as Naan 
Epoudhu..
catch u soon if i get..
Bye..
Tc.




00 91 99941 88566
rahmanian rajkumar



--- On Tue, 5/25/10, diya ganguly_d...@yahoo.co.in wrote:

From: diya ganguly_d...@yahoo.co.in
Subject: [arr] Request for Yeh Rishta Kya Kehlata hai Karaoke track
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Tuesday, May 25, 2010, 8:37 AM







 



  



  
  
  Hi,



Does anyone have a karaoke track for Yeh Rishta kya kehlata hai from Minaxi?



Please let me know.



Thanks!

Diya






 





 



  






  

[arr] Request for Yeh Rishta Kya Kehlata hai Karaoke track

2010-05-25 Thread diya
Hi,

Does anyone have a karaoke track for Yeh Rishta kya kehlata hai from Minaxi?

Please let me know.

Thanks!
Diya



[arr] REQUEST

2010-05-05 Thread Rajesh Kumar
A small request to all, who compare Raavanan with Raavan. We have been 
listening to Raavan for about 2 weeks now, and are used to it. What if Raavanan 
had released before Raavan, then the later looks little weird.


  

[arr] Request to ARR: please include Marudhani in some Hindi album

2010-05-01 Thread V S Rawat
Boss,

Please give us hindi version of Marudhani in some Hindi album in future.

Thanks.
--
Rawat


[arr] request: Pleas give notions for Beera 00:18-00:30

2010-05-01 Thread V S Rawat
I am just loving the peculiar naughty sounds in Beera from 00:18 to 00:30.

But I am not able to write it, spell it, can't refer to it.

Could someone please suggest some method of writing that in words or 
symbols.

It will come handy in leg pulling or mocking some friend writing those 
taan, ta ta ta, taan. :-)

--
Rawat


[arr] Request to VTV reviewers (and music reviewers in general)

2010-01-24 Thread Anil Nair
I have a request to all music reviewers who have reviewed VTV till now..

Can you also post your reviews on sites like Amazon or Itunes or wherever
VTV music is available to buy?

I have read some amazing reviews of VTV here - Chord/Gayathri to name a few
.and I think it only makes sense for these reviews to be present on the
website of such online retailers - Not only will it help popularize ARR's
music, it will also help folks out there looking for good music in General
(and of course ARR's new found fan base after Jai Ho ensures interest in his
music)

As a person who goes by Amazon reviews for almost anything and everything, I
believe that a user review (and a plethora of them) makes a huge difference
when it comes to making that final buy decision - especially in this age
(and in this country).

Agree?

-- 
-A
http://viewsnmuse.blogspot.com


Re: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.

2009-11-21 Thread Mathan Raj
:) I do know about the piracy... I tried my best but i didn't get it 
anywhere... anyways sorry about it.
 
Regards,
Mathan Raj A

--- On Wed, 18/11/09, Likant lika...@yahoo.co.in wrote:


From: Likant lika...@yahoo.co.in
Subject: Re: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Wednesday, 18 November, 2009, 10:44 PM


  



i thought it is not available now in stores as it was an old release ..if it is 
available please please buy the Original CD... 

--- In arrahmanfans@ yahoogroups. com, K P Govind kp_gov...@. .. wrote:

 Original MP3 is available in the market. Price is 75Rs.
 
 --- On Tue, 17/11/09, Mathan Raj anniyan_nan@ ... wrote:
 
 From: Mathan Raj anniyan_nan@ ...
 Subject: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.
 To: arr arrahmanfans@ yahoogroups. com
 Date: Tuesday, 17 November, 2009, 7:00 AM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Hi Friends, 
  
 Its been a long time for me to listen the Tamil version of Rangeela songs 
 specially Aiyaioo Kanava (Mangtha hai) track from that movie. I guess I had 
 it in my collections. . but it seem to be missing now. Can any one help me to 
 get the tracks from some where in the Internet? Or if possible, please mail 
 to me.. (at least Aiyaioo Kanava track). I need it desperatedly. Thanks in 
 advance.
  
 Regards,
 Mathan Raj A
  
 
 From cricket scores to your friends. Try the Yahoo! India Homepage!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 The INTERNET now has a personality. YOURS! See your Yahoo! Homepage. 
 http://in.yahoo. com/










  The INTERNET now has a personality. YOURS! See your Yahoo! Homepage. 
http://in.yahoo.com/

Re: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.

2009-11-18 Thread K P Govind
Original MP3 is available in the market. Price is 75Rs.

--- On Tue, 17/11/09, Mathan Raj anniyan_...@yahoo.co.in wrote:

From: Mathan Raj anniyan_...@yahoo.co.in
Subject: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.
To: arr arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Tuesday, 17 November, 2009, 7:00 AM







 



  



  
  
  Hi Friends, 
 
Its been a long time for me to listen the Tamil version of Rangeela songs 
specially Aiyaioo Kanava (Mangtha hai) track from that movie. I guess I had it 
in my collections. . but it seem to be missing now. Can any one help me to get 
the tracks from some where in the Internet? Or if possible, please mail to me.. 
(at least Aiyaioo Kanava track). I need it desperatedly. Thanks in advance.
 
Regards,
Mathan Raj A
 

   From cricket scores to your friends. Try the Yahoo! India Homepage!


 





 



  






  The INTERNET now has a personality. YOURS! See your Yahoo! Homepage. 
http://in.yahoo.com/

Re: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.

2009-11-18 Thread Likant
i thought it is not available now in stores as it was an old release ..if it is 
available please  please buy the Original CD... 

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, K P Govind kp_gov...@... wrote:

 Original MP3 is available in the market. Price is 75Rs.
 
 --- On Tue, 17/11/09, Mathan Raj anniyan_...@... wrote:
 
 From: Mathan Raj anniyan_...@...
 Subject: [arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.
 To: arr arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Tuesday, 17 November, 2009, 7:00 AM
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
   
 
 
 
   
   
   Hi Friends, 
  
 Its been a long time for me to listen the Tamil version of Rangeela songs 
 specially Aiyaioo Kanava (Mangtha hai) track from that movie. I guess I had 
 it in my collections. . but it seem to be missing now. Can any one help me to 
 get the tracks from some where in the Internet? Or if possible, please mail 
 to me.. (at least Aiyaioo Kanava track). I need it desperatedly. Thanks in 
 advance.
  
 Regards,
 Mathan Raj A
  
 
From cricket scores to your friends. Try the Yahoo! India Homepage!
 
 
  
 
 
 
 
 
  
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 
   The INTERNET now has a personality. YOURS! See your Yahoo! Homepage. 
 http://in.yahoo.com/





[arr] Request for Tamil version of Rangeela songs.

2009-11-17 Thread Mathan Raj
Hi Friends, 
 
Its been a long time for me to listen the Tamil version of Rangeela songs 
specially Aiyaioo Kanava (Mangtha hai) track from that movie. I guess I had it 
in my collections.. but it seem to be missing now. Can any one help me to get 
the tracks from some where in the Internet? Or if possible, please mail to me.. 
(at least Aiyaioo Kanava track). I need it desperatedly. Thanks in advance.
 
Regards,
Mathan Raj A
 


  Keep up with people you care about with Yahoo! India Mail. Learn how. 
http://in.overview.mail.yahoo.com/connectmore

Re: [arr] Request to Rahmanji...

2009-10-25 Thread partha sarathi
Hibath, You read my mind. Don't believe me, I along with my friend @ work just 
thought the same that you mentioned below and I was about to request the same 
now. 
 
YES!!! Please, please and please ARRJi please have one concert anywhere in 
India with singers like Hari Haran, SPB, Sonu Nigam, KK, Udit Narayan, Ashaji, 
Lathaji, Chitra, Kavitha Krishnamurthy, Sadana Sargam, Sukhwinder Singh, Siva 
Mani, Navin, Keith Peters, Blaaze, Mahalaxmi, Roop Kumar Rathod. Just Imagining 
how the show would be like. Man, It will be a blast, explosion ahhh... feeling 
so happy just by imagining How would the reality be like!. Mind 
BLOWING!!!.
 
I am sure there are many Rahmaniacs who would be thinking about such concert to 
happen. Can we all keep this thread mail live, till its heard by ARRji. Think 
about it guys.
 
Regards,
P'ARR'THA.

--- On Sun, 25/10/09, hibath rahman rahman...@yahoo.com wrote:


From: hibath rahman rahman...@yahoo.com
Subject: [arr] Kind request to Rahmanji...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Sunday, 25 October, 2009, 8:05 PM


  



If this message is being read by sir or anyone who is really close to him,Its a 
kind request to sir, that we would be most priviledged to hear singers like 
SPB, HARIHARAN,SHANKAR MAHADEVAN, SONU NIGAM,UDIT NARAYAN,K.K, rendering their 
voices in your future offering.. We are really missing tracks like that in 
rhythm, TAAL, GURU and many more.. Pls its a humble request from a real admirer 
of tracks you create.. I would like vithur to take up this matter to sir if 
possible... Regards, Hibath rahman

















  Yahoo! India has a new look. Take a sneak peek http://in.yahoo.com/trynew

Re: [arr] Request to Rahmanji...

2009-10-25 Thread Ip Boy


Yeah...it will create something like happend in LA concert last time where we 
had all of them in one stage...

--- On Mon, 10/26/09, partha sarathi partha_sac...@yahoo.co.in wrote:


From: partha sarathi partha_sac...@yahoo.co.in
Subject: Re: [arr] Request to Rahmanji...
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Monday, October 26, 2009, 10:20 AM


  








Hibath, You read my mind. Don't believe me, I along with my friend @ work just 
thought the same that you mentioned below and I was about to request the same 
now. 
 
YES!!! Please, please and please ARRJi please have one concert anywhere in 
India with singers like Hari Haran, SPB, Sonu Nigam, KK, Udit Narayan, Ashaji, 
Lathaji, Chitra, Kavitha Krishnamurthy, Sadana Sargam, Sukhwinder Singh, Siva 
Mani, Navin, Keith Peters, Blaaze, Mahalaxmi, Roop Kumar Rathod. Just Imagining 
how the show would be like. Man, It will be a blast, explosion ahhh... feeling 
so happy just by imagining!!! ! How would the reality be like !. Mind 
BLOWING!!!.
 
I am sure there are many Rahmaniacs who would be thinking about such concert to 
happen. Can we all keep this thread mail live, till its heard by ARRji. Think 
about it guys.
 
Regards,
P'ARR'THA.

--- On Sun, 25/10/09, hibath rahman rahman...@yahoo. com wrote:


From: hibath rahman rahman...@yahoo. com
Subject: [arr] Kind request to Rahmanji...
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Sunday, 25 October, 2009, 8:05 PM


  

If this message is being read by sir or anyone who is really close to him,Its a 
kind request to sir, that we would be most priviledged to hear singers like 
SPB, HARIHARAN,SHANKAR MAHADEVAN, SONU NIGAM,UDIT NARAYAN,K.K, rendering their 
voices in your future offering.. We are really missing tracks like that in 
rhythm, TAAL, GURU and many more.. Pls its a humble request from a real admirer 
of tracks you create.. I would like vithur to take up this matter to sir if 
possible... Regards, Hibath rahman




Keep up with people you care about with Yahoo! India Mail. Learn how.
















  

Re: [arr] Request to Rahmanji...

2009-10-25 Thread hibath rahman
Yes dude.. Pls keep this thread live.. Moderators pls engage on this matter

partha sarathi wrote: 
    
   Hibath, You read my mind. Don't believe me, I along with my 
 friend @ work just thought the same that you mentioned below and I was about 
 to request the same now. 
    
  YES!!! Please, please and please ARRJi please have one concert anywhere in 
 India with singers like Hari Haran, SPB, Sonu Nigam, KK, Udit Narayan, 
 Ashaji, Lathaji, Chitra, Kavitha Krishnamurthy, Sadana Sargam, Sukhwinder 
 Singh, Siva Mani, Navin, Keith Peters, Blaaze, Mahalaxmi, Roop Kumar Rathod. 
 Just Imagining how the show would be like. Man, It will be a blast, explosion 
 ahhh... feeling so happy just by imagining!!! ! How would the reality be 
 like !. Mind BLOWING!!!. 
    
  I am sure there are many Rahmaniacs who would be thinking about such concert 
 to happen. Can we all keep this thread mail live, till its heard by ARRji. 
 Think about it guys. 
    
  Regards, 
  P'ARR'THA. --- On Sun, 25/10/09, hibath rahman rahman...@yahoo. com wrote: 
  From: hibath rahman rahman...@yahoo. com Subject: [arr] Kind request to 
 Rahmanji... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com arrahmanfans@ yahoogroups. 
 com Date: Sunday, 25 October, 2009, 8:05 PM 
    
  If this message is being read by sir or anyone who is really close to 
 him,Its a kind request to sir, that we would be most priviledged to hear 
 singers like SPB, HARIHARAN,SHANKAR MAHADEVAN, SONU NIGAM,UDIT NARAYAN,K.K, 
 rendering their voices in your future offering.. We are really missing tracks 
 like that in rhythm, TAAL, GURU and many more.. Pls its a humble request from 
 a real admirer of tracks you create.. I would like vithur to take up this 
 matter to sir if possible... Regards, Hibath rahman 
Keep up with people you care about with Yahoo! India Mail. Learn how . 
  



  


[arr] Request for Ananda Vikatan's Rahman Article.. Kulo

2009-08-31 Thread s_kulothungan
Hi Arvind,

As i requested u earlier, i need vikatan's article on our rahman sir.. pls do 
the needful as soon as possible. thank u  sorry for disturbing u again  
again..

Urs Kulo



Re: [arr] Request : Iruvar BGM

2009-06-13 Thread Vithur
Hi Prashanth

You can download the same from here

http://www.4shared.com/file/111532822/c60cce87/Iruvar_OST_AR_Rahman.html


On Fri, Jun 12, 2009 at 11:32 AM, Prasanth Murali Nottath 
pnott...@gmail.com wrote:



  Hi all,

 Could anyone put in a valid link for Iruvar BGm?

 Thanks in advance

 Prasanth.

 --
 Temet Nosce

 




-- 
regards,
Vithur


Re: [arr] Request : Iruvar BGM

2009-06-13 Thread Prasanth Murali Nottath
Brilliant Vithur. Thanks a ton!

2009/6/13 Vithur vith...@gmail.com

 Hi Prashanth

 You can download the same from here

 http://www.4shared.com/file/111532822/c60cce87/Iruvar_OST_AR_Rahman.html


 On Fri, Jun 12, 2009 at 11:32 AM, Prasanth Murali Nottath 
 pnott...@gmail.com wrote:



  Hi all,

 Could anyone put in a valid link for Iruvar BGm?

 Thanks in advance

 Prasanth.

 --
 Temet Nosce

 




 --
 regards,
 Vithur






-- 
Temet Nosce


[arr] Request : Iruvar BGM

2009-06-12 Thread Prasanth Murali Nottath
Hi all,

Could anyone put in a valid link for Iruvar BGm?

Thanks in advance

Prasanth.

-- 
Temet Nosce


[arr] Re: DONT ABUSE MUSICIANS AND MUSIC - ARR - Request to Moderators

2009-03-01 Thread sath.murthy

I agree on this message from ARR.

But, as far as to my knowlegdge the members of this group or any ARR
fans mostly don't indulge in abusing others MD's music. We even
criticize / analyze our own ARR's music. We do the same in others music
too, but i strongly believe that we never abused anyone.

I am being one of those hardcore ARR fan from his Roja days, i always
told my friends never to compare between ARR and IR. They are totally in
two different genres and set two different trends. If IR took the tamil
music into each and every corner of Tamilnadu, ARR took his music to
each and every corner of India first, now he is taking it to all over
the world.

I really don't know whether ARR read any of those abusing messages from
this forum or heard from anyone. Hopefully Vijay or Gopal can explain
ARR that we never encouraged the abuses in this great yahoogroup.

Jai Ho

Sath.









--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Vithur vith...@... wrote:

 Just got tipped that AR said the following in the Felicitation
Ceremony

 * There is so much of abuse about Music and Musicians in the web
amongst
 Fans. Pls respect Musicians and Music.*

 Henceforth, lets make it a point not to abuse any musician or comment
on
 what someone else has to say on ARR

 This is serious and I think AR was very disturbed by this

 --
 regards,
 Vithur






[arr] request for hindi r tamil translation

2009-02-28 Thread hassan basha
can any one translate in tamil or hindi please my kind request.

--- On Sat, 2/28/09, Srini Santhanam saint.si...@gmail.com wrote:

From: Srini Santhanam saint.si...@gmail.com
Subject: Re: [arr] At Which Time Dilip Became Rahman
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Saturday, February 28, 2009, 8:36 PM






There is so much to learn from Rahman - the human being isnt it? to be half as 
good as him is great enough.




On Feb 28, 2009, at 8:26 PM, Gopal Srinivasan wrote:







At Which Time Dilip Became Rahman 

The Music and the Maker, the maestro's faith in Islam has found the twain makes 
for perfect
consonance 

SHEELA REDDY ON A.R. RAHMAN
Meeting someone for an hour-long interview is no entry ticket to a man’s soul, 
but with A.R.
Rahman it seemed like that. The first time I met him was in November ’98 when 
he’d come to
Delhi to accept a Channel V viewers’ award for most popular track of the year. 
Some three
million viewers had voted for him, which wasn’t surprising, considering how his 
music was
already conquering the film world, both in Tamil and Hindi. But what was 
unusual was the song
this post-Chitrahaar, Def Leppard-adoring generation chose as their favourite 
song of the year,
Vande Mataram. By then, a countrywide row had broken out over the compulsory 
singing of this
‘national song’ in schools, but Rahman’s popular, flag-waving rendering of it 
(Maa Tujhe
Salaam) was met everywhere, especially among the young, with foot-tapping 
enthusiasm. I had to
find out for myself how this young man with Jesus Christ locks, blue jeans and 
Muslim name had
so cleverly subverted the mullahs and the Hindu fundoos by getting a whole 
generation hooked to
it.
That’s the best part of being a journalist, even a freelance one—you can go 
with a question to
anyone, anywhere, and get your answer straight from the horse’s mouth. If you 
know how to reach
it, of course. Rahman was easy—I just had to call the Channel V pro. Within 
hours, I was
sitting in a hotel suite with this quiet young man with large, still eyes and 
hands, dressed
all in black—black jacket, black trousers, black shoes—chatting not only about 
the genesis of
his award-winning song (the brainchild of ad film buddy Bharatbala—they both 
wanted to create a
song that would make patriotism hip). But as often happens in such moments of 
enforced
intimacy, we ended up talking of much more. Such as how he converted to Islam 
10 years earlier,
when he was 21.

It started, he said, when his father was dying. Rahman was only 11 years old 
then, the middle
child between two sisters. Having tried everything else and failed, the family 
turned to a
local pir. My father was very ill then, bed-ridden, and the pir sahib couldn’t 
do anything for
him at that last stage. But even after his father died, Rahman’s family still 
turned to the
pir for emotional support. And then one day, nearly 10 years later, the pir 
sahib came to
Rahman’s home. He blessed a room which is very special to me because my father 
died in it, and
which I had turned into my studio. The pir sahib said we were destined to go 
through some
unique experiences, including much suffering, and some very hard times. His 
prophecy had a
curious effect on Rahman: The moment he said that and blessed the room, I felt 
such peace. As
if everything had become green, and my whole life had started afresh.

Within six months, the pir was dead, but the mystical power he had unleashed on 
the family
lived on. That’s when Rahman says the family decided to embrace Islam. I felt 
that, OK, this
feeling that I have is God. It’s not about Hindu or Muslim or anything, but 
there is that one
feeling, and that is God. It was not anything dramatic, he explained, like it 
is in films.

It would be hypocritical,  he felt, with the dawning of this feeling, if he 
didn’t change his
name. And so, Dilip Kumar became Allah Rakha Rahman at the age of 21. For 
Rahman and his
family, the conversion was more a change in their attitude to God than anything 
else. In
fact, he pointed out, if you take ancient Hindu scriptures, the Rig Veda, it 
says God is
one. It’s the mystical aspects of the namaaz that he valued the most, Rahman 
said. Prayer is
more like a meditation for me. And it helps me clean my inner self. I go 
through death five
times a day when I pray and I am born again. When I start, I feel I am dead and 
my soul has
departed and when I finish my prayers I am back.I am born again.

Is it like that each time, I wanted to know. He laughed at my atheist’s 
curiosity. I try to
make it like that each time, but sometimes there is so much turmoil in the 
head, so much
happening... . And what if he’s recording when it’s time for his prayers? I 
have a small
prayer room next to the studio, and my sister takes over the recording till my 
prayers are
done. And if he’s travelling? I carry my prayer mat wherever I go.

In all faith: with wife Saira

Did it make any difference, getting work as A.R. Rahman instead of 

Re: [arr] request for hindi r tamil translation

2009-02-28 Thread Vithur
Do you want this English Article to be translated into Tamil ?




On Sat, Feb 28, 2009 at 9:37 PM, hassan basha ush_ba...@yahoo.com wrote:

 can any one translate in tamil or hindi please my kind request.

 --- On *Sat, 2/28/09, Srini Santhanam saint.si...@gmail.com* wrote:

 From: Srini Santhanam saint.si...@gmail.com
 Subject: Re: [arr] At Which Time Dilip Became Rahman
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Saturday, February 28, 2009, 8:36 PM

  There is so much to learn from Rahman - the human being isnt it? to be
 half as good as him is great enough.
  On Feb 28, 2009, at 8:26 PM, Gopal Srinivasan wrote:


 At Which Time Dilip Became Rahman

 The Music and the Maker, the maestro's faith in Islam has found the twain
 makes for perfect
 consonance

 SHEELA REDDY ON A.R. RAHMAN
 Meeting someone for an hour-long interview is no entry ticket to a man’s
 soul, but with A.R.
 Rahman it seemed like that. The first time I met him was in November ’98
 when he’d come to
 Delhi to accept a Channel V viewers’ award for most popular track of the
 year. Some three
 million viewers had voted for him, which wasn’t surprising, considering how
 his music was
 already conquering the film world, both in Tamil and Hindi. But what was
 unusual was the song
 this post-Chitrahaar, Def Leppard-adoring generation chose as their
 favourite song of the year,
 Vande Mataram. By then, a countrywide row had broken out over the
 compulsory singing of this
 ‘national song’ in schools, but Rahman’s popular, flag-waving rendering of
 it (Maa Tujhe
 Salaam) was met everywhere, especially among the young, with foot-tapping
 enthusiasm. I had to
 find out for myself how this young man with Jesus Christ locks, blue jeans
 and Muslim name had
 so cleverly subverted the mullahs and the Hindu fundoos by getting a whole
 generation hooked to
 it.
 That’s the best part of being a journalist, even a freelance one—you can go
 with a question to
 anyone, anywhere, and get your answer straight from the horse’s mouth. If
 you know how to reach
 it, of course. Rahman was easy—I just had to call the Channel V pro. Within
 hours, I was
 sitting in a hotel suite with this quiet young man with large, still eyes
 and hands, dressed
 all in black—black jacket, black trousers, black shoes—chatting not only
 about the genesis of
 his award-winning song (the brainchild of ad film buddy Bharatbala—they
 both wanted to create a
 song that would make patriotism hip). But as often happens in such moments
 of enforced
 intimacy, we ended up talking of much more. Such as how he converted to
 Islam 10 years earlier,
 when he was 21.

 It started, he said, when his father was dying. Rahman was only 11 years
 old then, the middle
 child between two sisters. Having tried everything else and failed, the
 family turned to a
 local pir. My father was very ill then, bed-ridden, and the pir sahib
 couldn’t do anything for
 him at that last stage. But even after his father died, Rahman’s family
 still turned to the
 pir for emotional support. And then one day, nearly 10 years later, the pir
 sahib came to
 Rahman’s home. He blessed a room which is very special to me because my
 father died in it, and
 which I had turned into my studio. The pir sahib said we were destined to
 go through some
 unique experiences, including much suffering, and some very hard times.
 His prophecy had a
 curious effect on Rahman: The moment he said that and blessed the room, I
 felt such peace. As
 if everything had become green, and my whole life had started afresh.

 Within six months, the pir was dead, but the mystical power he had
 unleashed on the family
 lived on. That’s when Rahman says the family decided to embrace Islam. I
 felt that, OK, this
 feeling that I have is God. It’s not about Hindu or Muslim or anything, but
 there is that one
 feeling, and that is God. It was not anything dramatic, he explained,
 like it is in films.

 It would be hypocritical,  he felt, with the dawning of this feeling, if
 he didn’t change his
 name. And so, Dilip Kumar became Allah Rakha Rahman at the age of 21. For
 Rahman and his
 family, the conversion was more a change in their attitude to God than
 anything else. In
 fact, he pointed out, if you take ancient Hindu scriptures, the Rig Veda,
 it says God is
 one. It’s the mystical aspects of the namaaz that he valued the most,
 Rahman said. Prayer is
 more like a meditation for me. And it helps me clean my inner self. I go
 through death five
 times a day when I pray and I am born again. When I start, I feel I am dead
 and my soul has
 departed and when I finish my prayers I am back.I am born again.

 Is it like that each time, I wanted to know. He laughed at my atheist’s
 curiosity. I try to
 make it like that each time, but sometimes there is so much turmoil in the
 head, so much
 happening... . And what if he’s recording when it’s time for his prayers?
 I have a small
 prayer room next to the studio, and my sister takes over the recording 

Re: [arr] request for hindi r tamil translation

2009-02-28 Thread hassan basha
dear vithur,
 
thanks for your reply., i need english article in tamil or hindi. and please 
record the live progam felicitation of arr in suntv program.
 
it will be helpfull for us those who have working in abroad
regards
 
basha


--- On Sat, 2/28/09, Vithur vith...@gmail.com wrote:

From: Vithur vith...@gmail.com
Subject: Re: [arr] request for hindi r tamil translation
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Saturday, February 28, 2009, 9:46 PM







Do you want this English Article to be translated into Tamil ? 
 


 
On Sat, Feb 28, 2009 at 9:37 PM, hassan basha ush_ba...@yahoo. com wrote:










can any one translate in tamil or hindi please my kind request.

--- On Sat, 2/28/09, Srini Santhanam saint.sirin@ gmail.com wrote:

From: Srini Santhanam saint.sirin@ gmail.com
Subject: Re: [arr] At Which Time Dilip Became Rahman
To: arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Saturday, February 28, 2009, 8:36 PM




There is so much to learn from Rahman - the human being isnt it? to be half as 
good as him is great enough. 




On Feb 28, 2009, at 8:26 PM, Gopal Srinivasan wrote:







At Which Time Dilip Became Rahman 

The Music and the Maker, the maestro's faith in Islam has found the twain makes 
for perfect
consonance 

SHEELA REDDY ON A.R. RAHMAN
Meeting someone for an hour-long interview is no entry ticket to a man’s soul, 
but with A.R.
Rahman it seemed like that. The first time I met him was in November ’98 when 
he’d come to
Delhi to accept a Channel V viewers’ award for most popular track of the year. 
Some three
million viewers had voted for him, which wasn’t surprising, considering how his 
music was
already conquering the film world, both in Tamil and Hindi. But what was 
unusual was the song
this post-Chitrahaar, Def Leppard-adoring generation chose as their favourite 
song of the year,
Vande Mataram. By then, a countrywide row had broken out over the compulsory 
singing of this
‘national song’ in schools, but Rahman’s popular, flag-waving rendering of it 
(Maa Tujhe
Salaam) was met everywhere, especially among the young, with foot-tapping 
enthusiasm. I had to
find out for myself how this young man with Jesus Christ locks, blue jeans and 
Muslim name had
so cleverly subverted the mullahs and the Hindu fundoos by getting a whole 
generation hooked to
it.
That’s the best part of being a journalist, even a freelance one—you can go 
with a question to
anyone, anywhere, and get your answer straight from the horse’s mouth. If you 
know how to reach
it, of course. Rahman was easy—I just had to call the Channel V pro. Within 
hours, I was
sitting in a hotel suite with this quiet young man with large, still eyes and 
hands, dressed
all in black—black jacket, black trousers, black shoes—chatting not only about 
the genesis of
his award-winning song (the brainchild of ad film buddy Bharatbala—they both 
wanted to create a
song that would make patriotism hip). But as often happens in such moments of 
enforced
intimacy, we ended up talking of much more. Such as how he converted to Islam 
10 years earlier,
when he was 21.

It started, he said, when his father was dying. Rahman was only 11 years old 
then, the middle
child between two sisters. Having tried everything else and failed, the family 
turned to a
local pir. My father was very ill then, bed-ridden, and the pir sahib couldn’t 
do anything for
him at that last stage. But even after his father died, Rahman’s family still 
turned to the
pir for emotional support. And then one day, nearly 10 years later, the pir 
sahib came to
Rahman’s home. He blessed a room which is very special to me because my father 
died in it, and
which I had turned into my studio. The pir sahib said we were destined to go 
through some
unique experiences, including much suffering, and some very hard times. His 
prophecy had a
curious effect on Rahman: The moment he said that and blessed the room, I felt 
such peace. As
if everything had become green, and my whole life had started afresh.

Within six months, the pir was dead, but the mystical power he had unleashed on 
the family
lived on. That’s when Rahman says the family decided to embrace Islam. I felt 
that, OK, this
feeling that I have is God. It’s not about Hindu or Muslim or anything, but 
there is that one
feeling, and that is God. It was not anything dramatic, he explained, like it 
is in films.

It would be hypocritical,  he felt, with the dawning of this feeling, if he 
didn’t change his
name. And so, Dilip Kumar became Allah Rakha Rahman at the age of 21. For 
Rahman and his
family, the conversion was more a change in their attitude to God than anything 
else. In
fact, he pointed out, if you take ancient Hindu scriptures, the Rig Veda, it 
says God is
one. It’s the mystical aspects of the namaaz that he valued the most, Rahman 
said. Prayer is
more like a meditation for me. And it helps me clean my inner self. I go 
through death five
times a day when I pray and I am born again. When I start, I feel I am dead

Re: [arr] request for hindi r tamil translation

2009-02-28 Thread Vithur
Dear Basha

I think its better to get the same Outlook Magazine in Tamil and pass on the
news as it is to you. I havent done Translating from English to Tamil till
date.

Will check out for the Tamil Version of the Magazine

On Sat, Feb 28, 2009 at 10:12 PM, hassan basha ush_ba...@yahoo.com wrote:

  dear vithur,

 thanks for your reply., i need english article in tamil or hindi. and
 please record the live progam felicitation of arr in suntv program.

 it will be helpfull for us those who have working in abroad
 regards

 basha


 --- On *Sat, 2/28/09, Vithur vith...@gmail.com* wrote:

 From: Vithur vith...@gmail.com
 Subject: Re: [arr] request for hindi r tamil translation
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Saturday, February 28, 2009, 9:46 PM

   Do you want this English Article to be translated into Tamil ?




 On Sat, Feb 28, 2009 at 9:37 PM, hassan basha ush_ba...@yahoo. 
 comush_ba...@yahoo.com
  wrote:

 can any one translate in tamil or hindi please my kind request.

 --- On *Sat, 2/28/09, Srini Santhanam saint.sirin@ 
 gmail.comsaint.si...@gmail.com
 * wrote:

 From: Srini Santhanam saint.sirin@ gmail.com saint.si...@gmail.com
 Subject: Re: [arr] At Which Time Dilip Became Rahman
 To: arrahmanfans@ yahoogroups. com arrahmanfans@yahoogroups.com
 Date: Saturday, February 28, 2009, 8:36 PM

  There is so much to learn from Rahman - the human being isnt it? to be
 half as good as him is great enough.
  On Feb 28, 2009, at 8:26 PM, Gopal Srinivasan wrote:


 At Which Time Dilip Became Rahman

 The Music and the Maker, the maestro's faith in Islam has found the twain
 makes for perfect
 consonance

 SHEELA REDDY ON A.R. RAHMAN
 Meeting someone for an hour-long interview is no entry ticket to a man’s
 soul, but with A.R.
 Rahman it seemed like that. The first time I met him was in November ’98
 when he’d come to
 Delhi to accept a Channel V viewers’ award for most popular track of the
 year. Some three
 million viewers had voted for him, which wasn’t surprising, considering
 how his music was
 already conquering the film world, both in Tamil and Hindi. But what was
 unusual was the song
 this post-Chitrahaar, Def Leppard-adoring generation chose as their
 favourite song of the year,
 Vande Mataram. By then, a countrywide row had broken out over the
 compulsory singing of this
 ‘national song’ in schools, but Rahman’s popular, flag-waving rendering of
 it (Maa Tujhe
 Salaam) was met everywhere, especially among the young, with foot-tapping
 enthusiasm. I had to
 find out for myself how this young man with Jesus Christ locks, blue jeans
 and Muslim name had
 so cleverly subverted the mullahs and the Hindu fundoos by getting a whole
 generation hooked to
 it.
 That’s the best part of being a journalist, even a freelance one—you can
 go with a question to
 anyone, anywhere, and get your answer straight from the horse’s mouth. If
 you know how to reach
 it, of course. Rahman was easy—I just had to call the Channel V pro.
 Within hours, I was
 sitting in a hotel suite with this quiet young man with large, still eyes
 and hands, dressed
 all in black—black jacket, black trousers, black shoes—chatting not only
 about the genesis of
 his award-winning song (the brainchild of ad film buddy Bharatbala—they
 both wanted to create a
 song that would make patriotism hip). But as often happens in such moments
 of enforced
 intimacy, we ended up talking of much more. Such as how he converted to
 Islam 10 years earlier,
 when he was 21.

 It started, he said, when his father was dying. Rahman was only 11 years
 old then, the middle
 child between two sisters. Having tried everything else and failed, the
 family turned to a
 local pir. My father was very ill then, bed-ridden, and the pir sahib
 couldn’t do anything for
 him at that last stage. But even after his father died, Rahman’s family
 still turned to the
 pir for emotional support. And then one day, nearly 10 years later, the
 pir sahib came to
 Rahman’s home. He blessed a room which is very special to me because my
 father died in it, and
 which I had turned into my studio. The pir sahib said we were destined to
 go through some
 unique experiences, including much suffering, and some very hard times.
 His prophecy had a
 curious effect on Rahman: The moment he said that and blessed the room, I
 felt such peace. As
 if everything had become green, and my whole life had started afresh.

 Within six months, the pir was dead, but the mystical power he had
 unleashed on the family
 lived on. That’s when Rahman says the family decided to embrace Islam. I
 felt that, OK, this
 feeling that I have is God. It’s not about Hindu or Muslim or anything,
 but there is that one
 feeling, and that is God. It was not anything dramatic, he explained,
 like it is in films.

 It would be hypocritical,  he felt, with the dawning of this feeling, if
 he didn’t change his
 name. And so, Dilip Kumar became Allah Rakha Rahman at the age of 21. For
 Rahman and his

Re: [arr] request for hindi r tamil translation

2009-02-28 Thread V S Rawat
On 2/28/2009 10:12 PM India Time, _hassan basha_ wrote:

 dear vithur,
  
 thanks for your reply., i need english article in tamil or hindi. and 
 please record the live progam felicitation of arr in suntv program.
  
 it will be helpfull for us those who have working in abroad
 regards
  
 basha

Would you mind sharing how u r going to utilize the translation? I can 
translate it into Hindi for you, but it is a long one you know.

--
Rawat


[arr] Request for Concert

2009-01-23 Thread Karthik A
Hi all,

 In order to celebrate the Golden Globe and the Oscar nomination Our
Boss should organise a Concert for his fans.

Regards
Karthik.


Re: [arr] Request for Concert

2009-01-23 Thread shakti singh
yup..i agree...n this time it shud b in north indialets make it big people..
sir if u cn c this...we love ya...n wana celebrate with ya...5hours of 
unplugged rahman..
ye

--- On Fri, 23/1/09, Karthik A karun...@gmail.com wrote:

From: Karthik A karun...@gmail.com
Subject: [arr] Request for Concert
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Friday, 23 January, 2009, 11:19 PM







Hi all,
 
 In order to celebrate the Golden Globe and the Oscar nomination Our 
Boss should organise a Concert for his fans.
 
Regards
Karthik. 














  Bollywood news, movie reviews, film trailers and more! Go to 
http://in.movies.yahoo.com/

[arr] request fora song

2008-12-06 Thread rahmanwizard72
if some body has got the mp3 of 'ithu annai bhumi' mp3 hindi version 
please send to my mail to complete my collection of a.r rahman,s 
hindi film albums



Re: [arr] Request to Rahman: Don't give up scoring for period films

2008-11-16 Thread Vithur
Recently he has used some dolaks in a BGM for SAKKARAKATTI. It was
amazing...

On Sun, Nov 16, 2008 at 10:00 AM, Chord [EMAIL PROTECTED] wrote:

   I was listening to a 40 song compilation of ARR songs from his period
 films scoresZubeidaa, Lagaan, 1947 Earth, Water, LOBS, Mangal
 Pandey, Bose, Jodha Akbar, Guru, Kisnasome of his best
 compositions are in these films. Outside of period scores, when do we
 really get to hear ARR score semi-classical pieces with ethnic
 percussion and instrumentation? Rarely. Use of tablas, dholaks,
 ghungrus, sitar, sarangi, flute, shivamani's drums, naveen's
 flute.most notable in period film scores, at least lately.

 




-- 
regards,
Vithur


[arr] Request to Rahman: Don't give up scoring for period films

2008-11-15 Thread Chord
I was listening to a 40 song compilation of ARR songs from his period
films scoresZubeidaa, Lagaan, 1947 Earth, Water, LOBS, Mangal
Pandey, Bose, Jodha Akbar, Guru, Kisnasome of his best
compositions are in these films.  Outside of period scores, when do we
really get to hear ARR score semi-classical pieces with ethnic
percussion and instrumentation?  Rarely.  Use of tablas, dholaks,
ghungrus, sitar, sarangi, flute, shivamani's drums, naveen's
flute.most notable in period film scores, at least lately.  



[arr] request for Spirit of Unity music track

2008-11-02 Thread venki_friends2204
Hi all, I am in search of the full sound track of spirit of unity ... 
please send me if u have it ... i really love it ... please help ur 
fellow AR Rahman fan 

cheers

yash



Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt

2008-08-29 Thread balasubramanian sivaraman
HI,
   
  Where I will get it? I am in Chennai.
   
  Thanks  Regards,
   
  S Baalasubramanian

krishnan [EMAIL PROTECTED] wrote:
  ya i am interested.
  My t-shirt size is XL
   
  Do you have it?
  BTW, What print is there in t-shirt?
   
  thanks,
  Krish-Love A.R.R

  
  - Original Message 
From: KBD [EMAIL PROTECTED]
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, August 27, 2008 7:41:44 AM
Subject: Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt

  Hi,
   
  I am having it for sale.i can send to you if you need.

--- On Wed, 8/27/08, krishnan [EMAIL PROTECTED] wrote:

  From: krishnan [EMAIL PROTECTED]
Subject: [arr] Request for A.R.R T-shirt
To: ARR Group arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Wednesday, August 27, 2008, 4:33 AM

  Hi All,
   
Kindly let me know where can i get(order) A.R.R T-shirt.
Is it available anywhere? I am currently staying in bangalore.
I am  missing it badly... :(.
Please help me out in this.
   
   Thanks in advance.
   
   Krish-Love A.R.R 










  

   

   

Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt

2008-08-28 Thread krishnan
ya i am interested.
My t-shirt size is XL
Do you have it?
BTW, What print is there in t-shirt?
thanks,
Krish-Love A.R.R



- Original Message 
From: KBD [EMAIL PROTECTED]
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, August 27, 2008 7:41:44 AM
Subject: Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt


Hi,
 
I am having it for sale.i can send to you if you need.

--- On Wed, 8/27/08, krishnan [EMAIL PROTECTED] wrote:

From: krishnan [EMAIL PROTECTED]
Subject: [arr] Request for A.R.R T-shirt
To: ARR Group arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Wednesday, August 27, 2008, 4:33 AM


Hi All,
  
  Kindly let me know where can i get(order) A.R.R T-shirt.
  Is it available anywhere? I am currently staying in bangalore.
  I am  missing it badly... :(.
  Please help me out in this.
 
 Thanks in advance.
  
 Krish-Love A.R.R 
 
 


  

Fw: Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt

2008-08-27 Thread abi shek



 
Hi all,
Greetings !I also required to get that A.R.Rahman Ji T.Shirt
I it possible ..Any one provide me the same.
I am intrested to get that
 
Thanks in advance
Siva

--- On Wed, 27/8/08, KBD [EMAIL PROTECTED] wrote:


From: KBD [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Wednesday, 27 August, 2008, 7:41 AM











Hi,
 
I am having it for sale.i can send to you if you need.

--- On Wed, 8/27/08, krishnan krishmail_tce@ yahoo.com wrote:

From: krishnan krishmail_tce@ yahoo.com
Subject: [arr] Request for A.R.R T-shirt
To: ARR Group arrahmanfans@ yahoogroups. com
Date: Wednesday, August 27, 2008, 4:33 AM






Hi All,
  
  Kindly let me know where can i get(order) A.R.R T-shirt.
  Is it available anywhere? I am currently staying in bangalore.
  I am  missing it badly... :(.
  Please help me out in this.
 
 Thanks in advance.
  
 Krish-Love A.R.R 

 














  Add more friends to your messenger and enjoy! Go to 
http://in.messenger.yahoo.com/invite/

[arr] Request for A.R.R T-shirt

2008-08-26 Thread krishnan
Hi All,
  
  Kindly let me know where can i get(order) A.R.R T-shirt.
  Is it available anywhere? I am currently staying in bangalore.
  I am  missing it badly... :(.
  Please help me out in this.
 Thanks in advance.
  
 Krish-Love A.R.R 


  

Re: [arr] Request for A.R.R T-shirt

2008-08-26 Thread KBD
Hi,
 
I am having it for sale.i can send to you if you need.

--- On Wed, 8/27/08, krishnan [EMAIL PROTECTED] wrote:

From: krishnan [EMAIL PROTECTED]
Subject: [arr] Request for A.R.R T-shirt
To: ARR Group arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Wednesday, August 27, 2008, 4:33 AM








Hi All,
  
  Kindly let me know where can i get(order) A.R.R T-shirt.
  Is it available anywhere? I am currently staying in bangalore.
  I am  missing it badly... :(.
  Please help me out in this.
 
 Thanks in advance.
  
 Krish-Love A.R.R 
 














  

[arr] Request

2008-07-10 Thread hotboy786_2000
 Anybody in this group who has heard the songs of 'deen isai malai' 
or some thing like that ? I forgot the exect name. I need its songs too 
plz help me out.



Re: [arr] Request

2008-07-10 Thread Madhavan Rajan
  SHANKAR CDPS 541 A.R. Rahmans Deen  Isai Maalai / Singers: Mano, Shahul
Hameed, Sujatha / Allahu Akabar, Arputhanagal, Enthisaillorum, Ellapugazhum,
Idhayangalellam, Iraiyonin Arui, Deen Vazharkum, Nabinaatharim, Arulin
Vadivaaga, Aalumna Yagan, Arputham Oongum Tamil 0.4 7.66

 I bought this CD from www.shrimatis.com

Their page still shows they have the CD...Please check with them...I'm lucky
to get this CD with the original packaging...

Cheers,
Madhavan.R
Love, Music, Peace,...and A R Rahman for Life.



On Thu, Jul 10, 2008 at 10:18 AM, hotboy786_2000 [EMAIL PROTECTED]
wrote:

   Anybody in this group who has heard the songs of 'deen isai malai'
 or some thing like that ? I forgot the exect name. I need its songs too
 plz help me out.

 



Re: [arr] Request

2008-07-10 Thread skarr2001
Hi,

What are the shipping charges to India in shrimatis?

Thanks,
Sai

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Madhavan Rajan
[EMAIL PROTECTED] wrote:

   SHANKAR CDPS 541 A.R. Rahmans Deen  Isai Maalai / Singers:
Mano, Shahul
 Hameed, Sujatha / Allahu Akabar, Arputhanagal, Enthisaillorum,
Ellapugazhum,
 Idhayangalellam, Iraiyonin Arui, Deen Vazharkum, Nabinaatharim, Arulin
 Vadivaaga, Aalumna Yagan, Arputham Oongum Tamil 0.4 7.66
 
  I bought this CD from www.shrimatis.com
 
 Their page still shows they have the CD...Please check with
them...I'm lucky
 to get this CD with the original packaging...
 
 Cheers,
 Madhavan.R
 Love, Music, Peace,...and A R Rahman for Life.
 
 




[arr] Request: Spiderman trailor with thiruda thiruda theme

2008-06-01 Thread shahul hameed
Hi All,

Can anybody upload the spiderman trailor which has thiruda thiruda theme
used in the background? It was posted years back in our group, I have lost
the file due to hard disk crash. The theme fits the spiderman trailor like
T. Hope someone in the group has it and uploads it somewhere.

Thanks,
Shahul Hameed.


[arr] Request for Indira Telugu Songs

2008-04-16 Thread siva
Hi All,
Could anyone upload the songs from telugu film INDIRA, directed by
suhasini maniratnam and music by our maestro?
Thank you in advance.
Regards,
Reddy



[arr] request for link for the suound tracks of BOSE:The Forgotten hero

2008-04-14 Thread Kali Dasan
anybody help me to download 
netaj subhas chandra bose : The forgotten hero 
songs ...
 
M.KALIDASAN
The Rahman Lover


  Explore your hobbies and interests. Go to 
http://in.promos.yahoo.com/groups/

Re: [arr] request for link for the suound tracks of BOSE:The Forgotten hero

2008-04-14 Thread Sirish Musician
Dear Rahmanic.,
  CD is avilable in teh market in INDIA and also Abroad
and online.. So please  buy the CD
thanks
Sirish


On 4/14/08, Kali Dasan [EMAIL PROTECTED] wrote:

 anybody help me to download
 netaj subhas chandra bose : The forgotten hero
 songs ...


 M.KALIDASAN

 The Rahman Lover

 --
 Download prohibited? No problem. 
 CHAThttp://in.rd.yahoo.com/tagline_webmessenger_1/*http://in.messenger.yahoo.com/webmessengerpromo.phpfrom
  any browser, without download.

 




-- 
Friendship is not about finding the right person, but creating the right
relationship.
Its not how much we care in the beginning, but how much we care till the
end.

Sirish Musician.


[arr] Request

2008-02-17 Thread ubaid_335
Dear sir

i m ar rahman fan.so can you send ar hit tamil songs in my id



[arr] Request: Pray For Yasser's Health (Imtiaz Lahore)

2007-11-11 Thread arimtiaz

Aslamealikum/Good Evening
All Lovely Fans of our Great Boss

I'm Imtiaz from Lahore(Pakistan) as I have introduced myself by sending
my snaps with Tshirt of our lovley Boss.In that mail I told you about a
very nice lovley caring man and fan of our Boss i-e Yasser.Through this
family group we have become best friends and Brothers.But All my Dear
lovely fan's family members(male/femal) I am feeling very much sad for
saying this that the great man the great fan and my lovley brother
Yasser is admitted in Hospital in Dubai due to problem of Ashtama for
last two days.I,m also very upset and worry about him because I am in
Lahore and he is in Dubai alone. I cann't do for him in his pain and
trouble But one Thing that I shoud do but must do is to Pray for Him for
recovery of health fastly.

I pray to My Greatest Allah That He bestow health to Yasser Bhai!Ameen!

It's humbelly kindly request to all Rahman's Fan That Please Please
Please Please Please Please Please Please

PRAY FOR HIM BROTHER!
YASSER KAY LIAY DUA KARAIN!

This is very great obligation of all of you on me that rewared will be
paid by Allah Almighty.

I will be very great thankful to all of you. I have send this mail
already yesterday but I think there was error and it could not be sent!!

Allah Hafiz/Good Night


A R Imtiaz



Re: [arr] Request: Pray For Yasser's Health (Imtiaz Lahore)

2007-11-11 Thread Thulasi Ram
i really appreciate ur tendency to share this with our group. my parayers
for Yasser. keep us posted once he gets fine. thanks

On Nov 10, 2007 4:25 AM, arimtiaz [EMAIL PROTECTED] wrote:

   *

 Aslamealikum/Good Evening

 All Lovely Fans of our Great Boss*

 I'm Imtiaz from Lahore(Pakistan) as I have introduced myself by sending my
 snaps with Tshirt of our lovley Boss.In that mail I told you about a very
 nice lovley caring man and fan of our Boss i-e Yasser.Through this family
 group we have become best friends and Brothers.But All my Dear lovely
 fan's family members(male/femal) I am feeling very much sad for saying this
 that the great man the great fan and my lovley brother Yasser is admitted in
 Hospital in Dubai due to problem of Ashtama for last two days.I,m also
 very upset and worry about him because I am in Lahore and he is in Dubai
 alone. I cann't do for him in his pain and trouble But one Thing that I
 shoud do but must do is to Pray for Him for recovery of health fastly.
 *

 I pray to My Greatest Allah That He bestow health to Yasser Bhai!Ameen!

 It's humbelly kindly request to all Rahman's Fan That Please Please Please
 Please Please Please Please Please

 PRAY FOR HIM BROTHER!
   YASSER KAY LIAY
 DUA KARAIN! *

 This is very great obligation of all of you on me that rewared will be
 paid by Allah Almighty.

 I will be very great thankful to all of you. I have send this mail already
 yesterday but I think there was error and it could not be sent!!
 * *

 *Allah Hafiz/Good Night*


 A R Imtiaz
  



[arr] REQUEST

2007-10-28 Thread mail2rebika
rahman bhaiya , i am a big fans of yours,  loves your music from the
depth of my heart,i want to ask why u dont u be a judge in any singing
competition, many of yours including me would love to see you as a
judge, pls reply as i want to share many things with you, 

regards with love

radhika



[arr] Request

2007-09-21 Thread Princeton - Yahoo
Hi Guys

Would like to know abt ARR's latest releases (non-flim), that i can get from a 
music store.

Cheers
Princeton



Re: [arr] Request

2007-09-21 Thread Vikram Kumar
as far as my memory goes it was One Love released late in June 2007

On 9/22/07, Princeton - Yahoo [EMAIL PROTECTED] wrote:

Hi Guys

 Would like to know abt ARR's latest releases (non-flim), that i can get
 from a music store.

 Cheers
 Princeton



  




-- 
Regards,

Vikram

http://www.vikramkumar.org


[arr] Request to ARR - MORE INSTRUMENTAL THEMES!

2007-09-19 Thread Chord
It's been a while since ARR has composed a nice instrumental theme
track for a soundtrack.  Remember 1947 Earth theme?  Lagaan theme? 
Even Swadesh had 2 nice instrumentals taken from the songs.  Please
bring back the instrumentals!  We love them!  



[arr] request for super star BGM music from SIVAJI

2007-08-23 Thread akhilesh an
hi all,
  can you please forward me super star BGM from sivaji

   
-
Luggage? GPS? Comic books? 
Check out fitting  gifts for grads at Yahoo! Search.

[arr] Request help reg. rehman's number

2007-07-16 Thread Sarathy S
 
  any1 plse help to find out, if any of rehman songs in this melodious tune of 
Ini nAnum nAnnillai from movie hey nee romba azhaga irukka composed by 
shrinivas  sung by sujatha  shrinivas. one of my favorites. i donno if missed 
any such tune from rehman... if not.. i wld love to listen to such a tune from 
rehmans creativity  eager to see how he handles this tune if there is 
no such tune from arr yet, i wld kindly request arr to give a melody based on 
dat tune. plse any frnd of arr here, request u to pass my request.
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

   
-
Park yourself in front of a world of choices in alternative vehicles.
Visit the Yahoo! Auto Green Center.

[arr] request

2007-06-21 Thread meesri06
helo every man,

iam saying frankly that, really i am very crazy about ar reheman 
music, but since 2 to 3 years his music was not good. i think that guy 
may be giving tunes under pressure



Re: [arr] request

2007-06-21 Thread Arijit Debnath

I would like to know what ur request is? Also pls let us know what better
music u herad in last 2-3 years which is not composed by ARR, then we will
request ARR to give such music...

Also in last 2-3 years ARR produced RDB, GURU, SOK etc..one of my dumb
freinds didn't like those at allwhat is to be done??? It happens in
life...

Arijit


On 21/06/07, meesri06 [EMAIL PROTECTED] wrote:


  helo every man,

iam saying frankly that, really i am very crazy about ar reheman
music, but since 2 to 3 years his music was not good. i think that guy
may be giving tunes under pressure





Re: [arr] request

2007-06-21 Thread durga_sowji555
hi!from the past 2-3years the best album which i've heard is 
munna.it's good.

but even i'm not satisfied with the past albums composed by arr,mainly 
with maniratnam's guru. i had a lot of expectations on the album,but 
it couldn't reach my expectations.

nowadays arr is concentrating less in south.i request him to 
concentrate on south indian films which have lost their charm.

i hope he'll return to south with a fantastic album like BOYS. and i 
strongly request him to compose high standard music.



Re: [arr] request

2007-06-21 Thread manikandan gangadhar
Guru is one of the best music of A.R..Depends on wat
expectation u had.If u wanted some good music,,then it
was there
--- durga_sowji555 [EMAIL PROTECTED] wrote:

 hi!from the past 2-3years the best album which i've
 heard is 
 munna.it's good.
 
 but even i'm not satisfied with the past albums
 composed by arr,mainly 
 with maniratnam's guru. i had a lot of expectations
 on the album,but 
 it couldn't reach my expectations.
 
 nowadays arr is concentrating less in south.i
 request him to 
 concentrate on south indian films which have lost
 their charm.
 
 i hope he'll return to south with a fantastic album
 like BOYS. and i 
 strongly request him to compose high standard music.
 
 



 

Expecting? Get great news right away with email Auto-Check. 
Try the Yahoo! Mail Beta.
http://advision.webevents.yahoo.com/mailbeta/newmail_tools.html 


[arr] request

2007-06-15 Thread nisfer raju
if anybody got rahmans fantacy plz contact with my e mail

   
-
 Download prohibited? No problem! CHAT from any browser, without download.

Re: [arr] Request for Roja Instrumental

2007-05-28 Thread jkrishna murthy
Thanks a billion dude..u made my day

now its time to reherse

cheers!
KM


- Original Message 
From: pavan kumar [EMAIL PROTECTED]
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Monday, May 28, 2007 11:34:35 AM
Subject: Re: [arr] Request for Roja Instrumental

hi
u can get dis from here

http://66.90. 103.126/~ rose4you/ www.only4roses. com/index. php?dir=01. 
%20Tamil/ Tamil%20Instrume ntals/

try out
cheers.

jkrishna murthy jkrishnamurthy99@ yahoo.com wrote:
Hello All,
 
I have to woo my love by singing Pudu Vellai Mazhai  from Roja. Can some one 
point me to the download url for this instrumental . I did search a lot but my 
efforts turned futile. please help. 
 
Thanks in advance
KM
 



Looking for a deal? Find great prices on flights and hotels with Yahoo! 
FareChase.



(never stop questioning)
regards
pavan kumar.k


Get the free Yahoo! toolbar and rest assured with the added security of spyware 
protection. 



 

TV dinner still cooling? 
Check out Tonight's Picks on Yahoo! TV.
http://tv.yahoo.com/

[arr] request

2007-05-04 Thread raju abc
hey guys does anyone have lalli lalli song from the movie indira. i have tried 
many sources but all in vain.so plz help me.


-
 Here’s a new way to find what you're looking for - Yahoo! Answers 

[arr] request abt airtel black berry pearl ad

2007-04-24 Thread raju abc
hey guys does anyone have airtel black berry pearl ad video or audio.the music 
is simply superb and it can be done none other than our boss.cant just wait to 
listen it again and again.

   
-
 SHOUT IT OUT! Tell everyone, from anywhere, that you're online on Yahoo! 
Messenger 

[arr] Request for Guru's Tere Bina lyrics and English translation

2006-11-27 Thread uranianmoonmaiden
Hi, I'm new to the group and I'm really excited about the music of 
Guru and the film itself.
I would really appreciate it if someone would post the complete lyrics 
and the English translation of the song Tere Bina.
Thanks in advance.



[arr] Request for songs from Palanati Pourusham (Kizhakku Cheemayilae)

2006-06-03 Thread krishna teja



Hey Guys,Can anyone send me the link where I can download songs from Telugu movie Palanati Pourusham, whose Tamil version isKizhakku Cheemayilae.I have tried a lot of sites and forums but couldnt find them.It wud be great if u can send me the telugu songs but the tamil ones will be fine too.Thanks a lot.  Teja __Do You Yahoo!?Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com 





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Country music artists
  
  
Christian music artists
  
  
New music artists
  
  


Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









Re: [arr] Request to all Rahmaniacs!

2006-05-26 Thread heaven lalpuriya



hey do you have any wall paper of guru?
	

	
		 
 Yahoo! India Answers Share what your know-how and wisdom 
Send free SMS to your Friends on Mobile from your Yahoo! Messenger Download now





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

New music artists
  
  
New country music artists
  
  
Christian music artists
  
  


Country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









[arr] Request to all Rahmaniacs!

2006-05-25 Thread mail2sarathlal



Hi,
This is a small request. Please stop downloading mp3s of Rahman's 
releases. Buy the original CDs. Needless to say, its worth every single 
penny we spend on the piece. So lets bring back those glorious days of 
our Boss albums getting sold in millions.

Thanks,
Sarath.











Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

New music artists
  
  
New country music artists
  
  
Christian music artists
  
  


Country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  











Re: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-15 Thread N.Sriram Prabhakar



Thanks for ur Prompt feedback guys..

Hard luck that nothing much can be done about Roja and Bombay, But 
what about Mudhalvan (or Nayak Perhaps) ??? That is no less a 
masterpiece..

Especially the Azhagana Rakshasiye BGM bit.. Too good to miss !!!

Looking forward to a positive Reply this time around ;)

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Prashanth Palanisamy 
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 hi guys
 yup Thulasi Ram is right !The Roja dvd i have is not an 5.1 
version!:-(
 btw does anyone know whether Kadhal Desam and Kadhalar Dinam Dvd's 
are in 5.1?
 
 
 Thulasi Ram [EMAIL PROTECTED] wrote:
 hey sriram,
 
 this is the problem with roja voiceless rip: roja dvd is not encoded 
with 5.1 channel sound to be ripped voiceless. same holds good with 
bombay movie too. so, it is impossible to get a voiceless rip of 
Roja and bombay. hope this helps. 
 
 On 5/5/06, N.Sriram Prabhakar [EMAIL PROTECTED] wrote: High 
Qualit ROJA Voiceless BGM's has been a long standing Request in
 this group, as we all know.
 
 I hereby request AJ, Wasim, Prashanth and other Pro's to pls work on
 it treat us with our Mozarts Maiden Venture !!! 
 
 Btw are anybody currently working on it ???
 
 P.S : Please do Keep us posted on the progress !!!
 
 
 
 
 
 
 
 
  Yahoo! Groups Sponsor 
~--
 Home is just a click away. Make Yahoo! your home page now.
 http://us.click.yahoo.com/DHchtC/3FxNAA/yQLSAA/iyUplB/TM
 
~- 
 
 Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The 
Magic.
 Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.
 
 Homepage: http://www.arrahmanfans.com
 Admin: [EMAIL PROTECTED]
 To Subscribe: [EMAIL PROTECTED] 
 To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
 Yahoo! Groups Links
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The 
Magic.
 Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.
 
 Homepage: http://www.arrahmanfans.com
 Admin: [EMAIL PROTECTED]
 To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
 To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED] 
 
 
 
 SPONSORED LINKS 
 Christian music artists New music artists New country 
music artists Country music artists Unsigned music artist 
 
 -
 YAHOO! GROUPS LINKS 
 
 
 Visit your group arrahmanfans on the web.
 
 To unsubscribe from this group, send an email to:
 [EMAIL PROTECTED]
 
 Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of 
Service. 
 
 
 -
 
 
 
 
 
 -
 Yahoo! India Answers: Share what you know. Learn something new. 
Click here
 
 -
 Yahoo! India Answers: Share what you know. Learn something new. 
Click here














Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Christian music artists
  
  
New music artists
  
  
Country music artists
  
  


New country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  











Re: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-15 Thread || V i s h w e s h ||



I think u missed this: http://launch.groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/message/65406Regards,  Vishwesh."N.Sriram Prabhakar" [EMAIL PROTECTED] wrote:  Thanks for ur Prompt feedback guys..Hard luck that nothing much can be done about Roja and Bombay, But what about Mudhalvan (or Nayak Perhaps) ??? That is no less a masterpiece..Especially the Azhagana Rakshasiye BGM bit.. Too good to miss !!!Looking forward to a positive Reply this time around ;)  "The search is more important than the destination "  - a r rahman -
		How low will we go? Check out Yahoo! Messenger’s low  PC-to-Phone call rates.





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Christian music artists
  
  
New country music artists
  
  
Country music artists
  
  


New music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









Re:[arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-07 Thread Pankaj Kakkar



hi guys   the best  the simplest possible way to listen to HQ roja  bbay bgms are use the dvds in the dvd player without a TV-monitor but withHQ speakers that solves the problem  not for this but for all bgms. Is it not ?! oh no! dont chase me. . . pankaj Thulasi Ram [EMAIL PROTECTED] wrote:  hey sriram,this is the problem with roja voiceless rip: roja dvd is not encoded with 5.1 channel sound to be ripped voiceless. same holds good with "bombay" movie too. so, it is impossible
 to get a voiceless rip of Roja and bombay. hope this helps.   On 5/5/06, N.Sriram Prabhakar [EMAIL PROTECTED] wrote:   High Qualit ROJA Voiceless BGM's has been a long standing Request inthis group, as we all know.I hereby request AJ, Wasim, Prashanth and other Pro's to pls work onit treat us with our Mozarts Maiden Venture !!! Btw are anybody currently working on it ???P.S : Please do Keep us posted on the progress !!!
		Love cheap thrills? Enjoy PC-to-Phone  calls to 30+ countries for just 2¢/min with Yahoo! Messenger with Voice.





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Country music artists
  
  
Christian music artists
  
  
New music artists
  
  


New country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









Re: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-06 Thread N.Sriram Prabhakar



Yeah I totally Understand Thulsi Ram..

But I just thought if we could get it somehow, it would really be a 
dream come true for all of us here.. It needn't be even voiceless, Any 
form of Roja and Bombay BGM's of High Quality would be very much 
appreciated !!!

Thank you for your prompt response ;)

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Thulasi Ram [EMAIL PROTECTED] 
wrote:

 hey sriram,
 
 this is the problem with roja voiceless rip: roja dvd is not encoded 
with
 5.1 channel sound to be ripped voiceless. same holds good with 
bombay
 movie too. so, it is impossible to get a voiceless rip of Roja and 
bombay.
 hope this helps.
 
 On 5/5/06, N.Sriram Prabhakar [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  High Qualit ROJA Voiceless BGM's has been a long standing Request 
in
  this group, as we all know.
 
  I hereby request AJ, Wasim, Prashanth and other Pro's to pls work 
on
  it treat us with our Mozarts Maiden Venture !!!
 
  Btw are anybody currently working on it ???
 
  P.S : Please do Keep us posted on the progress !!!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The 
Magic.
  Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.
 
  Homepage: http://www.arrahmanfans.com
  Admin: [EMAIL PROTECTED]
  To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
  To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
  Yahoo! Groups Links
 
 
 
 
 
 
 
 















Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

New country music artists
  
  
Christian music artists
  
  
New music artists
  
  


Country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  












Re: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-06 Thread || V i s h w e s h ||



Maybe u'd like to try this: http://www.navodayavision.com/arrfans/Bombay%20BGMs/Bombay_BGM.rarThey are notvery high quality as AJ's  Wasim's coz the original soundtrack was notvery high qualitydespite being original DVD  plus it was just a stereo. So can't remove the dialogs either.I tried to avoid dialogs as much as possible...but other background sounds are always there...lots of little noises, train passing by, chaos in mumbai, ppl crying  shouting etc etc...But in a way that adds to the atmosphere and you can xperience the movie whilelistening. ;-)Regards,  -Vishwesh."N.Sriram Prabhakar" [EMAIL PROTECTED] wrote:  Yeah I
 totally Understand Thulsi Ram..But I just thought if we could get it somehow, it would really be a dream come true for all of us here.. It needn't be even voiceless, Any form of Roja and Bombay BGM's of High Quality would be very much appreciated !!!Thank you for your prompt response ;)  "The search is more important than the destination "  - a r rahman -
		New Yahoo! Messenger with Voice. Call regular phones from your PC and save big.





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Christian music artists
  
  
Country music artists
  
  
New music artists
  
  


New country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









Re: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-06 Thread Prashanth Palanisamy



hi guys  yup Thulasi Ram is right !The Roja dvd i have is not an 5.1 version!:-(  btw does anyone know whether Kadhal Desam and Kadhalar Dinam Dvd's are in 5.1?   Thulasi Ram [EMAIL PROTECTED] wrote:  hey sriram,this is the problem with roja voiceless rip: roja dvd is not encoded with 5.1 channel sound to be ripped voiceless. same holds good with "bombay" movie too. so, it is impossible to get a voiceless rip of Roja and bombay. hope this helps.   On 5/5/06, N.Sriram Prabhakar [EMAIL PROTECTED] wrote:  High Qualit ROJA Voiceless BGM's has been a long standing Request inthis group, as we all know.I hereby request AJ, Wasim, Prashanth and other Pro's to pls work onit treat us with our Mozarts Maiden Venture !!! Btw are anybody currently working on it ???P.S : Please do Keep us posted on the progress !!! Yahoo! Groups Sponsor ~--Home is just a click away. Make Yahoo! your home page now.http://us.click.yahoo.com/DHchtC/3FxNAA/yQLSAA/iyUplB/TM~- Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.Homepage: http://www.arrahmanfans.comAdmin: [EMAIL PROTECTED]To Subscribe: [EMAIL PROTECTED] To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]Yahoo! Groups Links* To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/* To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED] * Your use of Yahoo! Groups is subject to:http://docs.yahoo.com/info/terms/
	

	
		 
Yahoo! India Answers: Share what you know. Learn something new. Click here
	

	
		 
Yahoo! India Answers: Share what you know. Learn something new. Click here





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

New country music artists
  
  
Country music artists
  
  
New music artists
  
  


Christian music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









RE: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-06 Thread Ashok Advani










Can I get airtel theme ring tone



9870112834










Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

New country music artists
  
  
Christian music artists
  
  
Country music artists
  
  


New music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  











[arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-05 Thread N.Sriram Prabhakar



High Qualit ROJA Voiceless BGM's has been a long standing Request in 
this group, as we all know.

I hereby request AJ, Wasim, Prashanth and other Pro's to pls work on 
it treat us with our Mozarts Maiden Venture !!!

Btw are anybody currently working on it ???

P.S : Please do Keep us posted on the progress !!!












Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Country music artists
  
  
Christian music artists
  
  
New music artists
  
  


New country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  











Re: [arr] Request For HQ ROJA Voiceless BGM's

2006-05-05 Thread Thulasi Ram



hey sriram,this is the problem with roja voiceless rip: roja dvd is not encoded with 5.1 channel sound to be ripped voiceless. same holds good with bombay movie too. so, it is impossible to get a voiceless rip of Roja and bombay. hope this helps.
On 5/5/06, N.Sriram Prabhakar [EMAIL PROTECTED] wrote:
High Qualit ROJA Voiceless BGM's has been a long standing Request inthis group, as we all know.I hereby request AJ, Wasim, Prashanth and other Pro's to pls work onit treat us with our Mozarts Maiden Venture !!!
Btw are anybody currently working on it ???P.S : Please do Keep us posted on the progress !!! Yahoo! Groups Sponsor ~--
Home is just a click away. Make Yahoo! your home page now.http://us.click.yahoo.com/DHchtC/3FxNAA/yQLSAA/iyUplB/TM~-
Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.Homepage: 
http://www.arrahmanfans.comAdmin: [EMAIL PROTECTED]To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]Yahoo! Groups Links* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/* To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
* Your use of Yahoo! Groups is subject to:http://docs.yahoo.com/info/terms/






Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

Christian music artists
  
  
New music artists
  
  
New country music artists
  
  


Country music artists
  
  
Unsigned music artist
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









[arr] Request your suggestion

2006-04-21 Thread mailnavin



Hi all,

I live in Connecticut, United States and recently I have a friend of
mine (an American) who fell in love with Chaiya Chaiya when it was
played in Inside man. I thought I will make a playlist of the catchy
AR Rahman numbers ( both Hindi and tamil). So what do you guys think
are the catchiest numbers that will be good for me to make her listen to.
I am hoping for about 10-15 songs but whatever you guys think will be
welcome.

My intial list
a) Humma Humma - Bombay ( hindi or tamil)
b) Mustafa ( Kadhal desam)
c) Manamadhurai ( Minsara Kanavu)
d) Taal se Taal ( Taal)
e) Thee kurivi ( Kangalal Kaidhu seidhai - strange choice? )
f) Baar baar haan - Lagaan
g) Banno rani - 1947 earth
h) chaiya chaiya (of course) - Dil se
i) Shakalaka baby ( mudhalvan)
j) Pachai nirame ( alai payuthey)
k) Telephone mani ( Indian)

I don't know I am pretty sure there are great songs, I just cant seem
to remember any. Please help.

Thanks
Navin 











Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]





  




  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  











Re: [arr] Request your suggestion

2006-04-21 Thread sunil rao




Hi Navin,

U missed a few.

1) No problem from Love Birds 
2) Ajooba from Jeans
3) Jiya Jale  Dil Se re from Dil Se
4) Tarampam Tarampam  Kissa Hum likhenge from Doli sajake rakhna
5) Yeh Jo Zindagi Hai  Ishwar Allah from 1947 Earth 
6) All songs from Rang De Basanti (she is going to love it)
7) Awaara Bhavare and Ooh Lalala from Sapnay
8) Nachaley from Lakeer
9) Ore chori from Lagaan
10) Yun Hi chala and Yeh Jo Des Hai tera from Swades
11) Pyare Panchi baahon mein from Hindustani
12) Of course Maa Tujhe salaam from Vande Mataram
13) That Mother Sentimental song From New
14) Saathiya title song
15) All songs from Kandukondein Kandukondein
16) ChikaBukka Raile from Gentleman
17) Sunta HAi Mera khuda  Kismat Se tum Humko Mili ho from Pukar
18) Tu hi re,Kehne hai Kya from Bombay
19) How could I forget songs from Roja ARR's debut movie
20) Boondon se Baatein from Thakshak
21) The title song from Kaadhal Virus
22) Nazaron ke milne se  Kal nahi tha from Vishwa Vidhata

and lots more.Many more Tamil songs in my mind but since I don't know the language not able to recollect the words. May be someone else from our group may help u get more songs . 

-Sunil


On Sat, 22 Apr 2006 mailnavin wrote :
Hi all,

I live in Connecticut, United States and recently I have a friend of
mine (an American) who fell in love with Chaiya Chaiya when it was
played in Inside man. I thought I will make a playlist of the catchy
AR Rahman numbers ( both Hindi and tamil). So what do you guys think
are the catchiest numbers that will be good for me to make her listen to.
I am hoping for about 10-15 songs but whatever you guys think will be
welcome.

My intial list
a) Humma Humma - Bombay ( hindi or tamil)
b) Mustafa ( Kadhal desam)
c) Manamadhurai ( Minsara Kanavu)
d) Taal se Taal ( Taal)
e) Thee kurivi ( Kangalal Kaidhu seidhai - strange choice? )
f) Baar baar haan - Lagaan
g) Banno rani - 1947 earth
h) chaiya chaiya (of course) - Dil se
i) Shakalaka baby ( mudhalvan)
j) Pachai nirame ( alai payuthey)
k) Telephone mani ( Indian)

I don't know I am pretty sure there are great songs, I just cant seem
to remember any. Please help.

Thanks
Navin







Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
Yahoo! Groups Links

* To visit your group on the web, go to:
   http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/

* To unsubscribe from this group, send an email to:
   [EMAIL PROTECTED]

* Your use of Yahoo! Groups is subject to:
   http://docs.yahoo.com/info/terms/













Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]





  




  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









[arr] REQUEST TO ALL MEMBERS - PLSE

2006-03-30 Thread Pankaj Kakkar



hi frnds   our request is whoever adds any photos or any format files or any information or any links or news articlesin our arrfans-yahoo groups, plse do let us know thro a mail with details like file name, file format in case of music files, which sectionand word/text-articles files, news articles, links-nameand album name, photo name for photos section. then we will be able to check the same as we are interested to do.otherwise we wud not know which files are new files, particularly in files section  photos section. becoz it has huge collections, it is not possible to check fully every time to know and see newly added things. And there is no option to automatically know that certain files are new and latest etc. hope
 hereafter whoever adds anything, plse post us a mail for the same as otherwise ur contributions may go unnoticed timely. thanks Pankaj
		New Yahoo! Messenger with Voice. Call regular phones from your PC for low, low rates.





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]








  
  
SPONSORED LINKS
  
  
  

New music artists
  
  
Country music artists
  
  
Music artists
  
  


Christian music artists
  
  
New country music artists
  
  
Unsigned music artist
  
  

   
  







  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









Re: [arr] REQUEST TO ARR

2006-03-23 Thread Mohamed Yaseer



A.R Rahman used most of the singers in the list...Do you know thatARR used Bombay Jayashree earlier for the song Narumugaiyea in Iruvar? I believe ARR knows what he's doing and what he needs to doWe should realize that there isa lot of things going on behind the music that we are not aware of...[EMAIL PROTECTED] wrote:HI, I M A GREAT FAN OF ARR. ALSO SINGERS LIKE BOMBAY JAYASHREE, HARISH RAGAVENDRA, KUNAL GANJAVALA, SHREYA GOSAL. SO PLS MAKE USE OF THESE SINGERS. THE WAY BOMBAY JAYASHREE SINGS THE VASEEGARA N PARTHA MUDHAL SONG FROM VV IS MINDBLOWING.   Jiyo cricket on Yahoo! India
 cricketYahoo! Messenger Mobile Stay in touch with your buddies all the time. 
	
		Yahoo! Messenger with Voice. PC-to-Phone calls for ridiculously low rates.
		Blab-away for as little as 1¢/min. Make  PC-to-Phone Calls using Yahoo! Messenger with Voice.





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]





  




  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









[arr] REQUEST TO ARR

2006-03-22 Thread haris zeenath



HI, I M A GREAT FAN OF ARR. ALSO SINGERS LIKE BOMBAY JAYASHREE, HARISH RAGAVENDRA, KUNAL GANJAVALA, SHREYA GOSAL. SO PLS MAKE USE OF THESE SINGERS. THE WAY BOMBAY JAYASHREE SINGS THE VASEEGARA N PARTHA MUDHAL SONG FROM VV IS MINDBLOWING. 
	

	
		 
Jiyo cricket on Yahoo! India cricket
Yahoo! Messenger Mobile Stay in touch with your buddies all the time.





Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic.
Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community.

Homepage: http://www.arrahmanfans.com
Admin: [EMAIL PROTECTED]
To Subscribe: [EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]





  




  
  
  YAHOO! GROUPS LINKS



  Visit your group "arrahmanfans" on the web.
  To unsubscribe from this group, send an email to:[EMAIL PROTECTED]
  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



  









  1   2   >