[OSM-talk-fr] Marseille : gros waï autour du Corbusier

2014-07-11 Thread F. Roure

Bonjour

Un nouvel inscrit (ou une) a cassé pas mal de choses autour et dans  la 
Cité Radieuse (Le Corbusier), notamment suppression d'un morceau du 
boulevard Michelet, de la librairie, de l'école maternelle sur le toit 
du Corbu, etc.
J'imagine qu'un revert serait nécessaire si qq1 d'expérimenté veut bien 
s'en charger...





Françoise
http://www.libres-chemins.org/


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread teuxe
Bonjour,

J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu 
ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles.
Le contour de la "place" est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi 
les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il 
n'y a pas vraiment de place identifiable.

Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux 
identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié 
dans ce cas)

Merci,
Teuxe

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread Romain MEHUT
Bonjour,

Il existe le tag junction=yes cf.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:junction

Christian en avait parlé là
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html

Romain

Le 11 juillet 2014 09:59,  a écrit :

> Bonjour,
>
> J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est
> peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles.
> Le contour de la "place" est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins
> suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En
> soi il n'y a pas vraiment de place identifiable.
>
> Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut
> mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble
> inapproprié dans ce cas)
>
> Merci,
> Teuxe
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread teuxe
Merci Romain ! Je n'avais pas vu passer ce mail :s

Teuxe


- Mail original -
De: "Romain MEHUT" 
À: "Discussions sur OSM en français" 
Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 10:05:04
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place






Bonjour, 

Il existe le tag junction=yes cf. 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:junction 

Christian en avait parlé là 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html 

Romain 







Le 11 juillet 2014 09:59, < te...@free.fr > a écrit : 


Bonjour, 

J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu 
ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles. 
Le contour de la "place" est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi 
les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il 
n'y a pas vraiment de place identifiable. 

Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux 
identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié 
dans ce cas) 

Merci, 
Teuxe 

___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] A propos des noms de ville

2014-07-11 Thread HParv
Dans le Vol 96, Parution 38, je lis qu'il faudrait tenir compte du 
terrain pour orthographier le nom de la commune.


Personnellement je m'inscris en faux sur cet avis. Les maires n'ont pas 
le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe de la commune.
Donc il faut à mon sens s'en tenir au COG, quitte à noter une 
dénomination tierce. Et les préfets devraient bien s'inquiéter de cela 
car c'est il s'agit là de l'unité administrative élémentaire composant 
notre pays !


Ainsi les écarts orthographiques varient-ils de la suppression d'un 
tiret entre deux mots (Croix-Mare => Croix Mare), Amfreville-la-mi-voie  
qui devient Amfreville-la-mivoie, jusqu'à des irresponsables qui 
renomment purement et simplement : Elbeuf sur Seine, Oissel sur Seine, 
Sainneville sur Seine où les "sur Seine" sont des inventions de maire en 
mal de communication poétique.  Que fait la police des plaques de ville 
?  Sur un plan pratique, on peut s'interroger sur l'existence de deux 
communes portant un nom fort proche dans un même département. (Saint Cyr 
et Saint Cyr du Bailleul dans le 50 par exemple)



Par contre les maires ont le pouvoir de nommer la voirie, ce que 
certains font parfois avec un manque complet de bon sens pratique. Donc 
là le terrain est la référence !




--
Hugues P. GCS RRAMUHN
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Marseille : gros waï autour du Corbusier

2014-07-11 Thread Christian Quest
C'est fait... surtout que j'ai mappé une bonne partie de la Cité Radieuse
l'an passé pendant l'opendataweek.

Je vous recommande le resto ;)


Le 11 juillet 2014 09:42, F. Roure  a écrit :

> Bonjour
>
> Un nouvel inscrit (ou une) a cassé pas mal de choses autour et dans  la
> Cité Radieuse (Le Corbusier), notamment suppression d'un morceau du
> boulevard Michelet, de la librairie, de l'école maternelle sur le toit du
> Corbu, etc.
> J'imagine qu'un revert serait nécessaire si qq1 d'expérimenté veut bien
> s'en charger...
>
> 
> 
>
> Françoise
> http://www.libres-chemins.org/
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread Stéphane Péneau

Je n'avais pas réagi au moment de ce message de Christian mais :

En quoi ce jonction=yes est utile ? name="nom de la place" n'est pas 
suffisant ?


Stf

Le vendredi 11 juillet 2014 10:16:37, te...@free.fr a écrit :

Merci Romain ! Je n'avais pas vu passer ce mail :s

Teuxe


- Mail original -
De: "Romain MEHUT" 
À: "Discussions sur OSM en français" 
Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 10:05:04
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place






Bonjour,

Il existe le tag junction=yes cf. 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:junction

Christian en avait parlé là 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html

Romain







Le 11 juillet 2014 09:59, < te...@free.fr > a écrit :


Bonjour,

J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est peu 
ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles.
Le contour de la "place" est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins suivi 
les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En soi il n'y a pas 
vraiment de place identifiable.

Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut mieux 
identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble inapproprié 
dans ce cas)

Merci,
Teuxe

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Carte mondiale OSM : Visibilité des accès à l'eau potable

2014-07-11 Thread DamienG

Bonjour,

Par défaut, le site openstreetmap.org fait apparaître les points d’accès 
à l'eau potable (tag "amenity=drinking_water", visible par une icône de 
robinet).
Par contre, ce n'est pas le cas des fontaines (quoique bien visible dans 
JOSM), même celles qui ont une fonction d'alimentation en eau potable 
(tags "amenity=fountain" et "drinkable=yes").
N'est-ce pas dommage de ne pas les valoriser à l'instar des points 
d’accès à l'eau potable (pour les randonneurs, ou tout simplement pour 
l'accessibilité) ?


Un exemple visible sont les multiples fontaines de la ville de Grasse, 
dont certaines ont parfois plus une fonction d'alimentation en eau que 
décorative.

http://umap.openstreetmap.fr/en/map/cartopartie-fontaine-grasse-23042014_7720#17/43.65819/6.92387

Faudrait-il ajouter le tag "amenity=drinking_water" en plus au niveau de 
ces fontaines (d’après le wiki 
, 
apparemment non) ou serait-il possible de les faire apparaître 
directement dans la carte mondial ?


Damien

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Eric Sibert

Je reviens sur ma dichotomie village/commune.

Concernant le noeud place=village:



   addr:postcode 80480


Est-ce que c'est spécifique au village ou est-ce que ça concerne toute  
la commune?
Dans le second cas, je le mettrais dans la relation de la commune, pas  
sur le noeud du village.



   name Vers-sur-Selle


Ok.


   alt_nameVers-sur-Selles


Éventuellement. C'est ma proposition.


   loc_nameVers-sur-Selle


Je ne vois pas l'intérêt vu que que c'est identique à name=


   notec'est marqué Vers-sur-Selle sans S sur le panneau


Je mettrais plutôt:
note = le nom du village ne comporte pas de S à la fin de Selle.


   population 725
   source:population INSEE 2013
   ref:INSEE 80791
   ref:FR:FANTOIR=@!#0%%*"+!(j'ai pas trouvé )
   note:FANTOIRFANTOIR et la commune ne sont pas d'accord sur le
   'S' à la fin de Selles
   wikidata=Q3556109
   wikipedia=fr:Vers-sur-Selle
   mywonderfuldatabaseuniqueID=qrtiuopeh


Est-ce qu'on parle du village ou de la commune pour tout ça?
Dans le second cas, je mettrais tout ça dans la relation de la  
commune, pas sur le noeud du village.


Au final, pour le noeud village :
place = village
name = Vers-sur-Selle
alt_name = Vers-sur-Selles
note = le nom du village ne comporte pas de S à la fin de Selle.

