Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-11-19 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 7 noiembrie 2012, 00:28, Eddy Petrișor
eddy.petri...@gmail.com a scris:


Am adăugat ceva teste, am sistat deocamdată dezvoltarea codului
propriu-zis, și m-am focalizat pe teste pentru a mă asigura că codul
funcționează corect (și chiar am descoperit 2-3 mici probleme, nimic
foarte grav).

Am să revin la dezvoltare după ce ajung să acopăr codul prin testare
100% și după ce rezolv problemele descoperite.

Am publicat codul în același loc.

 http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git

-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-11-06 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 5 noiembrie 2012, 19:39, Michael Häckel
michael.haec...@web.de a scris:
 Am Freitag, 2. November 2012, 23:28:36 schrieb Eddy Petrișor:
 
  După părerea mea botul este bun pentru Str., Piata, B-dul, Scoala, și așa
  mai departe, dar corecție de alte parte numelor și este ușor cu JOSM.
  Acolo și pot schimba zece nume obiectelor împreună.

 OK, eu sunt de acord cu orice funcționează corect și nu introduce
 muncă aiurea sau greșeli. :-)

 Sunt gata cu lista mea. Nu am știut că fiecare sat are o stradă proprie în
 București cu numele lui. :-)
 Niște sate au fost două ori pe hartă pe același loc, cu și fără diacritice.

 Dacă te interesează, codul e aici: http://db.tt/tQ1q0ums

Am adăugat scriptul la proiectul osm-ro-tools în directorul contrib.
Dacă vrei (și te pricepi sau te simți confortabil cu git) te pot
adăuga la proiect să poți să împingi modificări în repo.

http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git

Aici e commit-ul:
http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git/commitdiff/507075a5aa6dd7e7e17b0b7aaa4de655792cc4ec

 Când am timp și caut cuvinte individuale. Numele care existe doar o oară cum
 „Volksbank Timisoara 2” sau „Muzeu de arta Timisoara”  nu au fost găsit până
 acum.

 Te rog și schimb cu bot:
 Sos. |Șos. |Soseaua - Șoseaua
 Of Postal |Of Poștal |Oficiul Postal - Oficiul Poștal
 Padurea - Pădurea


Le-am adăugat în lista de chestii de făcut.

Pădurea trebuie să se aplice la orice way sau există ceva restricții?


-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-11-01 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 1 noiembrie 2012, 00:05, Michael Häckel
michael.haec...@web.de a scris:
 Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 22:26:06 schrieb Eddy Petrișor:

 Greu nu e, dar mi-am dat seama că nu trebuie să fiu singurul om
 capabil să opereze aplicația și ar trebui să deconectez anumite date
 de cod. Idea e că acum poate se poate face repede, dar nu se știe dacă
 va fi la fel de ușor în alte situații.

 (Să fiu sincer, idea asta am avut-o mai demult, dar acum am implmentat
 o variantă mai puțin flexibilă decât cea la care mă gândisem prin
 2010.)

 Bine. Și ce facem cu alte cuvinte? Edităm manual cum Strainu a propus? E mult
 de lucru. De exemplu România are 313 de Scoala dar doar 338 de Școala.

Evident că nu edităm manual :-) , asta dacă nu vrei să-ți irosești
timpul cu ceva ce va fi corectat semi-automat ulterior.
Înțeleg dorința de a corecta cât mai repede, dar au fost atâta timp
incorecte, cred că nu-i un lucru rău să luăm lucrurile pe îndelete și
să le implementăm corect, să nu fie nevoie să corectăm ulterior ce-am
putea greși acum, dacă ne grăbim.

(Scuze că durează prea mult, ca și voi, fac chestia asta în timpul
liber, timp care uneori nu-i așa de mult pe cât aș vrea.)

 Aici sunt niște cuvinte am găsit:

 Saua - Șaua
 Constanta - Constanța
 Timisoara - Timișoara
 Timis - Timiș
 Pitesti - Pitești
 Hateg - Hațeg
 Galati - Galați
 Kogalniceanu - Kogălniceanu
 M. Kogalniceanu - Mihail Kogălniceanu
 Mircea cel Batran - Mircea cel Bătrân
 Sfanta - Sfânta
 Agentia - Agenția
 Directia - Direcția
 Politie - nu e clar: Politie sau Poliție
 Politia - Poliția
 Scoala - Școala
 Scoala Generala - Școala Generală
 Judetean - Județean
 judetean - județean
 Judetul - Județul
 National - Național (doar în name și în alt_name dar nu în name:de sau în
 name:en)
  si  -  și 

Am să adaug cuvintele ăstea în cele care trebuie corectate.

