Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 7 noiembrie 2012, 00:28, Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com a scris: Am adăugat ceva teste, am sistat deocamdată dezvoltarea codului propriu-zis, și m-am focalizat pe teste pentru a mă asigura că codul funcționează corect (și chiar am descoperit 2-3 mici probleme, nimic foarte grav). Am să revin la dezvoltare după ce ajung să acopăr codul prin testare 100% și după ce rezolv problemele descoperite. Am publicat codul în același loc. http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 5 noiembrie 2012, 19:39, Michael Häckel michael.haec...@web.de a scris: Am Freitag, 2. November 2012, 23:28:36 schrieb Eddy Petrișor: După părerea mea botul este bun pentru Str., Piata, B-dul, Scoala, și așa mai departe, dar corecție de alte parte numelor și este ușor cu JOSM. Acolo și pot schimba zece nume obiectelor împreună. OK, eu sunt de acord cu orice funcționează corect și nu introduce muncă aiurea sau greșeli. :-) Sunt gata cu lista mea. Nu am știut că fiecare sat are o stradă proprie în București cu numele lui. :-) Niște sate au fost două ori pe hartă pe același loc, cu și fără diacritice. Dacă te interesează, codul e aici: http://db.tt/tQ1q0ums Am adăugat scriptul la proiectul osm-ro-tools în directorul contrib. Dacă vrei (și te pricepi sau te simți confortabil cu git) te pot adăuga la proiect să poți să împingi modificări în repo. http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git Aici e commit-ul: http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git/commitdiff/507075a5aa6dd7e7e17b0b7aaa4de655792cc4ec Când am timp și caut cuvinte individuale. Numele care existe doar o oară cum „Volksbank Timisoara 2” sau „Muzeu de arta Timisoara” nu au fost găsit până acum. Te rog și schimb cu bot: Sos. |Șos. |Soseaua - Șoseaua Of Postal |Of Poștal |Oficiul Postal - Oficiul Poștal Padurea - Pădurea Le-am adăugat în lista de chestii de făcut. Pădurea trebuie să se aplice la orice way sau există ceva restricții? -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 1 noiembrie 2012, 00:05, Michael Häckel michael.haec...@web.de a scris: Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 22:26:06 schrieb Eddy Petrișor: Greu nu e, dar mi-am dat seama că nu trebuie să fiu singurul om capabil să opereze aplicația și ar trebui să deconectez anumite date de cod. Idea e că acum poate se poate face repede, dar nu se știe dacă va fi la fel de ușor în alte situații. (Să fiu sincer, idea asta am avut-o mai demult, dar acum am implmentat o variantă mai puțin flexibilă decât cea la care mă gândisem prin 2010.) Bine. Și ce facem cu alte cuvinte? Edităm manual cum Strainu a propus? E mult de lucru. De exemplu România are 313 de Scoala dar doar 338 de Școala. Evident că nu edităm manual :-) , asta dacă nu vrei să-ți irosești timpul cu ceva ce va fi corectat semi-automat ulterior. Înțeleg dorința de a corecta cât mai repede, dar au fost atâta timp incorecte, cred că nu-i un lucru rău să luăm lucrurile pe îndelete și să le implementăm corect, să nu fie nevoie să corectăm ulterior ce-am putea greși acum, dacă ne grăbim. (Scuze că durează prea mult, ca și voi, fac chestia asta în timpul liber, timp care uneori nu-i așa de mult pe cât aș vrea.) Aici sunt niște cuvinte am găsit: Saua - Șaua Constanta - Constanța Timisoara - Timișoara Timis - Timiș Pitesti - Pitești Hateg - Hațeg Galati - Galați Kogalniceanu - Kogălniceanu M. Kogalniceanu - Mihail Kogălniceanu Mircea cel Batran - Mircea cel Bătrân Sfanta - Sfânta Agentia - Agenția Directia - Direcția Politie - nu e clar: Politie sau Poliție Politia - Poliția Scoala - Școala Scoala Generala - Școala Generală Judetean - Județean judetean - județean Judetul - Județul National - Național (doar în name și în alt_name dar nu în name:de sau în name:en) si - și Am să adaug cuvintele ăstea în cele care trebuie corectate. -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 27 octombrie 2012, 22:28, Michael Häckel michael.haec...@web.de a scris: Am Samstag, 27. Oktober 2012, 22:00:29 schrieb Eddy Petrișor: În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care este că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee nu au nume. Nu-i vina noastră că unele vârfuri se numesc „Șaua X” sau „Piscul Y”, așa se numesc, pur și simplu. Ce vorbim aici e eliminarea variantelor lui „vârful” dacă apar explicit în nume pentru natual=peak Am spus despre relation cum aici: http://www.openstreetmap.org/browse/relation/2048097 Acolo și sunt multe variante pentru vârful dar nu este un natural=peak. Hmm, interesant, nu luasem în calcul prelucrarea relațiilor. Cred că e nevoie să fac ceva modificări în cod ca să fie mai flexibile transformările și să permită anumite restricții, fără a fi nevoie să modific codul. Am să mă mai gândesc cum să fac asta într-un mod inteligent și suficient de rapid. Mersi de informații. -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 20:36:12 schrieb Eddy Petrișor: Hmm, interesant, nu luasem în calcul prelucrarea relațiilor. Cred că e nevoie să fac ceva modificări în cod ca să fie mai flexibile transformările și să permită anumite restricții, fără a fi nevoie să modific codul. Am să mă mai gândesc cum să fac asta într-un mod inteligent și suficient de rapid. Dacă este greu și pot schimba relațiile fără bot. Sunt doar aproximativ 30 de relații care au problema aceasta. Și am găsit doar două Strada Varfului în România. Michael ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
Am Freitag, 26. Oktober 2012, 23:54:30 schrieb Eddy Petrișor: OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez. Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau anunțuri și am să clarific care vor fi modificările. Vă țin la curent cu progresul (și orice contribuții, chiar și în cod, sunt binevenite). Ce facem cu traseele montane? Acum avem: Refugiul Lucaciasa - Vârful Toroiaga Apa Rosie - Vf. Sandru Mare Slanic Moldova - Culmea Caprioarei - Poiana Stanii - Vf Sandru Mare Varful Retezat - Șaua Vârful Mare Variantele sunt: Vârful, Vf., Vf, Varful Și avem Valea Rea - Cabana Pietrele (slab marcat) dar acolo valea este valea râului. În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care este că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee nu au nume. Michael ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 27 octombrie 2012, 11:45, Michael Häckel michael.haec...@web.de a scris: Am Freitag, 26. Oktober 2012, 23:54:30 schrieb Eddy Petrișor: OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez. Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau anunțuri și am să clarific care vor fi modificările. Vă țin la curent cu progresul (și orice contribuții, chiar și în cod, sunt binevenite). Ce facem cu traseele montane? Acum avem: Refugiul Lucaciasa - Vârful Toroiaga Apa Rosie - Vf. Sandru Mare Slanic Moldova - Culmea Caprioarei - Poiana Stanii - Vf Sandru Mare Varful Retezat - Șaua Vârful Mare Variantele sunt: Vârful, Vf., Vf, Varful Toate aceste variante ale lui „vârf” sunt deja prinse de filtrele actuale și vor fi eliminate. În consecință, se vor transforma în: Refugiul Lucaciasa - Toroiaga Apa Rosie - Sandru Mare Slanic Moldova - Culmea Caprioarei - Poiana Stanii - Sandru Mare Retezat - Șaua Vârful Mare Eu zic că e rezonabil. Și avem Valea Rea - Cabana Pietrele (slab marcat) dar acolo valea este valea râului. Am spus și repet, nu se va elimina „Valea”/„Culmea”/„Piscul” și variantele lor pentru că filtrul va fi: natural=peak ȘI name='varianta_varf bla' și se va transforma în: natural=peak name='bla' În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care este că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee nu au nume. Nu-i vina noastră că unele vârfuri se numesc „Șaua X” sau „Piscul Y”, așa se numesc, pur și simplu. Ce vorbim aici e eliminarea variantelor lui „vârful” dacă apar explicit în nume pentru natual=peak -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 25 octombrie 2012, 19:18, Michael Häckel michael.haec...@web.de a scris: Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias: 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-) http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M După cum am spus anterior, transformarea ar fi de la „vârful/virful/vf/... Bla” la „Bla” dacă și NUMAI dacă există și natural=peak ;-) In zona Durau exista nume de tipul Culmea X Culmea Y care accepta greu un Varful Culmea X, ba mai mult si Culmea poate dispare. Dar trebuie investigat. Multe varfuri cu denumiri ce incep cu Piatra Pot să fac cum vreti voi, dar cred că important e dacă denumirea „oficială” e cuprinde aceste cuvinte. Dacă da, atunci aș zice că trebuie păstrate. Obcina piciorul Turnul Muntele Poiana Capul nu prea ar vrea un Varful in fata. Zona Bicaz. Altele da, dar este foarte clar si fara, cat timp e simbolul pe harta. Eu votez fara Varful OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez. Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau anunțuri și am să clarific care vor fi modificările. Vă țin la curent cu progresul (și orice contribuții, chiar și în cod, sunt binevenite). -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici cristian.dragh...@gmail.com a scris: Salutări În datele introduse de mine Vârful Picătura spre exemplu apare Picătura. Asta pentru că în cazul vârfurilor, toate natural=peak sunt vârfuri și nu e nevoie de distincțiile necesare în cazul străzilor (Strada vs Bulevard vs Calea). Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția, Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul natural=peak; name=Eiger. Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Toate bune, Nini ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
2012/10/25 Michael Häckel michael.haec...@web.de Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias: 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția, Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul natural=peak; name=Eiger. Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-) http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M Nu e chiar așa. Pentru că Valea Rea pe hartă ar fi asociată cu un icon de vârf și pentru că în baza de date respectiva denumire are asociat atributul natural=peak. La căutarea Moldoveanu prin nominatim, rezultatul corespunzător vârfului este Peak Moldoveanu, Argeș, Romaniahttp://www.openstreetmap.org/?minlon=24.726169815063minlat=45.589563598633maxlon=24.746171722412maxlat=45.60956741333 . La căutarea Moldoveanu Peak rezultatul este același. Dacă nominatim ar vorbi Română, ar funcționa și căutarea Vârful Moldoveanu (pentru că ar fi echivalentă cu Moldoveanu Peak). Despre exemplul Mont Blanc: Mont est cuvâtul pentru muntele în limba franceză. În alți țări vârfii de obicei nu au nume. Munții au nume în loc de vârfii. Din această cauză un cuvânt pentru vârful cel mai des nu este o parte de numele. În Germania de exemplu avem Soiernspitze și Schöttelkopf. spitze și kopf amândoi înseamnă vârful. Dar dacă spune mă urc pe Eiger în limba germană nu spune nici un cuvânut pentru vârful. Cred că situație nu este comparabil între țării. Poate așa este - nici măcar în hărțile turistice din Romania nu există consecvență. Deși eu sunt pentru renunțarea la particula Vârful, accept argumentele de tipul celui adus de Michael mai sus și daca modificarea se face cu Vârful X e foarte bine și așa. Oricum Eddy, mulțumiri pentru efort. -- Cristi ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
In zona Durau exista nume de tipul Culmea X Culmea Y care accepta greu un Varful Culmea X, ba mai mult si Culmea poate dispare. Dar trebuie investigat. Multe varfuri cu denumiri ce incep cu Piatra Obcina piciorul Turnul Muntele Poiana Capul nu prea ar vrea un Varful in fata. Zona Bicaz. Altele da, dar este foarte clar si fara, cat timp e simbolul pe harta. Eu votez fara Varful --owene From: Cristian Draghici cristian.dragh...@gmail.com To: OSM Romania talk-ro@openstreetmap.org Sent: Thursday, October 25, 2012 7:54 PM Subject: Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref 2012/10/25 Michael Häckel michael.haec...@web.de Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias: 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția, Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul natural=peak; name=Eiger. Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-) http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M Nu e chiar așa. Pentru că Valea Rea pe hartă ar fi asociată cu un icon de vârf și pentru că în baza de date respectiva denumire are asociat atributul natural=peak. La căutarea Moldoveanu prin nominatim, rezultatul corespunzător vârfului este Peak Moldoveanu, Argeș, Romania. La căutarea Moldoveanu Peak rezultatul este același. Dacă nominatim ar vorbi Română, ar funcționa și căutarea Vârful Moldoveanu (pentru că ar fi echivalentă cu Moldoveanu Peak). Despre exemplul Mont Blanc: Mont est cuvâtul pentru muntele în limba franceză. În alți țări vârfii de obicei nu au nume. Munții au nume în loc de vârfii. Din această cauză un cuvânt pentru vârful cel mai des nu este o parte de numele. În Germania de exemplu avem Soiernspitze și Schöttelkopf. spitze și kopf amândoi înseamnă vârful. Dar dacă spune mă urc pe Eiger în limba germană nu spune nici un cuvânut pentru vârful. Cred că situație nu este comparabil între țării. Poate așa este - nici măcar în hărțile turistice din Romania nu există consecvență. Deși eu sunt pentru renunțarea la particula Vârful, accept argumentele de tipul celui adus de Michael mai sus și daca modificarea se face cu Vârful X e foarte bine și așa. Oricum Eddy, mulțumiri pentru efort. -- Cristi ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
2012/10/24 Strainu strain...@gmail.com În data de 24 octombrie 2012, 10:56, Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com a scris: În data de 24 octombrie 2012, 00:32, Strainu strain...@gmail.com a scris: 2012/10/23 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com: INFO:root:Way 115562176 changed: from name=Str. Panselutei to name=Strada Panselutei INFO:root:Way 126138317 changed: from name=Str. Toporasului to name=Strada Toporasului GG Eddy! Oare ar merita să fie implementată și o verificare în dicționar după numele astea, măcar ca listă de potențiale erori dacă nu direct în baza de date? Mie mi s-ar părea ciudat să văd ceva de genul Fundătura Toporasului. Te referi la faptul că e „Toporasului” în loc de „Toporașului”? Știu că există un dicționar al localităților, dar există și unul al tuturor denumirilor? Da, la diacritice mă refer. Bănuiesc că nu există un dicționar al tuturor denumirilor, dar rospell [1] conține substantivele comune și ceva nume proprii, plus numele tuturor localităților (din versiunea următoare, le-am dat recent lista de localități). Tocmai pentru că nu suntem siguri, ziceam să nu faci efectiv modificările în baza de date, ci să scoți un fișier text cu asemenea situații (fără diacritice nu apare în listă, cu diacritice apare) și să edităm manual acolo unde suntem convinși că e o problemă. Teoretic n-ar trebui să fie chiar foarte multe asemenea situații. Strainu [1] http://rospell.sourceforge.net/ +1 Deabia astept o rulare in care sa fie corectate prescurtarile pentru Vârful. Intrebare: corectia se face doar pe way-uri sau sunt incluse si point-urile? Nini ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
În data de 30 septembrie 2012, 01:44, Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com a scris: În data de 28 septembrie 2012, 21:32, Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com a scris: În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor Am publicat și codul pentru parsepbfutils: http://repo.or.cz/w/osm-parsepbfutils.git Am terminat și funcția de bază pentru mutarea ref-urilor europene din ref in int_ref. Salut, Am implementat și o funcție care uniformizează numele de străzi, stradele, fundături, bulevarde, piețe, etc. Pentru cei care „vorbesc” Python (sau ignoră ce-i în stânga), codul ăsta poate clarifica puțin care e forma către care se tinde: http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git/blobdiff/0e1fa4d448ba7ccd4f345375c11f6bcbf0b74a25..4fb815e82a96e13071e2a088e42d97c15cadd8d6:/OsmRoConsistency.py Iată ce ar face pentru o porțiune foarte restrânsă din zona Poiana Țapului: INFO:root:Way 47386204 changed: from name=Fundatura Lalelelor to name=Fundătura Lalelelor INFO:root:Way 46961779 changed: from name=Fundatura Valcelului to name=Fundătura Valcelului INFO:root:Way 46961788 changed: from name=Fundatura Stejarului to name=Fundătura Stejarului INFO:root:Way 46961772 changed: from name=Fundatura Livezilor to name=Fundătura Livezilor INFO:root:Way 34047968 changed: from name=Fundatura Castelului to name=Fundătura Castelului INFO:root:Way 46961780 changed: from name=Fundatura Sipotului to name=Fundătura Sipotului INFO:root:name correction done Zona e aproximativ asta: http://www.openstreetmap.org/?lat=45.3951lon=25.5428zoom=13layers=M Pentru datele din Ialomița (aceleași date din 13 sept) am un rezultat parțial care arată așa: INFO:root:Way 50894703 changed: from name=Str. Nisipuri to name=Strada Nisipuri INFO:root:Way 55972837 changed: from name=Str. Rozelor to name=Strada Rozelor INFO:root:Way 73324182 changed: from name=Str Campului to name=Strada Campului INFO:root:Way 75836917 changed: from name=Str. Viilor to name=Strada Viilor INFO:root:Way 115562176 changed: from name=Str. Panselutei to name=Strada Panselutei INFO:root:Way 119242966 changed: from name=Str. Teiului to name=Strada Teiului INFO:root:Way 119242967 changed: from name=Str. Iasomiei to name=Strada Iasomiei INFO:root:Way 126136730 changed: from name=Str. Anemonei to name=Strada Anemonei INFO:root:Way 126136731 changed: from name=Str. Socului to name=Strada Socului INFO:root:Way 126136732 changed: from name=Str. Lotusului to name=Strada Lotusului INFO:root:Way 126136734 changed: from name=Str. Craitei to name=Strada Craitei INFO:root:Way 126136735 changed: from name=Str. Lalelei to name=Strada Lalelei INFO:root:Way 126136738 changed: from name=Str. Molidului to name=Strada Molidului INFO:root:Way 126136740 changed: from name=Str. Begoniei to name=Strada Begoniei INFO:root:Way 126136741 changed: from name=Str. Nufarului to name=Strada Nufarului INFO:root:Way 126136742 changed: from name=Str. Amurgului to name=Strada Amurgului INFO:root:Way 126136743 changed: from name=Str. Cactusului to name=Strada Cactusului INFO:root:Way 126136744 changed: from name=Str. Margaretei to name=Strada Margaretei INFO:root:Way 126138308 changed: from name=Str. Bujorului to name=Strada Bujorului INFO:root:Way 126138317 changed: from name=Str. Toporasului to name=Strada Toporasului INFO:root:Way 132042959 changed: from name=Str. Chiocelului to name=Strada Chiocelului INFO:root:Way 132042968 changed: from name=Str. Trandafirului to name=Strada Trandafirului INFO:root:Way 134015438 changed: from name=Str. Migdalei to name=Strada Migdalei Momentan am ceva erori de decodare, dar vroiam să vă țin la curent cu progresul muncii ăsteia. Codul e publicat în același loc (nu am pus tag pentru că nu-i perfect funcțională această nouă funcționalitate): http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git După cum am mai spus, codul pentru parsepbf este publicat aici: http://repo.or.cz/w/osm-parsepbfutils.git -- Regards, EddyP = The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. - Carl Sagan ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro