Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna
On 08/03/2016 11:39 PM, Lorenzo Mastrogiacomi wrote: Io ho fatto la spia tanto nessuno dei due poteva vincere. Per me è buona la proposta di lasciare entrambi i nomi ma mettere per primo quello italiano. Sarebbe però bene verificare se il nome in altra lingua è effettivamente usato perché mi pare che questi nomi sono stati spesso copiati da wikipedia che non è proprio "on the ground" Lorenzo Pare anche a me. Controllando solo l’area di Oristano su Google Street View (non essendo in Sardegna) trovo: - Oristano sulla SP56 ha DUE cartelli, uno più vecchio con la scritta ORISTANO, con stemma del comune e della regione nei angoli in alto. L’altro è un cartello più nuovo posto al di sopra del vecchio cartello; mentre l’uno ha una lunghezza di ca. 1,5m, l’altro ca una lunghezza di ca.1,3m, e porta la scritta ARISTANIS - Sulla SS131, il cartello azzurro riporta solo il nome ORISTANO - il comune limitrofo Santa Giusta riporta sugli cartelli che ho trovato solo il nome SANTA GIUSTA. Anche sul homepage del comune non trovo "Santa Justa", ma su OSM c’è. Mentre la situazione non è comparabile con l’Alto Adige. Per esempio, la tutela della lingua mi pare non va oltre la toponomastica, effettivamente solo i cartelli d’ingresso al comune, sulle delibere e sul homepage. Ma non c’è una versione sarda del homepage della regione o dei (pochi) comuni che ho controllato. Cosa impensabile in Alto Adige (in entrambi i sensi). Mi pare però del tutto comparabile con la situazione in Friuli. Un anno fa (o è già più lontano?) avevamo quasi la stessa discussione lì. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna
On 08/03/2016 11:39 PM, Lorenzo Mastrogiacomi wrote: Io ho fatto la spia tanto nessuno dei due poteva vincere. Per me è buona la proposta di lasciare entrambi i nomi ma mettere per primo quello italiano. Sarebbe però bene verificare se il nome in altra lingua è effettivamente usato perché mi pare che questi nomi sono stati spesso copiati da wikipedia che non è proprio "on the ground" Lorenzo Pare anche a me. Controllando solo l’area di Oristano su Google Street View (non essendo in Sardegna) trovo: - Oristano sulla SP56 ha DUE cartelli, uno più vecchio con la scritta ORISTANO, con stemma del comune e della regione nei angoli in alto. L’altro è un cartello più nuovo posto al di sopra del vecchio cartello; mentre l’uno ha una lunghezza di ca. 1,5m, l’altro ca una lunghezza di ca.1,3m, e porta la scritta ARISTANIS - Sulla SS131, il cartello azzurro riporta solo il nome ORISTANO - il comune limitrofo Santa Giusta riporta sugli cartelli che ho trovato solo il nome SANTA GIUSTA. Anche sul homepage del comune non trovo "Santa Justa", ma su OSM c’è. Mentre la situazione non è comparabile con l’Alto Adige. Per esempio, la tutela della lingua mi pare non va oltre la toponomastica, effettivamente solo i cartelli d’ingresso al comune, sulle delibere e sul homepage. Ma non c’è una versione sarda del homepage della regione o dei (pochi) comuni che ho controllato. Cosa impensabile in Alto Adige (in entrambi i sensi). Mi pare però del tutto comparabile con la situazione in Friuli. Un anno fa (o è già più lontano?) avevamo quasi la stessa discussione lì. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Laguna di Venezia
Qualcosa non è giusta nella laguna di venezia, ad est della SS309 tutta la terra è attribuita mare, way 41488250 è descritto come fixme:coastline not correct in this area". -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Relazione Ferrovia
La relazione 1920160 Ferrovia Tirrenica Meridionale ha come tag "railway=rail". Questo fa che tutte le gallerie non appaiono così su mapnik. Per esempio qui: http://www.openstreetmap.org/#map=17/38.29182/15.81216 la linea verso costa fa parte della relazione, la linea opposita non fa parte di nessuna relazione, ma le gallerie ci sono su entrambi i binari, ma non appaiono. Su relazioni senza il "railway=rail" tag, questo non succede. È una cosa da fissare in mapnik, o è superfluo il tag sulla relazione? -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Surface
Am 01.03.2015 um 21:14 schrieb demon.box: scusate, ma secondo voi questo che surface è? http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5835419/IMG_3732.jpg visivamente a me sembra cemento con dei sassolini... me la cavo con un semplice concrete o secondo voi c'è qualcosa di più preciso? grazie --enrico In tedesco, il termine corretto probabilmente è Waschbeton (cemento lavato). Sul lato esposto viene messa una sostanza che inibisce il cemento a venire solido. Poi, dopo tutto l’altro cemento è solido, questo cemento viene 'lavato', esponendo i sassolini. L’articolo Waschbeton nella wikipedia tedesca ha il link su http://en.wikipedia.org/wiki/Exposed_aggregate_concrete ?? -- cheers, Alex -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo
Am 09.01.2015 um 11:21 schrieb emmexx: Il 01/09/2015 11:01 AM, Matteo Quatrida scrisse: Se mi ricordo bene, in italiano è facoltativo indicare gli accenti, ma non è considerato errore. Se questo non comporta problemi nelle ricerche dei toponimi, che male (o malé? :) ) fa indicarlo nel tag name? Non e' facoltativo. Gli accenti vanno indicati per le parole tronche (accento sull'ultima sillaba) come Malè. Riportare accenti dove di norma non ci sono e' fuorviante, propaga errori o inesattezze, diffonde credenze errate. Per quel che riguarda l'uso errato degli accenti, lo stesso sito del comune di Malè lo fa: Capoluogo della valle Malé rappresenta... http://www.comunemale.it/cms/index.php?option=com_contenttask=viewid=2Itemid=1 Su questo sito ci si trovono tutte le varianti… probabilmente perché ognuno può scrivere testi per il sito (se penso agli impiegati del mio comune, non mi aspetterei degli capolavori tipografici ed ortografici neppure). Ma per Malé (?) quale è giusto? Malé o Malè? Come si pronuncia? Un’ altra cosa @emmexx: sei in grado di scrivere gli accenti su Malé, Malè, ma come mai non lo usi per «è» e scrivi e' ? In scuola avevo imparato che l’apostrofo si usa solo se non è disponibile l’accento. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo
On 08.01.2015 19:56, Volker Schmidt wrote: Ci sono anche casi dove nomi italiani hanno un accento: http://it.wikipedia.org/wiki/Vo%27 - http://osm.org/go/0IA1P2BjG?m= In OSM si mette il nome ufficiale. Interessante che in Wikipedia è scritto che il nome è Vo’ (con l’apostrofo, no l’accento) e non Vò, ma l’ultimo si trova in OSM. ¯\O.o/¯ Nomi con l’apostrofo (Vo’, molteplici Ca’…) sono tuttamente diversi da nomi con l’accento, ma concordo che sarebbe strano vedere “Módena” sulla mappa invece di “Modena” (perché il primo oltre che sulle mappe del TCI non si vede da nessuna parte). E poi, riguardante l’apostrofo e il fatto che OSM supporta Unicode, ci si dovrebbe mettere il carattere tipograficamente corretto U+2019 (’) invece di quello non così corretto U+0027 ('). -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: R: R: ruolo admin_centre assente per molte amministrazioni
On 22.01.2014 22:35, Fabrizio Carrai wrote: Al link di seguito [1] potete trovare la query che diceva Aury88 per sapere quali comuni non hanno l' admin_centre. Oltre alle relazioni estrae anche le città, paesi e villaggi per facilitare il completamento delle relazioni. Qualche volta il numero di villaggi nel comune è alto, ma ho visto che la sola query di città e paesi non riportava possibili admin_centre. A presto -- /FabC/ [1] http://overpass-turbo.eu/?q=PCEtLQpTZWFyY2ggZm9yIHRoZSBtdW5pY2lwYWxpdHkgcmVsYXRpb24gKGFkbWluX2xldsSiPTgpIHfEncSKbm8gxKvErcSvY2VudMShLgpUxJEgcXVlcsSfxJtzxL3EoXDEjXRzxJNhxK4gxJjEni90b3duxZjEvGRlxZjFoCDEkWxwxI_FimNvbXDEscSlxKcgb2bFrsSSxKHEo8W1bsWHClVzZTogQ2hhbmfEksSQxJJuYW3EksW4xbogcHJvdsSuxYLEj8S9xYzFjsSfxZtmxpdtICJHxpdzxoPFoCIKCkF1xJDEjcaFRmFicml6xKbGhsSHcsWaCk_Gt2fErsSbIE_Es3LEmsapUUzFi8WNxY8gxoVBbGLFjsWpTm9nxIdvxq1ExKTGhCAxOS0xLTIwMTQKxII-Cjxvc20tc2PGt3B0xbfGsHDGsD0ieG1sIsSPacaRb8e7IjYwIj7EgMSCxItpeGVkIGLFkMawxZNlxJppxI7HqwogIMiMLSDHmcaNxI7EoXN1bMWXIMicyJ48xp7Hj8SuxaDHvGLIgcSecGXHvMSHxIbIisidyJ7In8aIcy1rdiBryLnErMSuxLDEssSiyIFtb2R2x7zIgcmRyIciL8esyL7Iv2HJgcmDyYXHvMaPxpHJjcmPyZTJk8e8xqfHr8aqb8mWyZjIny_Ir3nJrDzElcSmxKjIsW_Iuci8yZnIrseOxqDFhMm3Il_ItXnIt8e8xbzEpMm0ybnJmcifyLphLcmvxIvGo8izyIHJtse8yoHEoGVmyZLJl8i9ybrJgMmCyYTJhiJiyIVuZMSHecmiyZDJkiDJlMS_xK5pc8WFyofEs8mrypzIvjzKnsmdyqHKrsSvxLHEs8iAxJPJo8qryZQ4yrXJusmuybzJrMityo_Itsi4IsWlZcqJybrKjMqOybzKkMWxypIgypTKgMiBxKHKmSLLhsqKyrjJm8qf y Z4ixbNhxYLJpSLFncqoypvLh8mvy4rIn8uMyoPLjsuQy5LKt8uUyo_GosuYyqLKk8m-ypXLncqYyprLssityrnKoMe8y6jLqsqsx7zFoMWiy6HIrcuIxp_Lssm7xp_Ej8u1yZ_Jj8uRzIXKi8Shyo3Lu8qRy77LmsyAy5zKl8ufzJDKt8yHy6bMisuRzIwixplsxKPGi8yoPMySxY_JsS_Js8SnybHMusm1zKTKgcyUyo_Lm8qWy43MmcWmy7jIrcShY3VyxoPLl23JuMyjyLLMpcaXxLHJh8WAX8WCxYTEocudb8SxLcimxYXEl3TIkce8ecWnyoLKhCLKhsW-Lcu3y6_LosyqyqHMrMqpyaTMrsy0zLbJsMq2zJXIsMy_zanLtsyazYjIn82KzYzNjsu8zZAiYcu_zZPKls2Vy47KvM2ZxYPNpHLNnc2fzaHGt2PNpGTNps2ozJfNqs2sybTNrs6BzbDKncukyrrMicSjzIvJjsqqy6DNt86kya3Lsci9zLXMvcmxzYLNvs6ey47OoMSny7g8zoTNjcSSzofMgc2Syb_NhMyYy4_Mms2gxKLKh867zq_Lo8mczIjKosqkyqbFj821y4PNl8qvyrHGvcSlyrTPjc2yz5fKvcmLy4DOq822y4TLocy1zrHIrWRpZmbFjsWDxpvNg868xJ1lxqTGqsm4z43Ps8-1ZXTMgc2wzLXPqs-sz65uxYLJscaWyLHNj8-CxJzErc-8zq3Oq8uOxpF0zorFt3LFpnLHvGlkzLTEgcih0IbFhMqXyKfIqcWYyKzIn9Cdx7fQjse80JDOismXyKDIjsiQyJLIlMS-yJbKl8iZyJstybHOvs2OzYUiZMWhbs-m0KXLgcWm0KjPu9CSxI3Qlce8xYzEq8SlxLHJq9CsZsiPyJHIk8iVxanFlMWa0LXHrMy1x6_Hscezx7V0Pgc=BORDBnTfgK Vedo che tutto l'alto adige ormai ha l'admin centre per tutti i comuni altoatesini. Ho incominciato con quelli nella valle pusteria alcuni giorni fa, ed addesso sono tutti completati, ma mi pare che ci siano errori. Per esempio, il comune di Brennero non ha l'admin_centre a Brennero, ma a colle isarco. Un'altro esempio è Braies. Qui il script ha usato il place=village che ci sta per tutto il comune, ma l'admin_centre è a Braies di Dentro (che non si trova ancora sulla mappa, e devo ancora aggiustare i hamlet e village per questo comune). -- Cheers, Alex -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Standardizzazione toponimi bilingui della Sardegna ed adattamento al modello altoadesino
Am 16.10.2013 19:19, schrieb Davio: Ma anche in Trentino non c'è uno standard. Per esempio Bolzano ha nel tag name Bolzano - Bozen, e Bressanone Brixen - Bressanone, e chissà quanti altri ce ne saranno. Davide Se si seguono i cartelli stradali, ha precedenza la lingua con più parlanti in questo luogo. Al momento, 5 comuni in alto adige hanno la maggioranza italiana: Bolzano, Bronzolo, Laives, Vadena e Salorno. Poi sono i comuni in ladinia, dove il toponimo ladino (lld) c'è prima. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Greto del fiume
Am 15.07.2013 15:09, schrieb bredy: Che il greto cambi aspetto ti do ragione, ma le strade al suo interno son li da anni ci vado spesso in MTB e non ci sono grandi cambiamenti. Anche perchè in alcune zone anche se si riempie di acqua non altera la morfologia, perchè ci sono due livelli di letto del fiume, uno quello a livello quando piove e uno solo in caso di grandi alluvioni, molto raro negli ultimi anni. Comunque se non serve mi risparmio un lavoro. Anche perchè adesso non son in forma per andar a prender tracce col GPS in tagliamento. sarei a favore di usare waterway=riverbank solo per il letto del fiume nella sua estensione normale. per la riva alta userei qualcosa come waterway=riverbank_max, o riverbed, o anche natural=riverbed... Serve un modo per stabilire differenti altitudini della riva, una cosa che vedo anche usato su alcune mappe del lago Aral, dove c'è una sottile linea azzurra indicando la riva negli anni ’70. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] landuse
Am 03.07.2013 12:16, schrieb Luca Delucchi: On 3 July 2013 11:59, bredy bredy...@yahoo.it wrote: ma nel taggare le landuse va messo anche il tag area=yes?, ma non sono già considerate aree? si devi aggiungerlo. Non sono considerate aree perchp attualmente OSM non ha il modello area, ma solo node (punto), way (linea) e relations (relazione). Le aree sono solo delle linee chiuse, per specificare che si tratta di un'area è bene usare il tag area=yes Sicuro che è così? secondo la mia esperienza, alcune soprattutto le way landuse hanno implicitamente l'area=yes. A differenza come railway=platform, che, anche quando è un way chiuso, non è considerato un'area e si deve specificare esplicitamente, non è necessario per farmland/residential/forest ecc. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Dilemma strade senza nome
Am 01.07.2013 15:33, schrieb Alessandro Rubini: Ricordo quando cercavo una persona in Localita` Marcadello 57, per me di pianura era stano ma e` cosi`: 57 e` il civico e la strada si chiama come la frazione. Se fosse cosa`=AD, non dovrebbe essere l'indirizzo: Localita` Marcadello 57 Localita` Marcadello ... (una volta per la strada, una volta per la frazione)? No. Se vuoi essere rigoroso, la frazione non si mette. Il nome della via e` unico nel comune. ^^^ Questo dove è definito? è pure possibile che ci sono due vie della chiesa in un comune... L'indirizzo e` composto da via e civico (la localita` e` via in questo caso), comune, cap, provincia (facoltativo). Ma l'algoritmo da dove sa che via in questo caso è la località? L'unica cosa a segnalare è proprio il tag noname=yes (o varianti dello stesso). Non mi sembra opportuno un algoritmo che indovina se il nome della strada è identico al nome della frazione - ci possono mica essere delle varianti di scrittura -- a proposito: quale tastiera usi, e perché usi il Grave U+0060(`), quando l'apostrofo U+0027 (') ci sta benissimo? Anche se il corretto à, è, é, ì, ò, e ù sono ancora più meglio... Chiedo perché negli ultimi giorni ho tentato di creare un layout italiano che finalmente offre À, È, Ì, Ò, Ù e É anche con le maiuscole, senza dead key e senza muovere troppi caratteri ad altre posizioni, e per questo mi interessa la usanza regolare della tastiera italiana. Un pò off topic: L'ultima volta che ho letto sul sito delle poste italiane, la provincia non è facoltativa (ci si mette anche a Roma), e si scrive nell'abbreviazione con le maiuscole, senza parentesi... È diverso da quale ho imparato in scuola, dove si scriveva 00103 Roma o 00048 Nettuno (RM) Ma addesso: 00103 Roma RM 00048 Nettuno RM -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Dilemma strade senza nome
On 30.06.2013 22:33, Gianluca Boero wrote: Ho però trovato una strada unclassified (collega due altre strade) senza nome, ma nel suo corso vi sono 4 o 5 località. In questo caso sarebbe impossibile inserire il name. In questo caso direi è necessario spezzare la strada in più parti. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Nuove rotonde a Bolzano
Am 23.06.2013 14:58, schrieb ramon: Chiarissimo, grazie... Gaismair/Roen ci si vede già sulle ultime foto Bing (nel penultimo livello di zoom, quello massimo ha immagini più vecchie.) -- cheers, Alex -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] way avanti e indietro
Am 20.03.2013 19:49, schrieb girarsi: Il 20/03/2013 10:39, Simone Saviolo ha scritto: Sì, ed è solo un suggerimento per i renderer (attenzione, non è mappare per un renderer!). Layer=0 è il valore di default; metterlo ovunque non fa male dal punto di vista dei dati, ma è altamente inutile ed appesantisce il db per niente. Sì, ok, appesantisce, però per esempio per mappare un ponte, viene richiesto. ma viene richiesto solo per i way con il layer ≠ 0 Se ho una strada sopra un’altra, devo solo dare layer=1 alla strada che passa sopra. Niente altro è richiesto: non è necessario layer=0 alla strada in fondo, e neanche layer=−1 -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] way avanti e indietro
Am 19.03.2013 10:19, schrieb emmexx: Mi scuso per l'oggetto sibillino ma non so come altro descrivere il problema. Trovo ogni tanto, specie presso le rotonde con 2 way d'uscita/entrata, che e' stata usata un'unica way, come se ci fosse continuita' di percorso anche se in realta' in un punto c'e' una svolta ad U (in genere vietata). La svolta ad U non e' un problema (forse) ma mi domandavo se da un punto di vista (topo)logico avesse senso tracciare in questo modo. Eccone un esempio: http://www.openstreetmap.org/browse/way/24750117 Secondo me e' meglio spezzarle. Voi cosa ne dite? se si vuole inserire un divieto di svolta, è necessario spezzare la via. Altrimenti non ci vedo la necessità. A questo punto è più interessante chiedersi se i divieti di svolta all uscita di una rotonda sono necessarie... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Fwd: Dubbio tag name per chiesetta
Am 18.03.2013 13:06, schrieb Martin Koppenhoefer: 2013/3/18 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com: Il giorno 18 marzo 2013 08:37, gpstracks.it m...@gpstracks.it ha scritto: Il giorno 17/mar/2013 23:33, Damjan Gerl damjan at damjan.net ha scritto: Quindi io userei: name=Santi Valentino e Martino loc_name=San Valentino per me si potrebbe anche inventare un nuovo tag per associare uno o più santi ad una chiesa (a precindere del nome, alle volte c'è entrambi). Questo santo potrebbe essere inserito in maniera normalizzata (automaticamente traducibile), per esempio usando il riferimento in inglese, oppure direttamente un link al santo in wikipedia, qualcosa come wikipedia:saint=codice lingua:nome articolo in quella lingua In alcuni casi ho usato patron_saint=*, ma cosa ci mettere? in Alto Adige metterlo in tedesco/italiano? Solo nella lingua che è parlata nella chiesa? In in tedesco, mettere Sankt Nikolaus o Heiliger Nikolaus? Hl. Nikolaus? St. Nikolaus (gli ultimi due sicuramente no, perché sono abbreviazioni. allora: patron_saint:it=San Nicolò patron_saint:de:Sankt Nikolaus Qui un link wikipedia à abbastanza facile da trovare: de:Nikolaus_von_Myra it:San_Nicola_di_Bari Ma per tutte le chiesette Maria immaculata, ascensione, annunziata ecc... quale link wikipedia è da mettere? O quando non si sà esattamente? Meglio fare un link per il santo papa alessandro, quando in realtà la chiesetta è del santo alessandro di xyz ? (che può anche non avere una pagina Wiki). -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] modus operandi ?
On 08.02.2013 20:27, David Paleino wrote: On Thu, 7 Feb 2013 02:28:41 +0100, Martin Koppenhoefer wrote: 2013/2/7 Mario Pichetti mario.piche...@gmail.com: Il 05/02/2013 22:40, David Paleino ha scritto: Un numero di telefono certamente non deve contenere spazi. personalmente preferisco spazi, perché rendono molto più trasparente il numero, ed altri mappatori possono verificare meglio se giusto. Al solito metto i numeri nel formato internazionale (esempio): phone=+39 06 3243234 gli spazi aiutano anche a distinguere le varie parti del numero (prefisso internazionale, città, numero) ...che aveva senso una volta, forse, visto che adesso in Italia anche per chiamare dentro lo stesso distretto telefonico si deve comunque usare il prefisso. Ma non serve solo a distinguere, serve anche per aumentare la leggibilità (o per ricordarselo). Per questo anche ci sono i separatori nei numeri: 1.000.000.000 è più leggibile di 10. Per il database il numero telefonico si potrebbe anche tenerlo senza separatori e formattarlo quando viene mostrato sullo schermo, ma senza algoritmi diversi per ogni paese, non è fattibile, per questo sono in favore di usare i spazi, perché già includono il formato corretto, e si possono semplicemente trasformare in un numero senza spazi (l’altra direzione non è possibile in tutti i casi). Persino i numeri normali per esempio in India si gruppano diversamente: 1 milliardo diventa 1'00'00'00'000, in Cina 10''. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] landuse
Am 10.12.2012 12:14, schrieb Simone Saviolo: Sì, ma mappare uno per uno gli alberi di un lungo viale è una palla :-) Questo si fa mappando uno, e poi piazzare il mouse sopra la nuova posizione, premere Ctrl+D e così via. facile e veloce! -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Ferrovie: situazione stazioni e routing
Am 23.11.2012 11:54, schrieb ale_z...@libero.it: Grazie per le risposte, come supponevo sono lavori da fare 'a manina' (sic). Messaggio originale Da: gato.selvad...@gmail.com .. Non so, però ti consiglierei di scaricarti l'area così: http://www.overpass-api.de/api/xapi?*[railway=rail][bbox=7. 7,43.767,8.904,44.493][@meta] In modo da avere solo gli oggetti che ti interessano. Così si fa prima e i rischi di includere roba che non c'entra diminuiscono drasticamente. Ecco, una cosa che mi sono sempre chiesto ma non ho mai provato a fare era quella di scaricare/modificare/caricare solo un subset di dati (in questo caso railway=*). Il mio timore era che eseguendo l'upload venissero cancellati dal DB della zona interessata tutti gli oggetti che non erano presenti nella mia copia locale. Non credo che questo sia il problema, perché si trasferiscono solo i cambiamenti degli oggetti scaricati. Un problema però c'è se si scarica solo il railway=*: per fare una relazione va abbastanza bene, ma se si fanno i ritocchi, può capitare che la ferrovia è collegata a una strada (e forse manca il railway=level_crossing), e poi muovendo un nodo risulta in una strada zig-zag. Se si cancella il punto, durante l'upload JOSM ti fa un conflitto, ma se il punto è stato solo mosso per qualche metro/una decina di metri, JOSM non ti avverte. -- cheers, Alex -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Vandalismo linguistico?
Am 27.09.2012 17:53, schrieb Matteo Gottardi: Ultimamente in Alto Adige un utente sta eseguendo una sorta di pulizia linguistica. In certi casi ha solo levato la doppia denominazione (tedesca e italiana) dal tag name (come nel caso di Hofen - Corti, http://www.openstreetmap.org/browse/node/534908146/history ), e su questo si può anche discutere. In altri casi però ha completamente rimosso il tag name:it (es. http://www.openstreetmap.org/browse/node/1446401066/history o http://www.openstreetmap.org/browse/node/516546004/history ), e questo mi pare semplicemente vandalismo. Gli ho scritto lo scorso sabato per chiedergli spiegazioni, ma non mi ha ancora risposto. Come mi devo comportare? Revert degli edits? Segnalazione al data working group? Gli ho scritto venerdì scorso, perché avevo visto che aveva cambiato a Rodengo, dove sto lavorando al momento, il nome di due frazioni. Mi ha risposto che li aveva tolto nei più piccoli paesaggi, perché veniva fatto così per il perlopiù delle volte in Alto Adige (???), e perché lo trova giusto così. Alla mia domanda, cosa per lui definirebbe un paesaggio piccolo non ha più risposto. Per questo tema forse nel prossimo anno finalmente arriva chiarezza almeo da parte legislativa, circa una settimana fa nella giunta provinciale è stata finalizzata la questione, che però da alle comunità comprensoriali il dovere di individuare i nomi definitivi da usare. Cosa ne so già oggi è che i nomi dei comuni non si toccano (e probabilmente anche le frazioni), ma tutto più piccolo è sotti investigazione. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [LAMPEDUSA] allineamento PCN-Bing?
Am 26.09.2012 11:07, schrieb Niccolo Rigacci: On Wed, Sep 26, 2012 at 10:14:55AM +0200, Marco Carraro wrote: Il problema sorge una settimana fa quando Bing ha aggiornato le immagini, che ora sono allineate in modo diverso rispetto alle precedenti! E' veramente necessario rilevare un po' di tracce col GPS. Qualche anno fa trovai un problema del tutto simile sull'isola di Giannutri: rispetto alla traccia GPS l'ortofoto (non mi ricordo di chi) era rototraslata di un bel po'! Evidentemente anche i professionisti hanno dei bei problemi con certe parti di territorio, forse perché sulle isole hanno pochi (o zero) punti di riferimento per l'ortorettifica. Hm, ho controllato in giro, e poi non mi risulta così grande l'errore, spesso la differenza tra PCN e Bing mi pare sia inferiore a 1m. Solo a questo punto: http://www.openstreetmap.org/?lat=35.5234216153622lon=12.5767976045609zoom=18 (il punto più a nord della strada) nella versione bing la strada (proveniente da ovest) prima di tornare a destra fa un piccolo torno a sinistra, mentre nella versione PCN questo torno non c'è. Mi pare che proviene da un modello altimetrico diverso o non così esatto da uno dei due. Cosa può capitare se si applicano le foto aeree a un modello altimetrico inferiore lo abbiamo potuto vedere in abbondanza con tutte le notizie riguardanto le maps di Apple nella settimana scorsa... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Visualizzazione sentieri inseriti
Am 24.09.2012 22:01, schrieb Salvatore Neglia: Salve a tutti, qualche giorno fa ho finalmente visto aggiornare la cycle map e quindi il sentierno che avevo inserito risulta visibile. La cosa strana è che risulta visibile entro un determinato livello di zoom. aumentando ancora lo zoom non si vede più. è normale? eccovi il link permanente: http://www.openstreetmap.org/?lat=37.9367lon=13.6412zoom=13layers=C Appare che i vari livelli di zoom sono renderizzati a tempi diversi. Così può capitare che impiega ancora più tempo per diffondere un cambiamento su tutti i livelli zoom. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Highway Service o Residential
Am 19.09.2012 11:05, schrieb sabas88: Il giorno 19/set/2012 10:58, demon.box e.rossin...@alice.it mailto:e.rossin...@alice.it ha scritto: Pongo il caso di una strada secondaria che sale su una collina fuori da un centro urbano. questa la metterei unclassified.. Da questa strada se ne stacca un'altra. All'imbocco di questa c'é una sbarra e si tratta quindi di una strada ad accesso chiaramente privato. Questa strada porta unicamente a 2 case e poi finisce. Come la taggereste voi? Service o Residential? Access=Private, credo io, di sicuro. visto che c'è la sbarra e non è in città direi highway=service, service=driveway, access=private o permissive se magari fa parte di un sentiero.. Quando la sbarra non c'è, usualmente ci metto highway=unclassified. Un esempio: http://www.openstreetmap.org/?lat=46.8179905414581lon=11.7935872077942zoom=14 Qui, con molte dei unclassified si potrebbe anche argumentare di taggarli come service, ma anche queste vie (quando la sbarra non c'è) sono usati per recarsi per esempio in bosco/montagna ecc. Non c'è un divieto di transito. E poi, cosa non troppo importante, mi piace di più così :) -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Percorso alternativo via Francigena
Am 11.09.2012 16:57, schrieb Gianmario Mengozzi: Martin, stai dicendo che va bene avere n relazioni con lo stesso nome? Non mi suona benissimo ma se dobbiamo mappare la realtà sta bene La butto lì: e una relazione di relazioni? Questo credo che si dice network... Ma lo dico solo dalla memoria, senza guardare se è corretto. Ho gia usato mettere relazioni almeno per un piccolo test dove una linea d'autobus, che percorre una strada, usa la relazione della strada e ha per altri membri solo le stazioni. Così la relazione della linea ha solo una decina di membri, ma la relazione della strada ne ha una centinaia. Bisogna peró dire che per esempio opentransportmap (o come si chiama questa pagina...) non sa che fare con questa relazione :( -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Strane mancanze nella mappa italiana zona che sono ?
On 09/09/2012 10:10 PM, EdoardoT wrote: Ma quella zona è mai stata cartografata? magari chi ha fatto il lavoro non ha avuto tempo di completare quei due riquadri CTR.* Edoardo Tona* 2012/9/9 marco bra marcobra.ubu...@gmail.com Guardate la zona .. http://www.openstreetmap.org/?lat=45.3230667114258lon=10.9463310241699zoom=13 non so se la causa puo' essere http://www.openstreetmap.org/user/peppe10/edits Ciao Un'altra cosa che ho visto con il CTR... Ma è davvero opportuno taggare tutte le serre (che non poi sono solo ortofrutticoli con tetti di plastica) come building=greenhouse -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Problemi Lanes /photored /frontisti/ztl
On 09/08/2012 11:59 AM, beppebo...@libero.it wrote: Problemi Lanes /photored /frontisti/ztl Strada con tre corsie due da un lato e una dall’altro Come si mappano le due corsie da un lato e la corsia unica dall’altro? Trovo spesso lanes 3 ma non specifica il caso poiché lane è corsia per senso di marcia e la strada non è così ma 2+1 Si deve fare una relazione per specificare il caso? da: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lanes lanes=3 lanes:forward=2 (serve attenzione che la direzione della way è corretta. lanes:backward non serve a questo punto Strada solo per residenti Una residenziale con accesso negato ai foresti solo frontisti non privata o access no come va mappata? su questo c'era un'ampia discussione poco fa. access=destination potrebbe essere usato in questo. Divieto per camion Come si inserisce un divieto per camion alla svolta? c'è qualcosa con hgv=no , ma qui non so proprio.-- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nomi delle stazioni ferroviarie
Am 03.09.2012 13:16, schrieb Groppo O: Il giorno 02 settembre 2012 19:58, Federico Cozzi f.co...@gmail.com mailto:f.co...@gmail.com ha scritto: Ciao, vorrei iniziare una discussione, che possibilmente porti ad una decisione condivisa e ad una pagina wiki in italiano, sul criterio da adottare per il tag name= delle stazioni ferroviarie. In giro si vedono alcuni casi strani (ad esempio name=Stazione Ferroviaria di Trapani) La mio opinione è di tenere nel tag name il solo nome da orario ferroviario, cioè ad esempio name=Trapani o name=Milano Centrale. ... Commenti? Obiezioni? Io in passato ho fatto così. Nodo della stazione: railway = station name = Topolinia Sull'edificio della stazione: building = train_station name = Stazione di Topolinia Metterei come nome solamente quello che è scritto sulla stazione o nei tabelloni/fascicoli orari. Per distinguere tra stazioni con il stesso nome delle FS e altre imprese, ho finora solo incontrato uno, che è mappato Grumo Appula (che è gestito dalle FAL ed è nel centro di Grumo Appula), e Grump Appula (RFI), che è nella periferia. Riguardante il mapping di Groppo: L'ho fatta (finora) anche io, anche se non ho messo building=train_station (solo dove c'era già). Io metto: Nodo della stazione (usualmente in mezzo all edificio): railway=station, name=Whatever e se è conosciuto, operator=* L'edificio lo taggo solo con building=yes, ma si potrebbe, come già fai tu, anche usare train_station. Non so se è meglio mettere il nome qui o mettere railway=station *e* il nome sul building? Poi metto anche railway=stop sul nodo del binario/dei binari, e poi toglio il way a questo stop. Così, il way più lungo (se non interrotto da gallerie o ponti) è sempre da una stazione all'altra. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nomi delle stazioni ferroviarie
On 09/03/2012 09:17 PM, Groppo O wrote: Il giorno 03 settembre 2012 17:11, Alexander Roalter alexan...@roalter.itha scritto: ... Riguardante il mapping di Groppo: ... L'edificio lo taggo solo con building=yes, ma si potrebbe, come già fai tu, anche usare train_station. Non so se è meglio mettere il nome qui o mettere railway=station *e* il nome sul building? Io metto due nomi perché considero due cose diverse: - la stazione intesa come nodo della rete ferroviaria, rappresentata con un nodo posto su un binario (railway = station + name = Topolinia) - la stazione intesa come edificio (etichettato appunto con building = train_station + name = Stazione di Topolinia). A proposito, non si mappa per il rendering ma mi piace come la mappa dei trasporti su osm.org, riconoscendo il tag building=train_station, colora di rosso l'edificio. secondo il wiki, il tag railway=station non si mette sul binario, ma sul edificio. Sul binario viene railway=stop (o, più nuovo, public_transport=stop_position). Come fai con più binari? Ci metti più railway=station? O lo tagghi solo una volta, anche se sono più stop position (forse non solo sui due lati di un marciapiede, ma possibilmente anche su un binario tronco...) -- Cheers, Alex -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Passi alpini
Am 29.08.2012 10:45, schrieb Martin Koppenhoefer: si, è chiara, comunque propongo di cambiare la descrizione di town: abbiamo deciso che in Italia ci interessa la classificazione ufficiale (città o no) per decidere tra town e village. Questo vale anche per le cittadine piccolissime? In Alto Adige, Glorenza è Città, ma con 1000 abitanti? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Passi alpini
Am 24.08.2012 13:33, schrieb Elena ``of Valhalla'': On 2012-08-24 at 12:51:31 +0200, Federico Cozzi wrote: 2012/8/24 Elena ``of Valhalla'' elena.valha...@gmail.com: Visto che ci sono degli abitanti (almeno stagionali) mi pare che non sia una locality, ma che isolated_dwelling sia il tag giusto. Non sono d'accordo, proprio perché l'abitazione è stagionale. stagionale ma non temporanea: sono sempre le stesse persone che tutti gli anni in primavera si trasferiscono dalla casa giù alla casa su e ci vivono regolarmente fino all'inverno. questo contrapposto ad esempio ai tipici rifugi-ristorante delle prealpi, che vengono abitati sì sempre dagli stessi gestori, ma tipicamente solo nel fine settimana e per uno o due mesi d'estate. Come criterio (puramente arbitrario...) direi che un posto può ambire ad isolated_dwelling (o superiore) se esiste almeno una persona che abbia lì la residenza legale. lo vedo difficile da gestire come criterio: bisognerebbe entrare e chiedere ai gestori se qualcuno di loro ha la residenza legale li`, per non parlare del fatto che spesso la decisione di dove prendere la residenza dipende più da questioni fiscali che non dal posto dove uno vive effettivamente. A mio parere è più una questione se si vuole esprimere che sul passo c'è una località/abitazione (nel più vasto senso possibile), per dare un place=*. Altrimenti so possono dare place=isolated_dwelling per ogni casa un pò remota, qualcosa che non mi sembra addatta. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
On 08/21/2012 12:29 PM, scratera wrote: ...sempre in italia siamo Oddio! Speravo che questa frase scomparisse... Il solito argomento Siamo in Italia!, e nessun'altra posizione è valida. Almeno su questa lista finora ho incontrato solo gente che era ben conoscente della (purtroppo ancora delicata) situazione. Ma pare che ogni giorno si imparano nuove cose... -- Cheers, Alex -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] man_made=works e rendering
Am 20.08.2012 09:23, schrieb emmexx: Ho usato il tag in oggetto per il perimetro di una fabbrica di gelati. Mapnik non fa il rendering di un oggetto con questo tag. C'e' un modo migliore per taggare questo tipo di elemento? Il fatto che il rendering di quel tag non e previsto ha fatto emergere un altro problema: tutta la zona dove si trova quella fabbrica e' immersa in un multipolygon di tipo forest. In parte sovrapposti a questo si trovano vari altri oggetti come landuse=residential. Questo implica che si toglie o cambia uno di questi elementi sovrapposti mapnik mostra foresta. Sicuramente la creazione di oggetti che coprono grandi parti di territorio semplifica il lavoro, specie durante una importazione di massa. Ma mi chiedevo se sia corretto mantenere intatti questi elementi anche quando si vanno ad aggiungere oggetti che specificano meglio la natura del territorio. Siccome e' un lavoraccio ritagliare decine di paesi dal multipolygon di cui sopra, mi chiedevo se c'e' un sistema consolidato. grazie maxx Ma è davvero un lavoraccio? Selezionare la foresta e tutti gli residential (o industrial/commercial etc.) e poi premere Ctrl+Alt+A (in JOSM), e tutto è fatto. Ulteriori residential poi si inseriscono nel come sempre nel editore delle relazioni. Poi c'è anche la possibilità di spezzare la foresta dove sembra opportuno: fiumi, vie, o altre pezzi con vegetazione diversa (natural=scrub, natural=heath...) -- cheers, Alex -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Chilometraggio di una strada
On 08/19/2012 06:57 PM, Giacomo Boschi wrote: Il 19/08/2012 17:39, Elena ``of Valhalla'' ha scritto: io l'ho usata, ma per la segnaletica di una ciclopedonabile, mai su strada, per un semplice motivo: se sono a piedi è facile fermarsi, fare una foto/waypoint, arrivare a casa ed inserire il dato; se sono in auto sto guidando, il che rende tutto più difficoltoso (compreso accorgersi di certe pietre miliari). È vero, direi che le pietre miliari sono tra gli oggetti più difficili da mappare, sono refrattarie ad ogni strumento usato normalmente: - Nelle foto aeree anche ad alta risoluzione sono invisibili (persino i lampioni sono più facili da vedere) - Per prendere il punto col gps bisogna fermarsi, cosa quasi sempre pericolosa se non addirittura illegale (come nelle autostrade) - Tipicamente non ci sono oggetti notevoli vicini da usare come riferimento (come lo spigolo di una casa o un incrocio) Quelli che ho messo io sono riuscito a mapparli solo perché sto videoregistrando i miei viaggi in macchina con un cellulare sul cruscotto. Non sempre è sufficiente per ritrovare il punto perfetto una volta a casa, ma comunque sono riuscito a mapparne uno ogni quattro-cinque chilometri con una buona precisione. Ma stiamo per parlare di questi indicatori? http://maps.google.com/maps?q=Vintl,+Bolzano,+Italyhl=enie=UTF8ll=46.814812,11.729407spn=0.005933,0.008401sll=43.004647,58.447266sspn=51.540496,68.818359oq=vintlt=hhnear=Vintl,+South+Tyrol,+Trentino-Alto+Adige%2FS%C3%BCdtirol,+Italyz=17layer=ccbll=46.814796,11.729291panoid=Vt8nIIQz9M22gLxkuqtlAQcbp=12,95.88,,0,19.6 O persino questi (ecametraggio): http://maps.google.com/maps?q=Vintl,+Bolzano,+Italyhl=enie=UTF8ll=46.814227,11.719255spn=0.001491,0.0021sll=43.004647,58.447266sspn=51.540496,68.818359oq=vintlt=hhnear=Vintl,+South+Tyrol,+Trentino-Alto+Adige%2FS%C3%BCdtirol,+Italyz=19layer=ccbll=46.814246,11.719154panoid=JFxe_Auam_Im_sWCEGT6XAcbp=12,136.14,,0,11.26 Poi ci sono anche sulle autostrade: http://maps.google.com/maps?q=Vintl,+Bolzano,+Italyhl=enie=UTF8ll=46.798194,11.602464spn=0.005964,0.008401sll=43.004647,58.447266sspn=51.540496,68.818359oq=vintlt=hhnear=Vintl,+South+Tyrol,+Trentino-Alto+Adige%2FS%C3%BCdtirol,+Italyz=17layer=ccbll=46.798237,11.602283panoid=8XEemS8k6U1RKRnotI_cPQcbp=12,270.82,,0,1.15 (anche se queste le ho trovato solo ogni chilometro, invece di ogni cento metri come sulle statali). -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Franciacorta
Am 08.08.2012 09:18, schrieb Vezzo: Altra domanda: dato che il confine segue esattamente le statali 11 e 573, come mi comporto con le rotonde? le spezzo e tengo la parte più esterna o interna nella relazione o le inserisco complete nella relazione? A mio parere spezzare le rotonde non è un gran problema. Almeno per le confini comunali però cerco di non usare strade come membro della relazione (perché percorsi stradali si cambiano molto più facili di fiumi (che uso volentieri). Però per il tuo esempio è probabilmente un'altra cosa, perché è immaginabile che l'area per la coltivazione comincia proprio da un lato della strada. Cosa succederebbe se si facesse una circonvallazione però non lo so. Immagino che il vecchio percorso stradale rimarrà come è, e così lo si può usare, però forse ci sono delle svincoli/rampe necessari che cambiano un pò il percorso attuale. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Franciacorta
Am 07.08.2012 12:24, schrieb Simone Saviolo: Il giorno 07 agosto 2012 12:19, Volker Schmidt vosc...@gmail.com mailto:vosc...@gmail.com ha scritto: Vezzo, nel tuo post manca l'indirizzo web che volevi darci. La mia prima reazione è che una zona di produzione di vino non è definibile con un confine amministrativo. Sto cercando come è stato fatto in altre zone o paesi, ma finora senza successo +1. La Franciacorta intesa come zona di provenienza di un prodotto DOP/DOCG è senz'altro da mappare, ma NON come un boundary. Bisognerebbe vedere se ci sono già tag adatti all'uso. E come place=region, region=*, qualcuno lo ha fatto per i vari sub-entità delle alpi (dolomiti, monti sarentini, ortles...). A me non piace tanto, perché alle confini (per esempio fiumi o boundary amministrativi c'è anche il nome di questa relazione ... Un esempio: http://www.openstreetmap.org/?lat=46.781141012907lon=11.675773859024zoom=18 Il fiume Rienza è parte della boundary Naz-Sciaves, Rodengo, Schabs (Frazione), Puez-Geisler-Gruppe e Dolomiti -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Comuni composti da più villaggi con nomi diversi
Ci sono parecchi comuni che hanno un nome che intende un unsieme di molti villaggi che compongono il comune stesso. La forma più comune è quella quando il comune è composto da due paesi e il comune prende il nome di entrambi i paesi, con il trattino. Qui non ho nessun problema, perché il nome del comune è già presente nel boundary. Ma ci sono anche altri casi un pò più complicati: Il comune di Rodengo (BZ) è composto dalle frazioni San Paolo, Villa, Chivo e San Benedetto, e nessun paese si chiama Rodengo stesso. Ma, non c'è nessun segnavia (fuori dal comune) che segna per uno dei paesini, ma tutti segnano per Rodengo, e ai stranieri nessuno da Rodengo dice che viene da Villa/Chivo, etc., ma sempre Rodengo. Al momento, c'è sia un place=village per ogni frazione, ma anche un place=village per Rodengo (importo dal gfoss, mi sembra). Cosa fare? Lasciarlo? Toglierlo? Metterlo in qualche forma di relazione (quale?)... Poi, quanto ci stiamo: Metto il nome come Rodeneck / Rodengo o Rodeneck - Rodengo ? Mi sembra meglio la prima forma, perché ci sono alcuni comuni con il trattino: Rasen-Antholz - Rasun-Anterselva o Rasen - Antholz / Rasun - Anterselva? O non ci metto lo spazio davanti e dietro il trattino nei nomi composti? Rasen-Antholz / Rasun-Anterselva? Mi è venuto in mente, perché la stazione ferroviaria di Valdaora è chiamata Olang - Rasen-Antholz / Valdaora - Rasun-Anterselva -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Franciacorta
On 08/07/2012 10:05 PM, Vezzo wrote: avete ragione, l'indirizzo è questo: http://www.franciacorta.net/it/disciplinare/ è stato pubblicato in gazzetta, quindi è atto pubblico. Effettivamente anche a me piaceva molto poco il boundary, ma era l'unica cosa che mi era venuta in mente. Region mi piace, ma pensandoci anche mettere tutto il confine in un multi-poligono e dare al multi-poligono un name? Per region intendi questo: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Region ? Sì, almeno questo è usato nel mio esempio. Per esempio la relazione 2139488 name=Dolomiten place=region region:type=mountain_area type=multipolygon la proposta però usa type=region, region_type, non region:type... e non c'è region_category... E non saprei cosa metterci... forse inventare qualcosa di nuovo come region_type il rendering nel JOSM sarebbe più bello se non si usasse place=*, perché subito JOSM usa un area semi-trasparente che è molto noiosa... -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Boundaries
Am 25.07.2012 00:56, schrieb Alexander Roalter: On 07/24/2012 09:35 PM, Matteo Gottardi wrote: Non ne sono sicuro al 100%, ma credo che una particella possa trovarsi in un solo comune _catastale_, ma non è detto che quest'ultimo coincida con quello amministrativo. Questo è un'ottimo argomento. Nel caso da me indicato, proprio non lo so, ma potrò chiedere a qualcuno, forse si può dare più luce a questo affare. Includo qui la risposta ricevuta dal comune di Chienes: habe die von Dir angegebene streetmap mit der Katastermappe im Bereich der Gp.293 und 198 K.G.Ehrenburg verglichen (siehe Anlage Katastermappe) bin der Meinung dass in dem Bereich beides übereinstimmt natürlich ist es so, dass alle Parzellen unserer Katastergemeinden Kiens, Ehrenburg, Getzenberg, St.Sigmund und Hofern die Gesamtfläche der Gemeinde Kiens bilden in dem angegebenen Bereich bildet die Grenze der Katastergemeinde Ehrenburg zugleich auch die Gemeindegrenze zu St.Lorenzen in sintesi: secondo il signor Mutschlechner dall'ufficio tecnico la confine come presentata su OSM è corretta (l'ho modificata io ad includere le parcelle in questione). Poi fa la menzione che l'insieme delle comuni catastali costituisce l'intero comune di chienes. Poi c'è un allegato che mostra il confine, che a mio parere è identico a quello in OSM. Se a qualcuno interessa, posso spedirlo. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Boundaries
Am 25.07.2012 12:36, schrieb Carlo Stemberger: On 24/07/2012 21:35, Matteo Gottardi wrote: Nel caso il fiume cambiasse il suo corso, non ho idea di cosa succederebbe ai confini :) Sono piuttosto sicuro che il confine si sposti assieme al fiume: ricordo benissimo che questo concetto era stato spiegato durante una lezione di economia agraria. Non ho però sotto mano i riferimenti normativi: se qualcuno li trovasse, sarebbe utile. Negli USA ci sono parecchie dove il confine è stato definito dal fiume nelle sue estenzioni nel XIX o XVIII secolo, e non coincide più con il percorso attuale.. (per esempio qui:http://www.openstreetmap.org/?lat=34.7664lon=-90.4075zoom=12layers=M). Tra l'Indiana e Kentucky, è stato definito dal lato DX del fiume Ohio, ma anche nel 18??, e poi, quando il livello d'aqua è salito, il confinef oggi si trova alcuni metri dalla riva. Ho letto da qualche altra parte che il confine in un fiume (almeno tra stati) può variare col tempo, ma verrà aggiustato regolarmente. Quando la differenza è troppo grande, c'è la possibilità di scambio di alcuni terreni per ripristinare le proporzioni originali. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Boundaries
Am 24.07.2012 08:18, schrieb Matteo Gottardi: Il 22 luglio 2012 22:16, Alexander Roalter alexan...@roalter.it ha scritto: PS: attenzione con il server wms della provincia, nei metadati di parecchi layer (compreso quello delle unità amministrative) c'è scritto Modello dati ancora proprietario. Ok, l'ho appena visto. Un'altra cosa: quale miglioramento si può aspettare dagli nuovi dati ISTAT? Per esempio qui alla confine Chienes/San Lorenzo (http://www.openstreetmap.org/?lat=46.78733lon=11.86212zoom=17layers=M) c'è una tratta che si estende per circa 250x50 metri a est, e che non è visibile nel layer dell unità amministrative, ma guardando nel catastro, si vede che quel pezzo fa parte delle parcelle 293 e 198/1 del comune di chienes (o meglio: comune catastale di casteldarne). Una parcella può trovarsi solo in un comune, così questo pezzo come si trova adesso a OSM è corretto. E un'ultima domanda: è ragionevole usare i fiumi come membro della relazione se il fiume è parte integrale della definizione del confine? I.E. se il fiume cambiasse il suo percorso, anche la confine dovrebbe cambiare? Questo, almeno nel XIX secolo (e forse anche nel XX secolo) era il caso con il confine tra vipiteno e stilves/campo trens. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Gallerie commerciali
Am 24.07.2012 14:20, schrieb Simone Saviolo: Io metterei footway. È quello che sono: dei percorsi pedonali. Pedestrian fa più zona pedonale, una strada che è chiusa al traffico veicolare regolare. Ad esempio, su una footway di norma non mi aspetto di trovare il nome della strada o dei numeri civici (ci sono eccezioni). Ciao, Simone Poi mi sembra anche che a pedestrian almeno in teoria è possibile andarci in macchina, mentre con footway aspetto una strada di dimensione ridotte, dove non è possibile fisicamente passare con la macchina (eccetto i Blues Brothers) -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Boundaries
On 07/24/2012 09:35 PM, Matteo Gottardi wrote: Non ne sono sicuro al 100%, ma credo che una particella possa trovarsi in un solo comune _catastale_, ma non è detto che quest'ultimo coincida con quello amministrativo. Questo è un'ottimo argomento. Nel caso da me indicato, proprio non lo so, ma potrò chiedere a qualcuno, forse si può dare più luce a questo affare. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] distanze città italiane
Am 23.07.2012 12:17, schrieb Andrea Musuruane: 2012/7/23 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com mailto:carlo.stember...@gmail.com Qualche giorno fa ho scambiato qualche chiacchiera con lo sviluppatore di ORSM, e gli ho reso noto un problema analogo: non si riesce ad accedere al centro di Viterbo. http://map.project-osrm.org/?__hl=itloc=42.417770,12.110190__loc=42.413699,12.097878loc=__42.416420,12.097330z=16__center=42.415164,12.099552df=__0 http://map.project-osrm.org/?hl=itloc=42.417770,12.110190loc=42.413699,12.097878loc=42.416420,12.097330z=16center=42.415164,12.099552df=0 (probabilmente barrier=sally_port viene ignorato) C'è anche un problema a Vercelli. Non c'è modo di entrare in autostrada a Vercelli Est. Non capisco però se è un problema di mapping o dell'algoritmo di routing. Ciao, Andrea. Non vedo un problema di mapping: l'entrata è un motorway_link a senso unico, che poi si infila a un motorway_link a doppio senso, per poi dividersi in un motorway_link a senso unico. Forse c'è problema perché il motorway_link a doppio senso no ha il tag oneway=no? Forse il routing assume un default: se non è specificato, usare oneway=yes con motorway_link? Ho aggiunto oneway=no, forse cambierà qualcosa... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] distanze città italiane
Am 23.07.2012 13:47, schrieb Andrea Musuruane: 2012/7/23 Alexander Roalter alexan...@roalter.it mailto:alexan...@roalter.it Non vedo un problema di mapping: l'entrata è un motorway_link a senso unico, che poi si infila a un motorway_link a doppio senso, per poi dividersi in un motorway_link a senso unico. Forse c'è problema perché il motorway_link a doppio senso no ha il tag oneway=no? Forse il routing assume un default: se non è specificato, usare oneway=yes con motorway_link? Ho aggiunto oneway=no, forse cambierà qualcosa... Grazie. Ho appena trovato un altro problema. Prova a guardare questo percorso: http://map.project-osrm.org/Y1 Nota che gli ho anche indicato la strada da percorrere per entrare in autostrada a Santhià. Se poi sposto il punto per farlo entrare, ottengo questo percorso: http://map.project-osrm.org/Y2 C'è un uso sbagliato delle rotonde. Ciao, Andrea. Se metto un punto sulla rotonda, lo fa giusto: http://map.project-osrm.org/Y3 Questo a mio parere è un error dell'algoritmo. C'è un roundabout, senza restrizioni, e dovrebbe essere in grado di scendere dalla rotonda ed entrare in autostrada... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] distanze città italiane
Am 23.07.2012 16:01, schrieb Carlo Stemberger: On 23/07/2012 15:59, Alexander Roalter wrote: In quale intervallo la database del OSRM si aggiorna? Non lo so, credo settimanale. Comunque mi ha detto che domani ci sarà l'aggiornamento. Ciao! Carlo Comunque, è questo il punto dove non funziona: http://map.project-osrm.org/Y8 Così è ancora possibile, se si trascina la destinazione (rosso) sul ponte o più avanti, non c'è più una route. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] distanze città italiane
Am 23.07.2012 16:53, schrieb Enrico Piccinelli: Il problema era il tratto di ponte, che aveva direzione e tag errati. L'ho corretto un'oretta fa. Ok, perché c'era un altro ponte più a nord che anche aveva la direzione sbagliata. Ho cambiato solo questa, e non mi ero accorto dell'altro ponte. Allora speriamo che nel futuro si può andare da napoli a bolzano senza dover prendere il GRA. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] distanze città italiane
Am 23.07.2012 18:25, schrieb emmexx: Il 07/22/2012 01:21 PM, Enrico Piccinelli scrisse: Si, il servizio è molto utile. Ho già corretto un tratto di autostrada (tragitto Roma-Milano) che era stato cancellato. Ho appena provato a far calcolare ad osrm il percorso milano roma: http://map.project-osrm.org/Yj Poco dopo Parma si viene fatti uscire dall'autostrada, si viaggia sulla via Emilia sin oltre Reggio Emilia, si imbocca la A22 sino a Reggiolo, li' si fa inversione e si riprende la a1 a modena! :-( Ho l'impressione che questo motorway junction causi qualche problema: http://www.openstreetmap.org/browse/node/517969447 Ho idea che lo svincolo sia in parte da rifare. Qualcuno in zona lo conosce? Non saprei proprio cosa è sbagliato con questo svincolo... Ma vedo che la tratta dell'autostrada è stata modificata proprio oggi (ed è stato aggiunto un node, che fa la conessione con il ponte (way 142059610), che apparentemente prima non c'era (spiegando il problema col routing). -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Boundaries
On 07/22/2012 06:36 PM, Matteo Gottardi wrote: http://www3.istat.it/ambiente/cartografia/versione_non_generalizzata.html ), iniziando dal Südtirol - Alto Adige, dove mancano parecchi comuni. Mi sai dire quali comuni altoatesini mancano? Non ho accesso a un shape-file, ma un server WMS della provincia con le confini comunali (e partemente anche le confini dei frazioni (se sono stati comuni autonomi prima del 1927), e le ho solo aggiustate per le comuni della val pusteria e alcuni dell'alta valle d'isarco: Rio Pusteria, Vandoies, Chienes, Rodengo, San Lorenzo di Sebato, Falzes, Naz-Sciaves, Varna, Fortezza, Gais, Marebbe, Valdaora, Villabassa, Monguelfo-Tesido, Valle di Casies, San Candido, Sesto, Dobbiaco, Rasun-Anterselva, Perca, Braies. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Google si mette in proprio anche in Italia
Am 20.07.2012 11:16, schrieb totera: Ciao a tutti, grosse novità stamattina in casa del nemico... Mi sembra proprio che anche in Italia Google abbia rinunciato alle mappe di Tele Atlas per passare a mappe realizzate in proprio. Da parte loro tuttavia è stato annunciato soltanto un generico miglioramento (http://googleblog.blogspot.it/2012/07/more-detailed-maps-in-parts-of-europe.html). Da un rapido sguardo direi che per quanto riguarda la rete stradale le nuove mappe sono più aggiornate delle precedenti ma ho notato diversi errori nei nomi delle strade e casi di classificazione incoerente. Ho guardato intorno a casa miei, la circonvallazione (aperta Dicembre 2010) non era giusta nel update dell 2011 con Teleatlas (la uscita est era come nel progetto, ma finora c'è solo l'uscita provvisoria), addesso è giusta (a openstreetmap era corretta dal primo giorno :) Ma le POI sono quasi tutti sbagliati, ci sono anche POI di un altro comune... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] strade a quattro corsie senza divisore fisico
Am 19.07.2012 12:47, schrieb emmexx: Il 07/19/2012 12:30 PM, Volker Schmidt scrisse: Scusate, se questo è già stato discusso altrove. Come si mappa una strada (secondaria o anche minore) con quattro corsie (2+2) con un divisore centrale in forma di una doppia linea bianca. * Due strade? No, a me qualche settimana fa, a domanda simile, era stata stato risposto che se manca la separazione fisica la way deve essere una sola. * Una strada a 4 corsie? In questo caso come si indica che non si può fare l'inversione? Turn restrictions a tutti gli incroci? Credo di si' ma mi viene il dubbio che non sia possibile usare le turn restriction con la stessa way sia come from che come to. Lascio la parola ai piu' esperti. Se non c'è il separatore fisico, una way sola, lanes=4. In una strada a due corsie si può mettere overtake=no, ma non so che effetto abbia a una strada a 4 corsie. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] strade a quattro corsie senza divisore fisico
Am 19.07.2012 14:15, schrieb Volker Schmidt: Alexander: overtake=no sarebbe sbagliato. Ci manca un tag di tipo u_turn=no che si può assegnare alla strada. Esiste solo una relazione no U-turn, ma si riferisce a un nodo che collega due strade, se ho capito bene. Volker Sempre parlando di una strada a due corsie, u_turn=no e overtake=no avrebbereo lo stesso effetto, ma mi pare che qui u_turn=no è solo una conseguenza del overtake=no... O mi sbaglio? Un pò off-topic: Quì: http://www.openstreetmap.org/?lat=44.794367lon=11.572363zoom=18layers=M arrivando da ovest sull'uscita autostradale, arrivo alla SS64. La linea all'incrocio non c'è, ma davanti e dopo è una linea doppia (http://maps.google.com/maps?q=ferrarahl=enll=44.794058,11.571353spn=0.001591,0.004128sll=46.912465,11.417442sspn=0.098033,0.264187t=hhnear=Ferrara+Province+of+Ferrara,+Emilia-Romagna,+Italyz=19layer=ccbll=44.794046,11.571495panoid=a5qI2JeCRwIGCLjlDO4BMwcbp=12,84.15,,0,6.32) A questo punto non saprei se è ammesso andara dritto per poi ritornare all'autostrada? ... se in dubbio: quando non è esplicitamente vietato, si può fare? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Ref per strade statali/regionali/provinciali
Am 19.07.2012 15:01, schrieb Giacomo Boschi: Mi sembra che il tema fosse già stato discusso ma non lo ritrovo, si scrivono con lo spazio o no? Tipo: SR66 oppure SR 66 Una settimana fa, il consenso almeno sulle autostrade era senza spazio. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] A1 o A 1?
Am 12.07.2012 01:03, schrieb Carlo Stemberger: On 12/07/2012 00:25, Niccolo Rigacci wrote: Se il bot è ancora attivo sarebbe il caso di scrivere al gestore in modo che smetta di fare modifiche in Italia? Se c'è un minimo di consenso lo faccio. +1 +1 -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Numeri civici con relazione
Am 03.07.2012 15:45, schrieb Stefano Fraccaro: Premetto che la mappatura al 90% la faccio con Vespucci 0.7 su Android che non supporta le relazioni quindi ho tutti addr:street . Ma visto che per Castelfranco Veneto avremo diversi walking paper magari sarà meglio gestire tutto con relazioni (o almeno provarci):-) Provando entrambi poi mi farò una idea più precisa nel merito Poi c'è anche la possibilità di mandarci un bot che prende il nome della strada dalla relazione e la mette sui membri house come addr:street. Anche se dal punto databankesco non lo trovo così piaceovole avere il nome della strada per l'ennesima volta con il numero. Ma questo è una preferenza personale. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Numeri civici con relazione (senza vie)
Am 03.07.2012 15:46, schrieb Damjan Gerl: Io vorrei chiedere come fare la relazione oppure l'associazione in posti (credo più per paesi piccoli, ma neanche tanto) che non hanno i nomi delle vie? Intanto devo dire che l'opzione di indicare il nome della via/strada con Località XX non mi piace, io sarei propenso a lasciare il name=* vuoto / non metterlo. Poi però come associare il numero civico al paese (village e/o locality)? Se vuoi fare la relazione, fai, come già detto prima, una relazione del tipo street o associatedStreet, con le addr:housenumber del tipo house; non c'è strada, per questo non so se è pensabile prendere il tag place=* come tipo street? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Numeri civici con relazione (senza vie)
Am 03.07.2012 15:52, schrieb Carlo Stemberger: Il 03/07/2012 15:46, Damjan Gerl ha scritto: Io vorrei chiedere come fare la relazione oppure l'associazione in posti (credo più per paesi piccoli, ma neanche tanto) che non hanno i nomi delle vie? Non ho mai visto casi del genere; se devi mandare una lettera a qualcuno in quel posto, che indirizzo metti? Fino ad un anno fa, in Alto Adige, c'erano le frazioni del comune di Rio Pusteria, che avevano solo i numeri: Valles 1, Valles 2, Valles 3, Spinga 3, Spinga 10, ... Poi l'ultimo anno hanno scelto dei nomi per le vie, e non c'è più problema (un problema c'era perché c'erano indirizzi troppo simili: A Rio Pusteria c'era la Via Valles, e poi si è potuto scrivere xyz Via Valles 10 Rio Pusteria oppure xyz Valles 10 Rio Pusteria L'uno era a Rio Pusteria, l'alto a Valles (sempre nel comune di Rio Pusteria). -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 02.07.2012 11:37, schrieb Sky One: 2012/7/2 Stefano Salvador stefano.salva...@gmail.com: La mia proposta è di usare solo per queste il doppio name. +1 Un'altra cosa aparte, e forse non è qui il mailing list giusto, ma per alcuni città/paesi italiani ci sono i name:de con dei valori piuttosto antichi... Nessuno più dice Raben per Ravenna, anche come nessuno più dice Beilun per Belluno. Ogni Tedesco conosce queste città (soli) per il loro nome italiano. Lo stesso vale per moltissimi comuni trentini, per i quali gli austriaci nel 700 e 800 hanno creato dei toponimi tedeschi (alcuni invece sono più vecchi, ma somiglia un pò la situazione in Alto Adige, solo alla rovescia). Manca solo Bern per Verona e Weiden per Udine... Bergheim per Bergamo, Wiesenthein per Vicenza... Mi pare che qualcuno abbia esagerato inserendo tutti questi toponimi non più in usanza da più di un secolo. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
On 06/28/2012 01:24 PM, Groppo O wrote: Il giorno 27 giugno 2012 23:45, Alexander Roalteralexan...@roalter.it ha scritto: C'è ancora un problema. I seguenti nodi: 27371611, 45384316, 602083946 (ci possono essere altri tra quelli sud di roma, ma non li ho ancora controllati) hanno il seguente layout: ... Ma il scipt lo monisce ancora? Non c'è nessun'altra direzione dov'è possibile andare: da (d) posso andare solo a (a), da (a) posso andara a (c) o (d). Sì, sono uguali al caso del messaggio precedente. Come ho scritto prima, posso solo dire allo script, dopo che sono stati scoperti, che la prossima volta li ignori e non li mostri in mappa. Non dovrebbero essercene ancora molti. Stasera aggiorno la mappa. Ciao, Groppo ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it C'è un altro punto, in mezzo a roma, che dovresti togliere dalla lista: Nodo 429289615 -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 28.06.2012 09:38, schrieb Stefano Fraccaro: Ciao Stefano Il 28/06/2012 8.48, Stefano Salvador ha scritto: In ogni caso dove si decide di adottare questo schema direi che è importante inserire anche i vari name:it, name:de, ... altrimenti è impossibile risalire con tool informatici ai nomi delle varie lingue (e magari controllare che ci sia coerenza tra essi). La mia posizione era appunto di mantenere la pluralità linguistica ma differenziare i tag name per esplicitarla. In questo caso non servirebbe neppura la verifica di coerenza in quanto non ci sarebbe ridondanza ;-) Aggregare insieme i vari tag name è facilissimo da un punto di vista informatico. Tornando all'esempio di Bolzano il nome ufficiale è Bolzano non Bolzano / Bozen e gli italiani conoscono quel posto come Bolzano non certo come Bozen (io ho scoperto che si chiamava Bozen solo perché ci sono stato di persona). Tra l'altro penso che bisognerebbe usare Bolzano;Bozen visto che il separatore standard in OSM è ; :-) Può essere che gli italiani conoscono quel posto solo come Bolzano. Ma non è vero che il nome ufficiale è Bolzano. *Un* nome ufficiale è Bolzano, l'altro è Bozen. È giusto che il nome ufficiale non è Bolzano-Bozen o qualsiasi altra forma con entrambi i nomi. Quanto sò, se un comune si daresse un nuovo nome, sarebbe necessario darlo in entrambi le lingue, quanto stipolato nella legge per l'autonomia altoatesina (ma posso anche errare qui). Beh, nessun problema con i due comuni Lana e Gais, che si chiamano così sia in tedesco che in italiano. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Un'altra cosa: come si fa nella svizzera (lo stato, capisco che per i comuni/cantoni ci sono regolamenti diversi)? Quale name= ci si mette? name:de, name:fr, name:it è chiaro, ma per name=??? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 28.06.2012 11:17, schrieb Stefano Fraccaro: Ciao Alexander Il 28/06/2012 10.56, Alexander Roalter ha scritto: Può essere che gli italiani conoscono quel posto solo come Bolzano. Ma non è vero che il nome ufficiale è Bolzano. *Un* nome ufficiale è Bolzano, l'altro è Bozen. La lingua ufficiale è l'italiano quindi quello ufficiale è Bolzano: nell'elenco dei comuni italiani non esiste Bozen ma solo Bolzano (correggimi se sbaglio). Che poi Bozen sia riconosciuto come alternativa ufficiale è un altro discorso Stefano Statuto d'autonomia del Trentino-Alto Adige, Art. 8, 2): toponomastica [...] l'obbligo della bilinguità nel territorio della provincia di Bolzano -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 28.06.2012 14:20, schrieb Carlo Stemberger: Il 28/06/2012 13:44, Stefano Fraccaro ha scritto: E ammesso che si decida di metterla in name, perché il separatore dovrebbe essere la /?? Perché non è un separatore (dal punto di vista informatico): il nome ufficiale è bilingue, quindi il valore di name è da prendersi come un tutt'uno. Poi il nome nelle singole lingue lo si trova in name:it e name:de. Ciao! Carlo Sono d'accordo, anche se il trattino mi piace di più (dal punto di vista estetico), ci sono parecchi comuni con il trattino già nella propria denominazione, per questo è meglio usare / Sarebbe ideale se con name= ci si potessero usare delle variabili, come name:it=x name:de=y name={it}/{de} Ma capisco che questo non è supportato (ancora). -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 28.06.2012 16:50, schrieb Stefano Fraccaro: Il 28/06/2012 16.35, Daniele Forsi ha scritto: conoscevo l'elenco ISTAT, speravo ci fosse altro; Provato con l'agenzia delle entrate? http://www1.agenziaentrate.gov.it/documentazione/versamenti/codici/ricerca/VisualizzaTabella.php?ArcName=COM-ICI ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it Qui c'è il problema che e tutto scritto in stampatello, e gli accenti non ci sono... Ma può pure chiarire dei dubbi... Ma: H475RODENGO .RODENECK. H477RODENGO SAIANO L'ISTAT scrive Rodengo/Rodeneck e Rodengo Saiano è ancora scritto senza trattino, mentre Wikipedia lo scrive con. Ma non c'è sul sito del comune. Non lo capisco proprio, perché è nato dalla fusione di Rodengo e Saiano, e qui (quasi sempre almeno) si mette il trattino. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Parcheggio camion sull'autostrada
Am 27.06.2012 12:10, schrieb Martin Koppenhoefer: 2012/6/27 Beppe giuseppeam...@virgilio.it: Quella che indichi è una piazzola di sosta di emergenza. In queste aree NON si può sostare se non per breve periodo. pensavo invece se non per avaria o difficoltà ;-) però ho notato talmente tante persone sia in queste piazzole che anche sulla corsie di emergenza che forse dovremmo mettere un permissive nel senso che la polizia non persegue chi utilizza questo sistema per il comodo suo? ciao, Martin Se mi ricordo bene (e le piazzole di sosta sono un pò diverso dalla corsia d'emergenza) ho notato alcune volte dei camion in sosta nei giorni festivi (dove non potevano circolare), quando non c'era un posto di parcheggio altrove. Ma mi posso anche sbagliare. Poi è anche segnalato chiaramente l'area dove sostare, e non c'è il telefono SOS (mica l'hanno abbandonato quando ognuno sembra di avere il cellulare). La segnaletica è senza il simbolo SOS, http://maps.google.com/maps?q=Fortezza,+Italiahl=deie=UTF8ll=46.772643,11.63538spn=0.012874,0.033023sll=37.0625,-95.677068sspn=59.986788,135.263672oq=fortezza,+italiahnear=Franzensfeste+Bozen,+Trentino-S%C3%BCdtirol,+Italient=mlayer=ccbll=46.772582,11.635526panoid=r-BNi08jIa9pR1hitt1s5Acbp=12,343.92,,0,15.32z=16 Poi, c'è anche il cestino per i rifiuti! http://maps.google.com/maps?q=Fortezza,+Italiahl=deie=UTF8ll=46.772878,11.634865spn=0.012874,0.033023sll=37.0625,-95.677068sspn=59.986788,135.263672oq=fortezza,+italiahnear=Franzensfeste+Bozen,+Trentino-S%C3%BCdtirol,+Italient=mz=16layer=ccbll=46.772833,11.634995panoid=yeZC3STN1Tqt7gjOqluTUAcbp=12,343.86,,0,15.32 -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 27.06.2012 17:55, schrieb Volker Schmidt: Avete seguito la discussione: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige ? Ma c'è ancora una differenza tra il VDA e TAA: mentre in alto adige ogni comune ha un nome ufficiale italiano e tedesco (e poi ci sono anche quelli con il nome ufficiale ladino), in Valle d'Aosta c'è solo Aosta Città con un nome italiano *e* francese (mentre tutti gli altri sono stati ripristinati alla versione francese dopo il ´46 (?) ). In Friuli la situazione è anora diverso: sono quelle ufficiali (sloveno/italiano come in provincia di trieste), ma poi sono quelli con il nome furlan, e non so se queste poi anche si mostrano `bilingue'. Direi se all'ingresso in paese/città sul cartello ci sono due nomi, metterei anche due nomi al name=* tag. Altre denominazioni che non sono sul cartello nel name:xx appartenente. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99
Am 27.06.2012 18:08, schrieb Minisini Belmonte, Alessandro: vi invio lo statuto del comune di tavagnacco/tavagnà, dove potete vedere nell'articolo 3 como il comune consideri come ufficiali anche i toponimi friulani. http://autonomielocali.regione.fvg.it/aall/opencms/AALL/Enti_e_Amministratori_Locali/statuti/statuti/030118.pdf -- Alessandro Minisini Belmonte Come poi veder qui: http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italienhl=dell=46.098085,13.230243spn=0.024432,0.065274sll=37.0625,-95.677068sspn=59.076726,135.263672oq=attimishnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italient=mz=15layer=ccbll=46.098394,13.230548panoid=A4waC8FhWrTOeXscHSlF2Acbp=12,9.01,,0,-1.05 Tavagnacco ha il cartello bilingue. E anche Udine: http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italienhl=dell=46.098233,13.230329spn=0.026128,0.066047sll=37.0625,-95.677068sspn=59.076726,135.263672oq=attimishnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italient=mz=15layer=ccbll=46.098198,13.230537panoid=1PBBqYb2XmIQD2RFEXU1kwcbp=12,198.21,,0,11.07 Ho cercato un altro comune qualunque in provincia di Udine, il primo che mi è venuto è Attimis, che, secondo wikipedia, ha un nome in friulano Atimis, ma anche uno in sloveno. Ma qui: il nome solo in italiano: http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italienhl=dell=46.190464,13.304055spn=0.003049,0.008159sll=46.098198,13.230537sspn=0.024551,0.065274oq=attimishnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italient=mz=18layer=ccbll=46.190464,13.304055panoid=RTluPb9G--3ldU57vtf4qgcbp=12,189.76,,0,0 -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
On 06/27/2012 12:55 PM, Groppo O wrote: Il giorno 26 giugno 2012 20:40, Alexander Roalteralexan...@roalter.it ha scritto: ... Una domanda: Perché è segnalato Node 480948312 ? E perché Nodo 243665622 ? Qui non c'è nessun motorway_link o motorway, solo primary. Lo stesso vale per nodo 768873158 (l'unico nodo sulla sardegna). Per errore. Nel prossimo aggiornamento li aggiungo alla lista dei nodi da ignorare (uno l'avevo visto ma mi ero dimenticato di aggiungerlo). Anche questo è da ignorare: http://www.openstreetmap.org/browse/way/45384316 Il primo nodo è dovuto al nuovo controllo per le doppie relazioni. Lo script cerca gli incroci con 1 sola relazione, tra 4 way, di cui almeno una a doppio senso. Se mettessi di cui almeno 2 a doppio senso non lo segnalerebbe, giustamente, ma si perderebbero i casi del tipo: http://www.openstreetmap.org/browse/node/261681093 I secondi nodi li trova per un bug segnalato nello script. Il filtro iniziale estrae anche le relazioni type=restriction di way diverse da motorway_link: 'osmfilter ../dati_OSM/italy.o5m --keep=highway=motorway_link --keep-nodes-relations=type=restriction --out-osm -o=./dati/highways.osm' C'è ancora un problema. I seguenti nodi: 27371611, 45384316, 602083946 (ci possono essere altri tra quelli sud di roma, ma non li ho ancora controllati) hanno il seguente layout: un motorway_link (way a) con oneway=no, dalla fine (nodo X) partono due motorway_link (way b, way c) con oneway=yes e arriva un'altro motorway_link (way d) con oneway_yes. Qui c'è la restrizione only_straight_on, from d, via X, to a Ma il scipt lo monisce ancora? Non c'è nessun'altra direzione dov'è possibile andare: da (d) posso andare solo a (a), da (a) posso andara a (c) o (d). -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
Am 25.06.2012 12:42, schrieb Simone Saviolo: Il giorno 24 giugno 2012 18:46, Alexander Roalter alexan...@roalter.it mailto:alexan...@roalter.it ha scritto: On 06/24/2012 05:51 PM, Paolo Pozzan wrote: Mi sembra però strano che non ci sia nessuno spartitraffico... In quel caso sarebbe necessario sdoppiare le vie passanti per il casello e le relazioni diminuirebbero. Paolo P. Io consiglierei disegnare le vie che entrano i caselli separate per ogni direzione (ma non una linea per ogni casello, come è fatto a Vercelli). Così serve solo una relazione dopo il casello, come nell'immagine attaccata: Temo che entrambi i modi abbiano vantaggi e svantaggi. - Disegnando tutte le corsie, sappiamo quante sono le corsie. D'altro canto, non è possibile stabilire a priori quali sono riservate all'entrata e quali all'uscita. Tuttavia, questo ci permette di taggare le corsie riservate al telepass o di indicare su ogni corsia i servizi disponibili (contante, viacard, telepass). Infine, in certi caselli (es. barriera ovest di Milano) bisogna scegliere la corsia in base alla direzione da seguire: se entro in una certa corsia ad esempio posso andare verso Varese ma non verso Bologna. Per indicare questo dobbiamo indicare ogni corsia. Se ci sono corsie riservate al telepass (e sono taggate così), allora è ragionevole mettere delle linee separate. Nel altro caso, c'è anche il tag lanes=*. Se per esempio c'è una casella con dieci entrate, e ci sono tre corsie (una all'entrata, due all'uscita) telepass, userei 4 way, due taggate con telepass (una con lanes=1, l'altra con lanes=2), e le altre sette corsie nelle rimanenti due way, uno taggato con lanes=3, e l'altro con lanes=4. Se succede che l'associazione con entrata/uscita non è fissa, occorrebbe usare lo stesso metodo come usato per le corsie unidirezionali condizionali... non so che tagging è usato per queste. - Disegnandone solo una per senso di marcia, il mapping è più semplice (ma meno raffinato), non c'è il problema di quante corsie siano aperte in un senso o nell'altro, ma non possiamo indicare tutte le altre informazioni. se ci sono informazioni diversi, allora prendere un way per ognuna informazione (telepass/no telepass, entrata/uscita, solo camion, solo moto...), ma altrimenti lo eviterei. Per questo, preferisco segnare tutte le corsie. Quelle interessanti (es. telepass) sono sempre nella stessa direzione di norma. Un'altra domanda: alcune volte ho visto che motorway_link c'è solo fino al casello, poi continua primary_link fino all'ingresso alla prossima primary... Ma io penso che è meglio motorway_link fino alla primary. Cosa pensate? Proprio il caso di Vercelli :-) A Vercelli Ovest avevo messo motorway fino all'uscita sulla statale, a Vercelli Est invece ho messo primary anche fino al casello. In effetti mi sembra più corretto mettere motorway fino allo sbocco sulla viabilità ordinaria. +1 -- cheers, Alex -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
On 06/20/2012 09:00 PM, Groppo O wrote: Il giorno 20 giugno 2012 15:27, Carlo Stembergercarlo.stember...@gmail.com ha scritto: Ho sistemato uno svincolo vicino a casa mia. È possibile aggiornare periodicamente questi dati, tipo una volta al mese? Saluti! Carlo Ciao, Ho aggiornato la pagina. Cerco di farlo almeno ogni 1 - 2 settimane, ma avevo visto che le correzioni erano calate, forse anche perché molti casi non sono importanti. Comunque, se vedete che la pagina non è aggiornata e volete che lo sia mandatemi un messaggio. Ne approfitto per pubblicizzare anche la pagina con le way da rimappare: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Open_Database_License/Cleanup/Italy Ce ne sono ancora diverse con meno di 4 nodi, quindi veloci da sistemare, ma non ci manca molto [1]. Inoltre, da quando il remapping è diminuito fa decisamente più caldo, quindi se le correggiamo tutte forse torna fresco. Ho una domanda: nel coreggere dei svincoli, spesso trovo la situazione come nel disegno attaccato: Normalmente basta aggiungere le relazioni che ho notato con OK, ma spesso trovo anche un punto (segnalato con ???) che in teoria permette, venendo da 'a', a continuare a 'c' o 'b', ma questa situazione non è segnalata dalla tua lista (non so se ha da fare con la linea 'c', che non inizia al punto d'incrocio, ma prima (al casello). -- Cheers, Alex attachment: ingresso.jpg___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
On 06/24/2012 05:51 PM, Paolo Pozzan wrote: Il 24/06/2012 17:16, Carlo Stemberger ha scritto: Il 24/06/2012 13:08, Alexander Roalter ha scritto: Ho una domanda: nel coreggere dei svincoli, spesso trovo la situazione come nel disegno attaccato: Normalmente basta aggiungere le relazioni che ho notato con OK, ma spesso trovo anche un punto (segnalato con ???) che in teoria permette, venendo da 'a', a continuare a 'c' o 'b', ma questa situazione non è segnalata dalla tua lista (non so se ha da fare con la linea 'c', che non inizia al punto d'incrocio, ma prima (al casello). Sì, se non è nella lista, si tratta a mio avviso di un falso negativo. Bisogna mettere una restrizione: chi si trova su a deve per forza continuare diritto fino al casello (c e b vietati). Almeno, è così con ogni probabilità; dalle ortofoto PCN dovrebbe capirsi chiaramente. Confermo che anche per me è un falso positivo. Serve inoltre un'altra relazione,oltre a quella che ha nominato Carlo, ovvero quella per la situazione paventata da Alexander: chi arriva da A può andare solo verso il casello. Mi sembra però strano che non ci sia nessuno spartitraffico... In quel caso sarebbe necessario sdoppiare le vie passanti per il casello e le relazioni diminuirebbero. Paolo P. Io consiglierei disegnare le vie che entrano i caselli separate per ogni direzione (ma non una linea per ogni casello, come è fatto a Vercelli). Così serve solo una relazione dopo il casello, come nell'immagine attaccata: Un'altra domanda: alcune volte ho visto che motorway_link c'è solo fino al casello, poi continua primary_link fino all'ingresso alla prossima primary... Ma io penso che è meglio motorway_link fino alla primary. Cosa pensate? -- Cheers, Alex attachment: entrata.jpg___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
On 06/24/2012 06:11 PM, Groppo O wrote: (Non manca anche un ponte/tunnel in c per attraversare le due motorway?) Questo l'ho solo disegnato su un layer pristino per illustrare. Mica potrebbe servire per fare un tutorial ? -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
On 06/24/2012 06:46 PM, Alexander Roalter wrote: On 06/24/2012 05:51 PM, Paolo Pozzan wrote: Il 24/06/2012 17:16, Carlo Stemberger ha scritto: Il 24/06/2012 13:08, Alexander Roalter ha scritto: Ho una domanda: nel coreggere dei svincoli, spesso trovo la situazione come nel disegno attaccato: Normalmente basta aggiungere le relazioni che ho notato con OK, ma spesso trovo anche un punto (segnalato con ???) che in teoria permette, venendo da 'a', a continuare a 'c' o 'b', ma questa situazione non è segnalata dalla tua lista (non so se ha da fare con la linea 'c', che non inizia al punto d'incrocio, ma prima (al casello). Sì, se non è nella lista, si tratta a mio avviso di un falso negativo. Bisogna mettere una restrizione: chi si trova su a deve per forza continuare diritto fino al casello (c e b vietati). Almeno, è così con ogni probabilità; dalle ortofoto PCN dovrebbe capirsi chiaramente. Confermo che anche per me è un falso positivo. Serve inoltre un'altra relazione,oltre a quella che ha nominato Carlo, ovvero quella per la situazione paventata da Alexander: chi arriva da A può andare solo verso il casello. Mi sembra però strano che non ci sia nessuno spartitraffico... In quel caso sarebbe necessario sdoppiare le vie passanti per il casello e le relazioni diminuirebbero. Paolo P. Io consiglierei disegnare le vie che entrano i caselli separate per ogni direzione (ma non una linea per ogni casello, come è fatto a Vercelli). Così serve solo una relazione dopo il casello, come nell'immagine attaccata: Un'altra domanda: alcune volte ho visto che motorway_link c'è solo fino al casello, poi continua primary_link fino all'ingresso alla prossima primary... Ma io penso che è meglio motorway_link fino alla primary. Cosa pensate? Ho sbagliato nell'immagine, attacco la versione giusta. -- Cheers, Alex attachment: entrata.jpg___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
Am 22.06.2012 12:20, schrieb Martin Koppenhoefer: 2012/6/22 Alexander Roalteralexan...@roalter.it: Attacco due immagini dal PCN, uno con la carreggiata doppia in mezzo, l'altra con due carreggiate distinte. Ho visto diverse varianti, qualcuna volta è stata mappata con una carreggiata a doppio senso (http://www.openstreetmap.org/?lat=45.2752093970776lon=10.8818185329437zoom=17), altre volte con due carreggiate a senso unico (http://www.openstreetmap.org/?lat=45.0902093946934lon=10.856471657753zoom=18), ma non riflette sempre quello che c'è. Ha senso correggere queste? non so se ti ho capito bene. Se ci sono 2 carreggiate nella realtà dovrebbe esserlo anche in OSM (2 ways). Sì, questo lo capisco. Ma se c'è solo una carreggiata, e lo trovo mappato con due carreggiate a senso unico, lo cambio a una carreggiata a doppio senso, o lo lascio com'è? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
Am 22.06.2012 12:55, schrieb Damjan Gerl: piše Alexander Roalter: Am 22.06.2012 12:20, schrieb Martin Koppenhoefer: 2012/6/22 Alexander Roalteralexan...@roalter.it: Attacco due immagini dal PCN, uno con la carreggiata doppia in mezzo, l'altra con due carreggiate distinte. Ho visto diverse varianti, qualcuna volta è stata mappata con una carreggiata a doppio senso (http://www.openstreetmap.org/?lat=45.2752093970776lon=10.8818185329437zoom=17), altre volte con due carreggiate a senso unico (http://www.openstreetmap.org/?lat=45.0902093946934lon=10.856471657753zoom=18), ma non riflette sempre quello che c'è. Ha senso correggere queste? non so se ti ho capito bene. Se ci sono 2 carreggiate nella realtà dovrebbe esserlo anche in OSM (2 ways). Sì, questo lo capisco. Ma se c'è solo una carreggiata, e lo trovo mappato con due carreggiate a senso unico, lo cambio a una carreggiata a doppio senso, o lo lascio com'è? Credo dipenda cosa c'è in mezzo alle due carreggiate. Per me se ci sono sole le strisce una way, se c'è un guardrail o qualcosa di piu solido 2 way a senso unico. Damjan A Mantova Sud, ci sono sole le striscie, ma le due corsie sono mappate distintamente. Per questo volevo chiedere: serve unificare queste e poi mettere delle restriction? Io direi di sì, ma aspetto cosa dite voi. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Svincoli autostradali senza restriction
Am 22.06.2012 17:28, schrieb Sky One: Ciao, ho trovato un falso positivo: http://www.openstreetmap.org/browse/node/252474666 Mi puoi dire cosa non è giusto? ho inserito una restriction andando dal way 168553986 verso il nodo 1798000467, dove è possibile solo andare dritto, ma non fare il torno a sinistra per la way 42774325. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] troppe highway con tram
On 06/17/2012 12:22 AM, Martin Koppenhoefer wrote: per esempio all'incrocio si vede bene il vantaggio di linee tram distinte; http://www.openstreetmap.org/?lat=52.526265lon=13.388334zoom=18layers=M Io offro questo esempio: http://www.openstreetmap.org/?lat=48.1470251083374lon=11.5594089031219zoom=18 o questo: http://www.openstreetmap.org/?lat=48.1396718323231lon=11.5663745999336zoom=18 -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] troppe highway con tram
On 06/16/2012 02:23 PM, emmexx wrote: Il 06/16/2012 01:18 PM, Alberto Nogaro scrisse: Ho tolto highway=primary dalle way del tram, questo era sicuramente un errore. Grazie. Però Milano è piena di tram in sede promiscua tracciati come way separate, quindi qualcuno non la pensa come me. Avevo segnalato la cosa un po' di tempo fa, quando all'improvviso spuntarono tutti questi binari. Avevo contattato anche uno degli utenti che li aveva tracciati e mi aveva scritto che avrebbe provveduto a sistemare. Io non ho toccato nulla perche' incerto sulle conseguenze. Forse tracciando le tramvie separate si hanno altri vantaggi oltre a quello estetico... se intendiamo a tracciare way separate per strade separate, questo vale anche per la ferrovia... Non è possibile cambiare da un binario al altro dove si vuole (come è il caso con una strada a due corsie), ma solo dove ci sono i scambi. Per questo, ritengo valido disegnare la rete tramviaria/ferroviaria così dettagliata. Poi serve anche negli casi nel documento attaccato: (A) è una fine linea normale, e si sà in quale direzione i treni/tram arrivono alla stazione (marcata con il punto). Ma esistono anche altre linee come in (B), dove il treno arriva in una direzione diversa. Tutti verebbero disegnati come in (C) se ci si mette solo una linea... E non si sà come è gestita la stazione. Ci si può aiutare con oneway, may questo impone solo un regolamentario, mentre in (B), se si arriva dal binario DX, alla stazione ci si arriva in senso orario, in (A) è voltato.. (Spero che attachments funzionano). -- Cheers, Alex attachment: stazione-fine.png___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige
Am 14.06.2012 23:11, schrieb Daniele Forsi: Il 14 giugno 2012 18:50, Luca Delucchilucadel...@gmail.com ha scritto: On 14 Jun 2012 12:59, Elena ``of Valhallaapos;apos; elena.valha...@gmail.com wrote: On 2012-06-14 at 11:59:45 +0200, Daniele Forsi wrote: la contraddizione per me sta nel sostenere che un nome di un oggetto che si trova in Italia (name) possa essere diverso dal nome in italiano di quell'oggetto (name:it); e perche' mai? un oggetto che si trova in svizzera può tranquillamente avere una combinazione di nomi in tedesco, francese, italiano e romancio, con magari tutti questi nomi combinati nel nome ufficiale dell'oggetto, ma non e` che il nome ad esempio tedesco comprenda anche quello nelle altre lingue. +1 ma la Svizzera non ha una Costituzione della Repubblica Italiana che ha rinominato la Valle d'Aosta in Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste, per cui secondo me il nome italiano è composto da entrambe le parti, ma a parte l'art. 116 non ho trovato conferme, nemmeno nello Statuto della Regione (in quale tag vada messo il nome doppio e quelli singoli è un altro discorso) Un altro esempio (che però non è più valido): L'Alto Adige fino agli anni ´70 era conosciuto ufficialmente dal nome tedesco Tiroler Etschland, mentre in Austria e Germania (e anche in Alto Adige) tutti parlavano di Südtirol. Quale name:de ci metteresti? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: è possibile salvare Bing o PCN in locale ?
Am 29.05.2012 09:18, schrieb Stefano Salvador: ... ... Tieni presente che il sistema di ban attuale del PCN è stato istituito dopo che GFOSS aveva messo in piedi un server di cache che serviva ad -aiutare- il loro lavoro ... Mi sono accorto che da un pò non è più possibile usare il PCN. Ci sono altri informazioni come mediare? Al momento uso Bing per quello che faccio, ma ogni tanto mi vengono i dubbi sul corretto allineamento e vorrei verificare con il PCN, ma non è possibile attualmente :( -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: è possibile salvare Bing o PCN in locale ?
Am 29.05.2012 13:44, schrieb Martin Koppenhoefer: 2012/5/29 Alexander Roalteralexan...@roalter.it: Mi sono accorto che da un pò non è più possibile usare il PCN. Ci sono altri informazioni come mediare? funziona qui ;-) Hai provato di cancellare gli indirizzi del WMS dalle preferenze e di riaggiungerli dai presets (dopo aver fatto un update delle fonti di WMS in JOSM)? Hanno cambiato la sintassi delle richieste qualche mese fa, e la versione nuova la trovi preconfigurato in JOSM. ciao, Martin Questo purtroppo non l'ho fatto. Non ho letto tutta la discussione circa un mese fa. Proverò appena ritornerò a casa. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Strade di campagna
On 04/27/2012 09:44 AM, sabas88 wrote: Allora mi chiedo : il tag tracktype non sarebbe utile anche per le strade ? Non basterebbe surface? mentre c'è una differenza tra grade1 a grade2 (~ surface=asphalt/paved, surface=gravel), per la altre tracktype non è così semplice da descrivere soltanto con surface. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Bridge oppure culvert ?
Am 20.04.2012 10:17, schrieb Alech OSM: Ciao da Firenze. Quando un fosso o rivo , waterway=stream passano sotto quattro-sei binari della ferrovia oppure sotto una rotatoria stradale, e lo spazio coperto è più lungo che largo (rispetto alla direzione dell’acqua) si deve usare bridge per la strada oppure culvert per il fosso ? Oppure entrambi ? Io ci metto culvert quando non c'è un ponte sopra, ma l'acqua passa in un tubo (di qualsiasi dimensione). Dove non c'è la balustrata sulla strada/ferrovia, non ci metto il bridge. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Geodati provincia di Bolzano
Am 15.04.2012 16:41, schrieb Maurizio Napolitano: La pubblicazione e la distribuzione in Internet di prodotti derivati che terzi hanno generato sulla base dei dati originali, sono autorizzati soltanto con la citazione della fonte (titolo, editore, ufficio responsabile dei contenuti), edizione e scala originale. Come mi conviene comportarmi? E' meglio mettere un tag source su tutte le way oppure basta mettere il tag nel changeset? IMHO: se metti nel changest non e' possibile recuperali, se usi il tag source invece e' possibile alla successiva modifica pero' tutto salta. Come attribuzione pensavo Provincia Autonoma di Bolzano - Ufficio Informatica geografica e statistica - servizio WMS, layer PTA:EL_STR_TRA, può andare bene? Vista la questione doppia lingua in alto adige suggerisco di metterlo in inglese, e utilizzare anche l'url dove si trovano le altre fonti. In ogni caso una email all'ufficio di competenza del relativo ufficio non ti costa fatica. Non so se è del tutto uguale, ma nel febbraio ho notato che ci sono degli ortofoto del 2011 che sono raggiungibili tramite WMS. Ho chiesto all'ente se è possibile usarli, e dopo alcune risposte vaghe mi è stato consigliato di attendere, perché non è ancora chiaro. La risposta originale in tedesco (del 28. Febbraio 2012) Sehr geehrter Herr Roalter, gestern wurde mit Gazzetta Ufficiale (Serie Generale n. 48 del 27-2-2012) ein neues Dekret mit den Regeln der italienischen nationalen Geodateninfrastruktur veröffentlicht, auf das wir schon seit längerem gewartet haben. Zudem warten wir noch auf eine Stellungnahme des Umweltministeriums bezüglich dessen Vorgang zur Genehmigung der WMS des Geoportale Nazionale (unsere Anfrage haben wir dem Ministerium am 14.02. gestellt...). Aus diesen Gründen muss ich sie noch um etwas Geduld bezüglich unserer Genehmigung zur Nutzung unsereres INSPIRE-WMS als OSM-Editor bitten. Ich bitte um ihr Verständnis. Mit freundlichen Grüßen Ivo Planötscher Se si tratti di strade, è possibile usare il WMS del GeoFabrik, come ho scritto nel Wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/AltoAdige#Stradario_completo -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Larghezza delle tracce
Am 30.03.2012 16:14, schrieb Sergio Peduzzi: Ciao a tutti Ho visto che su OSM ci sono tracce con diverse dimensioni, in alcune il tratteggio è sottile, in altre il tratteggio è molto più largo ed il colore è giallo. Come si procede per impostare questi parametri?? Dipende dal tipo del tratteggio. Se è una strada principale (highway=primary) verrà disegnata diversamente da un sentiero (highway=path). -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-us] City boundaries on the Canada/US border
Am 30.03.2012 11:17, schrieb Paul Norman: There are a significant number of cities in BC and Washington which have borders that in practice[1] coincide with the Canada/US border. Currently in OSM these are represented with many nearly-overlapping ways. The Canada/US border here consists of the BC-WA border, BC-ID border, BC-MT border, AB-MT border, SK-MT border, SK-ND border, etc. There are separate ways for the cities on the Canada side and cities on the US side. ... This would reduce the number of ways present when you download a section of the border and have many advantages. The one big disadvantage is that it would boost the number of ways in the Canada and US relations. This increases the chance of conflicts and also increases the number of places it could be broken. I merged the us/canadian border with the north dakota, minnesota and montana state borders and also county borders a while ago, and I agree that there should only be one way for one part of the border, this line being shared in all affected boundary relations. I don't really think this will increase conflicts, as if you delete one way of a border, all affected relations will be notified (at least in JOSM it's impossible to download a way without downloading all relations this way is connected. I did include city boundaries where available, but this was the case only on one city (Emerson, MB). In Europe, nearly all borders are made up of individual municipality border stretches (I once loaded italy's circumference, made up of 2500 ways). Either way, the Canada/US border will remain very complex with so many different boundary relations ending there. If I do this, I will also align the borders to the IBC data (PD). I've investigated the accuracy of their data, and it agrees with the markers on the ground to within 10cm. I believe the most significant source of error in their data is the NAD83 to WGS84 conversion. [1]: The actual legal situation is much more complicated and serves as a good example of the problems that arise when you define what is supposed to be one line in multiple ways. The biggest oddity is that the Washington border extends out of the United States into Canada. All of the other oddities are just a few meters at most. -- cheers, Alex ___ Talk-us mailing list Talk-us@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us
Re: [Talk-it] R: Discriminare piu tracce
Am 29.03.2012 18:55, schrieb Sergio Peduzzi: Ma parlando di sentieri, è frequente che più sentieri per un pezzo si sovrappongono Questo non è consigliato. Se più sentieri hanno una traccia comune, nel database ci dovrebbe essere solo un way, ma con gli attributi di tutte le way, Un esempio: ho una strada (highway=tertiary), che incontra un footway che diventa marciapiede, e poi si allontana. Può anche incontrare una ciclabile, che poi anche si allontana. cosi hai all inizio tre way: highway=tertiary, highway=footway and highway=cycleway. Dove si incontrano, l'unica way diventa highway=tertiary (la più importante rimane), foot=designated, cycle=designated per poi separarsi ancora in tertiary, footway e cycleway. Solo per il concetto, non sono sicuro se foot=designated e cycle=designated esistono come tag ufficiale. ed io pensavo si potesse discriminare nella sovrapposizione il sentiero interessato. Buona serata Sergio -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] da josm chiese e cappellette
Am 12.03.2012 15:36, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 12. März 2012 14:28 schrieb Paolo Monegatogato.selvad...@gmail.com: Il 12/03/2012 11:03, Martin Koppenhoefer ha scritto: A proposito di amenity=place_of_worship... IMHO dentro all'area ci dovrebbe stare anche il sagrato (è parte integrante del luogo di culto). Quindi si avrebbe una situazione con un area più grande taggata amenity=placeetc che contiene il building=church. +1 In questo caso dove vanno messi religion=* e denomination=*? va messo sul amenity=place_of_worship (area). A proposito: religion va messo anche a cimiteri, monasteri e graveyards, ecc. (il name=* di sicuro va sul building dato che probabilmente il sagrato avrà un name=* a parte) non sono sicuro, dipende. Potresti in ogni caso anche mettere un altro nome sul sagrato puro e mettere il nome della chiesa al insieme. Probabilmente dipende il caso particolare come comporarsi meglio. Io ci ho messo dove è possibile, patron_saint, per esempio la chiesa parrochiale di Brunico è ovunque conosciuta come Pfarrkirche, e come patron_saint ci ho messo Unsere Liebe Frau (Mariä Himmelfahrt). C'è ancora spazio per migliorare, ma con questo metodo almeno è possibile che nome sempre tenga il nome con il quale la chiesa è conosciuta; -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: R: Problemi stazioni ferroviarie
Am 12.03.2012 16:13, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 12. März 2012 16:06 schrieb Alech OSMalech.hos...@gmail.com: Ehm, no , qui non ho accesso a internet. Ma ho in mente le stazioni di Firenze Castello, Zambra e Pratignone tra Firenze SMN e Prato. In effeti a Castello ci sono 3 coppie : TAV, intercity, e locali. direi che per Firenze Castello non c'è nessuno dubbio: http://maps.google.it/maps?q=Firenze+Castellohl=dell=43.817243,11.222116spn=0.002059,0.005284client=ubuntuchannel=cshnear=Castello,+Florenz,+Toskanat=hz=18 ci sono possibilità di cambio a bizzeffe e ci sono al meno 16 binari, la connosci quella stazione? In osm non sarebbe mai un railway=halt ciao, Martin E la stazione di Chiusa/Klausen in Val d'isarco? (http://www.openstreetmap.org/?lat=46.642745lon=11.573382zoom=18layers=M) prima aveva più binari, ma oggi solo un binario per direzione, senza scambi (almeno all'interno della stazione). Tecnicamente è lo stesso come un halt semplice, solo in due direzioni... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] da josm chiese e cappellette
Am 12.03.2012 16:14, schrieb Simone Saviolo: Alexander, non sono d'accordo col tuo tagging della Pfarrkirche. Il name dovrebbe essere quello ufficiale, se poi tutti la conoscono con un soprannome lo si mette nel loc_name. E con il duomo di bressanone (http://www.openstreetmap.org/?lat=46.715893lon=11.657518zoom=18layers=M) ? Nome attuale è Brixner Dom, ma in Wikipedia è conosciuto come Dom Mariae Aufnahme in den Himmel und St. Kassian zu Brixen (la wikipedia italiana ci mette almeno due nomi come alternative: Duomo di Santa Maria Assunta e San Cassiano o Duomo di Bressanone. E quale ci mettere? Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Quale tag per mercato stagionale / parcheggio?
Ho davanti di me un grande parcheggio (non asfaltato, con una strada asfaltata di mezzo che serve come residential o unclassified), che due o tre volte viene usato come mercato / luna park o per una fiera (entrambi durano circa una settimana, ma (quasi) sempre lo stesso tempo: Mercato/Luna Park in autunno, Fiera in primavera). Cosa ci metto? Parcheggio con opening hours? Un'altro landuse? http://www.openstreetmap.org/?lat=46.794494lon=11.927255zoom=18layers=M -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sul cantiere di Chiomonte
Am 28.02.2012 17:07, schrieb Carlo Stemberger: Il 28/02/2012 16:52, Martin Koppenhoefer ha scritto: A proposito: polizia!=military, ma carabinieri sarebbe military, lo facciamo generalmente così, verò? Direi di sì, anche se i Carabinieri sono un corpo molto strano, in quanto dipendono sia dal Ministero della difesa che dal Ministero dell'Interno. Comunque sono senz'altro dei militari, e le loro caserme sono in zona militare (con tanto di cartelli sul filo spinato). Questo vuole dire che sarebbe opportuno mettere le caserme dentro landuse=military, anche dentro le città/i paesi? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Parcheggio solo d'inverno
Una domanda riguardando il parcheggio: Cosa metto per un parcheggio che è attivo solo d'inverno, quando è aperto la pista per i slittini? Altrimenti è solo un prato/campo. Vale anche per qualche parcheggio aggiuntivo al piede di molte stazioni di cabinovie. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Dati Emilia Romagna
Am 10.02.2012 15:31, schrieb albertobon...@libero.it: Per come la vedo io, tutti gli import dovrebbero essere gestiti a mano nel senso che, salvo casi veramente particolari che neppure mi vengono im mente, bisognerebbe ben controllare cosa si sta importando e dove lo si mette. A maggior ragione se si fanno atterrare i dati in aree già mappate. In questa ottica le micro importazioni, specie se mirate per categorie come sta avvenendo per gli edifici della RER, mi sembra siano l' ottimale per fare meno danni possibili e rispettare quanto già mappato da altri. I percorsi delle ferrovie e l' uso del suolo li vedo più come un supporto e in qualche caso un controllo. Ho mappato dagli foto bing dell 2011 la stazione di Bologna C.le, Bologna San Donato e la linea di cintura e tutti gli ingressi (verso Rimini, Venezia, Verona, Milano e TAV). Confrontando con i percorsi delle ferrovie, soprattutto nelle stazioni queste sono un pò semplificate; serve dare un'occhiata a Bologna centrale, non c'è nemmeno il numero giusto dei binari. Vuole dire che possono essere utili dove esistono solo foto a risoluzione bassa (o foto vecchie). Ma serve anche confrontare con le foto attuali: la linea verona-bologna è stata raddoppiata recentemente (dicembre 2009), ma c'è ancora la vecchia linea... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Problemi con immagini PCN
Am 06.02.2012 18:25, schrieb Martin Koppenhoefer: 2012/2/6 Alexander Roalteralexan...@roalter.it: Am 06.02.2012 10:45, schrieb Simone Saviolo non sono un avvocato neanche io, ma l'utilizzo commerciale che non può essere utilizzato è dei contenuti di questo servizio in altre applicazioni, che mi pare si basa sulle immagini per se, non dai dati derivati dalle immagini. Perche il Punto 5. Produzione di Prodotti Open Data e 9. Utilizzo per la creazione di prodotti secondari che possono essere anche utilizzati commercialmente, ma ad esclusione del TileCaching permanente mi pare è ben compatibile con OSM. +1, lo vedo anch'io così, se coprisse la zona mia già lo utilizzerei ;-), su questa base: Condizioni di utilizzo: Il servizio e il suo contenuto possono essere utilizzati per le seguenti finalita':... 3. Cultura ... 5. Produzione di Prodotti Open Data, 6. Utilizzo a fini delle associazioni ONLUS, ... 9. Utilizzo per la creazione di prodotti secondari che possono essere anche utilizzati commercialmente, ma ad esclusione del TileCaching permanente. Questo l'ho ricevuto oggi: Hallo Alexander, [...} Soweit ich informiert bin könnt ihr die orthofotos 2011 für OSM-Zwecke auf jeden fall benutzen. Ihr dürft nur kein persönlichen Nutzen oder Kapital daraus schlagen. Die Wanderwege sind auch unter den verfügbaren Layern. Schon gesehen? Viele Grüße Oscar Romen Amt für raumbezogene und statistische Informatik 9.6 Ufficio Informatica geografica e statistica In sintesi: secondo lui, le ortofoto si possono usare per l'OSM in ogni caso. Non si possono usare per arricchirsi (credo che l'intenzione è che è vietato vendere qualcosa con le ortofoto incluse o direttamente usare le ortofoto in un servizio commerciale che le usa)... E poi fa anche noto che i sentieri sono disponibili in un altro layer... Forse la prossima cosa è aggiornare la pagina http://wiki.openstreetmap.org/wiki/AltoAdige ??? -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Problemi con immagini PCN
On 02/10/2012 06:17 PM, Martin Koppenhoefer wrote: 2012/2/10 Alexander Roalteralexan...@roalter.it: Am 06.02.2012 18:25, schrieb Martin Koppenhoefer: Questo l'ho ricevuto oggi: Hallo Alexander, [...} Soweit ich informiert bin könnt ihr die orthofotos 2011 für OSM-Zwecke auf jeden fall benutzen. Ihr dürft nur kein persönlichen Nutzen oder Kapital daraus schlagen. Die Wanderwege sind auch unter den verfügbaren Layern. Schon gesehen? Viele Grüße Oscar Romen Amt für raumbezogene und statistische Informatik 9.6 Ufficio Informatica geografica e statistica a me sembra un po strano. Soweit ich informiert bin (finchè io sappia) mi sembra poco ufficiale come risposta, non ci possiamo basare su una mail che inizia così, quindi mi baserei su quanto scritto sul loro sito. Perchè Ihr dürft nur kein persönlichen Nutzen oder Kapital daraus schlagen. non è chiaro. Non ti possono dare una risposta ufficiale? aspetto una mail dall'altro che ho contattato. -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Taggare scuole
Am 08.02.2012 11:51, schrieb Luca Wehrstedt: Ciao, ho alcune domande su come procedere per taggare le scuole: 1) Il name deve contenere anche il tipo di scuola (elementare/media/...) o solo il nome? Non c'è un tag per il tipo di scuola, per questo lo metterei nel nome. Poi moltissime scuole (elementari almeno) non hanno un nome per se, così e solo Scuola Elementare di Luogo. 2) Se deve contenere anche il tipo, deve essere nella forma Scuola Elementare o Scuola Primaria (idem per Media/Secondaria di I grado e Superiore/Secondaria di II grado)? ? Io fino a questo punto ho solo messo il primo, ma in tedesco (ho mappato solo scuole tedesche altoatesine finora) 4) Ci sono altri tag oltre a name per riportare queste informazioni? 5) Come devo mappare delle scuole che svolgono piu' funzioni (cioe' che sono al contempo scuole elementari e medie)? Creo due amenity=school distinte ma sovrapposte? Ci metterei due nodi con l'amenity, e li metterei dentro il building. 6) Come devo mappare gli istituti comprensivi (cioe' degli insiemi di scuole di diverso ordine collocate in edifici diversi)? Devo usare una relation? Bo? questo non lo so. 7) Nei due casi precedenti, come assegno il tag ref (quelli indicato nel wiki[1])? nel primo caso, metterlo con il nodo che ha l'amenity. Nel secondo proprio non lo so. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Edifici Emilia Romagna - guida all' importazione
Am 07.02.2012 09:55, schrieb Andrea Musuruane: 2012/2/7 albertobon...@libero.it mailto:albertobon...@libero.it albertobon...@libero.it mailto:albertobon...@libero.it Ricapitolando il problema delle chiese: - Il tag da assegnare alle varie parti dell' edificio è building=church e basta. - Il tag amenity=place_of_workship ed attributi connessi va messo in un nodo indipendente. Non credo. Il tag amenity=place_of_workship può essere applicato anche ad aree. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dplace_of_worship Direi: se na chiesa è composta da due o più building, servirsi del punto unico con amenity=pow etc, se è composto da un solo building, basta mettere amenity sullo stesso way del building. È chiaro dove deve andare: il numero di amenity=pow dovrebbe corrisponere al numero delle chiese. -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Dove reperire fiumi e torrenti?
On 02/07/2012 09:49 PM, Gianluca Boero wrote: Ciao a tutti. Volevo porre una questione, forse è già passata in lista ma io sono iscritto da poco. Come è possibile reperire il tracciato di un fiume o di un torrente? Sarei interessato ad inserire un torrente ma non ho idea su come fare ne se possa essere competenza di un singolo utente. Dovrei eventualmente suggerirlo a qualcuno predisposto per questo tipo di mappature? Dico reperire un tracciato, perchè credo sia impossibile tracciare un fiume manualmente da dove sgorga sino all'affluenza. Grazie. Altro che mapparlo con il gps (e marciando in mezzo con gli stivali da pescatore) ci sono gli ortofoto del PCN (ma è difficile in foresta). Poi, alcune regioni o provincie hanno rilasciato i percorsi come shape file (per esempio, gli fiumi e i torrenti/ruscelli della provincia di Sondrio sono state importate in questo modo (anche se qui mi pare ci sono troppi 'river' invece di 'stream) Altro che il percorso è probabilmente anche difficile distinguere la sorgente corretta, so della mia zona che anche qui la gente che ci vive di molti non sa il nome, e poi ci sono parecchie opinioni a quale fosse la vera sorgente, e quali sono solo attribuenti. In Alto Adige c'è una lista quasi-ufficiale (http://www.provincia.bz.it/acque-energia/acqua/carta-acque.asp), dove c'è anche una sistematica (l'Adige è il fiume con la referenza 'A', poi il primo attribuente in Alto Adige è A.5, poi A.10 etc. e il primo Attribuente del A.5 è A.5.5 etc. I grandi fiumi poi (Isarco, che è A.60 o qual cosa di genere, è anche 'B', e poi la rienza, che è B.380 poi è C (C così è lo stesso di A.60.380) Io l'ho messo per i waterway che ho inserito, ma credo che sia solo un numero che viene usato in alto adige. Non so di un numero simile in altre provincie. In Germania, c'è la Fließgewässerkennziffer, in Francia il numero SANDRE, ... -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Che tag per le mura esterne di un carcere ?
Am 06.02.2012 09:04, schrieb Alech OSM: Ciao Martin, ciao Alexander . Martin, per “come area” intendi “way chiusa” ? Alexander, con barrier=wall penso di più al muro di contenimento di un terrapieno o a quello che separa i giardini di due villette. Al massimo pensavo di più al tag city_wall visto che le mura di un penitenziario ne hanno la stessa funzione, rovesciata : impedire l’ingresso in un caso , impedire l’uscita nell’altro. secondo Map Features in inglese, non c'è scritto niente che barrier=wall serve solo per separare i giardini: a freestanding structure designed to restrict or prevent movement across a boundary made from solid brick, concrete rocks, and almost always built so that it is opaque to vision. restrict movement è probabilmente quello che è importante. Mentro city_wall A fortification used to defend a city or settlement from potential aggressors. From ancient to modern times, they are used to enclose settlements. è probabilmente possibile usarlo, ma non lo ritengo un uso corretto, infatti è chiamato city_wall, no jail_wall... -- cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it