-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-30 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 27 octombrie 2012, 22:28, Michael Häckel
michael.haec...@web.de a scris:
 Am Samstag, 27. Oktober 2012, 22:00:29 schrieb Eddy Petrișor:

  În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care
  este că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee
  nu au nume.
 Nu-i vina noastră că unele vârfuri se numesc „Șaua X” sau „Piscul Y”,
 așa se numesc, pur și simplu.
 Ce vorbim aici e eliminarea variantelor lui „vârful” dacă apar
 explicit în nume pentru natual=peak

 Am spus despre relation cum aici:
 http://www.openstreetmap.org/browse/relation/2048097

 Acolo și sunt multe variante pentru vârful dar nu este un natural=peak.

Hmm, interesant, nu luasem în calcul prelucrarea relațiilor.
Cred că e nevoie să fac ceva modificări în cod ca să fie mai flexibile
transformările și să permită anumite restricții, fără a fi nevoie să
modific codul.
Am să mă mai gândesc cum să fac asta într-un mod inteligent și
suficient de rapid.

Mersi de informații.

-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-30 Fir de Conversatie Michael Häckel
Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 20:36:12 schrieb Eddy Petrișor:
 
 Hmm, interesant, nu luasem în calcul prelucrarea relațiilor.
 Cred că e nevoie să fac ceva modificări în cod ca să fie mai flexibile
 transformările și să permită anumite restricții, fără a fi nevoie să
 modific codul.
 Am să mă mai gândesc cum să fac asta într-un mod inteligent și
 suficient de rapid.

Dacă este greu și pot schimba relațiile fără bot. Sunt doar aproximativ 30 de 
relații care au problema aceasta. Și am găsit doar două Strada Varfului în 
România.

Michael

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-27 Fir de Conversatie Michael Häckel
Am Freitag, 26. Oktober 2012, 23:54:30 schrieb Eddy Petrișor:
 
 OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez.
 
 Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau
 anunțuri și am să clarific care vor fi modificările.
 Vă țin la curent cu progresul (și orice contribuții, chiar și în cod,
 sunt binevenite).

Ce facem cu traseele montane? Acum avem:
Refugiul Lucaciasa - Vârful Toroiaga
Apa Rosie - Vf. Sandru Mare
Slanic Moldova - Culmea Caprioarei - Poiana Stanii - Vf Sandru Mare
Varful Retezat - Șaua Vârful Mare

Variantele sunt: Vârful,  Vf., Vf, Varful

Și avem
Valea Rea - Cabana Pietrele (slab marcat)
dar acolo valea este valea râului.

În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care este 
că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee nu au nume.

Michael

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-27 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 27 octombrie 2012, 11:45, Michael Häckel
michael.haec...@web.de a scris:
 Am Freitag, 26. Oktober 2012, 23:54:30 schrieb Eddy Petrișor:

 OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez.

 Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau
 anunțuri și am să clarific care vor fi modificările.
 Vă țin la curent cu progresul (și orice contribuții, chiar și în cod,
 sunt binevenite).

 Ce facem cu traseele montane? Acum avem:
 Refugiul Lucaciasa - Vârful Toroiaga
 Apa Rosie - Vf. Sandru Mare
 Slanic Moldova - Culmea Caprioarei - Poiana Stanii - Vf Sandru Mare
 Varful Retezat - Șaua Vârful Mare

 Variantele sunt: Vârful,  Vf., Vf, Varful

Toate aceste variante ale lui „vârf” sunt deja prinse de filtrele
actuale și vor fi eliminate. În consecință, se vor transforma în:

Refugiul Lucaciasa - Toroiaga
Apa Rosie - Sandru Mare
Slanic Moldova - Culmea Caprioarei - Poiana Stanii - Sandru Mare
Retezat - Șaua Vârful Mare

Eu zic că e rezonabil.

 Și avem
 Valea Rea - Cabana Pietrele (slab marcat)
 dar acolo valea este valea râului.

Am spus și repet, nu se va elimina „Valea”/„Culmea”/„Piscul” și
variantele lor pentru că filtrul va fi:

natural=peak ȘI name='varianta_varf bla'

și se va transforma în:

natural=peak name='bla'


 În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care este
 că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee nu au nume.

Nu-i vina noastră că unele vârfuri se numesc „Șaua X” sau „Piscul Y”,
așa se numesc, pur și simplu.
Ce vorbim aici e eliminarea variantelor lui „vârful” dacă apar
explicit în nume pentru natual=peak

-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-26 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 25 octombrie 2012, 19:18, Michael Häckel
michael.haec...@web.de a scris:
 Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias:
 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com
  Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor,
  dacă are natural=peak?

 Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns
 si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia.
 Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca
 denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor
 varfuri apropiate.

 Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu
 as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie.

 Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-)
 http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M

După cum am spus anterior, transformarea ar fi de la
„vârful/virful/vf/... Bla” la „Bla” dacă și NUMAI dacă există și
natural=peak ;-)

 In zona Durau exista nume de tipul Culmea X Culmea Y care accepta
 greu un Varful Culmea X, ba mai mult si Culmea poate dispare. Dar
 trebuie investigat.  Multe varfuri cu denumiri ce incep cu Piatra

Pot să fac cum vreti voi, dar cred că important e dacă denumirea
„oficială” e cuprinde aceste cuvinte. Dacă da, atunci aș zice că
trebuie păstrate.

 Obcina piciorul Turnul Muntele Poiana Capul nu prea ar vrea
 un Varful in fata. Zona Bicaz. Altele da, dar este foarte clar si fara,
 cat timp e simbolul pe harta.

 Eu votez fara Varful

OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez.

Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau
anunțuri și am să clarific care vor fi modificările.
Vă țin la curent cu progresul (și orice contribuții, chiar și în cod,
sunt binevenite).

-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-25 Fir de Conversatie Ioan Indreias
2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com

 În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
 cristian.dragh...@gmail.com a scris:
  Salutări
 
 
  În datele introduse de mine Vârful Picătura spre exemplu apare
 Picătura.
  Asta pentru că în cazul vârfurilor, toate natural=peak sunt vârfuri și
 nu
  e nevoie de distincțiile necesare în cazul străzilor (Strada vs Bulevard
 vs
  Calea).
 
  Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția,
  Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul
 natural=peak;
  name=Eiger.

 Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor,
 dacă are natural=peak?


Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns
si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia.
Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca
denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor
varfuri apropiate.

Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu
as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie.

Toate bune,
Nini
___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-25 Fir de Conversatie Cristian Draghici
2012/10/25 Michael Häckel michael.haec...@web.de

 Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias:
  2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com
 
   În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
   
Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția,
Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul
  
   natural=peak;
  
name=Eiger.
  
   Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor,
   dacă are natural=peak?
 
  Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am
 ajuns
  si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia.
  Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca
  denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor
  varfuri apropiate.
 
  Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu
  as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie.

 Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-)
 http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M


Nu e chiar așa.

Pentru că Valea Rea pe hartă ar fi asociată cu un icon de vârf și pentru
că în baza de date respectiva denumire are asociat atributul natural=peak.

La căutarea Moldoveanu prin nominatim, rezultatul corespunzător vârfului
este Peak Moldoveanu, Argeș,
Romaniahttp://www.openstreetmap.org/?minlon=24.726169815063minlat=45.589563598633maxlon=24.746171722412maxlat=45.60956741333
.
La căutarea Moldoveanu Peak rezultatul este același.

Dacă nominatim ar vorbi Română, ar funcționa și căutarea Vârful
Moldoveanu (pentru că ar fi echivalentă cu Moldoveanu Peak).


 Despre exemplul Mont Blanc: Mont est cuvâtul pentru muntele în limba
 franceză.

 În alți țări vârfii de obicei nu au nume. Munții au nume în loc de vârfii.
 Din
 această cauză un cuvânt pentru vârful cel mai des nu este o parte de
 numele.
 În Germania de exemplu avem Soiernspitze și Schöttelkopf. spitze și
 kopf amândoi înseamnă vârful. Dar dacă spune mă urc pe Eiger în limba
 germană nu spune nici un cuvânut pentru vârful.


 Cred că situație nu este comparabil între țării.


Poate așa este - nici măcar în hărțile turistice din Romania nu există
consecvență.

Deși eu sunt pentru renunțarea la particula Vârful, accept argumentele de
tipul celui adus de Michael mai sus și daca modificarea se face cu Vârful
X e foarte bine și așa.

Oricum Eddy, mulțumiri pentru efort.
--
Cristi
___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-25 Fir de Conversatie Francisc TOTH


In zona Durau exista nume de tipul Culmea X Culmea Y care accepta greu un 
Varful Culmea X, ba mai mult si Culmea poate dispare. Dar trebuie investigat.
Multe varfuri cu denumiri ce incep cu Piatra Obcina piciorul Turnul 
Muntele Poiana Capul nu prea ar vrea un Varful in fata. Zona Bicaz. 
Altele da, dar este foarte clar si fara, cat timp e simbolul pe harta.

Eu votez fara Varful

--owene




 From: Cristian Draghici cristian.dragh...@gmail.com
To: OSM Romania talk-ro@openstreetmap.org 
Sent: Thursday, October 25, 2012 7:54 PM
Subject: Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
 




2012/10/25 Michael Häckel michael.haec...@web.de

Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias:

 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com

  În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
  

   Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția,
   Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul
 
  natural=peak;
 
   name=Eiger.
 
  Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor,
  dacă are natural=peak?

 Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns
 si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia.
 Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca
 denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor
 varfuri apropiate.

 Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu
 as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie.

Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-)
http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M

Nu e chiar așa.

Pentru că Valea Rea pe hartă ar fi asociată cu un icon de vârf și pentru că 
în baza de date respectiva denumire are asociat atributul natural=peak.

La căutarea Moldoveanu prin nominatim, rezultatul corespunzător vârfului este 
Peak Moldoveanu, Argeș, Romania.
La căutarea Moldoveanu Peak rezultatul este același.

Dacă nominatim ar vorbi Română, ar funcționa și căutarea Vârful Moldoveanu 
(pentru că ar fi echivalentă cu Moldoveanu Peak).


Despre exemplul Mont Blanc: Mont est cuvâtul pentru muntele în limba
franceză.

În alți țări vârfii de obicei nu au nume. Munții au nume în loc de vârfii. Din
această cauză un cuvânt pentru vârful cel mai des nu este o parte de numele.
În Germania de exemplu avem Soiernspitze și Schöttelkopf. spitze și
kopf amândoi înseamnă vârful. Dar dacă spune mă urc pe Eiger în limba
germană nu spune nici un cuvânut pentru vârful.


Cred că situație nu este comparabil între țării.


Poate așa este - nici măcar în hărțile turistice din Romania nu există 
consecvență.

Deși eu sunt pentru renunțarea la particula Vârful, accept argumentele de 
tipul celui adus de Michael mai sus și daca modificarea se face cu Vârful X e 
foarte bine și așa.

Oricum Eddy, mulțumiri pentru efort.
--
Cristi



___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-24 Fir de Conversatie Ioan Indreias
2012/10/24 Strainu strain...@gmail.com

 În data de 24 octombrie 2012, 10:56, Eddy Petrișor
 eddy.petri...@gmail.com a scris:
  În data de 24 octombrie 2012, 00:32, Strainu strain...@gmail.com a
 scris:
  2012/10/23 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com:
  INFO:root:Way 115562176 changed: from name=Str. Panselutei to
  name=Strada Panselutei
  INFO:root:Way 126138317 changed: from name=Str. Toporasului to
  name=Strada Toporasului
 
  GG Eddy! Oare ar merita să fie implementată și o verificare în
  dicționar după numele astea, măcar ca listă de potențiale erori dacă
  nu direct în baza de date? Mie mi s-ar părea ciudat să văd ceva de
  genul Fundătura Toporasului.
 
  Te referi la faptul că e „Toporasului” în loc de „Toporașului”?
  Știu că există un dicționar al localităților, dar există și unul al
  tuturor denumirilor?

 Da, la diacritice mă refer. Bănuiesc că nu există un dicționar al
 tuturor denumirilor, dar rospell [1] conține substantivele comune și
 ceva nume proprii, plus numele tuturor localităților (din versiunea
 următoare, le-am dat recent lista de localități).

 Tocmai pentru că nu suntem siguri, ziceam să nu faci efectiv
 modificările în baza de date, ci să scoți un fișier text cu asemenea
 situații (fără diacritice nu apare în listă, cu diacritice apare) și
 să edităm manual acolo unde suntem convinși că e o problemă. Teoretic
 n-ar trebui să fie chiar foarte multe asemenea situații.

 Strainu

 [1] http://rospell.sourceforge.net/


+1
Deabia astept o rulare in care sa fie corectate prescurtarile pentru
 Vârful. Intrebare: corectia se face doar pe way-uri sau sunt incluse si
point-urile?

Nini
___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref

2012-10-23 Fir de Conversatie Eddy Petrișor
În data de 30 septembrie 2012, 01:44, Eddy Petrișor
eddy.petri...@gmail.com a scris:
 În data de 28 septembrie 2012, 21:32, Eddy Petrișor
 eddy.petri...@gmail.com a scris:
 În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor
 Am publicat și codul pentru parsepbfutils:

 http://repo.or.cz/w/osm-parsepbfutils.git

 Am terminat și funcția de bază pentru mutarea ref-urilor europene din
 ref in int_ref.

Salut,

Am implementat și o funcție care uniformizează numele de străzi,
stradele, fundături, bulevarde, piețe, etc.

Pentru cei care „vorbesc” Python (sau ignoră ce-i în stânga), codul
ăsta poate clarifica puțin care e forma către care se tinde:

http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git/blobdiff/0e1fa4d448ba7ccd4f345375c11f6bcbf0b74a25..4fb815e82a96e13071e2a088e42d97c15cadd8d6:/OsmRoConsistency.py


Iată ce ar face pentru o porțiune foarte restrânsă din zona Poiana Țapului:


INFO:root:Way 47386204 changed: from name=Fundatura Lalelelor to
name=Fundătura Lalelelor
INFO:root:Way 46961779 changed: from name=Fundatura Valcelului to
name=Fundătura Valcelului
INFO:root:Way 46961788 changed: from name=Fundatura Stejarului to
name=Fundătura Stejarului
INFO:root:Way 46961772 changed: from name=Fundatura Livezilor to
name=Fundătura Livezilor
INFO:root:Way 34047968 changed: from name=Fundatura Castelului to
name=Fundătura Castelului
INFO:root:Way 46961780 changed: from name=Fundatura Sipotului to
name=Fundătura Sipotului
INFO:root:name correction done

Zona e aproximativ asta:
http://www.openstreetmap.org/?lat=45.3951lon=25.5428zoom=13layers=M


Pentru datele din Ialomița (aceleași date din 13 sept) am un rezultat
parțial care arată așa:


INFO:root:Way 50894703 changed: from name=Str. Nisipuri to
name=Strada Nisipuri
INFO:root:Way 55972837 changed: from name=Str. Rozelor to
name=Strada Rozelor
INFO:root:Way 73324182 changed: from name=Str Campului to
name=Strada Campului
INFO:root:Way 75836917 changed: from name=Str. Viilor to name=Strada Viilor
INFO:root:Way 115562176 changed: from name=Str. Panselutei to
name=Strada Panselutei
INFO:root:Way 119242966 changed: from name=Str. Teiului to
name=Strada Teiului
INFO:root:Way 119242967 changed: from name=Str. Iasomiei to
name=Strada Iasomiei
INFO:root:Way 126136730 changed: from name=Str. Anemonei to
name=Strada Anemonei
INFO:root:Way 126136731 changed: from name=Str. Socului to
name=Strada Socului
INFO:root:Way 126136732 changed: from name=Str. Lotusului to
name=Strada Lotusului
INFO:root:Way 126136734 changed: from name=Str. Craitei to
name=Strada Craitei
INFO:root:Way 126136735 changed: from name=Str. Lalelei to
name=Strada Lalelei
INFO:root:Way 126136738 changed: from name=Str. Molidului to
name=Strada Molidului
INFO:root:Way 126136740 changed: from name=Str. Begoniei to
name=Strada Begoniei
INFO:root:Way 126136741 changed: from name=Str. Nufarului to
name=Strada Nufarului
INFO:root:Way 126136742 changed: from name=Str. Amurgului to
name=Strada Amurgului
INFO:root:Way 126136743 changed: from name=Str. Cactusului to
name=Strada Cactusului
INFO:root:Way 126136744 changed: from name=Str. Margaretei to
name=Strada Margaretei
INFO:root:Way 126138308 changed: from name=Str. Bujorului to
name=Strada Bujorului
INFO:root:Way 126138317 changed: from name=Str. Toporasului to
name=Strada Toporasului
INFO:root:Way 132042959 changed: from name=Str. Chiocelului to
name=Strada Chiocelului
INFO:root:Way 132042968 changed: from name=Str. Trandafirului to
name=Strada Trandafirului
INFO:root:Way 134015438 changed: from name=Str. Migdalei to
name=Strada Migdalei


Momentan am ceva erori de decodare, dar vroiam să vă țin la curent cu
progresul muncii ăsteia.

Codul e publicat în același loc (nu am pus tag pentru că nu-i perfect
funcțională această nouă funcționalitate):

http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git


După cum am mai spus, codul pentru parsepbf este publicat aici:

http://repo.or.cz/w/osm-parsepbfutils.git


-- 
Regards,
EddyP
=
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro