2) Crias as novas listas:
> debian-news-european-portuguese
> debian-l10n-european-portuguese
> debian-user-european-portuguese
> debian-devel-european-portuguese
Se seguirmos o modelo de criar as listas para as equipes do Brasil
não seria preciso criar listas para os europeus.
Abraço,
--
>
> it is the same pattern as in:
> aspell-pt-br
> firefox-esr-l10n-pt-br
> libreoffice-help-pt-br
Yes, that would be the preferred name for Brazilian Portuguese,
as Fred pointed out, it follows the pattern of other packages
and it's also what our users would expect.
uivo ainda ?
Provavelmente vou continuar contribuindo nele, mas nada impede
de você também contribuir. A tradução do dpkg é bem grande. :-)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1
a tye. Vou tentar
olhar isso nos próximos dias.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQIcBAEBCgAGBQJTkYEuAAoJEMa4WYSFUi4twJYQAIddircWtbjZhX04TFuaQtPe
hcVSFI15e1dnEnx81
rmos o problema.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQIcBAEBCgAGBQJSvUjsAAoJEMa4WYSFUi4tmAoQAJqX4GqdEJrUqncedXxmqjYi
AZH18bbMu0kkloMfvto7002Mlmr3P
l, deixe este campo em branco."
> +"ESSID) da rede sem fio que você gostaria que a interface ${iface} usasse.
> Para "
> +"conectar a qualquer rede disponÃvel, deixe este campo em branco."
Para se conectar a qualquer rede disponível, deixe este campo em bran
all update.
Find attached the updated translation.
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk/mdBQACgkQCjAO0JDlykajTgCdGjdAasR+pVdTzocvGpChv1mc
to do a rush update.
>
> Please update the attached file *AS SOON AS POSSIBLE*. If you
> can't commit, send it to me.
Already committed.
Thank you.
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment:
tário, neste caso em sua grande maioria já
existe material livre o que inviabilizaria ter uma pequena seção que
não fosse livre. Além disso há outros pontos que dificultariam o uso
(além do exemplo da licença CC que mencionei neste email).
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN P
bilidade
por conta do i18n.d.n e que alguns idiomas perderam parte de seus dados.
Há um Sprint i18n sendo organizado pra acertar isso e portanto pode
ser que tenhamos algum retrabalho em breve para alinhar traduções e
corrigir eventuais problemas.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
---
orço para que um dia o Debian possa
usufruir do seu trabalho, o que na minha humilde opinião, seria
uma grande recompensa para o seu esforço.
Grande abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Li
2012.
Segue em anexo o patch. Eu traduzo feature como recurso,
é o padrão no d-i, DDTP e páginas web. E era o consenso
na LDP-BR.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http:
eiro RFR.
>
> De qualquer forma, abandonei a thread original e usarei esta nova thread para
> continuar o trabalho.
>
> [1]http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2011/10/msg00019.html
>
>
> moodle_pt_BR.po
OK. Só diria pra você colocar o ano atual na sua nota
de co
ml::debian::translation-check
> translation="1.52"
> maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
Mesma observação sobre cabeçalho de tradução.
> O Debian GNU/Linux é distribuído livremente
> pela Internet. Você pode baixá-lo todo de qualquer um dos nossos h
ido para a -www é
em inglês ou que a pessoa pode contatar a -l10n-portuguese em
português para obter ajuda (quando couber, em alguns casos isso
não é possível, por exemplo quando for lea...@debian.org).
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE--
e more "redundancy", that will definitely
happen this year.
For now, let's start with committing Adriano translations
and other improvements I have in my local branch.
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA512
Apenas uma rápida e breve atualização.
Ainda não tive tempo de revisar, farei isso no fim de semana. :)
On 14-11-2011 16:55, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Em Mon, 12 Sep 2011 09:30:05 -0300
> "Felipe Augusto van de Wiel (faw)&q
de responder no decorrer da semana, na próxima
> semana eu envio um email ao mantenedor do sl-modem solicitando a
> inclusão do arquivo.
O ideal é que quem reportou o bug adicione o comentário dizendo
que conversou com a equipe e mencionando que se for preciso, o
coordenador do pt_BR p
imers among you: yes, I know that some of you only send
> updates when it's release time. Feel free to ignore this
> messagebut also feel free to use this opportunity for avoiding a
> future nagging message by me..:-)
>
> Thanks in advance,
I'll take care of that dur
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA512
Hey!
This is just another heads up! \o/
On 29-07-2011 12:17, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> The Portuguese community of translators inside Debian decide it
> would be better to have two different languages in the website, o
s and coordinating with WWW Team here at DebConf to try
to get a smooth transition.
I want to apologize in advance for any breakage or problems that
this changes may cause (let's hope it happens without much noise). :-)
Kind regards,
--
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
--
To UNSUBSCR
uma vez só.
"Correr o risco" é besteira, se um e-mail (fora das pseudo-urls)
pode ajudar a evitar isso. O que não deve acontecer é a exceção virar a
regra.
Abraço,
--
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.
Window/X Window System/g
É um nome próprio, não é Sistema de Janelas X. :)
Abraço,
--
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Arc
QA: O nome do pacote estava errado.
--
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e30acce.3090...@funlabs.org
" para "relatar" com
base nas ocorrências encontradas na busca do site do Debian [1][2] e
também no próprio texto, onde já havia uma tradução de "report" como
variação de "relatar".
De acordo! Obrigado.
Você pode enviar a última versão do arquivo com patches pa
.
Abraço,
--
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
--- index.wml 2011-07-28 02:18:04.028004048 +0200
+++ faw-index.wml 2011-07-28 02:17:13.152004024 +0200
@@ -8,34 +8,34 @@
- Se você deseja simplesmente instalar o Debian e tem uma conexão de internet
- no computador, por favor, considere a mÃdia
seguir ciclos de revisão e atualizar e manter a
compatibilidade. Se em inglês ainda está GNU/Linux não adianta só
corrigir na tradução, porque quando o original mudar gera demanda de
revisão.
Nesses casos, em geral se corrige todas as traduções usando scripts
ou envia-se bug/patch solicitando a corre
include more people to help me to avoid such bottlenecks.
Hopefully with a lot of new blood in l10n-portuguese, that
will happen for 2011.
For now, you should start seeing me online with faster replies.
Adriano, thank you, I'm sorry for the lack of previous response.
Kind regards,
- --
Felipe
E neste momento estou de volta online
mas na Latinoware, durante o fim de semana e o feriado eu
devo compensar o atraso, obrigado pela revisão eu envio o
arquivo nos próximo dias.
Abraćo,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE--
; There will be other calls for translations and updates for other parts
> of the dpkg package.
>
> Thanks in advance,
>
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Co
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
bian - o seu
tamanho e escopo será decidido quando discutirmos o plano para os
`desktops'.
http://softwarelivre.org/fisl11/noticias/asl-e-debian-br-ampliam-parceria-para-realizar-o-fisl12
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGN
a, tenho interesse em participar. Por
> favor, indique como devem ser feitos os trabalhos. Obrigado.
Eu estou atualizando documentação sobre isso,
em breve posto mais notícias. :)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNA
ce
I'm slowly working thru the sublevels since I
finished 1. Work for 2 and 3 is on the way, hopefully
will hit subversion by the weekend, I'm also taking the
chance to review the entire PO to get it in sync with
our new orthographic rules.
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van
g
que é a organização brasileira que mantém a conta do
projeto Debian no Brasil.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http:
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
s próximas.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAkvI1L8ACgkQCjAO0JDlykYoOQCfa9pkZ
to está sendo ajustado, ainda assim,
a DPN tem que ser o trabalho de alguém que tenha mais
de um dia, pode haver atrasos no lançamento da versão
em inglês e essa pessoa terá que acompanhar os trechos
parciais.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedo
razoável de tempo pra isso, já que
precisamos enviar a tradução no máximo dois dias
depois da original.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http
.
If English translation gets an update we can then
update the translation. :)
>> Let's also CC the Brazilian l10n team so that they can comment
>> (particularly on "estendida" vs "logica".
>
> Ok.
>
> Thank you for considering my sugge
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
Only architectures (if any) that were built correctly have been uploaded.
A log of the build is available at:
- http://d-i.al
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
Only architectures (if any) that were built correctly have been uploaded.
A log of the build is available at:
- http://d-i.al
o Henrique sugeriu. A não
ser que seja consenso usar o "neologismo".
Note que a definição em inglês é exatamente a
de criar um formato de "dentes".
http://en.wiktionary.org/wiki/indent
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freed
a do VP "off-line" para que possa consultar, o
VP vive fora do ar.
> Temos poucos tradutores/revisores.
É verdade.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE
web e é o recomendado.
Acompanhamento é mais do que triagem e está mais
próximo do original do que controle. Além disso, traduzir
bug por erro seria um equívoco já que nem todo bug no sistema
é um erro, vários são melhorias ou pedidos de ajustes.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (fa
essário é
contribuir com eles, mas certamente eles tem prioridade,
mesmo que "capengas" sobre o Wiktionary.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10
lRRy+hlIIcMYjzJe0L7fvB
=PuYD
-END PGP SIGNATURE-
# apt-proxy Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2009 THE apt-proxy'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the apt-proxy package.
# André Luis Lopes , 2005.
# Felipe Augusto van de Wiel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
On 10-12-2009 07:40, Fábio Ferreira wrote:
> Solicito revisão, segue em anexo o arquivo traduzido.
Segue em anexo o patch com algumas correções e
sugestões.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code.
por linha e no cabeçalho.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iEYEAREIAAYFAksoU0oACgkQCjAO0JDlyk
tr "pt_BR utf-8\n"
> +msgstr ""
É interessante deixar esta string. :)
No patch em anexo a correções de tradução e
sugestões de localização para melhorar o entendimento
das ações descritas.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code.
redito que está correto. Dê uns 3 dias para outros
> revisores darem uma olhada na lista e depois mande um LCFC.
>
> Dicas: 1) Não faça top-post. 2) Eu assino a lista, você pode responder
> para a lista e não precisa me copiar (Cc).
Eu também revisei e acredito que o arquivo esteja OK.
Pagamento Confirmado
>>
>>
>> Para ver os Detalhes do Pedido, por favor acesse este link (ou copie-o
> para seu navegador):
>>
> https://www.distribuicoeslinux.com.br/index.php?option=com_virtuemart&page=account.order_
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
Only architectures (if any) that were built correctly have been uploaded.
A log of the build is available at:
- http://d-i.al
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
Only architectures (if any) that were built correctly have been uploaded.
A log of the build is available at:
- http://d-i.al
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
Only architectures (if any) that were built correctly have been uploaded.
A log of the build is available at:
- http://d-i.al
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
ra todos os pontos onde eu
passo revisando textos e/ou atualizando itens.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Moz
tml
http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2007/01/msg5.html
http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2007/01/msg00108.html
http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2007/02/msg00057.html
Obrigado pelo interesse em contribuir.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
&q
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 05-05-2009 11:07, Henrique P Machado wrote:
> 2009/5/5 Felipe Augusto van de Wiel (faw) :
>>Houve um pequeno erro de sincronização nos repositórios
>> por conta de mudanças no sistema de edição e atualização das
de mudanças no sistema de edição e atualização das
Notas de Lançamento, para o 5.0.2 isso deverá estar corrigido.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozi
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt.log
===
It is possible to use R
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 19-02-2009 23:11, Eder L. Marques wrote:
> Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>> Segue em anexo patch.
>
> Patch aplicado. Nova versão em anexo.
Tem certeza que você enviou o arquivo certo?
Abraço,
- --
Felipe
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 19-02-2009 22:16, Eder L. Marques wrote:
> Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>> On 19-02-2009 10:58, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
>>> Atente para a ordem dos cabeçalhos, o seu index.wml parece
>&g
1 - 100 de 2019 matches
Mail list logo