Simple, non?

Pour la relation commune:


addr:postcode 80480
name Vers-sur-Selles
alt_nameVers-sur-Selle
loc_nameVers-sur-Selle
notedésaccord entre nom officiel de la commune et nom du village
population 725
ref:INSEE 80791
source:population INSEE 2013
ref:FR:FANTOIR=@!#0%%*"+!(j'ai pas trouvé )
wikidata=Q3556109
wikipedia=fr:Vers-sur-Selle
mywonderfuldatabaseuniqueID=qrtiuopeh

admin_centre -> le noeud précédent

Après, oui, le contenu de la relation commune, ce n'est pas simple  
mais c'est en général la gestion des relations qui est plus compliquée  
et pas pour les novices. Néanmoins, dans l'exemple ci-dessus, le  
novice peut constater avec n'importe quel outil que le nom de son  
village est bien orthographié. Et l'expert qui arrive derrière a assez  
de billes pour comprendre que l'absence de S dans le nom du village  
n'est pas une erreur.


Eric


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Pieren
Encore faut-il distinguer les "erreurs" manisfestes du terrain
(différentes orthographes par exemple ou d'anciens panneaux oubliés
comme pour des 'ref' de routes nationales qui sont en fait des
départementales) et les changements intentionnels comme c'est le cas
dans ce nom de village ou même les panneaux de rues sans prénoms.
Je distinguerais le traitement du nom de village et du panneau de rue
sans prénom.
Dans le premier cas, on a un conflit interne à l'administration (si on
prend un peu de hauteur). Dans le deuxième cas, la mairie a choisi
d'afficher une version courte d'une rue qui par ailleurs est utilisée
dans ses documents en version longue.
Pour le premier cas, on pourra longtemps discuter de la meilleure
solution et voir si on applique les mêmes règles que dans les zones de
conflits ou sous occupation militaire (comme la partie turque de
Chypres par ex.). Dans le second cas, il faut s'en remettre à la
version officiellemment définie et utilisée par la mairie elle-même,
avec prénom donc, même si elle a voulu faire court sur terrain
(peut-être pour faire des économies de bout de chandelle).

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread Christian Quest
name=* tout seul ne donne aucune indication sémantique sur ce dont on
parle... junction=yes permet d'indiquer qu'il s'agit d'un carrefour, d'une
intersection.

Le rendu ne peut pas se base uniquement sur la présence de name=* pour
décider d'afficher ou nom du texte, ça donnerait à beaucoup d'endroit
n'importe quoi.


Le 11 juillet 2014 11:11, Stéphane Péneau  a
écrit :

> Je n'avais pas réagi au moment de ce message de Christian mais :
>
> En quoi ce jonction=yes est utile ? name="nom de la place" n'est pas
> suffisant ?
>
> Stf
>
> Le vendredi 11 juillet 2014 10:16:37, te...@free.fr a écrit :
>
>  Merci Romain ! Je n'avais pas vu passer ce mail :s
>>
>> Teuxe
>>
>>
>> - Mail original -
>> De: "Romain MEHUT" 
>> À: "Discussions sur OSM en français" 
>> Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 10:05:04
>> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Bonjour,
>>
>> Il existe le tag junction=yes cf. http://wiki.openstreetmap.org/
>> wiki/FR:Key:junction
>>
>> Christian en avait parlé là https://lists.openstreetmap.
>> org/pipermail/talk-fr/2014-June/069088.html
>>
>> Romain
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Le 11 juillet 2014 09:59, < te...@free.fr > a écrit :
>>
>>
>> Bonjour,
>>
>> J'ai à taguer la place Arago à Rosny-sous-Bois (way 292273015), qui n'est
>> peu ou prou que l'intersection de deux voies résidentielles.
>> Le contour de la "place" est difficile à déterminer, j'ai plus ou moins
>> suivi les clôtures des maisons qui forment les angles de l'intersection. En
>> soi il n'y a pas vraiment de place identifiable.
>>
>> Qu'est-ce que je mets comme tag highway=* dans ce cas ? Est-ce qu'il vaut
>> mieux identifier la place comme étant un node ? (mais area=yes me semble
>> inapproprié dans ce cas)
>>
>> Merci,
>> Teuxe
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Frédéric Rodrigo

Le 11/07/2014 11:40, Pieren a écrit :

Encore faut-il distinguer les "erreurs" manisfestes du terrain
(différentes orthographes par exemple ou d'anciens panneaux oubliés
comme pour des 'ref' de routes nationales qui sont en fait des
départementales) et les changements intentionnels comme c'est le cas
dans ce nom de village ou même les panneaux de rues sans prénoms.
Je distinguerais le traitement du nom de village et du panneau de rue
sans prénom.
Dans le premier cas, on a un conflit interne à l'administration (si on
prend un peu de hauteur). Dans le deuxième cas, la mairie a choisi
d'afficher une version courte d'une rue qui par ailleurs est utilisée
dans ses documents en version longue.
Pour le premier cas, on pourra longtemps discuter de la meilleure
solution et voir si on applique les mêmes règles que dans les zones de
conflits ou sous occupation militaire (comme la partie turque de
Chypres par ex.). Dans le second cas, il faut s'en remettre à la
version officiellemment définie et utilisée par la mairie elle-même,
avec prénom donc, même si elle a voulu faire court sur terrain
(peut-être pour faire des économies de bout de chandelle).

Pieren


Pour ma part je pense qu'il faut aussi être capable d'appliquer ce 
distinguo aux noms de communes. Le s final de Vers-sur-Selles est une 
erreur manifeste et pas une lubie communale.


Mes 2 centimes.
Frédéric.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Christian Quest
Le 11 juillet 2014 11:26, Eric Sibert  a écrit :

> Je reviens sur ma dichotomie village/commune.
>
> Concernant le noeud place=village:
>
>
> addr:postcode 80480
>>
>
> Est-ce que c'est spécifique au village ou est-ce que ça concerne toute la
> commune?
> Dans le second cas, je le mettrais dans la relation de la commune, pas sur
> le noeud du village.
>
> name Vers-sur-Selle
>>
>
> Ok.
>
> alt_nameVers-sur-Selles
>>
>
> Éventuellement. C'est ma proposition.
>
> loc_nameVers-sur-Selle
>>
>
> Je ne vois pas l'intérêt vu que que c'est identique à name=
>
>
Justement... ça permet de qualifier à quoi correspond de name=*... c'est le
nom local (vu que c'est le même).
Même logique quand on double name=* par un name:fr=*, ça indique
(indirectement certes) que le nom par défaut est en français.



> notec'est marqué Vers-sur-Selle sans S sur le panneau
>>
>
> Je mettrais plutôt:
> note = le nom du village ne comporte pas de S à la fin de Selle.
>
>
note=nom officiel INSEE avec S (erreur manifeste) mais nom d'usage sans S
dans la commune (panneau, documents, etc)


-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] A propos des noms de ville

2014-07-11 Thread Philippe Verdy
Le 11 juillet 2014 10:25, HParv  a écrit :

>  Dans le Vol 96, Parution 38, je lis qu'il faudrait tenir compte du
> terrain pour orthographier le nom de la commune.
>
> Personnellement je m'inscris en faux sur cet avis. Les maires n'ont pas le
> pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe de la commune.
>

Le maire non, mais le conseil municipal oui
Ce qui est effectif quand il a avisé le préfet et utilisé les procédures (y
compris la consultation locale). C'est le préfet qui donne l'accord et
publie l'arrêté. Maintenant le COG (et la poste et plein de fichiers
d'adresses ou l'annuaire et les moteurs de recherche ou toutes les autres
administrations, y compris les intercommunalités) peut être en retard sur
la décision en attendant sa mise à jour annuelle. Dans des cas comme ça, il
n'est pas inutile de mettre la référence de la publication de l'arrêté, et
de conserver un old_name pour l'ancien nom.
Des communes qui changent de nom ça arrive et en général ce sont les
communes qui le décident elles-mêmes et ce n'est pas le "fait du prince".
On a eu le cas aussi pour d'autres entités comme le renommage des
Côtes-d'Armor il y a quelques années. La décentralisation fait que ce n'est
plus seulement l'Etat qui peut en décider. Une commune peut très bien
décider aujourd'hui d'abandonner la francisation forcée du temps de la
première république ou de l'Empire pour revenir à un nom en langue
régionale ou opter pour le nom qui leur plait et correspond aux besoins de
communication; l'opposition possible étant celle d'autres ayant-droits sur
le nouveau nom et les cas d'homonymies nouvelles que ce changement pourrait
provoquer.

