And, finally, the new versions of Apertium Caffeine and the OmegaT plugin
are here!!! You can download Apertium Caffeine
herehttps://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/builds/apertium-caffeine/apertium-caffeine.jar,
and the OmegaT plugin
On 6 August 2012 10:24, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
apertium-es-ro: Document apertium-es-ro.trules-ro-es.xml does not validate
against /usr/local/share/apertium/transfer.dtd
I can't find any instance of 'trules' anywhere in that package. Are
you using the current SVN version?
Jimmy O'Regan jore...@gmail.com
writes:
On 6 August 2012 10:24, Mikel Artetxe
artet...@gmail.com wrote:
apertium-es-ro: Document apertium-es-ro.trules-ro-es.xml does not validate
against /usr/local/share/apertium/transfer.dtd
I can't find any instance of 'trules' anywhere in that package.
On Mon, Aug 6, 2012 at 11:47 AM, Jimmy O'Regan jore...@gmail.com wrote:
On 6 August 2012 10:24, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
apertium-es-ro: Document apertium-es-ro.trules-ro-es.xml does not
validate
against /usr/local/share/apertium/transfer.dtd
I can't find any instance of
On 6 August 2012 12:07, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
On Mon, Aug 6, 2012 at 11:47 AM, Jimmy O'Regan jore...@gmail.com wrote:
On 6 August 2012 10:24, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
apertium-es-ro: Document apertium-es-ro.trules-ro-es.xml does not
validate
against
thank you for the OmegaT plugin! It works like a charm.
Nice to hear that you like it!
PS You wrote: 7 released pairs depend on external programs that aren't
part of lttoolbox-java (one depends on apertium-pn-recogniser, and the
other six on the Constraint Grammar package) and, thus, are
thank you for the OmegaT plugin! It works like a charm.
Nice to hear that you like it!
PS You wrote: 7 released pairs depend on external programs that aren't
part of lttoolbox-java (one depends on apertium-pn-recogniser, and the
other six on the Constraint Grammar package) and, thus,
Hi,
I have considered to start working with a new language pair. In turn I
have considered the following: sv-en, sv-fr and sv-nb (Swedish -
Norwegian bokmål). I reckon, only the pair sv-nb (as the da-sv pair)
could do without a constraint grammar. All the same it would profit from
using one.
On 6 August 2012 14:05, Francis Tyers fty...@prompsit.com wrote:
apertium-es-ast depends on apertium-pn-recogniser.
As far as I can tell, apertium-pn-recogniser can just be removed, or a
version of the package built without it. I don't think it effects the
quality of translation that much --
Hi again!
I would like to try the OmegaT plugin. Where can I find it? Anything I
have to know to be able to use it? What Apertium installation is used?
A local one or the one at the Apertium web site?
Yours,
Per Tunedal
PS What happened to Online language pair packages. I tried the
Esperanto ⇆
On Sat, Aug 4, 2012 at 7:54 PM, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
On Sat, Aug 4, 2012 at 7:25 PM, Per Tunedal per.tune...@operamail.comwrote:
Hi again!
I would like to try the OmegaT plugin. Where can I find it?
I've updated both apertium-caffeine and the OmegaT plugin for the
following (you can find them in the usual place):
Nevertheless I think the 'display ambiguity' option should be expelled
from Apertium-caffeine as end user will never use this option.
Done!
WRT formatters and deformatters
Hi there,
Sorry for not being able to react before. Below you find 3 seperate subjects
==
Ive looked at Jimmy's changes and I decided to deploy a little different
solution: I simply check if sf has length 0.
The input ^=$^.sent$[] can now be handled and seems to work:
$ echo I will see
Mikel Forcada m...@dlsi.ua.es writes:
[...]
There is one thing that could be easily solved. Víctor Sánchez
(cc-ed) maybe can help you. When one uses the Apertium
webservice from inside OmegaT, we avoid translating the tags
(u0, etc.). Some minor changes were
I guess that you are talking about this. I might be blind, but I
haven't been able to identify the relevant piece of code there...
You're right. Most of the work is done at the Apertium server when it
receives format=omegat.
Perhaps you can just use the
translate
Cool. Works like a charm. A minor quibble: I said I wanted it installed
in /tmp and it decided that every file in there was an already installed
language pair. Perhaps a regex identifying language pairs by name would be
very helpful.
I now look at the file extension to filter JAR files. I
Mikel [et al]:
Yes, but the JARs online follow a different naming convention so that
we can know the exact modes they contain without downloading them
(that is, simply looking at their name). For instance, en-eo,eo-en.jar
is used instead of apertium-eo-en.jar, expressing that the contained
So, basically, what we need is to not translate anything between
tags, right? For instance, if we have something like Ez dakit zer arraio
idatzi, we should avoid translating zer arraio... is that all we need?
If so, it shouldn't be too hard to achieve.
Yeah, turning all of that into a
On 19 July 2012 18:12, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
char ch0 = (sf != null) ? sf.charAt(0) : (char) Character.UNASSIGNED;
or even something like
char ch0 = (sf != null) ? sf.charAt(0) : '\0';
Character.UNASSIGNED is 0, so this is the same thing. I'd lean towards
Hi everybody!
As discussed in another thread, I've been working on self-contained
language pair packages as part of my GSoC project, which deals with the
embeddability of lttoolbox-java. This time I'm writing to the list in order
to present two new applications that I've developed based on that
Hi there,
in three letters: wow! A more detailed assessment follows.
_*
Apertium Caffeine*_
Apertium Caffeine is a small, user-oriented Apertium client, similar
in concept to apertium-tolk, but which has some great advantages over it:
* It doesn't depend on anything external and is written
Hi Mikel
On Wednesday 18 July 2012 Mikel Artetxe said
Apertium Caffeine is a small, user-oriented Apertium client, similar in
concept to apertium-tolk, but which has some great advantages over it:
Looks good, but ticking Mark ambiguity causes it to crash. :-(
Ubuntu 10.04
Java(TM) SE
Looks good, but ticking Mark ambiguity causes it to crash. :-(
Using the following test phrase:
I want to head off to the beach now. When will we go next?
Thank you for reporting it.
I've discovered that it is lttoolbox-java who crashes and not Apertium
Caffeine itself. The problematic
On 18 July 2012 13:46, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
Looks good, but ticking Mark ambiguity causes it to crash. :-(
Using the following test phrase:
I want to head off to the beach now. When will we go next?
Thank you for reporting it.
I've discovered that it is lttoolbox-java
On 18 July 2012 15:22, Jimmy O'Regan jore...@gmail.com wrote:
The word 'will' disappears because the tagger is picking the auxiliary
form, which has a null translation in the bidix, but the generation
error appears with other words:
$ echo can |apertium -a en-es
=#poder
$ echo can
On 18 July 2012 16:13, Jimmy O'Regan jore...@gmail.com wrote:
On 18 July 2012 15:22, Jimmy O'Regan jore...@gmail.com wrote:
The word 'will' disappears because the tagger is picking the auxiliary
form, which has a null translation in the bidix, but the generation
error appears with other words:
Thank you for your feedback Mikel! I've fixed some of the issues that you
have found (the new version is already uploaded):
*Apertium Caffeine*
Apertium Caffeine is a small, user-oriented Apertium client, similar in
concept to apertium-tolk, but which has some great advantages over it:
-
On 18 July 2012 18:28, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
I was only half right - this is a different issue. I committed 39497
to lttoolbox-java in trunk[1] to check for an empty translation, but
this is only a partial fix, as it leads to ghost = signs in the text
where this has
On 18 July 2012 19:25, Jimmy O'Regan jore...@gmail.com wrote:
On 18 July 2012 18:28, Mikel Artetxe artet...@gmail.com wrote:
I was only half right - this is a different issue. I committed 39497
to lttoolbox-java in trunk[1] to check for an empty translation, but
this is only a partial fix, as
Hi Mikel:
Thank you for your feedback Mikel! I've fixed some of the issues that
you have found (the new version is already uploaded):
Cool!
Cool. Works like a charm. A minor quibble: I said I wanted it
installed in /tmp and it decided that every file in there was an
already
30 matches
Mail list logo