Re: [Moz-fr] A quantum leap for the Web

2016-10-27 Par sujet goofy

Le 27/10/2016 à 23:27, Mozinet a écrit :

https://billmccloskey.wordpress.com/2016/10/27/mozillas-quantum-project/

ah le billet pourrait donc être complété avec de gros morceaux de cet 
autre article


-- jb


Le 27/10/2016 à 23:21, goofy a écrit :

Le 27/10/2016 à 23:04, Mozinet a écrit :

Bonsoir,

J'avais fait une demande d'autorisation via Twitter, comme c'est sur 
Medium 
Oui, merci ! à plusieurs reprises quand on a traduit un article de 
Medium avec Frama, la condition était de publier aussi en français 
sur Medium.

on verra bien.



C'est fondamental et pas si technique que ça. Ça aurait sa place sur 
le blog principal AMA.
euh je ne sais pas trop, ça demeure assez nébuleux pour qui n'est pas 
techie. Par la suite, à mesure que le projet avancera, d'autres 
occasions viendront sans  de montrer aux utilisateurs des exemples 
précis qui pour l'instant font défaut.


hop
-- goofy


Bonne soirée,

@+,

Pierre

Le 27/10/2016 à 20:10, Julien Sphinx a écrit :

Bonsoir tout le monde,

Le pad est ici : 
https://semestriel.framapad.org/p/Quantum-Leap-mozfr :)

À très bientôt,

Respectueusement,
Julien / Sphinx

Le 27/10/2016 à 17:52, Pascal Chevrel a écrit :
https://medium.com/mozilla-tech/a-quantum-leap-for-the-web-a3b7174b3c12#.x889syz83 




C'est un changement majeur pour Firefox, à lire et je propose 
qu'on le

traduise pour le tech blog !

Pascal



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] A quantum leap for the Web

2016-10-27 Par sujet goofy

Le 27/10/2016 à 23:04, Mozinet a écrit :

Bonsoir,

J'avais fait une demande d'autorisation via Twitter, comme c'est sur 
Medium 
Oui, merci ! à plusieurs reprises quand on a traduit un article de 
Medium avec Frama, la condition était de publier aussi en français sur 
Medium.

on verra bien.



C'est fondamental et pas si technique que ça. Ça aurait sa place sur 
le blog principal AMA.
euh je ne sais pas trop, ça demeure assez nébuleux pour qui n'est pas 
techie. Par la suite, à mesure que le projet avancera, d'autres 
occasions viendront sans  de montrer aux utilisateurs des exemples 
précis qui pour l'instant font défaut.


hop
-- goofy


Bonne soirée,

@+,

Pierre

Le 27/10/2016 à 20:10, Julien Sphinx a écrit :

Bonsoir tout le monde,

Le pad est ici : https://semestriel.framapad.org/p/Quantum-Leap-mozfr :)
À très bientôt,

Respectueusement,
Julien / Sphinx

Le 27/10/2016 à 17:52, Pascal Chevrel a écrit :
https://medium.com/mozilla-tech/a-quantum-leap-for-the-web-a3b7174b3c12#.x889syz83 




C'est un changement majeur pour Firefox, à lire et je propose qu'on le
traduise pour le tech blog !

Pascal



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] A quantum leap for the Web

2016-10-27 Par sujet goofy

Le 27/10/2016 à 20:10, Julien Sphinx a écrit :

Bonsoir tout le monde,

Le pad est ici : https://semestriel.framapad.org/p/Quantum-Leap-mozfr :)
À très bientôt,

Respectueusement,
Julien / Sphinx


Bon c'est traduit et c'est dans le blog Bidouilleux, je pense que Julien 
fera une dernière révision et publiera ensuite.

Merci à lui et à TheGennok :)

hop
-- goofy


Le 27/10/2016 à 17:52, Pascal Chevrel a écrit :

https://medium.com/mozilla-tech/a-quantum-leap-for-the-web-a3b7174b3c12#.x889syz83


C'est un changement majeur pour Firefox, à lire et je propose qu'on le
traduise pour le tech blog !

Pascal

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] JEP2016 retour - Invitation to edit

2016-10-16 Par sujet goofy

Le 16/10/2016 à 17:52, Hello / Sector One a écrit :

bonjour

Je n'ai pas compris, le nom du logiciel que tu proposes, tu as une URL ?

Merci

Christophe


je crois qu'il voulait écrire "un pad" :)

(FYI j'ai révisé un peu sur le gdoc)

hop
-- goofy



2016-10-16 17:47 GMT+02:00 Ludovic Hirlimann <ludo...@hirlimann.net 
<mailto:ludo...@hirlimann.net>>:


Dans le cadre de de googlison on peut éviter d'utiliser Google et
utiliser in pas à la place ?


Le 16 oct. 2016 09:52, "Villeneuve Christophe (via Google Docs)"
<hellos...@gmail.com <mailto:hellos...@gmail.com>> a écrit :

Villeneuve Christophe <mailto:hellos...@gmail.com> has invited
you to *edit* the following document:
JEP2016 retour

<https://docs.google.com/document/d/1oV4hZHmRfAHlHcMgGFylftSZSXCHXc1uMN5a6W9yChs/edit?usp=sharing_eidl=CJDgg7EN=580331c4>
Sender's profile photoArticle à relire.
merci
Open in Docs

<https://docs.google.com/document/d/1oV4hZHmRfAHlHcMgGFylftSZSXCHXc1uMN5a6W9yChs/edit?usp=sharing_eidp=CJDgg7EN=580331c4>
This email grants access to this item without logging in. Only
forward it to people you trust.






















Google Docs: Create and edit documents online.
Google Inc. 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA
94043, USA
You have received this email because someone shared a document
with you from Google Docs.  Logo for Google Docs
<https://drive.google.com>


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org <mailto:Moz-fr@mozfr.org>
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
<http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr>




--

Christophe Villeneuve (aka Hello)

Nouveau livre : "Drupal avancé" aux Editions Eyrolles
***
Mozilla Reps
Groupe : Sector One
Autre livre en kiosque : "Construisez votre application : PHP & MySQL 
- MySQLi - PDO" aux éditions ENI
Membre des Teams : Drupal FR - AFUP - LeMug - PHP TV - Firefox OS - 
WebRIVER - PHP Team

Rédacteur pour PHP Solutions, Programmez, Nexen.net, Linux pratique, ...
blog : http://blog.hello-design.fr
Consultant/Integrateur : http://www.hello-design.fr 
<http://www.hello-design.fr/>



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [com][relecture] Mozilla Firefox 49

2016-09-25 Par sujet goofy

Le 25/09/2016 à 19:44, Mozinet a écrit :


Bonsoir à tous,

J'ai – enfin – terminé le texte de l'article sur la version 49 de 
Firefox sortie mardi. Il me reste à inclure des captures.


Vous pouvez relire sur le blog 
https://blog.mozfr.org/post/2016/09/Mozilla-Firefox-49 avec le mot de 
passe : hello


Si vous avez les droits, vous pouvez relire à 
https://blog.mozfr.org/dotclear/admin/post.php?id=639




super boulot, très exhaustif ! Bravo et merci !
Je suppose que tu mettras en valeur particulièrement la fonction 
"lecture à voix haute" plus parlante (c'est la cas de le dire) pour le 
grand public que les autres fonctinnalités détaillées.

(ai corrigé deux ou trois bricoles mineures)

-- goofy




Bonne fin de week-end,

@+,

-- Pierre alias Mozinet



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] CR réunion 21 juillet - Relance de la communication communautaire

2016-07-23 Par sujet goofy

Le 23/07/2016 à 17:52, Hello / Sector One a écrit :

Merci pour le CR

Christophe



Merci Pierre pour ce compte rendu et ton implication, la phase de 
préparation avec le tableau d'évaluation des actions possibles ainsi que 
la tenue de cette discussion.
je dois dire que je suis un peu déçu de n'avoir pas vu se lever beaucoup 
de mains virtuelles pour dire "hep je peux/veux faire telle ou telle 
action je m'en charge" mais je suppose que c'est un début et que ça va 
venir comme nous le souhaitons tous.


hop
-- goofy



Le 23 juillet 2016 à 16:53, Mozinet <mozi...@gmail.com 
<mailto:mozi...@gmail.com>> a écrit :


Bonjour,

Jeudi soir, nous avons tenu une réunion IRC pour parler de
communication communautaire.

Nous étions 16 participant(e)s. La réunion, comme toute 1re, a été
foisonnante et s'est finie à point d'heure. Ce sera plus facile
pour les prochaines de s'en tenir à un ordre du jour et une durée
prédéterminés.

Présentation et domaine de contribution de chacun.

Hébergement Gandi :
Gandi offre un vrai hébergement, comme d'autres projets
libres, pour mozfr.org <http://mozfr.org> et tous les services
autour depuis 3 mois. Quelques reliquats restent chez OVH
financé par Mozilla
Billet de remerciement que Flore s'est attribué (avec Geb)
L'hébergement sera aussi à signaler sur les pages du site

Cibles de la communication : En plus du grand public, il a surtout
été évoqué les libristes et les geeks comme relais à regagner en
priorité.

Axes de communication :

En opposition à Chrome :
Chrome est utilisé par les dev en majorité aussi
Les établissements scolaires utilisent aussi Chrome en
majorité
Pour les geeks, axer sur l'équivalence technique, montrer
qu'on peut faire la même chose avec Firefox qu'avec Chrome
Chrome aurait aussi toujours une légère avance sur
l'implémentation des dernières technos et des dev-tools
Combattre l'argument « Chromium » open source
Vie privée par opposition à Chrome :
Organisme à but non lucratif vs régie de pub
Dispositifs anti-pistage et autres
Mettre en avant Sync pour contrer Google et sa synchro
avec le compte

Combattre les critiques injustes faites à Firefox :
« ça consomme trop de RAM », « c'est pas disponible en
64bits »
Refaire l'image de Firefox qui garde une image de lourdeur
issue du passé

Canaux :

Réseaux sociaux :
Se concentrer dans un premier temps Facebook, Twitter, YouTube
Partager sur ses propres réseaux
Flickr pour déposer les photos (groupe mozfr
https://www.flickr.com/groups/mozfr/)
Facebook : Flore essaie de retrouver qui a les droits dessus pour
passer les volontaires en administrateur de la page
https://www.facebook.com/frmozilla/
Compte Twitter @mozilla_fr (2 397 followers) avec une équipe
TweetDeck mise en place
Éviter la publication automatique

Blog : https://blog.mozfr.org/

Demande a été faite par des participants d'avoir des stats
d'utilisation des comptes et blog avec composition de l'audience

Problème avec la comm Mozilla et les traductions sans concertation
ni logique de l'agence qui publie sur
https://blog.mozilla.org/press-fr/


Outils :

Des outils de planification permettent en plus de garder des
traces ordonnées des préparatifs des publications, de les suivre
et d'assurer plus facilement sa succession quand on lève le pied
un moment ou définitivement.

Une critique a été émise contre les outils avec inscription
préalable pour participer comme Trello, pourtant les autres outils
communautaires sont dans le même cas : ML, forums, wiki. On peut
toujours lire sans inscription. Pour écrire, il faut être inscrit
(sans approbation préalable).

Installer une alternative à Trello en local demanderait trop de
maintenance.

Les pads MyPads de Framasoft ont été critiqués pour leurs
problèmes de performances.

Plusieurs ont critiqué le principe d'avoir des pads ou documents
de travail à accès restreint. Des raisons de confidentialité
temporaires ou permanentes ont été présentées pour justifier cette
pratique. Au-delà des infos couvertes par des NDA (non disclosure
agreement), des équipes Mozilla peuvent ne pas avoir envie de
travailler publiquement ou que leurs infos soient publiquement
accessibles), des billets Mozilla en préparation mais non encore
publics peuvent être ainsi traduits pour être réactifs.

On est tous d'accord pour travailler au grand jour (in the open)
par principe, certains voudraient que ce le soit systématiquement,
sans garder de possibilité d'accès restreint épisodiquement.



@+,

Pierre


Le 21/07/2016 à 15:50, Mozinet a 

Re: [Moz-fr] pourquoi Marque-Page ?

2016-05-18 Par sujet goofy

Le 18/05/2016 12:03, Thomas Chauchefoin a écrit :


Aloha,

Je suis aussi intéressé par la question, nous nous la sommes posés en 
traduisant Brave.
Concernant les signets, j'ai l'impression qu'il n'y a que Safari qui 
l'utilise, tandis que Chrome préfère « Favoris ».



Le 18/05/2016 à 12:00, David Bellot a écrit :

Bonjour,

pourquoi utilisez-vous le terme marque-page plutôt que signet dans la 
traduction ?
J'ai consulté la page web concernant l'histoire de Marque-page et les 
raisons de ce choix semblent obscures et oubliées ?


Je crois avoir une meilleure réponse :-)
Si, si

Amitiés francophones,
David


bonjour,

C'est une question "historique" dont voici les éléments de réponse
http://frenchmozilla.fr/bookmarks.php

(ce qui ne clôt pas toute discussion bien sûr)

Par curiosité, où est la traduction de Brave ?

hop
-- Goofy
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Présentation nouveau membre

2016-03-14 Par sujet goofy

Le 15/03/2016 00:00, go...@babelzilla.org a écrit :
Que ce soit sur MDN que tu connais déjà, ou sur SUMO (support 
utilisateurs, moins technique) tes contributions sont les bienvenus !

bienvenues, oui :P



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Présentation nouveau membre

2016-03-14 Par sujet goofy

Le 2016-03-14 22:06, Jeff Diwie a écrit :

Bonjour à tous,

Je m'appelle Jeff, je suis développeur (plutôt côté serveur), j'ai fais
quelques rapides corrections et traductions sur MDN (jeffd) avant de
m'appercevoir qu'il y avait une équipe, du coup je viens faire un ptit
coucou et observer l'organisation pour éviter d'empiéter sur la trad 
d'un

de vous ou partir sur de mauvaises pratiques.


bonjour Jeff,
Bienvenue tout d'abord, et merci pour tes contributions. Surtout ne 
t'inquiète pas d'empiéter sur quoi que ce soit, nous travaillons le plus 
souvent de façon collaborative en nous révisant mutuellement le plus 
possible, donc ce que tu peux apporter en traduisant ou relisant est 
précieux.


Je me suis concentré sur la partie Apps du MDN (firefoxOS) parce que 
j'aime

le côté conception d'une app sans rentrer dans la technique. Du coup je
suis plus  à l'aise sur de la relecture et trad EN vers FR pour des 
docs

sans trop de mots techniques.
Que ce soit sur MDN que tu connais déjà, ou sur SUMO (support 
utilisateurs, moins technique) tes contributions sont les bienvenus !

N'hésite pas à poser des questions sur cette liste si nécessaire :)

hop
-- Goofy


Voila, merci de votre attention et à très bientôt
Jeff

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Retour!!!

2016-03-04 Par sujet goofy

Le 04/03/2016 20:48, Clarista a écrit :

Bonsoir tout le monde,

Juste pour vous dire : je suis de retour!


Cela nous fera grand plaisir ! À bientôt donc.

bisous
-- Goofy

Pour cause de petit troll je vais contribuer avec parcimonie, mais surveillez 
bien vos mails car un événement se prépare...
Un indice: faites chauffer vos raspberry pi ;-)

A très vite!

Clarista

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] [politique][traduction] Let's encrypt - chiffrement

2016-02-18 Par sujet goofy

Bonjour

Je propose de traduire et publier l'article de Mark Surman
https://blog.mozilla.org/blog/2016/02/16/help-us-spread-the-word-encryption-matters/
il est relatif à l'initiative de Mozilla Let's Encrypt en faveur duc 
chiffrement et s'inscrit dans l alutte (récemment Apple) des entreprises 
contre la pression du gouvernement Us pour imposer des backdoors et 
interdire le chiffrement (en France aussi tendance lourde dans ce sens)


traduction ouverte à tous ici
https://public.etherpad-mozilla.org/p/Encryption-matters

hop
-- goofy






___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Locasprint 4 - merci à tous + article

2016-02-17 Par sujet goofy

Bonjour,

D'abord un grand merci à tous pour votre participation, j'espère que 
comme moi vous avez passé un bon week-end avec du boulot mais aussi le 
plaisir de se retrouver.

Un merci spécial à Théo pour l'organisation.

Je viens de publier
https://blog.mozfr.org/post/2016/02/Locasprint-4-Mozilla-Paris

J'espère n'avoir oublié aucune de nos activités, j'ajouterai peut-être 
quelques photos prochainement.


hop
-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Fwd: [locasprint 4] C'est parti ! -- rappels liens utiles

2016-02-12 Par sujet goofy



 Courriel original 
Objet: [locasprint 4] C'est parti ! -- rappels liens utiles
Date: 2016-02-12 16:11
De: go...@babelzilla.org
À: mozfr <moz-fr@mozfr.org>

Bonjour,

On est déjà quelques-uns sur place et on vous accueillera volontiers 
(jusqu'à 19h environ) et demain matin.


Rappel :
lien vers le pad qui précise les tâches envisagées du locasprint4 :
https://public.etherpad-mozilla.org/p/locasprint4

lien vers SUMO
https://support.mozilla.org/fr/
Fichier à télécharger : petit guide pour débuter avec Sumo 
https://goofy.cozycloud.cc/public/files/files/65cb38b745051b41c4763ed997b8f883/attach/traduireSUMO.odt


Lien vers MDN
https://developer.mozilla.org/fr/

lien vers la lettre mensuelle Firefox + Vous de février
https://public.etherpad-mozilla.org/p/FFetV
(à "finaliser" ce week-end)

lien vers le github - Transvision
https://github.com/mozfr/transvision

à bientôt :)

-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Locasprint n°4 - informations de contact manquantes

2016-02-04 Par sujet goofy

Le 04/02/2016 10:13, ge...@free.fr a écrit :

Bonjour,

J'ai posé un congés et je serai avec vous le vendredi et le samedi après-midi.
J'ai rempli le framagenda en conséquence.

Genma

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Super, c'est sympa de garder un peu de temps perso pour Mozilla :)

-- jean-beranrd

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduction Firefox + Vous Février 2016

2016-02-03 Par sujet goofy

Le 03/02/2016 12:45, Pierre-Louis AUGEY a écrit :
Pour information, la lettre de Février est disponible pour la 
traduction. Le ticket est celui-ci :

https://github.com/mozfr/besogne/issues/69

Je n'ai pas trouvé comment le "taguer" en tâche de traduction, 
quelqu'un peut-il m'expliquer comment faire ?


PL

Merci Pierre-Louis pour l'issue, je l'ai taguée. J'avais le même 
problème le mois dernier et ai découvert qu'il fallait faire partie du 
groupe machinchose-mozfr de github pour accéder aux tags. Si tu veux 
faire partie du groupe passe un mot à Pascal qui se fera un plaisir de 
te donner la permiture de taguifionner.


hop
-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Bonjour

2016-01-31 Par sujet goofy

Le 31/01/2016 14:51, kat...@free.fr a écrit :

Je viens de m'inscrire et je me propose de participer pour de la traduction 
anglais-français, quand y en a besoin puisque vous avez l'air bien pourvus de 
ce côté-là.
Bon dimanche à tous !
Mathilde

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Bonjour Mathilde,
Tu es au bon endroit pour suivre les demandes de traduction qui arrivent 
quelquefois en rafales et pour lesquelles on n'est jamais assez nombreux 
pour traduire/réviser.
Pour donner un exemple, les traductions des articles d'aide aux 
utilisateurs de SUMO https://support.mozilla.org/fr/ sont souvent "en 
retard" sur les mises à jour incessantes.
N'hésite pas à poser des questions et participer. Tu peux aussi 
parcourir cette page http://wiki.mozfr.org/Cat%C3%A9gorie:Traduction 
pour plus de détails sur les tâches multiples.


à bientôt
-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Re : Proposition de traduction "Revisiting Fx Dev Tools"

2015-12-31 Par sujet goofy



Que pensez-vous de traduire
http://www.smashingmagazine.com/2015/12/revisiting-firefox-devtools/
<http://www.smashingmagazine.com/2015/12/revisiting-firefox-devtools/%20>?
:)
Une valeur ajoutée quelconque ou je retourne préparer mon
réveillon ? ^^



prépare d'abord ton réveillon et après on verra suivant ton état :)

Bel article, mais je ne suis pas certain  que tu n'aies pas intérêt à 
résumer/zapper la partie initiale historique (le Venkman, who cares 
now?). Je n epromets pas de participer, mais je jetterai un coup d'œil 
comme d'hab'


Joyeuses fêtes tutti !

-- Goofy



À vous lire et peut être à bientôt sur un pad !
D'ici là, profitez bien de ces fêtes.

Au fait, joyeux anniversaire Benoît <3<3<3

Julien

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org 
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


--
Kevin Pellet (/Ilphrin/)
ilph...@autistici.org
www.ilphrin.com


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Locasprint N°4 - 13 et 14 février 2016

2015-12-18 Par sujet goofy


Bonjour,

Si vous n'avez pas de frais de transport à vous faire rembourser vous 
pouvez passer au point 2 directement :)
1. Comme je connais par expérience le conseil des Reps qui reçoit les 
demandes de budget, je voudrais préciser le plus tôt possible le montant 
de ce poste
Pouvez-vous *m'envoyer dès maintenant* l'estimation  de vos frais de 
transport (bien entendu vous devrez après l'événement joindre les 
justificatifs scannés ou pdf fournis par sncf) de manière à ce que je 
puisse donner le détail dans la demande de budget.


2. Pour l'instant une quinzaine d'inscrits, c'est bien. Mais j'insiste 
un peu lourdement : recrutez parmi vos copains/copines/relations, nous 
pouvons accueillir une dizaine de personnes en plus, les nouveaux venus 
seront les bienvenus


3 @Flore je te fais un brouillon de demande de budget reps dimanche au 
plus tard, si tu es toujours ok ?


à bientôt tout le monde, profitez des fêtes de fin d'année !

hop
-- goofy


Le 2015-12-13 16:08, go...@babelzilla.org a écrit :

Bonjour,
Un petit rappel pour cette rencontre, pour l'instant une dizaine
d'inscrits seulement, je rappelle que nous pouvons accueillir 20 à 30
personnes (voir ci-dessous), que c'est l'occasion d'une première
contribution assez facile et une occasion de se rencontrer et discuter
librement in vivo de la communauté Mozilla francophone (le planning
n'est pas fixé, on réservera un temps pour cela si vous êtes
d'accord).
Merci de vous inscrire assez vite, je ne voudrais pas être hors-délai
pour la demande de budget.

**Important** : nous avons pour l'instant trois Mozilliens (Quentin L,
Benoit, Banban) non-parisiens qui veulent evnir mais qui aimeraient
avoir un hébergement pour une ou deux nuits, je ne suis pas sûr
d'avoir le budget pour leur payer un hébergement genre airnb, est-ce
que les copains sur Paris peuvent dépanner, sachant que Julien a
proposé mais signale qu'il est un peu loin.
Merci de répondre vite et de prendre contact avec les intéressés.

hop
-- Goofy

Le 2015-12-05 21:17, go...@babelzilla.org a écrit :

Bonjour,
(message un peu long)

Pendant l'état d'urgence, la localisation continue !

Pour ceux qui le découvriront et qui seront spécialement les
bienvenus, un Locasprint est un week-end de traduction chez Mozilla
Paris où nous traduisons et mettons à jour de la documentation (Sumo
pour l'assistance aux utilisateurs, MDN pour l'aide aux développeurs
débutants ou confirmés) et des pages mozilla.org. C'est aussi
l'occasion de nous rencontrer une ou deux fois par an et de discuter
librement.
Les éditions précédentes :
https://blog.mozfr.org/post/2014/04/locasprint
https://blog.mozfr.org/post/2014/10/Locasprint-2-Mozilla-Paris
https://blog.mozfr.org/post/2015/04/locasprint-3-chez-mozilla

Outre les habituelles activités (mise à jour d'articles de Sumo,
traductions pour MDN, diverses tâches pour les pages de mozilla.org
etc. le programme particulier de cette édition (qui peut évoluer)
mettra l'accent sur :

1. l'accueil et l'accompagnement de nouveaux contributeurs.
Idéalement, chacun des habitués pourrait *recruter* et accompagner un
nouveau venu/une nouvelle venue et lui assurer sur le long terme un
"suivi" amical sur quelques objectifs (ex. assurer les mises à jour
futures d'un article ou deux, participer aux traductions sur
Pontoon...)
Ce qu'il faut viser autant que possible c'est rendre la contribution
facile et sans complexes (aucune maladresse n'est grave, tout est
réversible... et inviter - sans pression - à contribuer sur une
certaine durée  :)

2. (à discuter) le reboot de la communauté francophone avec de
nouveaux objectifs, de nouvelles actions envisageables, je fais
référence aux propositions récentes de Pascal (ex. des tutos vidéos)
et à des réalisations de communication nouvelles (ex. du calendrier de
l'avent des apps pour Firefox OS par Mozinet). Nous pourrons préciser
avant février quel créneau nous pourrons prendre pour discuter-décider
(je pense au vendredi après-midi ou soir pour ceux qui pourront être
là, ou un autre créneau dans le week-end.


Pour vous inscrire c'est ici, *avant le 20 décembre* sachant qu'on
sera limités à 25 ou 30 personnes probablement
https://framadate.org/ToRLMJkeYOwMWgKG

Détails pratiques :
Nous aurons si tout va bien un budget qui permettra de nourrir et
d'abreuver chacun pendant la rencontre (sur place en général, dans un
restaurant le samedi soir) et aussi d'indemniser vos frais de
transport (train en général) si vous venez d'ailleurs que Paris et la
région parisienne.
Sauf cas particulier, Mozilla ne pourra pas assurer de frais d'hôtel,
essayez de vous arranger avec parents/amis/mozilliens si vous venez de
loin, vous pouvez passer une demande sur cette liste.
Merci de me signaler assez à l'avance les frais envisagés pour que je
puisse effectuer une demande de budget-plafond assez tôt. Merci
d'avance à Flore qui fera la demande via Reps (Pascal a un plan B
s'ils font des difficultés) et à Clara qui nous a "réservé" les
loc

Re: [Moz-fr] Locasprint N°4 - 13 et 14 février 2016

2015-12-13 Par sujet goofy

Bonjour,
Un petit rappel pour cette rencontre, pour l'instant une dizaine 
d'inscrits seulement, je rappelle que nous pouvons accueillir 20 à 30 
personnes (voir ci-dessous), que c'est l'occasion d'une première 
contribution assez facile et une occasion de se rencontrer et discuter 
librement in vivo de la communauté Mozilla francophone (le planning 
n'est pas fixé, on réservera un temps pour cela si vous êtes d'accord).
Merci de vous inscrire assez vite, je ne voudrais pas être hors-délai 
pour la demande de budget.


**Important** : nous avons pour l'instant trois Mozilliens (Quentin L, 
Benoit, Banban) non-parisiens qui veulent evnir mais qui aimeraient 
avoir un hébergement pour une ou deux nuits, je ne suis pas sûr d'avoir 
le budget pour leur payer un hébergement genre airnb, est-ce que les 
copains sur Paris peuvent dépanner, sachant que Julien a proposé mais 
signale qu'il est un peu loin.

Merci de répondre vite et de prendre contact avec les intéressés.

hop
-- Goofy

Le 2015-12-05 21:17, go...@babelzilla.org a écrit :

Bonjour,
(message un peu long)

Pendant l'état d'urgence, la localisation continue !

Pour ceux qui le découvriront et qui seront spécialement les
bienvenus, un Locasprint est un week-end de traduction chez Mozilla
Paris où nous traduisons et mettons à jour de la documentation (Sumo
pour l'assistance aux utilisateurs, MDN pour l'aide aux développeurs
débutants ou confirmés) et des pages mozilla.org. C'est aussi
l'occasion de nous rencontrer une ou deux fois par an et de discuter
librement.
Les éditions précédentes :
https://blog.mozfr.org/post/2014/04/locasprint
https://blog.mozfr.org/post/2014/10/Locasprint-2-Mozilla-Paris
https://blog.mozfr.org/post/2015/04/locasprint-3-chez-mozilla

Outre les habituelles activités (mise à jour d'articles de Sumo,
traductions pour MDN, diverses tâches pour les pages de mozilla.org
etc. le programme particulier de cette édition (qui peut évoluer)
mettra l'accent sur :

1. l'accueil et l'accompagnement de nouveaux contributeurs.
Idéalement, chacun des habitués pourrait *recruter* et accompagner un
nouveau venu/une nouvelle venue et lui assurer sur le long terme un
"suivi" amical sur quelques objectifs (ex. assurer les mises à jour
futures d'un article ou deux, participer aux traductions sur
Pontoon...)
Ce qu'il faut viser autant que possible c'est rendre la contribution
facile et sans complexes (aucune maladresse n'est grave, tout est
réversible... et inviter - sans pression - à contribuer sur une
certaine durée  :)

2. (à discuter) le reboot de la communauté francophone avec de
nouveaux objectifs, de nouvelles actions envisageables, je fais
référence aux propositions récentes de Pascal (ex. des tutos vidéos)
et à des réalisations de communication nouvelles (ex. du calendrier de
l'avent des apps pour Firefox OS par Mozinet). Nous pourrons préciser
avant février quel créneau nous pourrons prendre pour discuter-décider
(je pense au vendredi après-midi ou soir pour ceux qui pourront être
là, ou un autre créneau dans le week-end.


Pour vous inscrire c'est ici, *avant le 20 décembre* sachant qu'on
sera limités à 25 ou 30 personnes probablement
https://framadate.org/ToRLMJkeYOwMWgKG

Détails pratiques :
Nous aurons si tout va bien un budget qui permettra de nourrir et
d'abreuver chacun pendant la rencontre (sur place en général, dans un
restaurant le samedi soir) et aussi d'indemniser vos frais de
transport (train en général) si vous venez d'ailleurs que Paris et la
région parisienne.
Sauf cas particulier, Mozilla ne pourra pas assurer de frais d'hôtel,
essayez de vous arranger avec parents/amis/mozilliens si vous venez de
loin, vous pouvez passer une demande sur cette liste.
Merci de me signaler assez à l'avance les frais envisagés pour que je
puisse effectuer une demande de budget-plafond assez tôt. Merci
d'avance à Flore qui fera la demande via Reps (Pascal a un plan B
s'ils font des difficultés) et à Clara qui nous a "réservé" les
locaux.

merci de votre attention, à bientôt

-- goofy








___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Ce qui est fait (novembre-décembre)

2015-12-13 Par sujet goofy

Le 13/12/2015 14:19, Théo Chevalier a écrit :

Salut,

Pour la loca, je pense avoir un billet de prêt pour mardi. À mon avis 
on pourra faire un billet de ce genre toutes les six semaines. Même en 
ayant une vue d’ensemble de tout ce qui se fait niveau loca fr, mit 
bout à bout, je me rends compte que ça fait un sacré morceau. Il y a 
certes eu la campagne marketing de novembre qui a joué, mais quand même.


À plus,

Théo


hello Théo, salut tout le monde,

Merci du boulot dont tu te charges. Pour ton billet de mardi, tu peux 
mentionner :
* SUMO : entre le 1er octobre et le 13 décembre, 154 articles de SUMO 
francophone ont été modifiés : quelques nouvelles traductions et 
beaucoup de mises à jour. Nous "courons" toujours après les mises à jour 
qui arrivent en nombre, n'hésitez pas à vous inscrire au locasprint #4 ( 
https://framadate.org/ToRLMJkeYOwMWgKG ) même si c'est pour une première 
participation, le besoin est permanent et nous vous accueillerons du 
mieux possible.
* Firefox + Vous : grâce aux contributions de tous sur le pad (tout le 
monde peut participer), les traductions d'octobre, novembre et décembre 
ont été assurées par notre équipe. Pour mémoire, la lettre d'information 
mensuelle a plus de 200 000 abonnés.
* Firefox OS + Vous de décembre a également été traduit, avec un des 
paragraphes qui pointera vers le "calendrier d l'avent des applis" que 
déroule Mozinet depuis le début du mois. Le numéro devrait être adressé 
aux abonnés ces jours-ci. Nous allons en proposer la traduction initiale 
collaborative sur un pad dès le numéro de janvier.


pour le reste des activités de loca je pense que tu as déjà tous les 
éléments, et pour cause :)


à bientôt
-- jean-bernard



Le 11/12/2015 10:09, Pascal Chevrel a écrit :

Salut,

Un petit résumé de ce que que je sais qui a été fait ces derniers 
temps, ça correspond à mon activité, celle de Fabien Wang et celle de 
Mathieu Goessens (geb). Ça n'est donc pas exhaustif.


1/ Depuis cette nuit, le site https://www.mozfr.org a entièrement été 
réécrit avec un générateur de site statique (sculpin.io, ça poutre 
!). C'est exactement le même site mais il est maintenant généré avec 
un outil simple qui permet de contribuer du contenu en html simple, 
twig (système de template basé sur html) ou en syntaxe markdown. 
C'est propre, ça permet à quiconque avec un micro-bagage en HTML de 
pouvoir corriger ou écrire une page sur le site, en gros n'importe 
qui connaissant les bases de HTML peut contribuer. Un gros merci à 
Fabien qui a fait un travail super là dessus, le site qu'on avait mis 
en place en 2011 était supposé être un hack temporaire, on abusait du 
système de pages satellites d'un planète déguisé en site statique. Là 
on a quelque chose de beaucoup plus simple à maintenir et faire 
évoluer.  Au passage, le site est maintenant uniquement disponible 
https puisque nous n'avons plus de problématique de contenu mixte 
venant de http (à cause de la syndication de sites externes en page 
d'accueil). J'ai bafouillé cette nuit une page d'acceuil qui est tout 
à fait améliorable.


Si vous étiez abonné au flux RSS de mozfr.org, celui-ci est 
maintenant redirigé vers celui de notre blog.


Quelques détails pour les techos:
- Nous utilisons une vesion de développement de Sculpin qui est 
compatile PHP 7 (PHP 7 vient de sortir et je m'assure que tout ce 
qu'on a sur le site tourne avec car dès qu'on le pourra, on y passera)
- Nous faisons de l'intégration continue, toute pull-request 
fusionnée sur master est immédiatement refletée sur le site, plus 
besoin qu'un admin ne mette le code en production
- Nous allons ajouter Travis CI très prochaineent pour assusrer des 
vérifications basiques et minimales sur les PR (linter le PHP et les 
CSS par exemple)


Sur un plan purement personnel, ça a été un plaisir de bosser avec 
Fabien et c'est un gros soulagement de ne plus être le seul sur ce 
type de projet :)


2/  Création du canal Youtube et vidéos associées 
https://www.youtube.com/channel/UCyieisb28vyXaltYRFsHDaQ


Flore et moi avons chacun fait une vidéo, on totalise une soixantaine 
de vue par vidéo et ça monte doucement. J'incite tout le mnde à créer 
des screenscasts ! Idéalement, on en produirait deux ou trois par 
mois et ça ferait un fond documentaire attractif. Les vidéos peuvent 
être grand public ou plus techniques et destinnées à des 
développeurs. Ça permet de toucher un autre public que notre public 
habituel.


3/ Mise en place d'une étiquette [mozfr-community] pour tout bug que 
vous rapportez ou auquel vous contribuez un patch dans Bugzilla. 
Mettez cette étiquette dans le champ whiteboard de votre bug. Merci à 
tous ceux qui jouent le jeu (et évidemment, vous pouvez ajouter cette 
étiquette sur vos bugs déjà ouverts). Sur un pe plus de deux  
semaines, 34 bugs ont été ouverts: 
https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?status_whiteboard=[mozfr-community]


C'est une toute petite contrainte à l'ouvrture d'un bug et ça nous 
permet d'avoir 

[Moz-fr] Locasprint N°4 - 13 et 14 février 2016

2015-12-05 Par sujet goofy

Bonjour,
(message un peu long)

Pendant l'état d'urgence, la localisation continue !

Pour ceux qui le découvriront et qui seront spécialement les bienvenus, 
un Locasprint est un week-end de traduction chez Mozilla Paris où nous 
traduisons et mettons à jour de la documentation (Sumo pour l'assistance 
aux utilisateurs, MDN pour l'aide aux développeurs débutants ou 
confirmés) et des pages mozilla.org. C'est aussi l'occasion de nous 
rencontrer une ou deux fois par an et de discuter librement.

Les éditions précédentes :
https://blog.mozfr.org/post/2014/04/locasprint
https://blog.mozfr.org/post/2014/10/Locasprint-2-Mozilla-Paris
https://blog.mozfr.org/post/2015/04/locasprint-3-chez-mozilla

Outre les habituelles activités (mise à jour d'articles de Sumo, 
traductions pour MDN, diverses tâches pour les pages de mozilla.org etc. 
le programme particulier de cette édition (qui peut évoluer) mettra 
l'accent sur :


1. l'accueil et l'accompagnement de nouveaux contributeurs. Idéalement, 
chacun des habitués pourrait *recruter* et accompagner un nouveau 
venu/une nouvelle venue et lui assurer sur le long terme un "suivi" 
amical sur quelques objectifs (ex. assurer les mises à jour futures d'un 
article ou deux, participer aux traductions sur Pontoon...)
Ce qu'il faut viser autant que possible c'est rendre la contribution 
facile et sans complexes (aucune maladresse n'est grave, tout est 
réversible... et inviter - sans pression - à contribuer sur une certaine 
durée  :)


2. (à discuter) le reboot de la communauté francophone avec de nouveaux 
objectifs, de nouvelles actions envisageables, je fais référence aux 
propositions récentes de Pascal (ex. des tutos vidéos) et à des 
réalisations de communication nouvelles (ex. du calendrier de l'avent 
des apps pour Firefox OS par Mozinet). Nous pourrons préciser avant 
février quel créneau nous pourrons prendre pour discuter-décider (je 
pense au vendredi après-midi ou soir pour ceux qui pourront être là, ou 
un autre créneau dans le week-end.



Pour vous inscrire c'est ici, *avant le 20 décembre* sachant qu'on sera 
limités à 25 ou 30 personnes probablement

https://framadate.org/ToRLMJkeYOwMWgKG

Détails pratiques :
Nous aurons si tout va bien un budget qui permettra de nourrir et 
d'abreuver chacun pendant la rencontre (sur place en général, dans un 
restaurant le samedi soir) et aussi d'indemniser vos frais de transport 
(train en général) si vous venez d'ailleurs que Paris et la région 
parisienne.
Sauf cas particulier, Mozilla ne pourra pas assurer de frais d'hôtel, 
essayez de vous arranger avec parents/amis/mozilliens si vous venez de 
loin, vous pouvez passer une demande sur cette liste.
Merci de me signaler assez à l'avance les frais envisagés pour que je 
puisse effectuer une demande de budget-plafond assez tôt. Merci d'avance 
à Flore qui fera la demande via Reps (Pascal a un plan B s'ils font des 
difficultés) et à Clara qui nous a "réservé" les locaux.


merci de votre attention, à bientôt

-- goofy








___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Proposition : abandon de notre instance bugzilla pour un simple dépôt GitHub

2015-11-25 Par sujet goofy
Pas d'objection de ma part. Je m'étais habitué au labyrinthe de 
bugzilla, je me suis habitué à github plus facilement (pour mon usage 
qui est assez simple, je n'utilise rarement la ligne de commande), je 
pense donc que personne ne sera bloqué par l'usage. je suppose que les 
"issues" seront classées avec un système d'étiquettes "traduction" 
"typofix" "Firefox OS" etc. ?
Sera-t-il possible de mettre la liste mozfr en destinataire automatique 
des notifications pour certaines demandes (typiquement les 
demandes/annonces pour traduction des newsletters et des pages moz.org, 
des campagnes marketing…)
Je demanderai à l'occasion à Cédric s'il est possible d'avoir un dump 
des bugs du bugzilla historique, quelques décisions de trad ayant donné 
lui à discussion pourraient être exhumées (aucune nostalgie hein, 
peut-être des trucs dont on pourrait avoir besoin).


hop
-- goofy

Le 25/11/2015 10:31, ge...@free.fr a écrit :

Je vais dans le sens de Pascal. Framasoft a pour but de montrer l'exemple, pas 
de remplacer à tout prix ce qui existe. Si on veut quitter Github, autant que 
ce soit pour monter un Git sur les serveurs de Mozilla (c'est un peu bête de 
solliciter infrastructure et le temps d'admin de Framasoft).
Framasoft aidera volontiers si on lance un projet d'installation de Git sur les 
serveurs Mozilla.
En attendant, utilisons Github.

Genma,
Framasoftien et Mozillien

- Mail original -
De: "Pascal Chevrel" <pascal.chev...@free.fr>
À: "Communauté francophone Mozilla" <moz-fr@mozfr.org>
Envoyé: Mercredi 25 Novembre 2015 10:21:09
Objet: Re: [Moz-fr] Proposition : abandon de notre instance bugzilla pour un 
simple dépôt GitHub

Salut,

Oui, je ne vois pas le bénéfice de passer sur framagit pour ces raisons :
- On est déjà sur Github et actifs, on ne va pas rajouter une autre
forge au projet, l'idée c'est de simplifier notre fonctionnement pas le
complexifier en bossant sur deux forges distinctes
- Je préfère que soit nous hébergions nos propres outils ou que quand
nous externalisons, ce soit soit pour des services en dehors de nos
capacités, soit pour une infrastructure plus pérenne que la nôtre qui
nous permet de nous dégager du temps. Pour être franc, je ne pense pas
que l'infra de framasoft soit beaucoup plus pérenne que nos propres
serveurs alors que je n'ai aucun doute pour GitHub
- Il y a un écosystème autour de GitHub qui est riche et qui tire partie
des  APIs qu'ils proposent (waffle.io pour du kanban utilisant les
issues github est potentiellement un service intéressant par exemple)

A+

pascal

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Utiliser les versions localisées pour Nightly, Developer Edition (et Release ;))

2015-11-01 Par sujet goofy

Le 2015-11-02 01:52, Munto a écrit :

Bonjour,
Sympa ce rappel.

D'après mes souvenirs, j'ai toujours téléchargé les versions aurora et
nightly "originelles".
Bizarrement, je me rends compte que mon Firefox Developer Edition a
son interface en français !


Eh oui, c'est ainsi grâce à l'équipe de localisation depuis un petit 
bout de temps maintenant :)



Comment est-ce possible ?
Utiliserait-il la locale-fr de Firefox fournie par ma distribution 
linux ?

meuh non

hop
-- goofy


Munto


Le 25/10/2015 16:32, Sphinx a écrit :

Bonjour tout le monde,

Un petit rappel pour vous indiquer que les versions localisées pour 
les canaux Nightly et Aurora/Developer Edition peuvent être 
téléchargées ici :


- 
https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/nightly/latest-mozilla-central-l10n/ 
pour Nightly
- 
https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora-l10n/ 
pour Aurora/Developer Edition


Sur ces pages, vous pouvez trouver les versions en français et pour 
votre système (Windows / Mac / Linux - 32/64 bits).


Vous pouvez tout à fait garder votre version stable/release en 
parallèle des autres et utiliser Nightly/Aurora lorsque vous le 
souhaiter.


Utiliser ces versions permet de détecter des bugs de localisation, de 
tester de nouvelles fonctionnalités, etc. Plus il y aura de personnes 
qui utilisent ces canaux, meilleure sera la qualité de Firefox 
release, distribué au plus grand nombre.


Si vous avez des problèmes pour installer ces versions, n'hésitez pas 
à répondre à ce mail :)


Respectueusement,
Julien / Sphinx



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] blogs MozFr

2015-10-25 Par sujet goofy

Le 25/10/2015 16:09, Mozinet a écrit :


Salut Jean-Bernard,

(couic)

Tu n'as pas publié la newsletter F+V parue récemment ?

Merci d'avance,

Bonne fin de week-end,

Pierre


hello,
pour ce qui est de la lettre mensuelle d'octobre, j'ai décidé que je ne 
la publierai pas sur notre blog, parce qu'elle fait l'éloge de Pocket et 
que c'est contre-productif à mon avis de parler de Pocket comme d'un 
avantage séduisant. Je me doute que tu vas trouver que j'aurais dû en 
parler pour avis à la communauté mozfr, c'est vrai mais :
1. personne ne nous oblige à publier la lettre mensuelle après la 
version distribuée aux abonnés, c'est moi qui l'ai proposé (et toi qui 
m'a aidé plusieurs fois bien sûr), Mozilla ne l'a jamais demandé.
2. c'est moi qui m'en charge en ce moment, n'importe qui d'autre peut le 
faire (tu serais étonné de savoir le nombre de personnes qui ont des 
permissions d'écriture sur les blogs et qui ne s'en servent jamais)
3. c'est pourquoi je joins le HTML ici. Pour ce mois-ci je passe mon 
tour. Tu peux le publier si tu veux, ou si quelqu'un d'autre veut s'en 
charger, qu'il le fasse.
4. si vous voulez discuter de l'opportunité de Pocket intégré etc., 
merci d'ouvrir un fil de discussion spécifique.


hop
-- Goofy

hop
-- goofy
Title: Firefox + You




Vous êtes débordés par les articles à lire ? Mettez-les dans votre Pocket pour les lire plus tard.











  










Octobre 2015







Firefox pour Android


Vérifier les plugins


Firefox OS


Contribuer









   
	
		
			

	
		
		
			

	
	
	


	
	
		
			

Enrichissez votre réseau social

			
			

Vous aimez les réseaux sociaux ? Vous adorez personnaliser votre navigateur ? Alors choisissez parmi ces huit excellents modules à ajouter à Firefox pour qu'il soit super adapté aux réseaux sociaux : parcourez Twitter dans la barre latérale, épinglez les pépites du Web, découvrez les votes cachés de Reddit, et débloquez même des émoticônes secrètes de Facebook, grâce à cette collection de modules pour les réseaux sociaux.



			

			


ESSAYEZ CES MODULES

		 		
			

		
	
	

			
		
		
	

			
		
	






	
		
		
			

	
	
		
			



			
			


	
		
			
			Déniché, empoché, lu plus tard.
			
		
		
			
S'il vous arrive d'empiler plus d'articles, de vidéos musicales et de gifs de chatons que vous ne pouvez en digérer en une soirée, vous avez maintenant la solution : mettez tout ça dans votre Pocket pour en profiter plus tard. C'est tout simple ! Il vous suffit de cliquer sur le bouton Pocket dans la barre d'outils de Firefox pour les enregistrer. Lorsque vous aurez un peu de temps, dans le bus, dans une salle d'attente, ou bien tranquille sur un banc dans un parc, ouvrez votre liste de Pocket pour retrouver vos pépites. Un bouton Pocket et un compte Firefox suffisent.

			
		
		
			
			
			ESSAYEZ POCKET

Re: [Moz-fr] Verbatim est mort, vive Pontoon !

2015-10-17 Par sujet goofy

Le 17/10/2015 16:29, Théo Chevalier a écrit :

Bonjour à tous,

Certains attendent ce jour depuis des années, et c'est enfin le cas : 
on peut se passer définitivement de Verbatim ! (youpi cotillons)

/me se boit une petite infusion pour arroser ça


J'ai demandé la bascule aujourd'hui, jusque-là tout s'est bien passé.

*Ce qui change*

- Le tableau de bord. Si vous aviez l'habitude de jeter un œil à 
https://localize.mozilla.org/fr/ il faudra mettre à jour vos 
marque-pages et désormais regarder https://pontoon.mozilla.org/fr/


- Pour certains projets, vous pouvez traduire les pages web « sur 
place », la page d'accueil de Pontoon explique bien le principe 
https://pontoon.mozilla.org/
ah ben oui c'est même le principal avantage compétitif de pontoon, sinon 
c'est vachement comme pootle/verbatim je trouve une fois qu'on a vu que 
le layout est plus joli.
Donc ma question c'est : est-ce qu'on aura dans le cas des pages 
entières à traduire (pour les snippets je suppose que c'est mort) la 
possibilité de *vraiment* traduire dans la page web ?
L'autre point qui est un peu mieux que verbatim, c'est la plus grande 
richesse de la "machine translation" qui fait des suggestions utiles et 
qui va piocher entre autres dans Transvision :), ça fait gagner un temps 
précieux quand il ne reste plus qu'à modifier deux ou trois trucs « à la 
main » dans une phrase complète.


- Pontoon s'améliore rapidement, et je pense qu'il a globalement ce 
dont on a besoin actuellement. Si des fonctionnalités vous manquent, 
un bug peut être ouvert ici : 
https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Webtools=Pontoon 
C'est un peu la grosse nouveauté, vu que Pontoon a été créé par 
Mozilla, on peut ajouter des fonctionnalités.


Bien oui :) Pendant que j'y pense je ne sais pas si/comment Pontoon gère 
les insécables, faudra ajouter des  ?

je teste un peu, j'aurai sûrement d'autres petites questions.

merci Théo et Pascal pour le boulot :)

-- goofy


- Les contributions précédentes ont été migrées vers Pontoon avec 
leurs attributions, cependant ceux qui n'ont pas encore créé de compte 
sur Pontoon ne sont pas encore affichés parmi les contributeurs. 
Frédéric (fredchat) semble notamment être dans ce cas. Vous pouvez 
créer un compte facilement depuis le menu en haut à droite.



*Ce qui ne change pas*

- Sur Pontoon, tout comme sur Verbatim, il est possible à n'importe 
qui (en se connectant via Personna) d'effectuer des suggestions qui 
seront validées/modifiées par les relecteurs. Si vous étiez relecteur 
sur Verbatim et que vous ne l'êtes plus sur Pontoon, contactez Pascal 
ou moi.



*Infos complémentaires*

Concernant mozilla.org, je vais voir avec Pascal comment on gère ça. 
Sachant que la traduction de mozilla.org se fait maintenant également 
via GitHub : 
https://github.com/mozilla-l10n/www.mozilla.org/tree/master/fr (Pull 
Requests bienvenues ! Mais gardez à l'esprit que certaines traductions 
sont en cours sur des pads. Les pads sont systématiquement postés sur 
cette liste lorsqu'ils sont ouverts.


Plus d'informations sur l'annonce initiale de la migration vers 
Pontoon : 
https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n.web/0z898p0dIR0/-kWRtBUsCgAJ


N'hésitez pas si vous avez des remarques, des questions ou des 
suggestions !


À plus,
Théo


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] mise à jour en Dotclear 2.8

2015-08-22 Par sujet goofy

Le 22/08/2015 15:57, Pascal Chevrel a écrit :

Bonjour,

Pour info, je viens de mettre à jour notre Dotclear à la dernière
version 2.8 sortie cette semaine
(http://fr.dotclear.org/blog/post/2015/08/13/Dotclear-2.8).

A+

Pascal

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Merci beaucoup Pascal !

-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Lot Moz-fr, Vol 73, Parution 37

2015-07-31 Par sujet goofy

Le 31/07/2015 15:43, J2m a écrit :

1. Re: Lettre ouverte à Microsoft (go...@babelzilla.org)
Je ne sais pas où publier cette lettre serait le plus judicieux,

bonjour

peut être la mettre  en post-it sur le site de Geckozone (section 
Firefox)  ?

Je peux mettre la traduction si vous etes ok

Jean-Marie



Oui bien sûr, plus elle est répercutée mieux cela vaut.

-- goofy





Avatar.jpg Vous utilisez  Thunderbird  ? Alors consulter cette FAQ - 
clic ici http://j2m-06.pagesperso-orange.fr/p15_faq_tb.html

http://j2m-06.pagesperso-orange.fr/p15_faq_tb.html
Le 31/07/2015 12:00, moz-fr-requ...@mozfr.org a écrit :

Envoyez vos messages pour la liste Moz-fr à
moz-fr@mozfr.org

Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le
sujet à
moz-fr-requ...@mozfr.org

Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
moz-fr-ow...@mozfr.org

Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
qu'il soit plus spécifique que Re: Contenu du digest de Moz-fr...


Thèmes du jour :

1. Re: Lettre ouverte à Microsoft (go...@babelzilla.org)
2. Re: Firefox pour Android (hautparleur hautparleur)
3. Re: Lettre ouverte à Microsoft (Anthony Maton)
4. Re: Lettre ouverte à Microsoft (Marcelle Ngounou)


--

Message: 1
Date: Fri, 31 Jul 2015 09:23:25 +0200
From:go...@babelzilla.org
To:moz-fr@mozfr.org
Subject: Re: [Moz-fr] Lettre ouverte à Microsoft
Message-ID:3121fe50352627e742a3ebcf533d7...@babelzilla.org
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed

Le 2015-07-31 08:10, Théo Chevalier a écrit :

Bonjour à tous,

Chris Beard a adressé hier une lettre ouverte au PDG de Microsoft
concernant la difficulté à conserver Firefox comme navigateur par
défaut sur Windows 10 :
https://blog.mozilla.org/blog/2015/07/30/an-open-letter-to-microsofts-ceo-dont-roll-back-the-clock-on-choice-and-control/

J'ai ouvert un pad et commencé une traduction :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/lettre-ouverte-microsoft

Si vous voulez participer, vous êtes les bienvenus :)
Je ne sais pas où publier cette lettre serait le plus judicieux, sur
le blog principal MozFR ?

À plus,
Théo

ahhaha j'avais commencé ici :D
https://mensuel.framapad.org/p/fromMoz2MS

on merge ?

oui sur le blog prinicipal selon moi

-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


--

Message: 2
Date: Fri, 31 Jul 2015 10:56:44 +0200
From: hautparleur hautparleurhautparleur...@gmx.com
To:moz-fr@mozfr.org
Subject: Re: [Moz-fr] Firefox pour Android
Message-ID:

trinity-53bf5628-729c-48b2-ba7c-1aff9f4d5f13-1438333003981@3capp-mailcom-bs02

Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL:http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20150731/f251ace1/attachment-0001.html

--

Message: 3
Date: Fri, 31 Jul 2015 11:16:45 +0200
From: Anthony Matonmaitre.n...@gmail.com
To: Communauté francophone Mozillamoz-fr@mozfr.org
Subject: Re: [Moz-fr] Lettre ouverte à Microsoft
Message-ID:
CAMp32HS45jqxWbzFT56J9SUm4N=zpqibfs28kbu7zbpkmvf...@mail.gmail.com
Content-Type: text/plain; charset=utf-8

Hello,
Le blog principal me semble pertinent
Le 31 juil. 2015 09:23,go...@babelzilla.org  a écrit :


Le 2015-07-31 08:10, Théo Chevalier a écrit :


Bonjour à tous,

Chris Beard a adressé hier une lettre ouverte au PDG de Microsoft
concernant la difficulté à conserver Firefox comme navigateur par
défaut sur Windows 10 :

https://blog.mozilla.org/blog/2015/07/30/an-open-letter-to-microsofts-ceo-dont-roll-back-the-clock-on-choice-and-control/

J'ai ouvert un pad et commencé une traduction :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/lettre-ouverte-microsoft

Si vous voulez participer, vous êtes les bienvenus :)
Je ne sais pas où publier cette lettre serait le plus judicieux, sur
le blog principal MozFR ?

À plus,
Théo


ahhaha j'avais commencé ici :D
https://mensuel.framapad.org/p/fromMoz2MS

on merge ?

oui sur le blog prinicipal selon moi

-- goofy




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


-- section suivante --
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL:http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20150731/611c094b/attachment-0001.html

--

Message: 4
Date: Fri, 31 Jul 2015 10:21:15 +0100
From: Marcelle Ngounoungmarc...@gmail.com
To: Communauté francophone Mozillamoz-fr@mozfr.org
Subject: Re: [Moz-fr] Lettre ouverte à Microsoft
Message-ID:
CACTrD3XVTMjCcmvtfUFhE88FN2ms5Dk

Re: [Moz-fr] Lettre ouverte à Microsoft

2015-07-31 Par sujet goofy

Le 2015-07-31 08:10, Théo Chevalier a écrit :

Bonjour à tous,

Chris Beard a adressé hier une lettre ouverte au PDG de Microsoft
concernant la difficulté à conserver Firefox comme navigateur par
défaut sur Windows 10 :
https://blog.mozilla.org/blog/2015/07/30/an-open-letter-to-microsofts-ceo-dont-roll-back-the-clock-on-choice-and-control/

J'ai ouvert un pad et commencé une traduction :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/lettre-ouverte-microsoft

Si vous voulez participer, vous êtes les bienvenus :)
Je ne sais pas où publier cette lettre serait le plus judicieux, sur
le blog principal MozFR ?

À plus,
Théo

ahhaha j'avais commencé ici :D
https://mensuel.framapad.org/p/fromMoz2MS

on merge ?

oui sur le blog prinicipal selon moi

-- goofy




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduction Decisive moment for net neutrality in Europe ?

2015-07-03 Par sujet goofy

Le 2015-07-03 14:54, Mozinet a écrit :

Bonjour à tous,

Je me demandais s'il était prévu de traduire le billet du blog Open
Policy  Advocacy : Decisive moment for net neutrality in Europe
https://blog.mozilla.org/netpolicy/2015/07/02/decisive-moment-for-net-neutrality-in-europe/


J'ai commencé ici
https://mensuel.framapad.org/p/decisive-moment-4-net-neutrality-in-europe
pas le temps de continuer
il me semble que ça viendrait bien sur ce blog 
https://notreinternet.mozfr.org/
(qui devrait être référencé sur le planète mozilla francophone mais ce 
n'est pas encore le cas ?)


hop
-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduction Decisive moment for net neutrality in Europe ?

2015-07-03 Par sujet goofy

Le 2015-07-03 18:38, Pascal Chevrel a écrit :

Le 03/07/2015 16:12, go...@babelzilla.org a écrit :

Le 2015-07-03 14:54, Mozinet a écrit :

Bonjour à tous,

Je me demandais s'il était prévu de traduire le billet du blog Open
Policy  Advocacy : Decisive moment for net neutrality in Europe
https://blog.mozilla.org/netpolicy/2015/07/02/decisive-moment-for-net-neutrality-in-europe/



J'ai commencé ici
https://mensuel.framapad.org/p/decisive-moment-4-net-neutrality-in-europe
pas le temps de continuer
il me semble que ça viendrait bien sur ce blog
https://notreinternet.mozfr.org/
(qui devrait être référencé sur le planète mozilla francophone mais ce
n'est pas encore le cas ?)



Complètement, j'y pensais ce matin en voyant le billet mais j'avoue 
être

KO par la chaleur et ne pas avoir eu le courage de m'y mettre :D

Pascal



Bon j'ai fini un premier jet, à vous de jouer pour améliorer et publier

hop
-- goofy





___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] lien vers Google dans la page plugincheck

2015-07-02 Par sujet goofy

Le 2015-07-01 22:15, hautparleur hautparleur a écrit :

Bonjour,
en allant sur la page de vérification des plugins
https://www.mozilla.org/fr/plugincheck/
je me suis aperçu par hasard que les boutons rechercher pour les
plugins inconnus mènent vers google.com.
Ce n'est pas normal pour une entreprise qui se vante de protéger
notre vie privée.
Le lien pourrait mener vers le moteur de notre choix ou vers
duckduckgo.com, qui correspond mieux aux objectifs de Firefox.

voila.



C'est une suggestion en effet qu'on peut faire via un bug report
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1179760
Ajoutez-vous au bug pour voir s'il a de l'écho


hop
-- Goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Dernier post sur le blog Firefox OS

2015-06-18 Par sujet goofy

Le 18/06/2015 16:32, Mozinet a écrit :
Je suis obligé de vous laisser là jusqu'à ce soir. Ça laissera à plus 
de monde le temps de rentrer du boulot et de lire les échanges pour 
éventuellement donner son avis.


À ce soir,

-- Pierre alias Mozinet

Le 18/06/2015 16:05, Mathieu Goessens a écrit :

ReBonjour,

Le 2015-06-18 15:34, Mozinet a écrit :

Le 18/06/2015 14:58, Clément L. a écrit :

Ce qui fait qu’au final, l’impression est là : une entité qui
évolue relativement à part et dans son coin, presque « dans son
petit monde »


Comme de nombreux autres projets nous avons nos outils propres et ce
sont les faiseurs qui prennent les décisions. Chacun est bienvenu. Il
suffit de s'inscrire à la maling list sans approbation préalable.


Il faut bien comprendre que tout le monde n'a pas le temps, le volume
de cette seule liste de diffusion est déjà tout sauf négligeable...
Pourtant pas mal de gens ont pris un peu de temps pour donner leur
avis ici.




mais dont les dires et l’image peuvent clairement avoir des
répercussions et un impact sur la communauté MozFR de manière
plus générale et globale, voire même Mozilla.


C'est pour ça que nous sommes ouverts à toutes critiques et à tous
les avis de tous et que nous avons mis en place un processus de
création collectif avec relecture pour ne pas publier au hasard ou de
par la volonté d'un seul. Nous discutons aussi chaque semaine des
retombées et réactions aux articles et publications de la semaine
passée.


Pardon, mais très concrètement, qu'est ce que vous proposez au sujet des
avis et critiques émises, il est vrai à posteriori, sur cet article?

Peut être serait il pertinent de le retravailler un petit peu pour y
faire apparaître clairement le lien avec Mozilla, Mozfr, FirefoxOS ?

Peut être qu'il serait bon de le mettre hors ligne en attendant que cela
soit fait ?

Peut être serait il bon de proposer de discuter des articles avec la
communauté avant de les publier lorsque ceux ci s'écartent un peu des
thématiques ..? Ou de discuter avec celle ci d'une ligne éditorialle ?

Peut être serait il temps de réfléchir à une place et un moyen de mettre
ces articles en avant d'une autre manière ?

Ce ne sont que des suggestions :) Vu que vous semblez ouverts sur
les remarques ... :)






J'étais hors-ligne depuis 24h et je découvre à la fois le fil de 
discussion et cet article. Je suis d'accord avec les critiques de 
Laurent et Geb notamment, je ne les réitère pas ici. Je regrette par 
ailleurs que l'équipe de communication, après un premier épisode du même 
genre qui avait provoqué incompréhension et critiques, ait jugé bon de 
récidiver. Ce n'est à mes yeux bon ni pour l'image de FirefoxOS ni pour 
la cohésion de la communauté mozillienne.
Ce que vous avez fait c'est un acte d'orgueil du type : ça vous plaît 
pas, eh ben c'est pareil, on persiste et signe. C'est à petite échelle 
ce que fait Mozilla en intégrant Pocket par défaut par exemple. De quoi 
m'inciter à ne plus contribuer.


-- Goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduction des billets de l'équipe Advocacy/Net Policy

2015-06-07 Par sujet goofy

Le 06/06/2015 18:23, Alix Cazenave a écrit :

Bonjour à tous,

Excellent, déjà des volontaires ! Et puis avec la bénédiction de goofy
de toute manière on ne peut que faire du bon boulot ;)

Pour compléter la présentation très claire que Pascal a faite du projet,
je pense que cette localisation est aussi un moyen de montrer à Mozilla
que leurs prises de paroles comptent à nos yeux, tant de contributeurs
que d'utilisateurs ; et c'est par là même un encouragement à ce que
Mozilla prenne position sur ce qu'il se passe hors des US, notamment en
Europe et en France. C'est aussi un moyen de porter cette voix comme une
des références et un des soutiens à l'action des communautés de
l'Internet libre en Europe.

En ce qui me concerne je m'intéresse depuis une petite dizaine d'années
à la politique du numérique. Après avoir notamment été chargée de
mission affaires publiques à l'April, j'ai travaillé comme chargée de
communication à l'ANSSI, l'agence de l'État en charge de la sécurité des
systèmes d'information (tout aussi prenant mais beaucoup moins
communautaire...). Aujourd'hui indépendante, je profite de ma liberté
retrouvée pour contribuer aux projets qui me tiennent à cœur.

Pendant toutes ces années j'ai souhaité voir Mozilla s'engager davantage
sur les sujets politiques, car je crois que c'est d'une part sa vocation
(en raison du manifeste) et d'autre part dans l'intérêt global du
projet. Je suis heureuse aujourd'hui de contribuer à médiatiser leurs
prises de positions !

J'espère que vous serez aussi enthousiastes que Pascal et moi et que
nous nous retrouverons très vite autour d'un pad pour mener à bien ces
traductions :)

Librement,

Alix.

Bonjour tout le monde
bonjour Alix, ravi de te revoir ici :)

Bon ben si vous voulez on peut commencer par là
https://mensuel.framapad.org/p/copyright-reform-eu

hop
-- goofy



Le 06/06/2015 10:22, Vincent Lequertier a écrit :

Moi aussi, bonne idée, j'apporterai également ma pierre à l'édifice :-)

Le 06/06/2015 00:02, go...@babelzilla.org a écrit :

Le 2015-06-05 23:11, Pascal Chevrel a écrit :

Bonsoir,

Vous avez pu voir que Mozilla s'est engagé publiquement sur la loi
renseignement, cela rentre dans le cadre de l'action des département
Advocacy/Net Policy afin de défendre la vision que Mozilla a d'Internet,
en particulier face aux dangers législatifs qui pourraient être
dommageables à l'avenir du réseau et du Web en particulier.

Avec plusieurs contributeurs Mozilla (bénévoles et employés) et l'aide
de membres de la Quadrature du Net et de l'April, nous avons pu traduire
ces billets et les faire publier sur le blog de presse officiel.
L'impact a été réel et mesurable (centaines de retweets, articles dans
Libé, le monde, mediapart…).

Avec Alix Cazenave (que de nombreux anciens connaissent bien sur cette
liste pour avoir été permanente chargée de mission sur les dossiers
institutionnels, législatifs et réglementaires à l'April), nous avons
décidé de monter un groupe de traduction pour les articles écrits par
l'équipe NetPolicy susceptibles d'avoir un impact pour un public
francophone. Nous avons donc monté un blog dédié à ces traductions, le
voici :
https://notreinternet.mozfr.org/

Les deux articles que nous avions traduit pour le blog de presse ont été
republiés ainsi qu'un ancien article sur la même thématique traduit en
fin d'année dernière (les redirections ont été mises en place), histoire
d'avoir une contenu initial de qualité.

Le prochain article que nous avons l'intention de traduire ce week end
est celui-ci :
https://blog.mozilla.org/netpolicy/2015/05/28/copyright-reform-in-the-european-union/


Voilà, je vais laisser Alix se présenter et vous convaincre de
participer ;)

A+

Pascal


Cette initiative me semble fort salubre et je m'efforcerai d'y contribuer

hop
-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduction des billets de l'équipe Advocacy/Net Policy

2015-06-05 Par sujet goofy

Le 2015-06-05 23:11, Pascal Chevrel a écrit :

Bonsoir,

Vous avez pu voir que Mozilla s'est engagé publiquement sur la loi
renseignement, cela rentre dans le cadre de l'action des département
Advocacy/Net Policy afin de défendre la vision que Mozilla a 
d'Internet,

en particulier face aux dangers législatifs qui pourraient être
dommageables à l'avenir du réseau et du Web en particulier.

Avec plusieurs contributeurs Mozilla (bénévoles et employés) et l'aide
de membres de la Quadrature du Net et de l'April, nous avons pu 
traduire

ces billets et les faire publier sur le blog de presse officiel.
L'impact a été réel et mesurable (centaines de retweets, articles dans
Libé, le monde, mediapart…).

Avec Alix Cazenave (que de nombreux anciens connaissent bien sur cette
liste pour avoir été permanente chargée de mission sur les dossiers
institutionnels, législatifs et réglementaires à l'April), nous avons
décidé de monter un groupe de traduction pour les articles écrits par
l'équipe NetPolicy susceptibles d'avoir un impact pour un public
francophone. Nous avons donc monté un blog dédié à ces traductions, le
voici :
https://notreinternet.mozfr.org/

Les deux articles que nous avions traduit pour le blog de presse ont 
été

republiés ainsi qu'un ancien article sur la même thématique traduit en
fin d'année dernière (les redirections ont été mises en place), 
histoire

d'avoir une contenu initial de qualité.

Le prochain article que nous avons l'intention de traduire ce week end
est celui-ci :
https://blog.mozilla.org/netpolicy/2015/05/28/copyright-reform-in-the-european-union/

Voilà, je vais laisser Alix se présenter et vous convaincre de 
participer ;)


A+

Pascal



Cette initiative me semble fort salubre et je m'efforcerai d'y 
contribuer


hop
-- goofy




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Firefox OS en 2015 et après

2015-06-04 Par sujet goofy

Le 04/06/2015 00:28, Flore Allemandou a écrit :
Et voilà, les mails, c'est comme les gremlins, après minuit, ça fait 
que des conneries...


Donc le lien correct pour le pad, c'est 
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/next-FFOS


Le pad du précédent email (privé et protégé par mot de passe) est 
celui qui a été utilisé lors de la réunion du locasprint. Si un admin 
peut le rendre public, ça pourrait être pas mal en fait ;)

Hello,
Je viens de passer tes permissions en admin, tu devrais donc pouvoir 
rendre public ce pad-là ou d'autres


hop
-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Qui veut tester Firefox pour iOS ?

2015-05-24 Par sujet goofy

Bonjour,
Je relaie cette demande récemment parue et que rappelle un billet récent 
du blog de SUMO


We are still looking for 2 SUMO localizers with an iOS device for each 
of the following languages: Japanese, French, Italian, and Spanish, to 
help us test Firefox for iOS. If you’re interested, get in touch with 
Roland.


Donc si vous avez un appareil sous iOS,il s'agit essentiellement de sans 
doute de faire des copies d'écran avec interface en français pour 
illustrer les nouveaux articles de SUMO et puis de tester la validité 
des procédures expliquées sur les articles.


Vous pouvez contacter Roland à partir de  
https://mozillians.org/fr/u/rolandtanglao/ je peux faire l'intermédiaire 
si nécessaire.


merci !

hop
-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] locasprint #3 - remboursement frais de transport

2015-04-28 Par sujet goofy

Bonjour,
Ceux qui ont à se faire rembourser des frais de transport par Mozilla 
peuvent mettre un mot sur ce bug 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1145651
- si vous n'avez pas accès au bug, envoyez-moi un mot je vous mettrai en 
CC et vous pourrez y accéder

- il suffit de :
* donner votre adresse mail associée à votre compte paypal
* ajouter en fichier joint le justificatif (en pdf)
* indiquer la somme totale
(un exemple déjà au commentaire 14 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1145651#c14 )


Si vous n'avez pas de compte paypal envoyez-moi un mot on fera 
autrement;


Hop,
goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] locasprint #3 en approche :)

2015-04-21 Par sujet goofy

Le 21/04/2015 14:34, Pascal Chevrel a écrit :

Le 21/04/2015 14:27, Flore Allemandou a écrit :
 Hello Pascal, d'expérience le traiteur mozilla est généralement hors
 budget reps. La solution allo pizza/sushi/chinois ou restau en bas me
 paraît plus raisonnable. Et plus facile pour les restrictions
 alimentaires.


Clara regarde si notre budget suffit, si ça rentre pas on ira acheter 
nous-même dans les restos du coin.


Il reste la question du nombre de repas et du nombre de personnes par 
repas.


pascal


merci Pascal et Sasha, je voulais justement vous demander aujourd'hui 
pour prévoir un peu :)
Je suis d'accord avec la solution économique même si j'aurais préféré 
un mélange pizza/chinois ET une petite sortie dans une brasserie le 
samedi soir.

Pour l'instant le score à prévoir c'est *environ*

vendredi soir pour 15
samedi midi pour 20
samedi soir pour 20
dimanche midi pour 18

(je suppose que pour les boissons on pourra se servir de la cafétéria ?)

merci à Clara d'évaluer ça  au mieux :)

hop
-- goofy


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] locasprint #3 en approche :)

2015-04-09 Par sujet goofy

hello tout le monde,

Après quelques péripéties un peu pénibles, bonne nouvelle : le budget du 
locasprint #3 est accepté par Mozilla, on pourra donc comme prévu 
rembourser vos frais de transport et manger quelques pizzas et autres 
;-)


Nous serons en gros une vingtaine mais si 3 ou 5 débutant-e-s veulent 
nous rejoindre nous les accueillerons volontiers, qu'ils/elles 
s'inscrivent ici https://framadate.org/nyeuska3dv83t4yq, se renseignent 
là
https://mensuel.framapad.org/p/locaprint3 et me passent un petit 
message.
Faites passer le mot si vous avez des copains/copines susceptibles 
d'être intéressé-e-s
Dites-leur bien qu'on ne mord pas et qu'il n'est pas indispensable 
d'être au top pour commencer à contribuer :)


hop
-- Goofy




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] besoin d'aide !!! traduction masterfirefoxos.com en Français

2015-04-07 Par sujet goofy

Le 07/04/2015 20:22, Joseph MARQUE a écrit :

Bonjour,
Je souhaiterais participer à la traduction.
Je suis nouveau ici et ne sais trop encore ou aller.
Je vais explorer les liens ci-dessous...
bonne soirée !

bonjour et bienvenue
L'outil le plus simple pour commencer à contribuer c'est 
localize.mozilla (verbatim):

https://localize.mozilla.org/projects/masterfirefoxos/
mentionné par Natalia. N'hésite pas à y faire librement des suggestions 
de traduction :) et à nous rejoindre sur IRC #frenchmoz ou #l10n-fr


à bientôt

-- Goofy




On 07/04/2015 20:10, Natalia Martinez-Winter wrote:

Bonjour à tous,

comme vous le savez, on va lancer très prochainement Firefox OS dans 
pas mal de pays en Afrique, dont beaucoup sont francophones. Du coup, 
le site de formation en ligne masterfirefoxos.com qui contient toutes 
les infos sur la dernière version de Firefox OS (2.0) aurait besoin 
d'être traduit en français.

lien du bug : https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1142638
verbatim :
https://localize.mozilla.org/projects/masterfirefoxos/

github :
https://github.com/mozilla/masterfirefoxos-l10n/blob/master/es/LC_MESSAGES/django.po

Il y a aussi des videos : pour cela, a minima on aurait besoin 
d'avoir des sous titres (donc besoin de traduire les sous titres), au 
mieux, on enregistre la voix off donc besoin d'avoir l'ensemble des 
scripts traduits.


liste des scripts :
http://amara.org/en/videos/V2QklyHiChu4/info/masterfirefoxoscom-intro-to-firefox-os/ 
http://amara.org/en/videos/9uT23JBpJeQW/info/masterfirefoxoscom-marketplace/ 
http://amara.org/en/videos/FTGkAw3Bm2w1/info/masterfirefoxoscom-firefox-browser/ 
http://amara.org/en/videos/8VOxfdJa2Sq5/info/masterfirefoxoscom-stay-connected/ 
http://amara.org/en/videos/I5MgUpsze78I/info/masterfirefoxoscom-camera-gallery/ 
http://amara.org/en/videos/v77in7YLsOv2/info/masterfirefoxoscom-music-radio/ 



Voilà, je crois que vous avez tout !
Mille mercis par avance pour votre aide précieuse !
Natalia


--




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] firefox 64 bits

2015-03-31 Par sujet goofy

Le 2015-03-31 16:36, Liste Moz-fr a écrit :

Bonsoir,

j'avais lus quelque part que firefox 37 serais disponible en version
X64 mais comment le trouver en cette version?


ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/37.0b7/win64/fr/
pour win

ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/37.0b7/linux-x86_64/fr/
pour GNU/Linux

hop
-- goofy


Merci.

--
En tout amitié,
bien à vous,
liste moz-fr.


---
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le
logiciel antivirus Avast.
http://www.avast.com


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] firefox 64 bits

2015-03-31 Par sujet goofy

Le 31/03/2015 16:59, Liste Moz-fr a écrit :

Et parcontre pourquoi 37B7 et non pas 37 sable?
bah parcours les répertoires et tu trouvera la version qui conviendra à 
tes vœux ;-)


hop
-- Goofy



Le 31/03/2015 16:56, go...@babelzilla.org a écrit :

Le 2015-03-31 16:36, Liste Moz-fr a écrit :

Bonsoir,

j'avais lus quelque part que firefox 37 serais disponible en version
X64 mais comment le trouver en cette version?


ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/37.0b7/win64/fr/
pour win

ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/37.0b7/linux-x86_64/fr/ 


pour GNU/Linux

hop
-- goofy


Merci.

--
En tout amitié,
bien à vous,
liste moz-fr.


---
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le
logiciel antivirus Avast.
http://www.avast.com


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr





___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] locasprint N°3, des précisions maintenant

2015-03-07 Par sujet goofy

Le 2015-03-06 22:24, Sasha Fydrich a écrit :

Coucou Goofy,

Je ne savais que j'étais devenu ambianceur... :p
http://youtu.be/4qoHpFR0dkQ

Du coup, va falloir que j'apprenne le zouk ou le coupé-decallé ?

Bonne soirée,
--
-Sasha Fydrich-
French Community Coordinator  Community Druid



hein, coua ? je ne vois pas d'où te viennent soudain de telles 
hallucinations.

L'eau ferrugineuse, peut-être.

-- Goofy







go...@babelzilla.org mailto:go...@babelzilla.org
6 Mar 2015 21:22
Woof tout le monde,

Bon alors dans un effort pour faire semblant d'organiser tout le 
bazar, il y a maintenant :


-- un bug spécifique grâce au gentil Sodan (il traite essentiellement 
de la demande de budget rep et il n'est pas ouvert à tous) 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1138397


-- une page Reps pour l'événement (une partie n'est pas à jour mais ça 
viendra) https://reps.mozilla.org/e/locasprint-no3 où ceux qui sont 
mozilliens-reps et autres peuvent signaler leur participation (c'est 
le genre de trucs qu'il faut faire pour rendre crédible l'event aux 
yeux de mozilla, ça et et des objectifs chiffrés...)



et maintenant...
un framapad qui vous donne un tas d'informations sur le locasprint 3
(marquez ce lien, ça peut servir !)
https://lite5.framapad.org/p/locasprint-3
allez-y voir de temps en temps, les référents des groupes ajouteront 
bientôt d'autres précisions.



Important :
-- ceux qui ne l'ont pas encore fait peuvent prendre leurs billets de 
transport, n'oubliez pas de scanner ces docs qui serviront de 
justification pour votre remboursement, et communiquez-moi en privé 
les sommes engagées au plus vite car il faut que je donne des 
précisions sur le budget en restant dans les clous.  une petit


-- pour l'instant 18-20 participants inscrits (merci !) on peut 
accueillir un certain nombre (7 ou 8 ?) de nouveaux participants, 
parlez-en autour de vous, certains sur cette liste sont nouveaux venus 
et donc je ne les connais pas, c'est l'occasion de venir et de vous 
lancer un peu.


à bientôt !


hop
--Goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] locasprint N°3, des précisions maintenant

2015-03-07 Par sujet goofy

Le 2015-03-06 23:13, Kévin Pellet (Ilphrin) a écrit :

Bonjour Sacha,

D'accord d'accord. Juste pour avoir un aperçu de comment je m'organise
si je peux venir, j'aurais jusqu'à quand pour prendre mes billets?

Bonne soirée!


Tu seras le bienvenu pour participer :)
Je te suggère de prendre ton billet A/R le plus vite possible si tu es 
sûr de venir, tu me diras quel montant ça fait (c'est le plus urgent) et 
tu m'enverras (c'est moins urgent) un scan comme justificatif (ou un PDF 
directement si tu achètes un billet à imprimer)
Si tu as un compte paypal ça facilitera ton remboursement sinon on 
s'arrangera autrement.


à bientôt
-- goofy




--

Kevin Ilphrin Pellet



On 06/03/2015 23:16, Sasha Fydrich wrote:

Hello Kévin,

Oui, nous pouvons seulement rembourser pour le moment. Nous pourrons 
faire l'avance des billets une fois que le budget sera totalement 
approuvé par le Conseil des Reps.


Donc si tu prends tes billets, il nous faudra la copie de ton billet 
de train (avec le tarif), comme ça nous le mettrons en copie de la 
demande de budget.


Bonne soirée,
-- -Sasha Fydrich-
French Community Coordinator  Community Druid




Kévin Pellet (Ilphrin) mailto:ilph...@autistici.org
6 Mar 2015 23:03
Bonjour bonjour!

Je dois avouer que ça m'intéresserait de participer au locasprint en 
tant que petit nouveau prêt à apprendre pleins de choses!


Du coup je me posais une petite question. Si je veux venir, j'achète 
mes billets de trains (je suis de Lyon!) et je te les scanne pour 
s'organiser pour le remboursement, c'est bien ça? Ou je dois scanner 
l'un des documents que tu met en lien dans ton mail?

Bonne soirée!

Bien à toi,

go...@babelzilla.org mailto:go...@babelzilla.org
6 Mar 2015 21:22
Woof tout le monde,

Bon alors dans un effort pour faire semblant d'organiser tout le 
bazar, il y a maintenant :


-- un bug spécifique grâce au gentil Sodan (il traite essentiellement 
de la demande de budget rep et il n'est pas ouvert à tous) 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1138397


-- une page Reps pour l'événement (une partie n'est pas à jour mais 
ça viendra) https://reps.mozilla.org/e/locasprint-no3 où ceux qui 
sont mozilliens-reps et autres peuvent signaler leur participation 
(c'est le genre de trucs qu'il faut faire pour rendre crédible 
l'event aux yeux de mozilla, ça et et des objectifs chiffrés...)



et maintenant...
un framapad qui vous donne un tas d'informations sur le locasprint 3
(marquez ce lien, ça peut servir !)
https://lite5.framapad.org/p/locasprint-3
allez-y voir de temps en temps, les référents des groupes ajouteront 
bientôt d'autres précisions.



Important :
-- ceux qui ne l'ont pas encore fait peuvent prendre leurs billets de 
transport, n'oubliez pas de scanner ces docs qui serviront de 
justification pour votre remboursement, et communiquez-moi en privé 
les sommes engagées au plus vite car il faut que je donne des 
précisions sur le budget en restant dans les clous.  une petit


-- pour l'instant 18-20 participants inscrits (merci !) on peut 
accueillir un certain nombre (7 ou 8 ?) de nouveaux participants, 
parlez-en autour de vous, certains sur cette liste sont nouveaux 
venus et donc je ne les connais pas, c'est l'occasion de venir et de 
vous lancer un peu.


à bientôt !


hop
--Goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] locasprint N°3, des précisions maintenant

2015-03-07 Par sujet goofy

Le 2015-03-07 12:13, Kévin Pellet (Ilphrin) a écrit :

Re-bonjour!

Je vais acheter ma carte sncf mardi matin, puis je commande les
billets et si tout se passe bien je pourrai t'y scanner le soir, ça
ira?


voui voui, ça ira. Tu as quelqu'un pour t'héberger sur Paris ? parce que 
de ce côté on ne peut rien prendre en charge :s

et inscris-toi sur le framadate : https://framadate.org/nyeuska3dv83t4yq

hop
-- Goofy



Bonne journée!

--

Kevin Ilphrin Pellet


On 07/03/2015 11:50, go...@babelzilla.org wrote:

Le 2015-03-06 23:13, Kévin Pellet (Ilphrin) a écrit :

Bonjour Sacha,

D'accord d'accord. Juste pour avoir un aperçu de comment je 
m'organise

si je peux venir, j'aurais jusqu'à quand pour prendre mes billets?

Bonne soirée!


Tu seras le bienvenu pour participer :)
Je te suggère de prendre ton billet A/R le plus vite possible si tu es 
sûr de venir, tu me diras quel montant ça fait (c'est le plus urgent) 
et tu m'enverras (c'est moins urgent) un scan comme justificatif (ou 
un PDF directement si tu achètes un billet à imprimer)
Si tu as un compte paypal ça facilitera ton remboursement sinon on 
s'arrangera autrement.


à bientôt
-- goofy




-- 
Kevin Ilphrin Pellet



On 06/03/2015 23:16, Sasha Fydrich wrote:

Hello Kévin,

Oui, nous pouvons seulement rembourser pour le moment. Nous pourrons 
faire l'avance des billets une fois que le budget sera totalement 
approuvé par le Conseil des Reps.


Donc si tu prends tes billets, il nous faudra la copie de ton billet 
de train (avec le tarif), comme ça nous le mettrons en copie de la 
demande de budget.


Bonne soirée,
-- -Sasha Fydrich-
French Community Coordinator  Community Druid




Kévin Pellet (Ilphrin) mailto:ilph...@autistici.org
6 Mar 2015 23:03
Bonjour bonjour!

Je dois avouer que ça m'intéresserait de participer au locasprint 
en tant que petit nouveau prêt à apprendre pleins de choses!


Du coup je me posais une petite question. Si je veux venir, 
j'achète mes billets de trains (je suis de Lyon!) et je te les 
scanne pour s'organiser pour le remboursement, c'est bien ça? Ou je 
dois scanner l'un des documents que tu met en lien dans ton mail?

Bonne soirée!

Bien à toi,

go...@babelzilla.org mailto:go...@babelzilla.org
6 Mar 2015 21:22
Woof tout le monde,

Bon alors dans un effort pour faire semblant d'organiser tout le 
bazar, il y a maintenant :


-- un bug spécifique grâce au gentil Sodan (il traite 
essentiellement de la demande de budget rep et il n'est pas ouvert 
à tous) https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1138397


-- une page Reps pour l'événement (une partie n'est pas à jour mais 
ça viendra) https://reps.mozilla.org/e/locasprint-no3 où ceux qui 
sont mozilliens-reps et autres peuvent signaler leur participation 
(c'est le genre de trucs qu'il faut faire pour rendre crédible 
l'event aux yeux de mozilla, ça et et des objectifs chiffrés...)



et maintenant...
un framapad qui vous donne un tas d'informations sur le locasprint 
3

(marquez ce lien, ça peut servir !)
https://lite5.framapad.org/p/locasprint-3
allez-y voir de temps en temps, les référents des groupes 
ajouteront bientôt d'autres précisions.



Important :
-- ceux qui ne l'ont pas encore fait peuvent prendre leurs billets 
de transport, n'oubliez pas de scanner ces docs qui serviront de 
justification pour votre remboursement, et communiquez-moi en privé 
les sommes engagées au plus vite car il faut que je donne des 
précisions sur le budget en restant dans les clous.  une petit


-- pour l'instant 18-20 participants inscrits (merci !) on peut 
accueillir un certain nombre (7 ou 8 ?) de nouveaux participants, 
parlez-en autour de vous, certains sur cette liste sont nouveaux 
venus et donc je ne les connais pas, c'est l'occasion de venir et 
de vous lancer un peu.


à bientôt !


hop
--Goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] locasprint N°3, des précisions maintenant

2015-03-06 Par sujet goofy

Woof tout le monde,

Bon alors dans un effort pour faire semblant d'organiser tout le bazar, 
il y a maintenant :


-- un bug spécifique grâce au gentil Sodan (il traite essentiellement de 
la demande de budget rep et il n'est pas ouvert à tous) 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1138397


-- une page Reps pour l'événement (une partie n'est pas à jour mais ça 
viendra) https://reps.mozilla.org/e/locasprint-no3 où ceux qui sont 
mozilliens-reps et autres peuvent signaler leur participation (c'est le 
genre de trucs qu'il faut faire pour rendre crédible l'event aux yeux de 
mozilla, ça et et des objectifs chiffrés...)



et maintenant...
un framapad qui vous donne un tas d'informations sur le locasprint 3
(marquez ce lien, ça peut servir !)
https://lite5.framapad.org/p/locasprint-3
allez-y voir de temps en temps, les référents des groupes ajouteront 
bientôt d'autres précisions.



Important :
-- ceux qui ne l'ont pas encore fait peuvent prendre leurs billets de 
transport, n'oubliez pas de scanner ces docs qui serviront de 
justification pour votre remboursement, et communiquez-moi en privé les 
sommes engagées au plus vite car il faut que je donne des précisions sur 
le budget en restant dans les clous.  une petit


-- pour l'instant 18-20 participants inscrits (merci !) on peut 
accueillir un certain nombre (7 ou 8 ?) de nouveaux participants, 
parlez-en autour de vous, certains sur cette liste sont nouveaux venus 
et donc je ne les connais pas, c'est l'occasion de venir et de vous 
lancer un peu.


à bientôt !


hop
--Goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] locasprint N°3, inscrivez-vous maintenant

2015-02-17 Par sujet goofy

Bonjour,

Si vous souhaitez contribuer à ce week-end de localisation chez Mozilla 
Paris les 24-25-26 avril 2015, rendez-vous sur ce framadate 
https://framadate.org/nyeuska3dv83t4yq et inscrivez-vous en cochant les 
cases de votre choix (choix modifiables par la suite). Ceux qui veulent 
faire une première expérience de traduction-localisation sont bien sûr 
particulièrement bienvenus.


Votre inscription permettra de déterminer un budget à demander à Mozilla 
pour l'évènement, merci de ne pas tarder compte tenu que nous ne 
pourront être plus de 25 ou 30 en même temps.
Comme pour le sessions précédentes, Mozilla pourra rembourser (jusqu'à 
un plafond à déterminer) les frais de déplacement de ceux qui ne sont 
pas en région parisienne, mais pas de frais d'hébergement.
En-dehors de vos copains et proches qui peuvent vous héberger sur Paris, 
2 ou 3 (?) places disponibles grâce à Jean-Yves (alias teoli, 
contactez-le vite sur irc).
Pour les repas, tout dépendra du budget qui reste à obtenir, rien n'est 
encore assuré. Sodan qui demande un budget Reps nous tiendra au courant.


Je vous prie aussi de m'envoyer un mail à go...@babelzilla.org indiquant 
le nom ou pseudo employé sur le framadate afin que je puisse vous 
contacter pour confirmer votre participation.
Nous préparerons prochainement un pad où figureront les objectifs un peu 
plus précis pour SUMO, MDN, les applications, etc.


à bientôt

-- Goofy

-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] SUMO-THUNDERBIRD - nouveaux contributeurs wanted

2015-02-14 Par sujet goofy


Le 2015-02-14 12:43, Vincent a écrit :

bonjour Jean-Marie,

Je suis désolé, je passe de moins en moins de temps sur Mozilla au 
profit
d'autres activités (syndicales http://cfdt-euroeng.blogspot.fr/). 
Est-ce

que quelqu'un d'autre pourrait valider ces articles? Je pense à Goofy?

Je crois qu'il faudrait faire monter un ou deux volontaires 
passionnés
pour leur donner certaines de mes anciennes responsabilité, que se soit 
la

modération sur mozfr ou la traduction sur SUMO. Si vous avez des idées,
n'hésitez pas à les mettre en œuvre!

Le 11 février 2015 10:36, J2m06-LP j2...@laposte.net a écrit :


 Bonjour Vincent


Bonjour Jean-Marie et Vincent,
Avec Imen nous pouvons bien sûr valider les articles pour Thunderbird 
mais selon moi c'est vous deux les spécialistes de l'assistance pour 
Thunderbird, et en effet il faudrait trouver deux ou trois bonnes 
volontés pour renforcer l'équipe qui se dédie à Sumo pour Thunderbird.

Est-ce que vous pouvez passer une annonce dans les forums de mozfr ?

De mon côté j'organise un locasprint N°3 du 24 au 26 avril à Paris chez 
Mozilla et ce sera une bonne occasion pour mettre en avant la demande 
pour Thunderbird et recruter si possible.


Je mets la liste mozfr en copie aussi
(@mozfr depuis des années Vincent (alias el_cameleon) contribue à Sumo 
et Geckozone-mozfr, il a une expertise particulière sur Thunderbird)


hop
-- Goofy





Sauf erreur de ma part , ces mises à jour n'ont pas été validée :-)

https://support.mozilla.org/fr/kb/configuration-des-principaux-fournisseur-adresse-internet
https://support.mozilla.org/fr/kb/parametres-configuration-principaux-fournisseurs-adresses/history
-
(*ajout de OpenMailbox.org *)
https://support.mozilla.org/fr/kb/boutons-navigation-disparu
https://support.mozilla.org/fr/kb/boutons-navigation-disparu/history
(*captures en français*)


merci ;-)

Jean-Marie
 http://j2m-06.pagesperso-orange.fr/p15_faq_tb.html
--
[image: Avatar.jpg]  Vous utilisez  Thunderbird  ? Alors consulter 
cette

FAQ http://j2m-06.pagesperso-orange.fr/p15_faq_tb.html
 http://j2m-06.pagesperso-orange.fr/p15_faq_tb.html



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] locasprint N°3, pré-annonce

2015-02-06 Par sujet goofy

Bonjour tout le monde,

Le prochain locasprint(*) aura lieu à Mozilla Paris
du vendredi 24 avril après-midi
au dimanche 26 avril après-midi

Le budget n'est pas encore déterminé et des éléments restent à régler, 
mais si vous souhaitez participer réservez dès maintenant tout ou partie 
de votre week-end ! Et si vous devez réserver un trajet de train par 
exemple, faites-le rapidement pour bénéficier d'un tarif raisonnable.


Grâce à Sodan qui gère le meetup et Pascal Chevrel qui sera sponsor 
Mozilla, nous pourrons disposer cette fois-ci de la grande salle et donc 
nous pourrons être 20 à 30 environ.


(*) mais euh c'est quoi le locasprint ? se demandent quelques mozilliens 
nouveaux. eh bien ce sera une session collaborative de 
traduction-localisation de tout ce qui est Mozilla, les applis Firefox 
et Thunderbird, les documentations utilisateurs de SUMO, la 
documentation développeurs de MDN, et bien d'autres tâches diverses 
(par exemple, les applis pour Firefox OS peuvent avoir besoin de 
traduction, qui veut faire un petit groupe avec cet objectif ?)
Pour en savoir plus, les 2 précédentes sessions de locasprint sont 
débriefées ici http://blog.mozfr.org/?q=locasprint


Je lancerai prochainement un framadate où vous pourrez vous inscrire, à 
bientôt !


-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [Traduction - SUMO] articles Firefox Marketplace

2015-01-21 Par sujet goofy

Le 2015-01-21 17:00, Vincent Moulin a écrit :

Cool, moi qui cherchait de la matière à traduire pour ma première
contribution!

Du coup j'ai commencé la page sur les recommandations. La partie 
technique

est pas aisée mais j'améliorerais ça après mon premier jet.

-Vincent


Merci ! N'hésite pas à sauvegarder une version intermédiaire en cliquant 
sur « Soumettre à la vérification » en précisant dans la fenêtre qui 
suivra : en cours -- ligne x par exemple ;-)

(j'en profite pour recommander ça à tout le monde)

hop
-- goofy




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] [Traduction - SUMO] articles Firefox Marketplace

2015-01-21 Par sujet goofy

Bonjour,

Sur Sumo francophone, nous avons en permanence un flux d'articles à 
mettre à jour et de nouveaux articles à traduire. Vous pouvez bien sûr 
rendre service en traduisant n'importe quel article identifié à 
traduire ou à mettre à jour
Les trois que je mentionne ci-dessous nous sont signalés comme 
*prioritaires* pour la promotion du Firefox marketplace.


https://support.mozilla.org/fr/kb/recommendations-marketplace

https://support.mozilla.org/fr/kb/marketplace-apps-firefox-desktop

https://support.mozilla.org/fr/kb/mac-security-settings-firefox-marketplace

Une traduction même partielle ou un premier jet amendable sont toujours 
des contributions utiles et bienvenues, n'hésitez pas !


merci

-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [Bogue 594] Nouveau : Traduire la page Privacy Day

2015-01-19 Par sujet goofy

Le 2015-01-19 23:36, Anthony Maton a écrit :

Le site n'étant pas originellement destiné à un public francophone, je
pense important de préciser le lieu où l'étude du Pew Research Internet 
a

été réalisé. Si on a cette information du moins.


C'est manifestement ici 
http://www.pewinternet.org/2014/11/12/public-privacy-perceptions/

que se trouve le sondage, ajouter le lien à l anote devrait suffire (?)

hop
-- goofy




Le 19 janvier 2015 22:32, Théo Chevalier theo.chevalie...@gmail.com a
écrit :


La traduction est sur le serveur de test, si vous voulez relire :
https://www-demo1.allizom.org/fr/privacy/tips/
Pinguez-moi si vous voyez des trucs louches ;)
Merci encore à tous !

Théo

Le 19/01/2015 01:55, bugzilla-dae...@mozfr.org a écrit :

 https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=594



Numéro du bogue: 594
 Résumé: Traduire la page Privacy Day
Produit: Traductions
Version: non spécifiée
   Matériel: PC
 Système Linux
 d'exploitation:
   État: NOUVEAU
Gravité: enhancement
   Priorité: P3
  Composant: Texte à traduire
Responsable: moz-fr@mozfr.org
 Rapporteur: theo.chevalie...@gmail.com
Copie à: moz-fr@mozfr.org

Bonjour,


Le 28 janvier est la journée mondiale de la protection des données. 
Pour

l’occasion, Mozilla a mis en place une page avec divers conseils
pratiques pour
protéger ses données. Si cela vous intéresse, venez nous aider à 
traduire,

voici le pad : https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/privacy-day

L’an dernier une page similaire avait été créée :
https://www.mozilla.org/fr/privacy/you/
La page de cette année est 
https://www-demo1.allizom.org/fr/privacy/tips/



Merci d’avance et comme d’habitude, n’hésitez pas si vous avez des
questions :)

Théo




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Wanted : qui veut animer le compte facebook en français de mozilla

2015-01-13 Par sujet goofy

Bonjour,
la demande nous est arrivée par l'équipe US qui s'occupe de Firefox + 
Vous, je ne sais pas encore trop de quelle nature est le projet mais la 
personne qui s'en charge spécifiquement, Elizabeth Hull

(lui répondre : eh...@mozilla.com) nous dit ceci :
According to Facebook's data, we have over 300,000 French speakers 
following Mozilla Firefox, and up until now we have not been reaching 
them in their native language. Having a French presence will not only 
help us reach those loyal fans, but reach new ones.
If you would be interested in helping us get a French Facebook presence 
off the ground through localizing content or helping us answer user 
questions and moderating the posts in French, let me know!
Or, if you know someone who would be interested in getting involved 
that isn't a current Mozilla contributor, that would be awesome, too.

Thank you so much!


Personnellement je n'ai pas de compte facebook et n'ai pas envie d'en 
avoir, mais je pense que dans le très dynamique groupe comm' des 
volontaires vont être intéressés. Je suggère qu'il est judicieux d'être 
un petit groupe, par exemple 3, pour ne pas être débordé, se passer le 
relais en cas d'indisponibilité etc.


N'hésitez pas à contacter Liz, merci !


hop
-- goofy






___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Requête

2015-01-01 Par sujet goofy

Le 01/01/2015 05:19, Régis Dangreaux a écrit :
bonjour,

Nous ne pouvons donner suite à votre requête, car notre asistance est 
limitée aux questions liées à Mozilla.
Nous vous conseillons de confier tous vos tourments à un professionnel 
de santé (psychologue en particulier) qui saura peut-être soulager vos 
inquiétudes.


Cordialement
-- JB Marcon

Bonjour,

Voilà quelques mois, j'ai envoyé à cette adresse mail, à savoir à 
moi-même, un fichier .rar avec un certain nombre de textes, textes que 
j'ai écrits et qui ont été interceptés par des pirates universitaires 
de Paris, du moins des informaticiens à la solde d'universitaires etc.


C'est très important pour moi car ceux-ci ont été volés à mon insu ! 
Je sais que mes comptes mails et Facebook sont piratés et peut-être 
pourriez-vous me rendre mes textes ! C'est important pour moi !


Vous trouverez sur ce compte la liste des personnes susceptibles de 
posséder mes textes : https://www.facebook.com/DangreauxRegis
Vous trouverez sur ce compte le compte rendu des messages que je 
reçois depuis plusieurs jours dans ma tête via leur truc / signal et 
que je note sur ce compte là : https://www.facebook.com/thierry.koenig.9


Je note depuis quelques jours tout ce qu'ils m'envoient comme 
messages dans ma tête via ce qu'ils ont mis en place chez moi ou 
ailleurs, ignorant comment ils font !


Je suis disposé à vous donnez mes mots de passe pour ces deux comptes 
Facebook afin que vous puissiez les consulter mais je pense que vous 
pourrez y accéder facilement !


Voilà ce qu'ils me font en résumé :

-  on te rendra schizophrène si tu refuses de fusionner avec Facebook 
dans le silence et de faire exclusivement ce que l'on te dit via ta 
tête et les messages que l'on t'envoie pour faire un remake Adam / 
Lilith et bousiller ta vie sociale et sexuelle, qui deviendra 
inexistante, mis à part via des rêves, des illusions, etc. au profit 
des autres !  souffle-t-on dans ma pensée ! ( et on y rajoute que 
c'est pour la kabbale )

- Boites mails piratées + envoi de faux courriels à ma place ;
- Ordinateur piraté ;
- Vol d’œuvres littéraires (nouvelles, roman ébauché, poésies 
diverses, etc.) ; - Intrusion de domicile ;
- Menace d'interdiction de circuler en France alors que je suis 
européen et belge avant tout !

- Manipulation psychologique ;
- Manipulation sexuelle ;
- Insultes ;
- Manipulation avec des stimuli placés chez moi par ces drapeaux ( les 
noms sont inconnus ) ;
- Parait-il que mes parents auraient signé un contrat pour permettre 
ces caméras etc. à mon insu, contrat que je n'ai jamais vu et 
parait-il que la signature a été falsifiée car ma signature ressemble 
à celle de mon père ;

- Film monté à mon insu + grand écran à Tournai ;
- Argent fait sur toutes ces manipulations, sur toutes ces mises en 
scène, sur toutes ces choses dont j'ignore moi-même la plupart des 
ramifications + vidéos secrètes lors de nuits diverses où l'on m'a 
torturé et où l'on m'a privé de sommeil !

- Sommeil : deux à trois heures par nuit pendant au moins 4 mois !
- Compte bancaire piraté lors d'un voyage en Allemagne ;
- Humiliations diverses ;
- Rêves ( qui sont des cauchemars ) manipulés via divers procédés mis 
en place ;
- Envoi de messages perpétuels et récurrents concernant une femme bien 
particulière avec laquelle j'ai vécu afin de me torturer ;

- Tortures à l'aide de stimulus divers ;
- Téléphone piraté
- Effacement de mes numéros de téléphone à un moment ( perdu la 
plupart ) ;

- IPad piraté ;
- Fournisseur d'accès violant les règles contractuelles de 
confidentialité ( VOO ) ;
- Télévision parfois manipulée en donnant accès uniquement à 
certaines chaines (VOO ... également fournisseur d'accès Internet) ;

- Menaces diverses ;
- Compte Amazon piraté afin de savoir ce que je commandais / commande ;
- Site public ( comme Canal + bloqué pendant tout un temps ) ;
- Télévision publique française faisant des mises en scène afin que je 
me replie complètement dans une démarche autistique ou schizophrénique 
en faisant écho à des situations de ma vie, devenue de plus en plus 
renfermée à mon insu, où l'on oblige également les personnes que je 
connais (connaissais) de refuser de me parler ou de ne rien dire de 
tout ce qu'ils savent ;

- Violation de toutes les règles du droit !
- Incitation à la pédophilie, au meurtre, à la colère afin de faire 
des passages à l'acte via des messages / signaux / utilisés afin de 
les envoyer directement dans mon cerveau ;

- Caméras chez moi à mon insu ( encore, je ne sais pas ) ;
- Incitation à croire des montages philosophiques ( Kierkegaard / 
Hegel ) ;

- Violence physique à Lille ;
- Incitation au suicide ;
- Insultes récurrentes envers l'Allemagne ;
- Insultes récurrentes envers un Islam modéré ;
- Insultes récurrentes envers le Judaïsme ;
- Universitaires permettant cela ;
- Médias français et belges permettant cela ;
- Politiciens français et belges permettant cela ;
- Chantage sexuel ;
- Personne(s) / Message(s) envoyés 

[Moz-fr] (pour info) retour sur journée mozilla dév

2014-12-09 Par sujet goofy


Bonjour, je copie ce que je lis sur framasphere* et qui fait plaisir :

 Pascal Fautrero - il y a environ 2 heures

petit retour rapide sur la première journée organisée à Paris hier par 
#mozilla sur le développement de #logicielslibres. Beaucoup de monde à 
cette première rencontre. Les locaux de la fondation sont splendides ! 
(à voir absolument) Encadrés par David Rajchenbach-Teller et Julien 
Wajsberg, nous avons été initiés aux principes de base de participation 
à un projet libre (communication, outils de dev...). Un projet en cours 
de développement a été choisi pour l'occasion (openberg, un lecteur 
d'epub). Très bonne ambiance, les formateurs étaient décontractés et 
disponibles ! Nous avons même eu droit à un petit passage éclair de 
Stefano Zacchiroli. Je crois qu'on peut dire que c'est un très bon début 
:) la suite lundi prochain..


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Bonjour :-)

2014-12-07 Par sujet goofy

Le 2014-12-07 08:25, Vincent Lequertier a écrit :

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Bonjour à tous,

Je m'appelle Vincent, j'ai 20 ans, je suis nouveau dans la communauté
(ça fait un peu alcoolique anonyme, mais bon :D), j'ai de bonnes bases
en programation (PHP, Perl, Bash...), je peux aider sur le projet
Transvision et en traduction. D'ailleurs goofy, il y a une petite
coquille sur ton billet articles d’assistance aux utilisateurs des
produits Mozilla sur le site de DE SUMO
https://support.mozilla.org/fr/.



Bonjour, bienvenue — et merci c'est corrigé :)

Si tu veux contribuer au Transvision Pascalc et Flod seront ravis, ça se 
passe là https://github.com/mozfr/transvision/ mais tu peux en discuter 
avec eux sur irc #frenchmoz
Pour toutes les contributions possibles, pas mal de renseignements à 
glaner à partir d'ici http://wiki.mozfr.org/Accueil

par exemple pour la traduction
http://wiki.mozfr.org/Cat%C3%A9gorie:Traduction
@Sphinx il faudrait compléter avec la trad de MDN je me rends compte :)

Choisis ta contribution (code, trad, autres...) et lance-toi !


--- goofy




Amicalement,

- --
Vincent Lequertier
s...@riseup.net
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2

iQEcBAEBCAAGBQJUhADaAAoJEIDBfsllbxKACMUIAJDnnLZtodCP8c4jxPLWpe27
Of6zMIO03ytSXUgS63Hn7Cl0jMJkTyAeTKX1I9wcGckxpjaqRsRCthQvtbKlkx5d
2PkQzQ4jWpQlAm2SJBksl9r+z26xiXBOOiUIZpNoj4RqWBjVG377CVoH3tOLvJVC
GkU8F3onzYL+xqOtl8I1Lx4y6jEhL/cv4MgQbSWU7WlcOWHYLefCbHTZ2vJdme9L
sXjAhQ/+h2DiKIWLWVp7mEeye2SZ8sjUKm38HuVaYCBYLxK7UJMnJFNV01qa2GWV
iSjjjVjky8gw4CCCYBOHyERE798LbZByiPn2eDL+KMHOHRQ/UOF0qNp0bNBTg5I=
=vWNi
-END PGP SIGNATURE-



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Un petit bulletin d'infos sur la traduction de SUMO

2014-12-06 Par sujet goofy

Bonjour,
Je viens de publier ceci sur le blog
http://blog.mozfr.org/post/2014/12/sumo-francophone-1
C'est un premier numéro qui vise à rappeler que nous avons un besoin 
*permanent* de traducteurs chevronnés ou débutants pour Sumo et que 
toutes les contributions sont utiles.


C'est un peu expérimental, critiques et suggestions bienvenues :)


hop
-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] e-Books sur Firefox OS

2014-11-22 Par sujet goofy

Le 22/11/2014 21:41, David Rajchenbach-Teller a écrit :

Pour ceux que ça intéresse, je viens de mettre en ligne OpenBerg Lector
0.1, un logiciel de lecture d'e-Books pour Firefox OS (et Android, et
desktop) :

   http://openberg.github.io/lector

Amusez-vous bien, et n'hésitez pas à soumettre des rapports de bugs et
des suggestions.

Ciao,
  David

enfin ! J'attendais ce moment depuis mmmh 5 ans facilement…

-- Goofy






___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] locasprint 2 - MERCI !

2014-10-19 Par sujet goofy

Bonjour,
Je viens de publier un petit article ici pour témoigner de notre 
activité

http://blog.mozfr.org/post/2014/10/Locasprint-2-Mozilla-Paris
et j'en profite pour dire un grand merci à tous ceux qui ont participé !

-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Locasprint chez Mozilla Paris 17-18 oct

2014-09-29 Par sujet goofy

Bonjour à tous,

Merci à tous ceux qui se sont levés pour ce locasprint N°2, je 
n'espérais pas autant de participants :)

http://framadate.org/qbdiekmtfed7waql

Le budget est un peu serré mais selon les dernières estimations 
communiquées par chacun, on pourra rembourser avec le budget demandé à 
Mozilla les frais de transport des non-parisiens (prenez vos billets dès 
maintenant si ce n'est déjà fait et bien sûr gardez les justificatifs, 
que vous scannez par ex.)


pour le local, on demandera à Valentin qui l'a proposé de nous ouvrir 
une deuxième salle si besoin le samedi après-midi (la grande salle de 
réception sera occupée par la chiffrofête,nous serons essentiellement 
dans la salle apéro ).


@munto : viens de toutes façons, tu es le bienvenu hein, on te trouvera 
bien une petite place avec une connexion pour documenter MDN et le reste 
:)



Pour ceux qui peuvent venir le vendredi soir :
nous nous ferons livrer de quoi manger sur place et nous pourrons 
peut-être aller jusqu'à 22h (on verra) sans trop prolonger car la 
journée du samedi sera longue :)


le samedi midi nous ferons une bonne pause et déjeunerons aussi sur 
place


le samedi soir nous irons dans une brasserie ou un petit restau et le 
budget Mozilla pourra couvrir jusqu'à 15 euros par personne (pour 18 
inscrits)


Voilà où nous en sommes, avec toutefois un point important qui reste à 
régler :

il nous faut un employé Mozilla pour être garant de l'événement !
(Pascal ne peut l'être, il a des obligations familiales), il faudrait 
demander au bureau si quelqu'un peut s'occuper de ce locasprint. Je n'ai 
pas de réponse à ce jour.
* au fait je n'ai pas de détails sur la chiffrofête, je suppose qu'un 
employé Mozilla sponsorise aussi l'événement ?



à bientôt pour davantage de détails et infos.

hop
-- Goofy





Le 2014-09-29 12:37, Pierre-Louis AUGEY a écrit :

En attente de confirmation pour l'hébergement (cela conditionne notre
venue) :
l'aller-retour pour 2 ~310 € (sans carte de réduction)
Avec la carte week-end (75€+~232€ = 307 €) 3 € d'économisés en achetant 
la

carte week-end !

Je confirme assez rapidement notre venue.
PL+mlle MICHU

Le 29 septembre 2014 00:22, Flore Allemandou 
flore.alleman...@gmail.com a

écrit :

J'ai prévu assez large sur les frais de transport. Il faut voir à 
combien

Imen a son billet d'avion, et voir ce qui reste dans le budget.
Comme dit Goofy, essaie de voir le prix aller-retour et on voit 
comment on

peut s'arranger.

Le 27 septembre 2014 19:43, go...@babelzilla.org a écrit :



Bonjour Pierre-Louis :)

Vous êtes tous les deux les bienvenus, nous ferons avec plaisir
connaissance de ta copine.
Pour ce qui est des frais de train (à moins que vous ne veniez en
voiture), peux-tu faire une estimation du prix aller-retour, de sorte 
qu'on
puisse dire si on peut rembourser au moins une partie (ça devrait 
aller, on

a prévu large, mais bon...)

Inscrivez-vous vite sur le framadate ! -- http://framadate.org/
qbdiekmtfed7waql et après on ferme les inscriptions :)

à bientôt

-- jean-bernard

Le 2014-09-26 12:20, Pierre-Louis AUGEY a écrit :


Petit complément (il faut se relire AVANT d'envoyer le mail...) nous
serions dispo pour le samedi (matin et ap-midi, pour le soir il faut 
que

j'en discute).
PL

Le 26 septembre 2014 12:19, Pierre-Louis AUGEY 
augeyplo...@gmail.com a

écrit :

 J'essaye de venir avec ma mademoiselle Michu (le trajet est plus 
sympa à
2) et comme cela elle pourra aussi nous aider à la localisation de 
SUMO

(se
sera aussi une 1ère pour moi sur SUMO). En plus maintenant elle a 
un ZTE

OPEN C elle pourra donc découvrir des choses qu'elle ne connait pas
forcément.

Flore, dans la demande de budget il y a quoi ?

Pour l'hébergement on essaye de voir avec des amis et/ou de la 
famille.


A bientôt,
PL (pl6025)




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr





--
Flore

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Locasprint chez Mozilla Paris 17-18 oct

2014-09-27 Par sujet goofy

Bonjour Pierre-Louis :)

Vous êtes tous les deux les bienvenus, nous ferons avec plaisir 
connaissance de ta copine.
Pour ce qui est des frais de train (à moins que vous ne veniez en 
voiture), peux-tu faire une estimation du prix aller-retour, de sorte 
qu'on puisse dire si on peut rembourser au moins une partie (ça devrait 
aller, on a prévu large, mais bon...)


Inscrivez-vous vite sur le framadate ! -- 
http://framadate.org/qbdiekmtfed7waql et après on ferme les inscriptions 
:)


à bientôt

-- jean-bernard

Le 2014-09-26 12:20, Pierre-Louis AUGEY a écrit :

Petit complément (il faut se relire AVANT d'envoyer le mail...) nous
serions dispo pour le samedi (matin et ap-midi, pour le soir il faut 
que

j'en discute).
PL

Le 26 septembre 2014 12:19, Pierre-Louis AUGEY augeyplo...@gmail.com 
a

écrit :

J'essaye de venir avec ma mademoiselle Michu (le trajet est plus sympa 
à
2) et comme cela elle pourra aussi nous aider à la localisation de 
SUMO (se
sera aussi une 1ère pour moi sur SUMO). En plus maintenant elle a un 
ZTE

OPEN C elle pourra donc découvrir des choses qu'elle ne connait pas
forcément.

Flore, dans la demande de budget il y a quoi ?

Pour l'hébergement on essaye de voir avec des amis et/ou de la 
famille.


A bientôt,
PL (pl6025)




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Locasprint chez Mozilla Paris 17-18 oct

2014-09-24 Par sujet goofy

Bonjour,

Grâce à Flore que je remercie une demande de budget a été déposée pour 
ce petit évènement de localisation.


Ce message et l'invitation s'adressent :
- aux contributeurs actifs réguliers ou occasionnels de SUMO 
(localisation) et MDN (doc et localisation)
- à tous ceux qui voudraient aborder leurs premières contributions à 
Mozilla en traduisant en français des articles de SUMO (Support Mozilla, 
articles d'assistance aux utilisateurs https://support.mozilla.org/fr/) 
et/ou de MDN (Mozilla Developer Network, articles plus techniques à 
destination de développeurs débutants à confirmés 
https://developer.mozilla.org/fr/)



Attention, pour des raisons de disponibilité limitée des locaux à ces 
dates, ce locasprint ne pourra accueillir que 15 à 20 participants 
maximum.


En ce qui concerne SUMO, les objectifs seront :
- mettre à jour des articles parmi les 100 les plus populaires
- ajouter un maximum de captures francisées en particulier pour les 
articles pour Firefox OS qui seront l'objet d'un effort particulier vu 
l'actualité :)
- accueillir et aider les nouveaux venus à traduire leurs premiers 
articles


je laisse le soin aux héros de MDN de préciser leurs objectifs 
spécifiques.


Nous ne savons pas encore si les locaux seront disponibles le dimanche 
donc nous préférons nous concentrer sur vendredi après-midi et samedi 
journée entière. Vous pouvez participer dès le vendredi après-midi ou 
bien venir seulement le samedi suivant vos disponibilités et envies.


Nourriture, boissons et bonne humeur assurées :)

Inscrivez-vous sur ce framadate
http://framadate.org/qbdiekmtfed7waql
et passez un mot en réponse au présent mail de manière à ce que l'on 
puisse vous confirmer votre invitation par mail individuel.


hop
-- Goofy






___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Locasprint chez Mozilla Paris 17-18 oct

2014-09-24 Par sujet goofy

Le 25/09/2014 07:08, dattaz a écrit :

Il y a aussi la chiffrofete le 18 aussi je crois pour info.
Je ferais moitié-moitié du coup.

dattaz

Pas de problème, on compte sur toi de tous côtés donc :)
(inscris-toi sur le framadate)

-- jean-bernard



Le 25/09/2014 02:20, go...@babelzilla.org a écrit :

Bonjour,

Grâce à Flore que je remercie une demande de budget a été déposée pour
ce petit évènement de localisation.

Ce message et l'invitation s'adressent :
- aux contributeurs actifs réguliers ou occasionnels de SUMO
(localisation) et MDN (doc et localisation)
- à tous ceux qui voudraient aborder leurs premières contributions à
Mozilla en traduisant en français des articles de SUMO (Support
Mozilla, articles d'assistance aux utilisateurs
https://support.mozilla.org/fr/) et/ou de MDN (Mozilla Developer
Network, articles plus techniques à destination de développeurs
débutants à confirmés https://developer.mozilla.org/fr/)


Attention, pour des raisons de disponibilité limitée des locaux à ces
dates, ce locasprint ne pourra accueillir que 15 à 20 participants
maximum.

En ce qui concerne SUMO, les objectifs seront :
- mettre à jour des articles parmi les 100 les plus populaires
- ajouter un maximum de captures francisées en particulier pour les
articles pour Firefox OS qui seront l'objet d'un effort particulier vu
l'actualité :)
- accueillir et aider les nouveaux venus à traduire leurs premiers
articles

je laisse le soin aux héros de MDN de préciser leurs objectifs
spécifiques.

Nous ne savons pas encore si les locaux seront disponibles le dimanche
donc nous préférons nous concentrer sur vendredi après-midi et samedi
journée entière. Vous pouvez participer dès le vendredi après-midi ou
bien venir seulement le samedi suivant vos disponibilités et envies.

Nourriture, boissons et bonne humeur assurées :)

Inscrivez-vous sur ce framadate
http://framadate.org/qbdiekmtfed7waql
et passez un mot en réponse au présent mail de manière à ce que l'on
puisse vous confirmer votre invitation par mail individuel.

hop
-- Goofy






___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Vouching sur mozillians.org

2014-09-23 Par sujet goofy

Le 23/09/2014 18:25, Constantin DRABO a écrit :

Bonjour à tous ,
Suis à la recherche de quelqu'un qui pourrait me voucher ( pandaconstantin) .
Cordialement,
Constantin
Tu as déjà mon parrainage, tes contributions seront toujours les 
bienvenues sur Sumo.


-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Journée et soirée officielle de lancement + journées du patrimoine

2014-09-15 Par sujet goofy

Le 15/09/2014 14:57, Nicolas Delebecque a écrit :

Bonjour,

Merci de ce rappel Flore :D

Comment ça se passe pour les inscriptions (meetup, page reps...) ?
--
nicodel
J'en profite pour compléter la question de Nicolas : est-ce que le 
grand public est invité ce soir-là ou bien c'est seulement la presse 
et sur invitation etc. ? Je ne peux venir moi-même mais ma fille  qui 
veut remplacer son vieux nokia viendrait peut-être se faire expliquer 
comment ça marche (avantages/inconvénients, est-ce que je pourrai avoir 
l'appli de la banquepostale, etc.)
Elle peut venir rencontrer les vaillants volontaires qui ont donné de 
leur temps et de leur énergie chez Leclerc récemment ?


hop
-- Goofy


(nouvelle adresse email: séparation de gmail réussi \o/)
Le 15/09/2014 10:24, Flore Allemandou a écrit :

Bonjour à tous,

Je vous rappelle qu'à la fin de cette semaine, on a le lancement 
officiel de Firefox OS :


  * Vendredi journée : conférences pour les acteurs du libre et
organisation du week-end
  * Vendredi soirée : Soirée de lancement, tapis rouge et petits
fours + présentation des téléphones aux invités
  * Samedi et dimanche : Journées européennes du patrimoine et
présentation de mozilla, des téléphones, webmaker, mascotte...

D'après le framadate, nous sommes 4 à chercher un hébergement pour 
les nuits du vendredi et samedi : Monique, Quentin, Bobo et moi. 
Est-ce qu'il y a d'autres personnes dans ce cas ?


J'avais vu que Ens0 proposait 2 places ?

Est-ce qu'il y a d'autres personnes qui auraient encore de la place ? 
Parce que le prix des hôtels à Paris est déjà indécent en temps 
normal, mais alors pour les journées du patrimoine, c'est encore pire...


Bises
--
Flore


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Regroupement des fiches Webmaker en français

2014-06-14 Par sujet goofy

Le 2014-06-13 22:46, Nicolas Delebecque a écrit :

Bonsoir,

Voilà une petite mise à jour de la préparation du weekend Webmaker,
qui aura lieu .. CE WEEKEND ... Viendez Tous 

Un compte Webmaker a été créé afin de regrouper l'ensemble des fiches
pédagogiques qui ont été traduites :https://webmaker.org/u/mozfr

J'ai intégré les fiches pédagogiques sur la gestion de la vie privée
qui avait fait l'objet d'une campagne de traduction il y a quelques
mois. Les fiches identifiées, créées et/ou traduites par dattaz et
Sphinx ont également été associées à ce compte (sauf 2 qui font
l'objet d'un bug).

Si vous avez d'autres idées de traduction de fiches, ou tout autres
matériels Webmaker, le pad est toujours actif et prêt à vous recevoir
:
https://teach.etherpad.mozilla.org/webmaker-ressources-id-C3-A9es-fr?

-- nico(las)del


Super, merci nicodel, dattaz et Sphinx pour ce travail indispensable !
Comment se passe le processus ?
Nicodel , c'est toi qui as un compte mozfr pour intégrer les pages 
préparées ?


-- goofy




PS : Ce dimanche c'est la fête des pères, donc faites passer le mot :
Venez avec votre père chez Mozilla et faites lui une belle page web en
cadeau !
http://www.futur-en-seine.fr/fens2014/projet/webmaker/

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Regroupement des fiches Webmaker en français

2014-06-14 Par sujet goofy

Le 2014-06-14 13:09, Nicolas Delebecque a écrit :

Salut goofy,
le compte à été créé via une adresse mozfr.org. Pour le moment Flore
et moi y avons accès. Si quelqu'un d'autre souhaités pouvoir y
accceder pas de soucis, dites le nous.


très bien :)
quelques modifs mineures sur cette page 
https://goofy.makes.org/thimble/MTI3MzY5MjE2MA==/ma-premi%C3%A8re-page-web 
à renommer avec mozfr donc


hop
--Goofy



-- nicodel

go...@babelzilla.org a écrit:
Le 2014-06-13 22:46, Nicolas Delebecque a écrit : Bonsoir, Voilà 
une petite mise à jour de la préparation du weekend Webmaker, qui 
aura lieu .. CE WEEKEND ... Viendez Tous  Un compte Webmaker a 
été créé afin de regrouper l'ensemble des fiches pédagogiques qui 
ont été traduites :https://webmaker.org/u/mozfr J'ai intégré les 
fiches pédagogiques sur la gestion de la vie privée qui avait fait 
l'objet d'une campagne de traduction il y a quelques

mois. Les fiches identifiées, créées et/ou traduites par dattaz et
Sphinx ont également été associées à ce compte (sauf 2 qui font
l'objet d'un bug). Si vous avez d'autres idées de traduction de 
fiches, ou tout autres matériels Webmaker, le pad est toujours 
actif et prêt à vous recevoir

:
https://teach.etherpad.mozilla.org/webmaker-ressources-id-C3-A9es-fr? 
-- nico(las)del Super, merci nicodel, dattaz et Sphinx pour ce 
travail indispensable !

Comment se passe le processus ?
Nicodel , c'est toi qui as un compte mozfr pour intégrer les pages 
préparées ?


-- goofy PS : Ce dimanche c'est la fête des pères, donc faites 
passer le mot : Venez avec votre père chez Mozilla et faites lui une 
belle page web en

cadeau !
http://www.futur-en-seine.fr/fens2014/projet/webmaker/ 
___ Moz-fr mailing list

Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Fwd: French support for Thunderbird

2014-05-31 Par sujet goofy

Bonjour Vincent,

Je suis d'accord pour corriger cette pénible anomalie en modifiant 
entièrement l'article (et pas seulement le lien du bouton vert) pour 
qu'il pointe exclusivement vers les forums de MozFr.
Je ne suis pas d'accord pour créer un forum d'aide francophone au sein 
de Sumo alors qu'il existe le plus plus important, c'est-à-dire des gens 
capables de répondre, sur les forums de mozfr-geckozone.


Je peux proposer une nouvelle version si vous voulez (et surtout si les 
contributeurs actifs des forums sont d'accord)


hop
-- Goofy

Le 2014-05-31 23:15, Vincent a écrit :

Bonsoir,

Je fais suivre une remarque pertinente de Matt, un Anglophone, qui 
s'émeut

du nombre important de francophone qui poste leurs questions sur
https://support.mozilla.org/fr/questions/thunderbird (anglophone) au 
lieu

de forums.mozfr.org

Cela semble s'expliquer par la présentation assez peu optimale de la 
page

https://support.mozilla.org/fr/kb/obtenir-assistance-communaute , ou un
gros bouton vert invite à cliquer sans réfléchir alors qu'il serait
préférable de lire ce qui est écrit en dessous et d'aller plutôt su 
rmozfr.


Pensez-vous qu'on doivent modifier la page pour rendre plus visible 
mozfr?

Comme la page est identique pour Firefox et Thunderbird, il faut faire
attention à ce que cela ne crée pas de dommage collatéraux.

La seconde solution (proposée par Matt) serait de localiser le forum
d'assistance Mozilla, mais cela ferait 2 forums officiels différents, 
je ne

suis pas sur que ce soit pertinent.

Dans l'attente de vos idées et commentaires ;-)

-- Forwarded message --
From: Matt Harris unicorn.consult...@gmail.com
Date: 2014-05-27 1:19 GMT+02:00
Subject: French support for Thunderbird
To: Vincent el.cameleo...@gmail.com


 Following the move from Get Satisfaction to SUMO one of the things 
that
keeps popping up is that French speakers post in the forum at SUMO far 
more

frequently than they did at Get Satisfaction.  The other thing is that
flagging them is all but impossible.   There is the capacity, as I
understand it, to have a French locale forum in SUMO, Roland would know 
for

sure.  Alternatively I think we need to edit
https://support.mozilla.org/fr/kb/obtenir-assistance-communaute in the
French locale to provide relevant information and links so people are
directed to the correct place.

What do you think?

Matt



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Localisation vidéo australis

2014-04-14 Par sujet goofy

Le 14/04/2014 11:01, dattaz a écrit :
euh non merci dattaz mais Imen a déjà traduit, jeudi et j'ai révisé 
c'est déjà parti vers M. Verdi


:)
-- goofy


Bonjour,

Pour la sortie d'australis il y a des vidéos à localiser, elles iront
dans l'article le plus lu de SUMO Firefox ( le support de mozilla)  :
https://support.mozilla.org/fr/kb/debuter-firefox-apercu-fonctionnalites-principales


  Voila le lien de traduction :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/videosumoaustralis



taz

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] [Traduction] sous-titrage de la promo vidéo d'Australis

2014-04-12 Par sujet goofy

bonjour,

tout le monde peut contribuer ici :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/australis-subs

Ce n'est pas très long ni difficile mais il faut s'efforcer de trouver 
des formules incisives.


merci d'avance :)

-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] FAQ Brendan entièrement réécrite

2014-04-11 Par sujet goofy

Le 2014-04-11 18:12, Mozinet a écrit :

Voilà, bien que dérangé à plusieurs reprises, j'ai fini le premier
jet. Si quelqu'un (ou quelques uns) pouvait relire, je pourrais le
publier ce soir.



merci Mozinet, je pense que tu peux publier en effet :)

-- goofy

Le 11/04/2014 14:30, Mozinet a écrit :


Bonjour à tous,

J'ai copié la nouvelle FAQ sur 
https://etherpad.mozilla.org/faqresignationfrv2


N'hésitez pas à venir traduire quelques lignes ou relire la traduction 
que je vais commencer.


Bonne fin de semaine,

@+,

Pierre

Le 11/04/2014 09:28, Pascal Chevrel a écrit :

Salut,

La Faq sur la démission de Brendan Eich a été entièrement réécrite :
https://blog.mozilla.org/blog/2014/04/05/faq-on-ceo-resignation/

Si quelqu'un veut s'atteler à la retraduire.

Pascal



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduire le foutoir aux questions sur la démission de Brendan

2014-04-08 Par sujet goofy

Le 2014-04-08 07:18, Clochix a écrit :

Plouf,

La FAQ a été traduite et relue dimanche, est-ce que quelqu’un pourrait
la publier, s’il te plait à ton bon cœur madame monsieur.
J'essaie de m'en occuper la nuit prochaine si personne ne l'a fait d'ici 
là (je rappelle qu'une vingtaine d'entre vous peuvent écrire un billet 
sur le dotclear, Si vous souhaitez un compte de rédacteur demandez et 
vous l'aurez)






Elle est là :

https://etherpad.mozilla.org/faqresignationfr

Au passage, les buts 2014 de Mozilla avaient aussi été traduits, mais 
il

faudrait une relecture et une dotclearisation. C’est par ici


Pour ces objectifs de Mozilla je ne sais pas trop si nous devrions 
publier ça en une seule fournée (ça me paraît très corporate ces 
objectifs mesurables etc. Et par ailleurs c'est assez long.
D'accord, on peut exposer en toute transparence, mais  je me demande si 
ce ne serait pas mieux de le distiller à petites doses (par exemple je 
peux me servir du passage sur webmaker pour le billet final sur ce 
projet).


qu'en pensez-vous ?

-- goofy



https://etherpad.mozilla.org/goal2014-fr

Maow,
Clochix


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Événement localisation : inscrivez-vous !

2014-04-07 Par sujet goofy

Le 2014-04-07 16:39, Antoine Turmel a écrit :

On doit réserver nos billets de train rapidement ?


voui, ça devrait être fait !
Pendant que j'y pense amenez votre ordinateur perso ou faites-vous en 
prêter un parce que bizarrement, il n'y en aura pas à disposition chez 
Mozilla (seulement des machines spéciales pour les développeurs 
configurées pour leurs besoins, on n'y accède pas)


hop
-- goofy




Le 11 mars 2014 23:14, go...@babelzilla.org a écrit :



woof,,

dernier appel !

Je vous rappelle que les 26 et 27 avril chez Mozilla Paris, c'est le «
locasprint » et que dans un grand mouvement d'attaque frontale et
périphérique coordonnée à une pilonnage aérien nous viendrons à bout
ensemble de traductions/localisations de toute sortes : Sumo bien sûr 
mais
aussi des documents plus techniques comme MDN, des outils pédagogiques 
avec

webmaker, les applis Mozilla elles-mêmes, toutes les pages officielles
localisées, on pourra pratiquer à peu près tout, de verbatim au SVN, 
de

firefox et vous au mercurial, bref il y en aura pour tout le monde !

Donc il faut vous inscrire si ce n'est déjà fait en utilisant ce 
truc-là
http://framadate.org/beh44b87v2rx8xwt et préciser si vous avez des 
frais
de transport que Mozilla pourrait vous rembourser (dernière colonne), 
car
il faut maintenant savoir très vite combien nous serons au juste pour 
que

le budget soit évalué et demandé.

chamallows pour tout le monde

-- Goofy






 *Nous avons décidé de l'ouvrir à tous les autres types de 
localisation.*


   - parce qu'il est important pour les utilisateurs de Firefox,

   Thunderbird et de tous les produits Mozilla, de pouvoir accéder 
dans

leur
   langue non seulement aux applications mais aussi aux informations,
pages
   d'aide et support, etc. !
   - parce que les tâches de localisation sont nombreuses, diverses 
et


   renouvelées. Nous avons besoin de contributeurs réguliers et 
compétents
   pour prendre en charge même partiellement certaines des ces 
tâches,

Nous
   souhaitons les accueillir pour renforcer les équipes.
   - parce que traduire une page d'aide, un document officiel de 
Mozilla,


   l'interface d'une application etc. constituent un niveau 
accessible de
   contribution à Mozilla qui ne demande en général pas de 
compétences

très
   techniques autres que les compétences linguistiques.


Le 26 avril 2014 aura donc lieu un week-end de travail destiné aux
Mozilliens qui veulent contribuer et à ceux qui veulent les rejoindre 
pour

renforcer les équipes de localisation.
Les débutants sont les bienvenus et pourront choisir entre 
différentes
tâches de localisation ; ils pourront être épaulés par des 
contributeurs

plus aguerris et seront formés aux différents outils mis à leur
disposition
par Mozilla.

Attention : il est nécessaire de connaître bien l'anglais et de 
pouvoir

traduire dans un français de qualité.
*J'insiste sur le fait que cet événement est ouvert à ceux qui 
comptent


contribuer régulièrement à la localisation. La localisation est le 
ciment
de la communauté, et est ce qui permet à Mozilla de toucher le plus 
grand

monde. *


Mozilla assurera espace de travail et de détente, nourriture, 
boissons et

bonne humeur.
Dites-moi si vous avez besoin que l'on prenne en charge certains 
frais

(transport et hébergement).

Voici donc les ateliers auxquels nous vous proposons de participer :
- Sumo Australis Sprint
- Verbatim (https://localize.mozilla.org/fr/) un outil permettant de
traduire certaines applications
- Webmaker
- MDN
- Pages officielles Mozilla
- Applis Mozilla (Fx, FxOS, Fx Android, Thunderbird, Fx accounts...)

Faites votre choix ici :
http://framadate.org/beh44b87v2rx8xwt
Vous avez bien sûr le droit de faire plusieurs choix !

Merci en revanche de nous donner une réponse rapide, afin que je 
puisse

faire au plus vite la demande de budget.

Biz !

Clarista

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduire le foutoir aux questions sur la démission de Brendan

2014-04-06 Par sujet goofy

Le 2014-04-06 08:46, Clochix a écrit :

Dimanche, pas réveillé, désolé,

On dimanche 06 avril 2014 à 08:44:28 (+0200), Clochix wrote:

La Maison Mère a publié des réponses aux questions les plus souvent
posées sur le départ de Brendan. Vu le nombre de conneries qui 
circulent
sur le sujet et les campagnes d’attaques de trolls haineux, il me 
semble

intéressant de la traduire.


Source :
https://blog.mozilla.org/blog/2014/04/05/faq-on-ceo-resignation/

Espace de travail :
https://etherpad.mozilla.org/faqresignationfr

C.


allez-y, oui, Personnellement je n'ai pas le temps de m'en occuper, Je 
viens de publier un peu rapidement 
http://blog.mozfr.org/post/2014/04/Chez-Mozilla-et-pas-ailleurs, merci 
de signaler les coquilles et maladresses à rectifier.


hop
-- goofy


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] articles du blog

2014-03-23 Par sujet goofy

Bonjour,
Je rappelle deux articles parus récemment

Sumo, le top 100
http://blog.mozfr.org/post/2014/03/La-traduction-de-Sumo-franchit-le-mur-du-100

et Webmaker, la suite
http://blog.mozfr.org/post/education-au-Web-avec-Mozilla-Webmaker-2

Il y aura un 3e article sur Webmaker popcorn et probablement un 4e pour 
parler des coding gouters et autres ateliers, du web literacy etc. pour 
ce dernier je renouvelle mon appel à contributions : témoignages, 
photos, avis, interview... merci !



hop
-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Traduire les buts de Mozilla pour 2014

2014-03-18 Par sujet goofy

Le 2014-03-18 07:24, Clochix a écrit :

Maow,

On mercredi 05 mars 2014 à 17:21:44 (+0100), Clochix wrote:

La Maison Mère a publié il y a quelques jours sur son wiki ses bonnes
résolutions pour l’année à venir :
https://wiki.mozilla.org/2014


La traduction semble à peu près finie, il faudrait à présent relire,
mettre en forme pour le blog (au fait, il utilise quelle syntaxe ouiki,
Markdown ou autre ?) et publier.


merci à ceux qui ont fait tout ce boulot en effet, auquel je n'ai pas eu 
le temps de participer.
La syntaxe wiki de dotclear est un peu maison :s 
http://petit.dotclear.net/pages/2005/02/20/42-wiki

je regarderai pour la mise en ligne mais pas avant le week-end prochain
N'hésitez pas à relire:réviser d'ici là

hop
-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Atelier de localisation à Dakar - Le fameux blog post (in English)

2014-03-16 Par sujet goofy

Le 16/03/2014 19:44, Ibraahiima SAAR a écrit :

Salut à tous
Veuillez trouver sur le lien ci-dessous le rapport sur l'évènement que 
j'ai organisé à Dakar, Sénégal du 3 au 4 mars 2014. Plus toutes les 
activités qui ont marqué mon séjours au Sénégal du 19 février au 7 mars!!

1. http://i-sarr.ibrahima-sarr.com/?p=204
ouaf punaise, je n'ai lu qu'en diagonale mais c'est déjà bien 
impressionnant, bravo pour cette activité frénétique  linguistique :)


-- goofy
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Atelier de localisation à Dakar - Le fameux blog post (in English)

2014-03-16 Par sujet goofy

Le 16/03/2014 19:44, Ibraahiima SAAR a écrit :

Salut à tous
Veuillez trouver sur le lien ci-dessous le rapport sur l'évènement que 
j'ai organisé à Dakar, Sénégal du 3 au 4 mars 2014. Plus toutes les 
activités qui ont marqué mon séjours au Sénégal du 19 février au 7 mars!!

1. http://i-sarr.ibrahima-sarr.com/?p=204


ouaf punaise, je n'ai lu qu'en diagonale mais c'est déjà bien 
impressionnant, bravo pour cette activité frénétique  linguistique :)


-- goofy
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] article en préparation pour présenter Webmaker : appel à contribution

2014-03-11 Par sujet goofy

Le 2014-03-11 19:29, Quentin Frémeaux a écrit :
J'utilise encore que trop peu Webmaker pour vraiment aider mais vu que 
je

traduis en ce moment le discours de Mitchell Baker qui définit les
principes de Mozilla, j'ai fais un petit résumer de ces principes dans
l'introduction (surligné en bleu-vert).
Je pense que ça te sera utile pour introduire Webmaker  ;)


chouette ! (en ancien français ça voulait dire : trop cool) merci 
Quentin, c'est exactement ce qu'il me fallait. Je te vampiriserai donc 
ce morceau sans vergogne.


que d'autres n'hésitent pas à suggérer des éléments ou témoignages, 
idées etc. sur webmaker


hop
-- goofy




Si tu as besoin d'un peu plus d'aide du côté de la rédaction des 
principes,

je peux t'aider, je commence à connaitre par coeur le discours de M.
Baker. *(pointe
d'humour)*

J'attends donc ta prochaine publication avec (im)patience

Kant1


Le 8 mars 2014 21:32, go...@babelzilla.org a écrit :


Hello tutti frutti,

J'ai l'intention de publier bientôt (quand ce sera prêt) un article 
pour

présenter webmaker, son intérêt et les outils malicieux qu'il propose.
J'ai fait un squelette d'article ici
http://lite3.framapad.org/p/webmaker_article



N'hésitez pas à contribuer ! (en particulier, si vous avez à ajouter 
un

témoignage d'une expérience concrète - Flore ? Ibrahima ? d'autres ?)
N'éhsitez pas aussi à joindre des images, captures d'acran, photos de
coding goûters etc.


je mettrai ça sur le blog de mozfr avec un écho sur le framablog.

hop
-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Blog technique

2014-03-03 Par sujet goofy

Le 03/03/2014 21:35, mentalo / a écrit :

Cool merci Mathieu !

De la lecture pour demain alors ;)
eh eh profites-en pour secouer un peu les valeureux techies de sorte 
qu'ils publient bien plus d'articles, car sur ce plan ils sont 
clairement un peu fainéants. C'est tout de même pas les nouveautés du 
code qui manquent chez Mozilla.


hop
-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Fwd: 'Commentaires au sujet de Mozilla en français'

2014-02-27 Par sujet goofy

Le 27/02/2014 17:10, Philippe a écrit :

Bonjour, un petit retour sur la traduction de thunderbird.

Philippe


merci Philippe, j'ai ouvert 
https://bugzilla.frenchmozilla.fr/show_bug.cgi?id=493 pour qu'on garde 
trace du signalement


-- goofy


Début du message réexpédié :


*De: *Valéry
*Objet: **'Commentaires au sujet de Mozilla en français'*
*Date: *27 février 2014 17:01:16 UTC+1
*À: *fi...@disque-monde.org mailto:fi...@disque-monde.org

Bonjour,

je n'ai pas souhaité créer de compte sur 
https://bugzilla.frenchmozilla.org/ pour signaler cette erreur de 
traduction, mais la voici quand même, à transmettre à l'équipe de 
traduction si vous le souhaitez.


Dans la barre d'état de Thunderbird (v24.3.0), au moment de la 
récupération des mails, un message s'affiche : Récupération du 
message X sur Y *vers *compte_POP3.


Plutôt que vers, le mot depuis semblerait plus approprié.

Cordialement.
--

Valéry




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] fin avril : localiser Sumo — et le reste ?

2014-02-24 Par sujet goofy

Hello :)

(je réponds pour tous à une question de clarista : est-ce que ce sera 
seulement sumo ?)


Pour Sumo c'est une proposition de Rosana Ardila, mais je n'ai 
évidemment aucune objection, tout au contraire, si le même week-end 
réunit aussi les volontaires pour une session de loca MDN, Verbatim etc. 
Ce seraient toutefois des tracks parallèles je pense, sans étanchéité 
évidemment, on peut passer de l'un à l'autre et je suis bien placé pour 
le savoir, mais les ateliers s'ils sont multiples seront distincts.
Par exemple sur Sumo on se fixe un objectif du genre traduire/mettre à 
jour tous les articles impactés par Australis, sur MDN ce serait 
Traduire/mettre à jour/réviser tous les articles d'aide à la création 
d'apps pour FxOS (ce n'est qu'un exemple) et Théo et Benoit feraient 
une session plus techie d'initiation aux malices de mercurial pour 
recruter un troisième larron voire un quatrième mousquetaire.


D'autres pistes sont possibles, ce ne sont pas les tâches de 
localisation qui manquent.


Notez que quant à moi, n'étant pas reps, je n'organise rien 
véritablement (une infirmité de naissance du côté du lobe cartésien), je 
me contente de faire la mouche du coche, je suis référent si ça vous 
convient mais chef de rien.
Donc si vous souhaitez joindre d'autres sessions de l10n au week-end de 
(probablement) fin avril, levez la main, invitez, prévoyez un objectif, 
un budget etc. en vous coordonnant avec Rosana Ardila ou clarista qui 
connaissent la manœuvre.


hop
-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] [localiser SUMO] article et invitation à contribuer

2014-02-23 Par sujet goofy


Cet article 
http://blog.mozfr.org/post/2014/02/La-traduction-de-Sumo-a-besoin-de-vous 
vous invite à contribuer et à participer à une session de traduction 
collaborative chez Mozilla Paris probablement fin avril avec pour cible 
particulière les articles à modifier/traduire pour Australis.


Faites passer le mot, touittez le lien, et inscrivez-vous vite sur le 
doudeulle http://doodle.com/wp6a6vi9ytgu2yze


hop
-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [localiser SUMO] vendredi 21/02 18h chez Mozilla Paris

2014-02-22 Par sujet goofy

Le 14/02/2014 22:39, Achraf Fouwad a écrit :

j'en suis ! connaissant bien le SUMO


hello Achraf :)

Si tu veux contribuer en ce moment à la doc de sumo tu verras sur cette page
https://support.mozilla.org/fr/localization
une liste des plus vus avec dans la colonne de roite à mettre à jour 
: tu cliques sur le lien et hop en avant :)


à bientôt

-- jean-bernard

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] [localiser SUMO] vendredi 21/02 18h chez Mozilla Paris

2014-02-14 Par sujet goofy

bonjour à tous,

Le délai est peu bref puisqu'il s'agit de la semaine prochaine mais 
voici la chose en deux mots :


Rosana Ardila qui chez Mozilla s'occupe activement des équipes de loca 
de Sumo (pour les nouveaux SUpport MOzilla : toute la doc et l'aide aux 
utilisateurs pour firefox https://support.mozilla.org/fr/home) propose à 
ceux

— qui sont parisiens ou proches de Paris ;
— qui peuvent venir chez Mozilla Paris le 21/02 après 18h ;
— qui sont déjà actifs sur Sumo ou intéressés par la traduction des 
pages de Sumo… (en clair, vous pouvez venir si vous souhaitez vous 
investir, que vous soyez néophytes ou expérimentés)


… de se rencontrer pour
— faire connaissance ;
— voir comment travailler aux traductions, s'organiser pour contribuer ;
— prévoir un tradusprint qui est projeté vers le mois d'avril et réunira 
des contributeurs (on l'espère) pas seulement parisiens :) pour une 
journée ou un week-end, les modalités restent à préciser.


N'hésitez pas à lever la main ici même pour dire ça m'intéresse, je 
viendrai et j'aurai le plaisir et l'avantage de vous y retrouver.


hop
-- goofy



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] The Day we fight back

2014-02-10 Par sujet goofy

Le 10/02/2014 17:10, Flaburgan a écrit :

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

C'est organisé par l'EFF, et c'est demain :
http://thedaywefightback.org/

Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'ajouter la bannière
sur mozfr.org ?


voui il faut le faire, non seulement parce que ce combat (ici 
symbolique) est aussi le nôtre mais parce que Mozilla s'est engagé avec 
les autres organisations


-- Goofy

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJS+PnYAAoJEBQlDlwC034W9W8H/RedI8cusExGBrjyqngm47/g
FKEevTNAD1aKDxXMFfWKEJRknsV4LLsis95Lei0J9LDWUg6U2FigntbzCX0XKlOp
3VvwUh9Pod40PD88RxtB64FzqJYuw0I9csWEfiD4ZvGY3beBdAQkIRG7Nuyj4Pgp
ob7/F2TKd+kvQWPhD7lmC0TWA9ExwqqKqwsAfNDQH2N2ipbPKShGZIzASWCthU5N
uUTmY/pInEEae2yWWVjMZsGQtlfp+e0NBJXQpJsojA1QikzbIJH4QblzTUxu+mNb
CSvuUefqMuOfY4wUCsNYAe6hVM+H1N3D2aNDK7LBnzs6riz+SUI1SdGMackAlqw=
=p9G0
-END PGP SIGNATURE-

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [Bogue 492] Nouveau : Traduction FirefoxVous Février 2014

2014-02-08 Par sujet goofy

Le 2014-02-08 12:10, bugzilla-dae...@mozfr.org a écrit :

https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=492


(couic)


La lettre de Firefox  Vous vient d'arriver pour la localisation !

Nous vous proposons comme chaque mois de participer librement au
premier jet de traduction de la lettre mensuelle. Merci d'avance pour 
toute

participation.
:)

Ça se passe ici https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous?


Un premier jet est déjà réalisé, merci à ceux/celles qui ont vite 
contribué !


une question pour tout le monde (mais svp mettez vos suggestions sur le 
pad et non en réponse à ce message) : comment traduiriez-vous (si on ne 
le laisse pas en anglais) le nom de l'équipe :


*User Advocacy Team*
?

merci d'avance

-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Don déductible en france

2014-02-04 Par sujet goofy

Le 05/02/2014 00:02, Quentin Frémeaux a écrit :


À ma connaissance les budgets établis pour des projets dans la 
communauté Mozilla Fr, sont demandés au siège. Donc l'argent ne semble 
pas être directement possédé par Mozilla Fr (à ma connaissance je 
souligne).




C'est bien ça : on ne ne peut pas donner à Mozfr parce que notre 
communauté informelle n'a pas d'existence jurisique (ce n'est *pas* une 
association), les frais des bénévoles la communauté (les déplacements 
pour les événements etc.) sont couverts par Mozilla, de même que 
l'hébergement des sites web, la mise à disposition des locaux parisiens 
si nécessaire etc..


-- goofy


J'ai retrouvé ce vieil article de MozillaZine : 
http://mozillazine-fr.org/article-22766/


En 2007, il ont permis aux donateurs de choisir à quelles 
fondations/projets donner, et de suivre l'évolution des travaux 
réalisés grâce à ton don. Les choses ont peut être changé?! Mais pas 
de possibilité de donner à des communautés localisés apparemment.


[NB : Tiens où est la page de donation pour Thunderbird... Haha]

Quelqu'un d'autre ayant une vraie connaissance du budget / de la 
communauté, répondra sûrement mieux que moi à ta question.


Le 4 févr. 2014 22:22, Moz Moz mozill...@gmail.com 
mailto:mozill...@gmail.com a écrit :


Hello,

Je vois sur la page de
donhttps://sendto.mozilla.org/page/contribute/EOYFR2013-webFR de
Mozilla.org ceci :
/
Les fonds sont reversés à la Mozilla Foundation, une organisation
501(c)(3), et seront utilisés selon ses besoins et dans un but
caritatif. Ils font l'objet d'une déduction fiscale aux
États-Unis, dans les limites prévues par la loi. /

Le don est donc fait à l'entité mère, aux Etats-Unis. Y a-t-il un
moyen de donner à Mozilla France ? Je ne trouve rien sur le site.

Merci pour vos réponses.

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org mailto:Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Presentation nouveau membre

2014-01-26 Par sujet goofy

Le 26/01/2014 16:54, Tsitoara Mariot a écrit :

Bonjour tout le monde!
Vous allez bien, j'espère.
Je suis Mariot, j'habite à Madagascar et je suis très intéressé par la 
traduction en Français des projets Mozilla.
Je suis actuellement en troisième année de Licence Professionnelle en 
Informatique.
Je parle Malagasy, Français et Anglais. (Et des fois je fais semblant 
de savoir parler Russe...)

Je suis surtout intéressé par la traduction de sites webs comme les wikis.
Y-a-t-il un projet en cours concernant cela?
A plus tard.
Mariot Tsitoara.


Bonjour Mariot et bienvenue,

Nous avons toujours besoin de contributeurs actifs pour la traduction de 
documents de toutes sortes.

l'ensemble des activités est résumée ici
http://wiki.mozfr.org/Cat%C3%A9gorie:Traduction

... mais en ce moment par exemple, nous avons besoin de contributeurs 
pour SUMO (le support-aide aux utilisateurs des applications Mozilla). 
Pour contribuer, commencer par cette page 
https://support.mozilla.org/fr/kb/traduire-aide-firefox. Le besoin est 
quasi permanent car les mises à jour des pages sont fréquentes.


Il existe aussi un besoin permanent de traduction d'extensions sur 
BabelZilla 
http://babelwiki.babelzilla.org/index.php?title=Quick_Starting_Guide_for_the_extension_translator


Mais régulièrement aussi des demandes viennent du projet Webmaker
https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/language/fr/

et bien d'autres... Les annonces passent ici même sur cette liste et sur 
IRC #frenchmoz


à bientôt

-- Goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Apéro des nouveaux

2014-01-22 Par sujet goofy

Le 22/01/2014 16:39, clarista a écrit :

Bonjour tout le monde !

Vous êtes donc tous attendus de pied ferme ce soir pour le premier 
Apéro des petits nouveaux de l'année.

merci Clarista et TheGennok de cette sympathique initiative.

Je profite de l'occasion pour signaler que du côté de la traduction, 
nous avons besoin en ce moment (et sur la durée) de renforcer l'équipe 
de SUMO (support Mozilla, les pages et dispositifs d'aide aux 
utilisateurs). Depuis que scoobidiver, qui était le responsable de la 
loca de sumo, a jeté l'éponge, il y a du boulot pour traduire, mettre à 
jour, réviser etc. et je ne peux ni ne veux tout faire :)
Donc si parmi les nouveaux venus (ou les moins nouveaux ça marche aussi) 
il y a des gens intéressés... qu'ils viennent sur cette liste pour 
commencer et me/nous contactent.



hop
-- Goofy


Les portes s'ouvriront à 20h.

J'ai essayé de recenser le maximum d'informations ici : 
http://wiki.mozfr.org/Ap%C3%A9ro_des_petits_nouveaux_01-2014


Venez avec vos questions !!!

Bisous

Clarista


Le 20 janvier 2014 08:37, Quentin Frémeaux quentin.f...@gmail.com 
mailto:quentin.f...@gmail.com a écrit :


Et bien ce sera ma première, j'y serai (inscrit en tant que Kant1).
Je rapporterai un petit quelque chose.

A mercredi,
Kant1

Le 19 janv. 2014 17:58, Thegennok thegen...@thegennok.com
mailto:thegen...@thegennok.com a écrit :

Bonjour la liste :)

Avec Kinou et Clarista, nous avons organisé le traditionnel
apéro des nouveaux, au vu des nouvelles têtes qui sont
apparues récemment.

Nous vous invitons donc le mercredi 22 janvier à partir de 20h
au bureaux de Mozilla au
16bis boulevard Montmartre, Paris — métro Grands Boulevards
Les bureaux sont faciles à trouver, juste entre le Hard Rock
Café et l’Indiana.
Pour se faire ouvrir la (lourde) porte, appelez « Mozilla » à
l’interphone ou appelez-moi directement au 06.37.07.54.61

Si vous êtes nouveau dans la communauté, venez faire notre
connaissance et trouver des idées de contributions ! Nous
serons ravis de vous accueillir !

Si vous êtes un ancien, venez munis de vos idées de
contributions (dans l'idéal, avec un good fisrt bug).

Merci vous inscrire pour que je puisse déterminer le volume de
boisson et de nourriture :
http://framadate.org/studs.php?sondage=e4fcf9i2h2mujd4b

Et si vous voulez apporter quelque chose : vous êtes les
bienvenus !

A bientôt !

Guillaume/Thegennok

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org mailto:Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org mailto:Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr




___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Présentation d'un nouveau membre

2014-01-02 Par sujet goofy

bonjour et bienvenue Emmanuel,

Pour ce qui concerne la traduction tu trouveras l'essentiel des 
renseignements ici
http://wiki.mozfr.org/Cat%C3%A9gorie:Traduction, quant aux annonces de 
nouvelles tâches de traduction elles passent par cette liste ici même 
et/ou signalées sur le canal IRC mentionné par kinou.


Dans le domaine de l'enseignement tu as peut-être vu tout récemment que 
l'Éducation Nationale a entendu parler des outils proposés par Mozilla 
http://eduscol.education.fr/numerique/actualites/veille-education-numerique/janvier-2014/referentiel-competence-numeriques
Il se trouve que nous avons récemment traduit Webmaker et ses outils et 
qu'il reste des petits bouts pas encore traduits, ça se passe par ici 
sur transifex

https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/language/fr/
(c'est un exemple de tâches un peu ingartes, d'autres sont plus 
amusantes comme la traduction de Firefox  vous qu'on entame toujours 
sur un pad :

https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous?


... j'arrête là mais n'hésite pas à nous rejoindre en ligne et à poser 
des questions sur ce que nous faisons et comment ça marche.


hop

-- Goofy



Le 02/01/2014 15:04, kinou a écrit :

Bonjour Emmanuel,
C’est toujours un plaisir d’accueillir de nouvelles personnes et un 
nouveau dès le 2 janvier, ça nous augure une année 2014 géniale.


Pour la liste de discussion on n’est pas trop à cheval sur des règles 
sauf sur les SMS (ils sont à bannir)

Tu trouveras plein de gens ici pour la traduction et aussi profs ;)

Si tu as la moindre question n’hésites pas soit en la posant ici, soit 
sur irc (irc.mozilla.org #frenchmoz) et peut-être aussi lors des 
rencontres plus ou moins fréquentes sur Paris.



Librement

kinou/Christelle

Le 02/01/2014 14:30, Emmanuel Gaunard a écrit :

Bonjour,
je me présente, je m'appelle Emmanuel, j'ai 24 ans, je suis professeur
de mathématiques depuis 1 an et demi maintenant.
Je suis natif d'Ardèche, et je travaille à côté de Paris.
Je suis un passionné d'informatique (normal non ?! ^^), j'utilise
Mozilla Firefox depuis la version 2 et Aurora depuis 3 ans je crois, et
j'utilise également Mozilla Thunderbird.
J'ai quelques bases en programmation notamment en C/Ada/Ocamel/Python.

J'ai envie de contribuer à l'expérience Mozilla, notamment dans le
travail de traduction, ou éventuellement apporter des pistes dans
l'usage du logiciel pour l'enseignement (je suis responsable
informatique de mon établissement).

Voilà, j'espère donc pouvoir vous aider et faire partie de la grande
équipe !

Cordialement,
Emmanuel

PS : je n'ai jamais utilisé de liste de diffusion de ce genre
auparavant, et je ne connais pas les usages que l'on y fait. Merci de
votre compréhension !

PS : je n'ai jamais utilisé

---
Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel malveillant
parce que la protection avast! Antivirus est active.
http://www.avast.com


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] [Traduction] une centaine de chaînes à traduire pour Webmakers

2013-12-02 Par sujet goofy

bonjour,
Histoire d'être à jour avec webmakers, vous pouvez participer à la 
traduction sur transifex du fichier css-docs.

https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/translate/#fr/css-docs/19084126?translated=no
Il s'agit de définitions de propriétés CSS, rien de bien compliqué.
on peut s'aider de la référence MDN 
https://developer.mozilla.org/fr/docs/CSS/Reference?redirectlocale=frredirectslug=CSS%2FCSS_Reference

qui fera gagner du temps.

Merci d'avance pour toute participation

-- goofy

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Invitation : 25/11 lancement chez Mozilla Paris du framabook Libres Conseils

2013-11-21 Par sujet Goofy



hello,

Avant que l'invitation ne passe sur twitter dès demain vendredi dans la 
journée, vous pouvez vous inscrire ici

http://www.eventbrite.fr/e/billets-lancement-du-framabook-libres-conseils-9397103991
pour venir nous rejoindre, il y aura à boire et à grignoter, et on 
pourra même si on veut rédiger un mini-chapitre bonus-track chacun.

Si vous pouvez être à Paris lundi prochain, n'hésitez pas !

hop
- Nicolas (lamessen), Sandra (peupleLa) et Goofy (goofy)

Ci-dessous les infos :

chez Mozilla Paris 16 bis, Boulevard Montmartre dans le 9e -
Station de métro : Grands Boulevards
Lundi 25 novembre 2013 de 19:00 à 21:00

Framasoft vous invite à fêter la sortie d'un nouveau Framabook !

Fruit de la traduction collaborative de Open Advice, ce livre apporte 
42 réponses à la question :


« Qu’auriez-vous aimé savoir quand vous avez commencé à contribuer ? »

Les 42 auteurs font part de leur expérience et décrivent les nombreux 
talents différents qui doivent se combiner comme les briques de 
construction du projet Libre et open source.


Venez découvrir ce livre sous licence libre autour d'un verre Lundi 25 
Novembre dans les locaux de Mozilla, avec l'équipe du projet, en 
présence de Tristan Nitot (Mozilla) qui a signé la préface.
Vous aurez la possibilité de contribuer à votre tour à cet ouvrage en 
écrivant votre témoignage sur le Libre !


--
Think Global, Make Locales

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Possible erreur de traduction dans Firefox Mobile

2013-10-16 Par sujet Goofy babelzilla

merci de ce signalement
que je mets là https://bugzilla.frenchmozilla.fr/show_bug.cgi?id=480 
pour en garder trace


hop
-- goofy

 Le 16/10/2013 17:08, Nicolas Turcot a écrit :

Bonjour,

Je ne sais pas exactement où signaler ce qui me semble être une erreur 
de traduction (en = fr), j'espère que quelqu'un ici pourra m'aider à 
la faire corriger.


Le problème se trouve donc dans Firefox pour Android : quand on ouvre 
la page about:config, un champ de recherche (/filtrage) est intitulé 
Paramètres de recherche, en traduction de Search settings. Il me 
semble que la traduction devrait être (re)chercher des paramètres ou 
recherche de paramètres.


Captures d'écran :

http://imageshack.us/a/img34/2081/rpkj.png
http://imageshack.us/a/img197/4536/u5f5.png

Nicolas (nico@nc)


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Webmaker en français : il nous faut des testeurs

2013-10-15 Par sujet Goofy


bonjour,

Un gros boulot de premier jet à été fait en un temps record, il ne 
reste que peu de chaînes à traduire (récemment ajoutées), que tous ceux 
qui ont contribué en soient félicités !

Maintenant que nous avons une zone de test
http://webmaker.mofostaging.net/fr
http://login.mofostaging.net/fr/account
http://thimble.mofostaging.net/fr
http://popcorn.mofostaging.net/fr
http://goggles.mofostaging.net/

...nous avons beaucoup à faire pour tout vérifier. Certaines 
coquilles/maladresses dues à l'abse,ce initiale de contexte sont 
clairement visibles du premier coup d'œil (certaines sont déjà corrigées 
et ne seront plus là dans la version de test suivante), d'autres 
demandent des tests assez approfondis.
par exemple, certains problèmes (s'ils existent) ne peuvent apparaître 
que si on crée un projet webmaker, si on l'utilise comme usager 
(mentor ou élève).

2 questions
1/ qui peut tester ?
2/ comment faire remonter le signalements pour améliorer la version 
française ?


mes deux propositions :
1/ à priori tous les membres de Mozilla francophone :) bien sûr mais 
tout le monde ne sera pas forcément disponible. je propose de passer un 
billet de blog sur mozfr *et* sur le framablog pour demander qui veut 
tester cette géniale boîte à outils pédagogiques pour le Web, signaler 
les problèmes de traduction en testant ce projet Mozilla en 
avant-première ? (ou autre genre d'invitation ejusdem farinae).
2/ pour les mozilliens-testeurs on peut faire remonter sur le bugzilla 
francophone, mais si on propose des tests à tous ceux qui veulent bien 
(chez frama pas mal d'enseignants qui seront intéressés par la 
découverte des possibilités pédagogiques des outils) ils serait utile 
d'avoir un moyen simple et efficace de signaler des trucs comme sur la 
page http://thimble.mofostaging.net/fr le message en haut à droite du 
sous-titre est trop long et déborde.
Est-ce qu'on pourrait avoir une adresse de contact qui servirait aux 
signalements, un peu comme les courriers traités par quelques 
héros-répondeurs ?


Outre l'intérêt de déboguer la traduction et son layout, ça attirerait 
l'attention de beaucoup de gens sur webmakers, et le but c'est bien 
qu'un grand nombre s'en emparent et multiplient les webmakerschampomy 
parties, non ?



caisse vous en pensez ?

hop
-- Goofy

--
Think Global, Make Locales

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [bougonnerie] localisation de Webmakers

2013-10-01 Par sujet Goofy


ouaf,

merci Clochix et en avant tutti !
Pour ceux qui ne sauraient pas encore comment ça marche, transifex est 
très semblable à Verbatim.

Il vous faut pour y accéder
1/ vous faire un compte sur transifex (un mail valide suffit)
https://www.transifex.com/signup/

2/ une fois logué sur Transifex, aller à la page du projet webmaker
https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/

3/ il faut ensuite demander à faire partie de l'équipe francophone de 
traduction, sinon on peut voir le travail mais pas traduire. il faut 
donc cliquer sur le bouton  JOIN THE TEAM  et euh attendre de recevoir 
un message de validation


la suite est relativement simple et classique, on traduit en face de 
chaque chaîne originale


Ce serait cool si on pouvait faire une sorte de sprint de traduction 
pour avoir fini d'ici jeudi-vendredi pour le moz summit (on aurait moins 
l'air de grosses feignasses râleuses). tout le monde s'y met ?


hop
-- goofy

On Tue, 1 Oct 2013 07:33:18 +0200, Clochix cloc...@clochix.net wrote:

Hello,

Le train en provenance d’Arles nous a enfin amenée la jolie fille 
qu’on
n’osait plus attendre : la possibilité de localiser les outils 
Webmaker

\o/

http://vocamus.net/dave/?p=1622

On a tellement râlé pour l’avoir que j’espère qu’on va assurer et que 
la
traduction française sera rapidement prête. Ça se passe sur 
Transifex :

https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/

Au passage ça peut être un truc à signaler aux gens qui nous 
contactent

pour aider pour de la trad : ça leur permettra de s’investir et leur
fera découvrir Webmaker.

Youpi !

Bises,
Clochix


--
Think Global, Make Locales

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [bougonnerie] localisation de Webmakers

2013-10-01 Par sujet Goofy


ouaf ouaf,
Bravo à tous les contributeurs zélés, pour ce seul premier octobre vous 
avez déjà traduit 1200 chaînes, c'est bien plus que je ne l'espérais :) 
il ne reste que 400 chaînes à traduire mais je prévois que le boulot 
de validation sera assez long... Si certains se sentent utiles pour 
réviser, qu'ils demandent à BenoitL de changer leur statut et qu'ils se 
joignent à nous.
faute de contexte nous sommes souvent un peu en aveugle, il nous faudra 
attendre une version bêta en ligne (une fois atteints les 100%) pour 
probablement devoir rectifier un bon paquet de traductions, là aussi 
plus vous serez nombreux et plus vite nous aurons amélioré ce premier 
jet.


à bientôt

-- goofy

On Tue, 1 Oct 2013 15:30:51 +0200, Alexandre RODIERE 
alexandre.rodi...@gmail.com wrote:

Existe-t-il une traduction pour webmaker ?

Si la question ne s'est encore jamais posée (rien dans transvision a
priori), je serais d'avis de le laisser en anglais comme un nom de
produit.

alx ..


--
Think Global, Make Locales

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


[Moz-fr] Mozilla Summit à Bruxelles, qui sera où et quand

2013-09-24 Par sujet Goofy


Si vous êtes à Bruxelles pour le summit, indiquez quelques 
renseignements pour qu'on puisse se retrouver, sur ce pad 
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/Mozilla-summit-bruxelles


hop
-- goofy

--
Think Global, Make Locales

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] Maj du serveur terminé

2013-09-23 Par sujet Goofy babelzilla

Le 23/09/2013 13:24, Ludovic Hirlimann a écrit :

Bonjour,

Nous sommes désormais sur Debian 7.0


Ludo pour l'équipe d'administration.
ps prochain chantier ipv6.



___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
merci Ludovic, Laurent et autres techies circonvoisins, on ne sait pas 
trop comment vous faites mais on sait très bien que c'est important :)


-- Goofy
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


Re: [Moz-fr] [Traduction] article de codepo8 - La boîte de Lego

2013-09-14 Par sujet Goofy


hello,
Je viens de publier l'article
http://blog.mozfr.org/post/2013/09/Une-histoire-de-briques-et-de-blocs-de-manuel-perdu-et-de-technologies-ouvertes
merci aux contributeurs !

hop
-- goofy


On Wed, 11 Sep 2013 21:06:32 +0200, Goofy go...@babelzilla.org wrote:

Bonjour,
Voilà un bon moment que nous n'avons pas traduit d'article pour le
publier sur le blog de MozFr. Faute d'accès au bugzilla 
(momentanément

inaccessible) pour déposer ma proposition de traduction, je le fais
ici

J'aime beaucoup cet article pas trop tech de Heilmann

http://christianheilmann.com/2013/09/08/a-tale-of-bricks-and-lost-manuals-a-talk-about-open-technologies-and-a-new-challenge/
qui déploie une vision assez chouette et stimulante des technologies
ouvertes en passant par son souvenir d'enfant jouant aux Lego.

Si ça vous dit, on le traduit ici

https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/a-tale-of-box-of-bricks-and-lost-manual

hop

-- Goofy


--
Think Global, Make Locales

___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


  1   2   3   >