Le nom d'une collectivité touche en effet au droit de la personnalité
puisque ce sont des personnes morales ayant une identité légale. Mais ça
n'empêche pas les communes d'utiliser (pour des besoins de communication
non officielle) d'autres noms d'usage ou de décider d'autres transcriptions
vers d'autres langues même étrangères, tant que cela ne contrevient pas non
plus aux droits commerciaux des marques (et on sait que même avec les noms
officiels certaines communes ont des difficultés à communiquer sur leur
propre nom à cause des marques qui se les sont appropriés, comme Laguiole).
En cas de litige, ça finit par un procès administratif et en dernier lieu
c'est le Conseil d'Etat qui tranche et peut annuler une décision communale
ou un arrête préfectoral ou les conforter.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Attribution

2014-07-11 Thread Régis Bouguin

Bonjour


Un autre site avec une carte OSM et pas d'attribution
https://beenaps.com

J'ai laisser un message sur i...@beenaps.com 
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread Pieren
2014-07-11 11:59 GMT+02:00 Christian Quest :
> name=* tout seul ne donne aucune indication sémantique sur ce dont on
> parle... junction=yes permet d'indiquer qu'il s'agit d'un carrefour, d'une
> intersection.

Ca règle le problème du rendu mais je ne suis pas sûr qu'on soit
correct sémantiquement. D'habitude, pour les noms de places
(lieux-dits), c'est combiné soit avec un "highway" ou un "place".
Est-ce que cet usage du "junction" est reconnu dans nominatim par
exemple ?

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Pieren
2014-07-11 12:04 GMT+02:00 Christian Quest :

> Justement... ça permet de qualifier à quoi correspond de name=*... c'est le
> nom local (vu que c'est le même).
> Même logique quand on double name=* par un name:fr=*, ça indique
> (indirectement certes) que le nom par défaut est en français.

Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Le tag "name" doit avoir
la même signification s'il est sur un node ou une relation.
En plus, ça casse la cohérence et le lien qu'on crée avec le
admin_centre. Il est fort possible que certains outils QA vérifient ça
dans le futur et signalent ça comme une erreur (si ça n'est pas déjà
le cas).
Dans le genre "solution bricolée", on pourrait aussi mettre
"name=Vers-sur-Selle(s)" ;-)

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Pieren
Ce qui me gêne le plus avec cette histoire de 's', c'est de ne pas
savoir si c'est juste une question de lenteur administrative ou si le
nom a été modifié localement sans en avoir le droit. J'ai envoyé un
message sur le site de la mairie pour avoir une explication. On verra
bien.

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Jean-Baptiste Holcroft
C'est peut-être aussi que personne ou presque n'utilise le source:name,
source:alt_name, etc.

Il y en a moins de 10k http://taginfo.openstreetmap.fr/search?q=source#keys
pour plus de 2 700 000 tags names/alt_name etc.

Donc forcément ça rend difficile la résolution des conflits. Je pense que
les outils devraient tenter de systématiser ces objets et les gérer de
façon liée (objet name avec source:name, si tu changes l'un ça te propose
de modifier l'autre ou de le laisser tel quel).

--
Jean-Baptiste Holcroft


Le 11 juillet 2014 14:35, Pieren  a écrit :

> Ce qui me gêne le plus avec cette histoire de 's', c'est de ne pas
> savoir si c'est juste une question de lenteur administrative ou si le
> nom a été modifié localement sans en avoir le droit. J'ai envoyé un
> message sur le site de la mairie pour avoir une explication. On verra
> bien.
>
> Pieren
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread V de Chateau-Thierry
Bonjour,

> De : "Pieren"
>
> Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Le tag "name" doit avoir
> la même signification s'il est sur un node ou une relation.
> En plus, ça casse la cohérence et le lien qu'on crée avec le
> admin_centre. Il est fort possible que certains outils QA vérifient ça
> dans le futur et signalent ça comme une erreur (si ça n'est pas déjà
> le cas).

Qu'est ce que tu appelles cohérence ici ? Le nom porté par un node place=* par 
ailleurs
admin_centre n'a aucune obligation d'être identique à celui de la relation qui 
le
référence. (Et il y a un paquet de cas en base aujourd'hui)

vincent

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Philippe Verdy
Tout à fait d'accord, il est même très fréquent que le noeud admin_centre
soit placé dans un village qui a gardé son nom (même adminsitrativement)
alors que ce nom n'est pas celui de la (ou des) relation(s) adminsitratives
qui l'utilisent comme point central de géolocalisation (en plus ce noeud
n'est pas toujours idéalement placé à la mairie elle-même ou sur la place
devant, c'est just un noeud utilisé comme substitut sur une carte à basse
résolution, destiné à positionner un libellé et/ou une icône, alors que les
limites communales ne sont pas visibles, et si possible à l'endroit de sa
principale agglomération (qui n'est pas non plus forcément celle où se
situe la mairie, e noeud pouvant être partagé aussi par une préfecture,
sous-préfecture, etc... et la mairie elle-même pouvant avoir plusieurs
adresses: une ou plusieurs pour le public vers les services municipaux,
parfois une autre pour les cérémonies à part de celle de l'état-civil, et
parfois encore une autre pour le conseil municipal qui doit se réunir
ailleurs ou à son personnel administratif qui travaille ailleurs).

Légalement la mairie n'est pas liée à une adresse précise mais à une
agglomération dans la commune (mais en cas de problème elle peut être
temporairement déplacée, même sur une autre commune voisine, pour faire des
travaux ou si une route d'accès principale est fermée ou si le bâtiment a
des problèmes de sécurité, la mairie pouvant louer des locaux ou utiliser
d'autres locaux vacants comme dans une école, une bibliothèque ou demander
à une autre administration ou collectivité).

Pour localiser nos communes on a donc deux représentations dont l'une en
fait est un substitut possible de l'autre en ter me de représentation. Mais
en aucun cas le noeud admin_center ne représente la commune entière et ne
constitue en tant que tel une "adresse": on est encore obligé de
positionner individuellement les noeuds ou bâtiments des services
municipaux ou le contour de leur centre administratif (qui peut comprendre
plusieurs bâtiments, des jardins, parkings, etc; les mêmes batiments
pouvant aussi accueillir plusieurs administrations ou services sociaux sans
qu'on puisse les séparer sur la carte, car ils sont juste à des étages
différents)



Le 11 juillet 2014 15:28, V de Chateau-Thierry  a écrit :

> Bonjour,
>
> > De : "Pieren"
> >
> > Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Le tag "name" doit avoir
> > la même signification s'il est sur un node ou une relation.
> > En plus, ça casse la cohérence et le lien qu'on crée avec le
> > admin_centre. Il est fort possible que certains outils QA vérifient ça
> > dans le futur et signalent ça comme une erreur (si ça n'est pas déjà
> > le cas).
>
> Qu'est ce que tu appelles cohérence ici ? Le nom porté par un node place=*
> par ailleurs
> admin_centre n'a aucune obligation d'être identique à celui de la relation
> qui le
> référence. (Et il y a un paquet de cas en base aujourd'hui)
>
> vincent
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Pieren
Alors je viens de recevoir une réponse du maire à l'instant:

bonjour
Le nom officiel de la commune est VERS SUR SELLE sans S. Suite à une
erreur de l'IGN l'orthographe apparaissant dans divers documents
officiels apparait avec un S. Ce n'est pas le cas du cadastre et des
courriers provenant de la préfecture de la Somme.
Par contre de nombreuses demandes de rectification ont été faites
auprès de l'IGn, de l'INSEE mais sans succès.
Nous tenons par contre à ce que le nom de notre village apparaisse
avec son orthographe exacte soit VERS SUR SELLE ( le village voisin
s'appelle BACOUEL SUR SELLE  et ne souffre pas du même problème que
nous.
Espérant avoir répondu à votre question
Cordialement
Edouard DUSSART

Le point de départ de cette histoire serait donc une erreur de l'IGN...

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread f . dos . santos
Conclusion : on peut faire confiance au contributeur local, qui est sur le 
terrain et qui connait sa ville...

- Mail original -
De: "Pieren" 
À: "Discussions sur OSM en français" 
Envoyé: Vendredi 11 Juillet 2014 16:23:41
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

Alors je viens de recevoir une réponse du maire à l'instant:

bonjour
Le nom officiel de la commune est VERS SUR SELLE sans S. Suite à une
erreur de l'IGN l'orthographe apparaissant dans divers documents
officiels apparait avec un S. Ce n'est pas le cas du cadastre et des
courriers provenant de la préfecture de la Somme.
Par contre de nombreuses demandes de rectification ont été faites
auprès de l'IGn, de l'INSEE mais sans succès.
Nous tenons par contre à ce que le nom de notre village apparaisse
avec son orthographe exacte soit VERS SUR SELLE ( le village voisin
s'appelle BACOUEL SUR SELLE  et ne souffre pas du même problème que
nous.
Espérant avoir répondu à votre question
Cordialement
Edouard DUSSART

Le point de départ de cette histoire serait donc une erreur de l'IGN...

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Pieren
2014-07-11 15:28 GMT+02:00 V de Chateau-Thierry :

> Qu'est ce que tu appelles cohérence ici ? Le nom porté par un node place=* 
> par ailleurs
> admin_centre n'a aucune obligation d'être identique à celui de la relation 
> qui le
> référence. (Et il y a un paquet de cas en base aujourd'hui)

Je parle de cohérence au niveau admin_level 8 entre le nom de la
commune dans ses limites administratives et le nom de la ville dans le
noeud "place". C'est vrai qu'il y a des cas où ça reste très
différent, même à ce niveau (dans les fusions de communes par
exemple). Mais ici, on a juste une difference d'une lettre, similaire
à une faute de frappe, ce qu'un logiciel de QA pourrait s'amuser à
rechercher.

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag mini-place

2014-07-11 Thread Philippe Verdy
Si ça ne marche pas; je ne pense pas qu'il soit interdit de combiner sur le
même noeud les tags place=* et junction=*.

Le place=* peut n'indiquer que "locality" (c'est encore assez vague mais
suffixant pour que le nom apparaisse à partir d'un niveau de zoom
suffisant) même si junction=* apporte une précision supplémentaire
(notamment sur l'étendue, et qui ne nécessite alors pas de tracer le
contour polygonal de l'intersection si elle n'est qu'un simple croisement
et pas toute une place compliquée avec des espaces piétons, espacs verts,
parkings...).

Un junction=* n'est polygonal le plus souvent que pour les ronds-points
(junction=round_about) avec une zone centrale protégée, contrairement aux
mini-rond-points qui ne sont qu'une surface peinte ou une légère élévation
qui reste roulable pour faciliter le franchissement des camions ou des bus

Les noeuds jonction peuvent exister aussi aux points de jonction des
bretelles d'accès à une autoroute ou rocade ou voie express, où un point de
jonction sert souvent à indiquer clairement un simple numéro de sortie ;
les bretelles "highway=*_link" ensuite sont des chemins compliqués avec des
portions communes venant de, ou allant vers, plusieurs jonctions, et leur
numérotation propre est assez délicate à faire et souvent pas très
documentée sur le terrain où on ne voit que la mention des directions
routières au delà de la jonction terminant ces bretelles d'accès.

Pour le radioguidage, en cas d'accident ou les opérations de salage ou
désherbage ou réfection, ou toute fermeture, on ne parle que de la sortie
numéro N de la route principale et de la direction de cette sortie (ou
entrée), sans désigner un point prévis de la bretelle, surtout si celle-ci
est en sens unique et sur une seule voie roulante, comme c'est le cas la
plupart du temps; cette imprécision n'est pas gênante en pratique, même
pour les services de secours qui de toute façon n'ont pas le choix du
chemin et ces bretelles sont assez courtes pour qu'ils trouvent facilement
en quelques secondes le lieu où ils doivent intervenir et dont la
protection nécessaire s'étend souvent au delà même de la seule bretelle sur
les routes qui s'y connectent, et il n'y a guère que les plans de travaux
d'aménagement qui ont des précisions métriques vite oubliées une fois
l'aménagement terminé, sans ajouter une signalisation spécifique car on est
presque toujours en dessous des 50 mètres qui sont la distance minimale
pour cette signalisation).

Ce seul numéro de sortie au point de jonction suffit pour la navigation
pour savoir à quel niveau on met un clignotant, réguler sa vitesse et
anticiper sa position sur la bonne voie pour prendre la sortie et ne pas
s'engager dans un dépassement qui ferait rater la sortie ou pourrait
aboutir à des manœuvres dangereuses comme des "queues de poisson" et
freinages brutaux.

Malgré tout, je suis curieux de savoir si on a normalisé correctement ces
numéros de sortie sur les autoroutes, rocades et voies express (pas
toujours à chaussée séparée, il peut n'y avoir localement que des plots en
plastique ou une ligne blanche ou un zébrage sur la chaussée, ou même des
voies centrales à sens de circulation modifiable selon les heures ou
saisons). Car ce sont des éléments très important pour la navigation et
l'anticipation (et la signalisation locale n'est pas toujours très claire
ou affichée assez tôt et parfois sans aucun rappel, on peut ne pas l'avoir
vu du tout). Positionner ces nœuds de jonction avec les bretelles
précisément me parait essentiel sur toutes les voies rapides ou à
circulation assez chargée. Mais sur nos rendus il en manque souvent pas mal
qui restent invisibles !!!



Le 11 juillet 2014 14:11, Pieren  a écrit :

> 2014-07-11 11:59 GMT+02:00 Christian Quest :
> > name=* tout seul ne donne aucune indication sémantique sur ce dont on
> > parle... junction=yes permet d'indiquer qu'il s'agit d'un carrefour,
> d'une
> > intersection.
>
> Ca règle le problème du rendu mais je ne suis pas sûr qu'on soit
> correct sémantiquement. D'habitude, pour les noms de places
> (lieux-dits), c'est combiné soit avec un "highway" ou un "place".
> Est-ce que cet usage du "junction" est reconnu dans nominatim par
> exemple ?
>
> Pieren
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Attribution

2014-07-11 Thread Philippe Verdy
En revanche ce site abonde en mention de droits relatifs à la concession
faire à Facebook et au fait que ce sont des données Facebook, et menace
même de frais de gestion de 50 euros par "abus" en cas de villation des
règles de Facebook...
Pas plus de mention non plus sur sa version mobile. Ce site engrange des
marges commerciales des commerçants qui veulent se faire référencer.

Bref abus manifeste de la part de ce site qui prétend vouloir faire
respecter le droit par les autres (en leur imposant aussi la cession
unilatérale et irrévocable des données collectées), mais surtout pas par
lui-même ! Et le premier truc que demande ce site à ses visiteurs c'est
leur position avant même de montrer les conditions d'utilisation abusives
qu'il faut chercher en commençant par refuser la demande de
géolocalisaition avant même de l'avoir visité un peu pour savoir de quoi ça
parle.



J'aime pas cette manie des sites et applis mobiles qui commencent par
s'approprier tous les droits sans expliquer ce qu'ils vont faire de ces
données. Sur mon Android, toute nouvelle appli est réglée par défaut avec
les droits bloqués même si pour charger l'appli il a fallu d'abord accorder
les droits sur Google Play, et je peux les retirer à tout moment (cela
concerne pas seulement la géolocalisaiton mais l'usage de plus en plus
abusif sur les applis mobiles du droit d'accès à nos contacts et listes
d'applis installées, pour les spammer, et souvent de façon très insistante,
ou pire encore pour qu'ils puissent lire tous les SMS ou email reçus ou
envoyés, et en envoyer quand elles veulent même à des numéros surtaxés sans
laisser de trace dans le journal, ou lire nos emails, ou même nos clouds
privés où ils peuvent aller stocker et lire ce qu'ils veulent ou même y
modifier des fichiers, certains n'hésitent pas non plus à se connecter à
tous nos réseaux sociaux, récupérer des photos et les publier sur leur site
immédiatement).

Les applis mobiles sont aujourd'hui une vraie plaie dans leur comportement,
on a besoin d'OS qui nous protègent plus que les OS préinstallés sur les
smartphones et tablettes, qui sont de vraies passoires. Ni Google ni Apple
ne font de la prévention en retirant de leurs appstores les applis
malveillantes sur ce point. Certaines sont si malveillantes qu'elles vont
même interrompre des applis concurrentes pour afficher de la pub en vidéo
qu'on ne peut même pas interrompre, ou pour remplacer les bandeaux
publicitaires d'un réseau concurrent. En plus a plupart sont très mal
écrites et facilement exploitables par des intrus (et cela inclut notamment
les applis préinstallées par les constructeurs ou par les vendeurs et qu'on
ne peut pas enlever de leur firmware).


Le 11 juillet 2014 14:08, Régis Bouguin  a écrit :

>  Bonjour
>
>
> Un autre site avec une carte OSM et pas d'attribution
> https://beenaps.com
>
> J'ai laisser un message sur i...@beenaps.com
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread sylvain letuffe
Frédéric Rodrigo-2 wrote
> Pour ma part je pense qu'il faut aussi être capable d'appliquer ce 
> distinguo aux noms de communes. Le s final de Vers-sur-Selles est une 
> erreur manifeste et pas une lubie communale.

J'adhère à cette idée (donc celle de pieren juste avant) : Il faut faire
preuve de discernement selon les cas. J'aime bien que la règle "c'est le
terrain qui prime" soit le socle de la réflexion, mais une
erreur/simplification manifeste sur un panneau doit pouvoir être ignorée.

Moi aussi, j'aime bien quand osm est "la carte des citoyens, par eux, et
pour eux" et comme le débat ici me semble en apparence se résumer à "on met
quoi comme valeur pour name", je soutiens l'idée que name devrait contenir
ce que je préfère d'ailleurs appeler "l'usage local" (pour des informations
non physiques) plutôt que "ce qu'il y a sur le terrain" (qui me semble plus
adapté pour une fontaine, une route, un arbre)
Je vais donc jusqu'a pousser la situation suivante : si un panneau indique
avec un "s" mais qu'une large majorité des habitants l'écrivent sans, alors
je préfère choisir sans "s" pour le tag name.

Wikipedia (ou certains de wikipedia) :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Vers-sur-Selles
https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Champ-Laurent semblebt avoir choisi
de dire que c'est l'officialité nationale qui prime, je préfère pour ma part
qu'osm face oeuvre d'une plus grande confiance aux contributeurs locaux (que
j'invite grandement, comme christian, à ajouter un note=xx pour bien
préciser qu'il y a débat, et qu'en voici les grandes lignes)

--
sly




--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Pourquoi-je-quitte-OSM-tp5810862p5811148.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] A propos des noms de ville

2014-07-11 Thread sylvain letuffe
HParv wrote
> Les maires n'ont pas le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe
> de la commune.
> Donc il faut à mon sens s'en tenir au COG, quitte à noter une 
> dénomination tierce. 

Les maires, à eux seul, ou même avec le conseil municipal, peut-être pas.
Mais si une majorité des habitants est pour, alors, à mon sens, ça le fait
pour le tag name dans osm. 
Sans oublier, que pour mettre la version "nationale" on à :
nat_name
la version "officiel" (Mmm... selon qui ?) on a :
official_name

y'a plein de choix, y'a qu'a remplir :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name

Evidement, ce que ça sous entend mais que personne n'a encore prononcé dans
le débat d'a coté, c'est... "le rendu" car oui, souvent, très souvent, c'est
name qui s'affiche pendant que les autres name sont relayé à l'arrière garde
d'osm. Mais rien n'empêche de rêver à une carte "appellation locale"
"appellation officielle" ou même "appellation antique" (Lutèce, Lugdunum ?
nan, j'déconne)

--
sly



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/A-propos-des-noms-de-ville-tp5811086p5811150.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] A propos des noms de ville

2014-07-11 Thread Christian Rogel
Le 11 juil. 2014 à 19:44, sylvain letuffe  a écrit :
> 
> HParv wrote
>> Les maires n'ont pas le pouvoir de décider du nom et donc de l'orthographe
>> de la commune.
>> Donc il faut à mon sens s'en tenir au COG, quitte à noter une 
>> dénomination tierce.
> 
> Les maires, à eux seul, ou même avec le conseil municipal, peut-être pas.
> Mais si une majorité des habitants est pour, alors, à mon sens, ça le fait
> pour le tag name dans osm. 
> _

Drôle d'idée. De quoi déclencher des mini-guerres. Ici, tout le monde dit
Le Guilvinec (ou souvent Le Guil) et Le Huelgoat, alors que l'article n'existe
pas dans le nom officiel.
On prononce Gouénarr, ce qui est écrit Gouesnach, alors que, comme à
Brech et Penmarch, l'apostrophe a été perdue par l'Etat (le c'h breton vaut
la jota espagnole ou le ch allemand), mais, Plouézoc'h l'a récupérée devant le
Conseil d'Etat.
Des guerres d'édition ont été déclenchées pour moins que çà.
La règle doit rester évidente : KISS.

Christian R.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Attribution

2014-07-11 Thread Régis Bouguin

Bonsoir



J'ai eu une réponse, c'est à priori un problème de css dont ils 
s'occupent. En réduisant la largeur de la fenêtre, l'attribution leaflet 
et OpenStreetMap réapparaissent effectivement




Cordialement,


Le 11/07/2014 17:05, Philippe Verdy a écrit :
En revanche ce site abonde en mention de droits relatifs à la 
concession faire à Facebook et au fait que ce sont des données 
Facebook, et menace même de frais de gestion de 50 euros par "abus" en 
cas de villation des règles de Facebook...
Pas plus de mention non plus sur sa version mobile. Ce site engrange 
des marges commerciales des commerçants qui veulent se faire référencer.


Bref abus manifeste de la part de ce site qui prétend vouloir faire 
respecter le droit par les autres (en leur imposant aussi la cession 
unilatérale et irrévocable des données collectées), mais surtout pas 
par lui-même ! Et le premier truc que demande ce site à ses visiteurs 
c'est leur position avant même de montrer les conditions d'utilisation 
abusives qu'il faut chercher en commençant par refuser la demande de 
géolocalisaition avant même de l'avoir visité un peu pour savoir de 
quoi ça parle.




J'aime pas cette manie des sites et applis mobiles qui commencent par 
s'approprier tous les droits sans expliquer ce qu'ils vont faire de 
ces données. Sur mon Android, toute nouvelle appli est réglée par 
défaut avec les droits bloqués même si pour charger l'appli il a fallu 
d'abord accorder les droits sur Google Play, et je peux les retirer à 
tout moment (cela concerne pas seulement la géolocalisaiton mais 
l'usage de plus en plus abusif sur les applis mobiles du droit d'accès 
à nos contacts et listes d'applis installées, pour les spammer, et 
souvent de façon très insistante, ou pire encore pour qu'ils puissent 
lire tous les SMS ou email reçus ou envoyés, et en envoyer quand elles 
veulent même à des numéros surtaxés sans laisser de trace dans le 
journal, ou lire nos emails, ou même nos clouds privés où ils peuvent 
aller stocker et lire ce qu'ils veulent ou même y modifier des 
fichiers, certains n'hésitent pas non plus à se connecter à tous nos 
réseaux sociaux, récupérer des photos et les publier sur leur site 
immédiatement).


Les applis mobiles sont aujourd'hui une vraie plaie dans leur 
comportement, on a besoin d'OS qui nous protègent plus que les OS 
préinstallés sur les smartphones et tablettes, qui sont de vraies 
passoires. Ni Google ni Apple ne font de la prévention en retirant de 
leurs appstores les applis malveillantes sur ce point. Certaines sont 
si malveillantes qu'elles vont même interrompre des applis 
concurrentes pour afficher de la pub en vidéo qu'on ne peut même pas 
interrompre, ou pour remplacer les bandeaux publicitaires d'un réseau 
concurrent. En plus a plupart sont très mal écrites et facilement 
exploitables par des intrus (et cela inclut notamment les applis 
préinstallées par les constructeurs ou par les vendeurs et qu'on ne 
peut pas enlever de leur firmware).



Le 11 juillet 2014 14:08, Régis Bouguin > a écrit :


Bonjour


Un autre site avec une carte OSM et pas d'attribution
https://beenaps.com

J'ai laisser un message sur i...@beenaps.com


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Emmanuel Aubert

Le 09/07/2014 18:15, Pieren a écrit :

2014-07-09 18:08 GMT+02:00 Emmanuel Aubert :


Oui, c'est la ou ne nous sommes pas d'accord...
Ce n'est pas un usage local, c'est un usage gouvernemental.
Donc OSM ne fait confiance qu'aux données gouvernemental et pas à celles du
terrain.

Ca n'est pas une question de faire confiance à untel ou untel. C'est
la question de savoir si le tag "name" contient la version officielle
ou pas et si on met un "official_name" ou un "loc_name".
Au passage, j'ai voulu voir quelle version était utilisée par la
poste. C'est aussi celle avec 's', comme l'IGN. Il n'y a donc pas que
l'INSEE.

Pieren



Euh, ils utilisent tous la même base non ?
Je peux te donner un exemple :

Il n'y a pas longtemps, je vais commander chez boulanger.
La vendeuse me dis, c'est bizarre, il n'y a pas Vers-sur-Selle.
Le truc, c'est qu'elle le tapais tel-quel et que le logiciel ne trouvait 
pas. (il y avait 2 choix : compléter ou valider).

Forcément, je lui est dis d'ajouter un «s» et c'est passé.
Elle me dit : J'étais sure qu'il n'y avait pas de «s», je passe par la 
tout les matins.

Moi : Il n'y en à pas :)


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Emmanuel Aubert

Hello, JB...

Tiens, en rentrant de déplacement, cet après-midi, je pensais à la même 
chose !
(Oui, je pense toujours OSM même si je dois l'abandonner [Track à 
droite, calming_traffic, Oneway...])


Le 09/07/2014 18:12, JB a écrit :
Pour résumer et reprendre à plat, bataille entre deux versions 
concurrentes :

 - name sans S et official_name avec S
 - name avec S et loc_name sans S
Mais si on respecte bien le « terrain qui prime », le contributeur 
local (c'est-à-dire du village) et le touriste qui à l'entrée du 
village verra bien le nom sans S, j'opterai plutot pour la première 
option. loc_name, ça fait quand même moins sérieux (surtout quand la 
dernière discussion à ce sujet parlait de Sainté pour Saint-Étienne).

JB.

Le 09/07/2014 18:08, Emmanuel Aubert a écrit :

Le 09/07/2014 18:01, Pieren a écrit :

2014-07-09 17:51 GMT+02:00 Emmanuel Aubert :


Bis repetita

Ben non. Le "loc_name" doit pouvoir refléter l'usage local. Et en
plus, il est reconnu par nominatim. Il y en a 30.700 dans OSM. C'est
donc loin d'être un cas isolé.



Oui, c'est la ou ne nous sommes pas d'accord...
Ce n'est pas un usage local, c'est un usage gouvernemental.
Donc OSM ne fait confiance qu'aux données gouvernemental et pas à 
celles du terrain.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Emmanuel Aubert

Le 09/07/2014 21:45, Romain MEHUT a écrit :
Au fait le cas de cette commune avait déjà été évoqué cf. 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2013-May/058538.html


Romain


Et c'était déjà moi, désolé !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pourquoi je quitte OSM

2014-07-11 Thread Emmanuel Aubert

Le 09/07/2014 18:23, Eric SIBERT a écrit :

Le 09/07/2014 16:16, Emmanuel Aubert a écrit :

Je me dis, chic, enfin mon village va trouver son vrai nom dans une base
de donnée.

Puis, les choses son devenue plus compliquées :
Mon village à retrouvé son nom d'avant (enfin son mauvais nom) ,
On m'a dit, c'est normal, ce n'est pas le terrain qui compte, mais 
l'INSEE.


J'interviens un peu tardivement dans la discussion :-p

Je suis tombé récemment sur un cas similaire avec une divergence entre 
le nom du village sur le terrain et le nom de la commune d'après l'INSEE.


J'ai pris l'option de mettre sur le nœud du village qui représente le 
village physique et ses maisons:

place=village
name=nom du terrain
alt_name=nom de l'INSEE

et sur la relation des limites administratives de la commune qui 
représente la construction administrative abstraite:

name=nom de l'INSEE
alt_name=nom du terrain
membre admin_centre -> le nœud village précédent

Ma logique étant que le terrain prime pour ce qui est concret/physique 
et que l'officiel prime pour l'abstrait/administratif.


Mes 0,02 €.

Éric


Jolie solution ;)
Mais dans ton cas, tu n'a pas eu un Bot qui a fait le ménage ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Muselaar

Bonsoir,

Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien 
uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et 
de terminus) ?


2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports 
publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, 
de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie 
elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que 
c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un 
de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), 
surtout quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc 
les bus des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une 
complexification sans intérêt.
Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je 
rajouterai ces nœuds supplémentaires.


Muselaar

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Francescu GAROBY
Bonsoir,
Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce nouveau
? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet. Peux-tu
nous dire où tu as vu ça ?

Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face,
c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération
caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi.
Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point
étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de
circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à
plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de
circulation.

Francescu




Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar  a écrit :

> Bonsoir,
>
> Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien
> uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de
> terminus) ?
>
> 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics,
> j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder
> qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même)
> lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est
> bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
> Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un de
> l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout
> quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus
> des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans
> intérêt.
> Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je
> rajouterai ces nœuds supplémentaires.
>
> Muselaar
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Cordialement,
Francescu GAROBY
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Muselaar
En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que 
c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à 
taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop 
».  Et puis sur l'article :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant

il y a :

from 
 
	/Initial stop/ 	Initial stop where the variant starts. 	recommended
to 
 
	/Terminal stop/ 	Terminal stop where the variant ends. 	recommended



Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements... Il est vrai 
que l'anglais n'est pas mon point fort.

En attendant, je laisse tout en « stop ».

Muselaar

Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit :

Bonsoir,
Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce 
nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce 
sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ?


Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à 
face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de 
l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi.
Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le 
point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un 
sens de circulation ou à l'autre. C'est son association à une 
relation, voire à plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans 
tel ou tel sens de circulation.


Francescu




Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar > a écrit :


Bonsoir,

Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end,
ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts
de départs et de terminus) ?

2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports
publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le
wiki, de ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un noeud
sur la voie elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face
à face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m
l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du
conducteur), surtout quand les quais sont quasiment au même niveau
de la rue, et donc les bus des deux sens sont l'un contre l'autre,
c'est une complexification sans intérêt.
Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire,
je rajouterai ces noeuds supplémentaires.

Muselaar

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




--
Cordialement,
Francescu GAROBY


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Francescu GAROBY
'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au
même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles
sont associés aux éléments qui composent la relation).

Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les
valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag
qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose
quand même.

Francescu


Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar  a écrit :

>  En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que
> c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à
> taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ».
> Et puis sur l'article :
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant
>
> il y a :
>
>   from
> 
>   *Initial
> stop*  Initial stop where the variant starts.  recommended   to
> 
>   *Terminal
> stop*  Terminal stop where the variant ends.  recommended
> Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements… Il est vrai que
> l'anglais n'est pas mon point fort.
> En attendant, je laisse tout en « stop ».
>
> Muselaar
>
> Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit :
>
>  Bonsoir,
> Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce
> nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet.
> Peux-tu nous dire où tu as vu ça ?
>
> Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face,
> c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération
> caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi.
> Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point
> étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de
> circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à
> plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de
> circulation.
>
>  Francescu
>
>
>
>
> Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar  a écrit :
>
>> Bonsoir,
>>
>> Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien
>> uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de
>> terminus) ?
>>
>> 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports publics,
>> j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder
>> qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie elle-même)
>> lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que c'est
>> bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
>> Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un
>> de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout
>> quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus
>> des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans
>> intérêt.
>> Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je
>> rajouterai ces nœuds supplémentaires.
>>
>> Muselaar
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
>
> --
> Cordialement,
> Francescu GAROBY
>
>
> ___
> Talk-fr mailing 
> listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>


-- 
Cordialement,
Francescu GAROBY
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Jo
Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà partie
des chemins. Donc je n'ajoute que les
public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc si
le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai les
données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à disposition, les
relations route sont créées de façon automatique pour toutes les variations.

Polyglot


2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY :

> 'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au
> même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles
> sont associés aux éléments qui composent la relation).
>
> Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les
> valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag
> qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose
> quand même.
>
> Francescu
>
>
> Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar  a écrit :
>
>  En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que
>> c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à
>> taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ».
>> Et puis sur l'article :
>>
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant
>>
>> il y a :
>>
>>   from
>> 
>>   *Initial
>> stop*  Initial stop where the variant starts.  recommended   to
>> 
>>   *Terminal
>> stop*  Terminal stop where the variant ends.  recommended
>> Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements… Il est vrai que
>> l'anglais n'est pas mon point fort.
>> En attendant, je laisse tout en « stop ».
>>
>> Muselaar
>>
>> Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit :
>>
>>  Bonsoir,
>> Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce
>> nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet.
>> Peux-tu nous dire où tu as vu ça ?
>>
>> Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face,
>> c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération
>> caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi.
>> Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point
>> étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de
>> circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à
>> plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de
>> circulation.
>>
>>  Francescu
>>
>>
>>
>>
>> Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar  a écrit :
>>
>>> Bonsoir,
>>>
>>> Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou bien
>>> uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs et de
>>> terminus) ?
>>>
>>> 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports
>>> publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de
>>> ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie
>>> elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que
>>> c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
>>> Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un
>>> de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout
>>> quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus
>>> des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans
>>> intérêt.
>>> Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je
>>> rajouterai ces nœuds supplémentaires.
>>>
>>> Muselaar
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Cordialement,
>> Francescu GAROBY
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing 
>> listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
>
> --
> Cordialement,
> Francescu GAROBY
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Muselaar

Ça, c'est la classe...
Quand je pense que je passe un temps non négligeable à chercher d'après 
mes photos où sont précisément les arrêts !
Quelquefois, ce n'est pas évident de retrouver la bonne maison sur Bing, 
surtout dans les lotissements. Et je me méfie des données de 
l'entreprise de transport, j'ai déjà repéré quelques erreurs 
d'emplacements d'arrêts (du moins par rapport au calculateur 
d'itinéraire proposé sur le site... qui utilise pour cette fonction OSM 
: http://info.optymo.fr/votre-voyage/horaires-et-plans)


Muselaar


Le 12/07/2014 01:03, Jo a écrit :
Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà 
partie des chemins. Donc je n'ajoute que les 
public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc 
si le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai 
les données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à 
disposition, les relations route sont créées de façon automatique pour 
toutes les variations.


Polyglot


2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY >:


'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la
relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas
des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent la
relation).

Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre
sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes
de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras
que Josm te le propose quand même.

Francescu


Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar mailto:musel...@ouvaton.org>> a écrit :

En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le
fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation
quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter
le « o » pour obtenir « stop ».  Et puis sur l'article :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant

il y a :

from


/Initial stop/  Initial stop where the variant starts.
recommended
to


/Terminal stop/ Terminal stop where the variant ends.
recommended


Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements... Il
est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort.
En attendant, je laisse tout en « stop ».

Muselaar

Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit :

Bonsoir,
Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles.
Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que
ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ?

Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi)
face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains
arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes
raisons que toi.
Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait
: le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il
appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son
association à une relation, voire à plusieurs, qui indique
que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation.

Francescu




Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar mailto:musel...@ouvaton.org>> a écrit :

Bonsoir,

Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start
et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y
compris les arrêts de départs et de terminus) ?

2e question : dans l'application du nouveau shéma des
transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas
trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul «
stop position » (donc par un noeud sur la voie elle-même)
lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce
que c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à
5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement
au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont
quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des
deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une
complexification sans intérêt.
Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était
contraire, je rajouterai ces noeuds supplémentaires.

Muselaar

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Cordialement,

 

Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Muselaar

Une autre question me vient :
Peut-on sincèrement taguer « bench=yes » lorsqu'il n'y a qu'un 
repose-fesse qui ne permet pas vraiment de s'asseoir, mais de s'appuyer 
seulement en restant à demi-debout ? J'ai mis yes jusqu'à présent, mais 
j'ai des doutes aussi sur ce point...


Muselaar

Le 12/07/2014 01:16, Muselaar a écrit :

Ça, c'est la classe...
Quand je pense que je passe un temps non négligeable à chercher 
d'après mes photos où sont précisément les arrêts !
Quelquefois, ce n'est pas évident de retrouver la bonne maison sur 
Bing, surtout dans les lotissements. Et je me méfie des données de 
l'entreprise de transport, j'ai déjà repéré quelques erreurs 
d'emplacements d'arrêts (du moins par rapport au calculateur 
d'itinéraire proposé sur le site... qui utilise pour cette fonction 
OSM : http://info.optymo.fr/votre-voyage/horaires-et-plans)


Muselaar


Le 12/07/2014 01:03, Jo a écrit :
Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà 
partie des chemins. Donc je n'ajoute que les 
public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. 
Donc si le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme 
j'ai les données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à 
disposition, les relations route sont créées de façon automatique 
pour toutes les variations.


Polyglot


2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY >:


'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la
relation, au même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont
pas des rôles (les rôles sont associés aux éléments qui composent
la relation).

Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre
sur les valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes
de taper un tag qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras
que Josm te le propose quand même.

Francescu


Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar mailto:musel...@ouvaton.org>> a écrit :

En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le
fait que c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation
quand on commence à taper « st ». Et il faut toujours ajouter
le « o » pour obtenir « stop ».  Et puis sur l'article :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant

il y a :

from


/Initial stop/  Initial stop where the variant starts.
recommended
to


/Terminal stop/ Terminal stop where the variant ends.
recommended


Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements... Il
est vrai que l'anglais n'est pas mon point fort.
En attendant, je laisse tout en « stop ».

Muselaar

Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit :

Bonsoir,
Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles.
Est-ce nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi
que ce soit à ce sujet. Peux-tu nous dire où tu as vu ça ?

Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi)
face à face, c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains
arrêts de l'agglomération caennaise. Et ce, pour les mêmes
raisons que toi.
Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait
: le point étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il
appartient à un sens de circulation ou à l'autre. C'est son
association à une relation, voire à plusieurs, qui indique
que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de circulation.

Francescu




Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar mailto:musel...@ouvaton.org>> a écrit :

Bonsoir,

Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start
et end, ou bien uniquement stop pour tous les arrêts (y
compris les arrêts de départs et de terminus) ?

2e question : dans l'application du nouveau shéma des
transports publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas
trouvé la réponse sur le wiki, de ne garder qu'un seul «
stop position » (donc par un noeud sur la voie
elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à
face. Est-ce que c'est bien/acceptable/à
éviter/inacceptable ?
Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à
5 ou 10 m l'un de l'autre (pour qu'ils soient exactement
au niveau du conducteur), surtout quand les quais sont
quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus des
deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une
complexification sans intérêt.
Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était

Re: [OSM-talk-fr] bus : rôles stop, start, end ?

2014-07-11 Thread Jo
Pour placer les arrêts je m'amuse également à chercher des:

/\/\/\/\ en France
B U S en Belgique
ou les abris.

Si ce n'est pas possible j'essaye de les placer le mieux que possible. Tous
les détails pertinents sont là, s'ils sont mal placés il y aura
certainement quelqu'un avec les connaissances locales pour les placer mieux
dans les années qui viennent.

Jo

Pour les bancs, je ne sais pas. J'ai trouvé très peu de poses-fesses
jusqu'à présent.


2014-07-12 1:16 GMT+02:00 Muselaar :

>  Ça, c'est la classe…
> Quand je pense que je passe un temps non négligeable à chercher d'après
> mes photos où sont précisément les arrêts !
> Quelquefois, ce n'est pas évident de retrouver la bonne maison sur Bing,
> surtout dans les lotissements. Et je me méfie des données de l'entreprise
> de transport, j'ai déjà repéré quelques erreurs d'emplacements d'arrêts (du
> moins par rapport au calculateur d'itinéraire proposé sur le site… qui
> utilise pour cette fonction OSM :
> http://info.optymo.fr/votre-voyage/horaires-et-plans)
>
> Muselaar
>
>
> Le 12/07/2014 01:03, Jo a écrit :
>
>  Personnellement, je n'ajoute pas les stop_position. Ils font déjà partie
> des chemins. Donc je n'ajoute que les
> public_transport=platform/highway=bus_stop, en ordre consécutive. Donc si
> le bus passe deux fois le même arrêt il est là 2 fois. Comme j'ai les
> données de 2 des 3 entreprises de transport en Belgique à disposition, les
> relations route sont créées de façon automatique pour toutes les variations.
>
>  Polyglot
>
>
> 2014-07-12 0:54 GMT+02:00 Francescu GAROBY :
>
>> 'from' et 'to font partie des tags permettant d'enrichir la relation, au
>> même titre que 'type', 'operator', ... Ce ne sont pas des rôles (les rôles
>> sont associés aux éléments qui composent la relation).
>>
>> Quant à la complétion automatique, je ne crois pas qu'elle filtre sur les
>> valeurs autorisées pour une relation donnée. Si tu tentes de taper un tag
>> qui n'a rien à voir avec ta relation, tu verras que Josm te le propose
>> quand même.
>>
>> Francescu
>>
>>
>> Le 12 juillet 2014 00:31, Muselaar  a écrit :
>>
>>  En fait, j'ai découvert la valeur « start » simplement par le fait que
>>> c'est ce qui est proposé dans l'éditeur de relation quand on commence à
>>> taper « st ». Et il faut toujours ajouter le « o » pour obtenir « stop ».
>>> Et puis sur l'article :
>>>
>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Route_direction.2Fvariant
>>>
>>> il y a :
>>>
>>>   from
>>> 
>>>   *Initial
>>> stop*  Initial stop where the variant starts.  recommended   to
>>> 
>>>   *Terminal
>>> stop*  Terminal stop where the variant ends.  recommended
>>> Voilà, si quelqu'un peut donner plus d'éclaircissements… Il est vrai que
>>> l'anglais n'est pas mon point fort.
>>> En attendant, je laisse tout en « stop ».
>>>
>>> Muselaar
>>>
>>> Le 12/07/2014 00:16, Francescu GAROBY a écrit :
>>>
>>>  Bonsoir,
>>> Concernant les start/end, je découvre ces valeurs possibles. Est-ce
>>> nouveau ? Car je n'ai pas souvenir d'avoir lu quoi que ce soit à ce sujet.
>>> Peux-tu nous dire où tu as vu ça ?
>>>
>>> Concernant le stop_position unique pour 2 arrêts en (quasi) face à face,
>>> c'est aussi ce que j'ai fait, sur certains arrêts de l'agglomération
>>> caennaise. Et ce, pour les mêmes raisons que toi.
>>> Techniquement parlant, je ne vois pas pourquoi ça coincerait : le point
>>> étant sur la voie, rien n'indique, en soi, s'il appartient à un sens de
>>> circulation ou à l'autre. C'est son association à une relation, voire à
>>> plusieurs, qui indique que ce point est utilisé dans tel ou tel sens de
>>> circulation.
>>>
>>>  Francescu
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Le 11 juillet 2014 23:46, Muselaar  a écrit :
>>>
 Bonsoir,

 Dans les routes de bus, faut-il employer les rôles start et end, ou
 bien uniquement stop pour tous les arrêts (y compris les arrêts de départs
 et de terminus) ?

 2e question : dans l'application du nouveau shéma des transports
 publics, j'ai pris l'option, n'ayant pas trouvé la réponse sur le wiki, de
 ne garder qu'un seul « stop position » (donc par un nœud sur la voie
 elle-même) lorsque les arrêts des deux sens sont face à face. Est-ce que
 c'est bien/acceptable/à éviter/inacceptable ?
 Mon avis, c'est que placer 2 stop-positions différents à 5 ou 10 m l'un
 de l'autre (pour qu'ils soient exactement au niveau du conducteur), surtout
 quand les quais sont quasiment au même niveau de la rue, et donc les bus
 des deux sens sont l'un contre l'autre, c'est une complexification sans
 intérêt.
 Mais j'ai des doutes, et si jamais l'avis général était contraire, je
 rajouterai ces nœuds supplémentaires.

 Muselaar

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk