[sword-devel] MacSword site

2008-03-17 Thread Jónatas Ferreira
there another URL? Yours, Jónatas Ferreira ___ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

[sword-devel] Symbian

2008-03-17 Thread Jónatas Ferreira
Hi, I see that there are a lot of handheld frontends for sword, however I can't find any for the Symbian OS. Is there a strong reason why? Could it be done? I'm not a programmer, just happen to have a Nokia E-61 and I'd love to have sword there. Yours, J

Re: [sword-devel] MacSword site

2008-03-18 Thread Jónatas Ferreira
Em 2008/03/18, às 06:45, [EMAIL PROTECTED] escreveu: I noticed today (and it was talked about here) that the MacSword website still has an old version of MacSword (1.2.1.) while I already have 1.3.1b1 installed. I can't seem to find an up-to-date version on the web. Where should I direct s

[sword-devel] MacSword formating

2008-05-13 Thread Jónatas Ferreira
odules window is not working. I can't see what's the problem and I didn't want to report it as a bug before hearing something from some of the developers. Yours, Jónatas Ferreira (Portugal) ___ sword-devel mailing list: sword-devel@cro

Re: [sword-devel] MacSword formating

2008-05-13 Thread Jónatas Ferreira
verses on one line) > is activated. > > > Manfred > > > > Am 13.05.2008 um 13:24 schrieb Jónatas Ferreira: > >> Hi there! >> >> It's been a long time since I post anything here. But I've been >> watching the discussions, though. >>

[sword-devel] Problem with Eloquent (MacSword)

2008-07-04 Thread Jónatas Ferreira
15,4" 2,5 GHz (penryn) with Mac OS X 10.5.3. My friends computer is a MacBook white santa rosa with Mac OS X 10.5.3. If I should report this to another place, please advise me. Thanks, Jónatas Ferreira ___ sword-devel mailing list: s

Re: [sword-devel] Problem with Eloquent (MacSword)

2008-07-05 Thread Jónatas Ferreira
P, or my friend's MB. I installed it, but I can't see the module installer anywhere in the menus. Also, in the about box the version presented is still 1.4.0b (not 1.4.0b2). Best regards, Jónatas Ferreira Em 2008/07/04, às 20:00, [EMAIL PROTECTED] escreveu: Date: Fri, 4 Jul 200

[sword-devel] Dan module incomplete or buggy

2008-07-07 Thread Jónatas Ferreira
Hi, I don't speak Dansk, but I noticed today that DAN Bible module isn't complete. I get a lot empty verses. I'm using MacSword 1.4.0b2 in a MacBook Pro with Leopard 10.5.4. Regards, Jónatas Ferreira ___ sword-devel mailing li

Re: [sword-devel] sword-devel Digest, Vol 52, Issue 14

2008-07-09 Thread Jónatas Ferreira
Hi Manfred, After I did as you told me to workaround the problem with not having "module installer" I managed to see it. Thanks, Jónatas Ferreira Em 2008/07/05, às 20:00, [EMAIL PROTECTED] escreveu: > Hi J?natas. > > Hmm. I didn't notice that the "2"

Re: [sword-devel] sword-devel Digest, Vol 57, Issue 34

2008-12-16 Thread Jónatas Ferreira
Hi Manfred, Hi David, I can only say amen! to the words written by David. I'll try to test it too. Jónatas Em 2008/12/16, às 19:00, sword-devel-requ...@crosswire.org escreveu: Manfred, I can't wait to install this on my mac later today. I will keep you posted on my findings. Thanks for put

Re: [sword-devel] Portuguese 1910 Bible being revised at PGDP (Leandro Guimar?es Faria Corcete DUTRA)

2009-07-18 Thread Jónatas Ferreira
Yay! Great news! Jónatas Em 2009/07/18, às 20:00, sword-devel-requ...@crosswire.org escreveu: -- Message: 1 Date: Fri, 17 Jul 2009 23:49:34 + (UTC) From: Leandro Guimar?es Faria Corcete DUTRA Subject: [sword-deve

Re: [sword-devel] Portuguese 1910 Bible being revised at PGDP (Leandro Guimar?es Faria Corcete DUTRA)

2009-07-18 Thread Jónatas Ferreira
Yay! Finally good news! Jónatas Ferreira Em 2009/07/18, às 20:00, sword-devel-requ...@crosswire.org escreveu: - Message: 1 Date: Fri, 17 Jul 2009 23:49:34 + (UTC) From: Leandro Guimar?es Faria Corcete DUTRA

Re: [sword-devel] Often-requested yet never-available Bibles

2009-07-27 Thread Jónatas Ferreira
Em 2009/07/27, às 13:59, sword-devel-requ...@crosswire.org escreveu: It doesn't seem all that impossible. At those prices, mental math says the breakeven is 500 copies. You just need the $1 up front. If ten CrossWire people kicked in $1000 each (or twenty people @ $500 each), and if (a

[sword-devel] Offer help (portuguese module?)

2006-04-01 Thread Jónatas Ferreira
Hi,I'm portuguese and I use MacSword a lot. I've been using it for quite a while and I really enjoy it. Unfortunately the portuguese module seems to have a lot of problems (the developer of MacSword told me it had a lot of bugs) so I decided to volunteer to help correct this mistakes. I'm not a sof

Re: [sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-01 Thread Jónatas Ferreira
, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA escreveu:Em Sun, 02 Apr 2006 00:29:37 +0100, Jónatas Ferreira escreveu: Unfortunately the portuguese module  seems to have a lot of problems (the developer of MacSword told me it  had a lot of bugs) so I decided to volunteer to help correct this  mistakes

Re: [sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-02 Thread Jónatas Ferreira
Hi Sérgio,When I say the portuguese module is corrupted I don't mean it has error in the text itself, but in the encoding (although I found some misspellings). I use MacSword and Will (the developer) made some changes to the search engine that make it much better, but, due to the problems in the Po

Re: [sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-03 Thread Jónatas Ferreira
app and then re-open it. If you want, I can e-mail you the crash reports. Can I do it to the list or should I send it privately? (can you give me your e-mail?) Thks, Jónatas Em 2006/05/03, às 11:17, Manfred Bergmann escreveu: Hi. Am 02.05.2006 um 15:05 schrieb Jónatas Ferreira: I

Re: [sword-devel] Re: Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-03 Thread Jónatas Ferreira
Em 2006/05/03, às 11:01, Sergio Queiroz escreveu: Em Tue, 02 May 2006 11:23:44 +0200, Sergio Queiroz escreveu: Indeed, the PorAA has some problems with strange characters at each verse ending and with some accents, like the "Ã ". But that it is a corrupted copy of a copyrighted work is the pe

Re: [sword-devel] Re: Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-03 Thread Jónatas Ferreira
Sérgio, I accept all you're saying. But we need to have access to the original source in order to correct our e-text. Luciano is right when he says there is missing text and misspellings that may result in erroneous interpretation. (I'm really concerned about this because I'm a bible stud

Re: [sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-04 Thread Jónatas Ferreira
:Have you tried BibleDesktop? It works on the Mac. You can get it from www.crosswire.org/bibledesktop. I'd be interested to know if it has problems, too.On May 2, 2006, at 9:05 AM, Jónatas Ferreira wrote:Hi Sérgio,When I say the portuguese module is corrupted I don't mean it has error in th

Re: [sword-devel] Re: Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-05 Thread Jónatas Ferreira
Hi Manfred, Yes, there are more errors in this version. Some are encoding errors, others are textual errors. Jónatas Em 2006/05/05, às 10:02, Manfred Bergmann escreveu: Hi all. I didn't notice these "misspellings". So there seem to be more encoding errors not only the line ends. Best

[sword-devel] Creating Sword modules on a Mac

2006-05-08 Thread Jónatas Ferreira
Hi! Can anyone help me? Is it possible to create a sword module in a Mac instead of Windows? Thanks, Jónatas ___ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/ch

[sword-devel] Create a module. Where is xml2gbs

2006-05-08 Thread Jónatas Ferreira
Hello, I'm trying to create a new PorAA module with some corrections made by Manfred (some strange characters at the end of each line). Manfred sent me an OSIS file and I'm trying to figure out how we create a new module with it. I've been reading this — http://www.crosswire.org/ sword/dev

Re: [sword-devel] Create a module. Where is xml2gbs

2006-05-10 Thread Jónatas Ferreira
Hi Joachim, I already tried to use the osis2mod tool but when I put the resulting files into the PorAA folder it doesn't work. Why is that? Can you help me? Thanks, Jónatas Em 2006/05/09, às 23:44, Joachim Ansorg escreveu: xml2gbs is replaced by osis2mod. Joachim I'm trying to create

Re: [sword-devel] Create a module. Where is xml2gbs

2006-05-12 Thread Jónatas Ferreira
Hi Joachim, Hi Manfred, Thank you, Manfred, for the explanation, you did it much better than I did. Unfortunetly, my message has not yet reached the list because I was sending a file (Joachim asked for it) and the system is keeping the message from being posted because it has too many KBs..

Re: [sword-devel] Create a module. Where is xml2gbs

2006-05-13 Thread Jónatas Ferreira
ate a compressed one I do: mkdir -p modules/texts/ztext/kjv2006 osis2mod modules/texts/ztext/kjv2006 kjv.xml 0 2 4 zip kjv2006.zip mods.d/kjv2006.conf modules/texts/ztext/kjv2006/* If the conf does not match the module, it probably won't work. On May 12, 2006, at 7

[sword-devel] Fwd: New PorAA module for Sword

2006-05-16 Thread Jónatas Ferreira
Hi, Me, with the help from Manfred, were able to correct some encoding mistakes in the PorAA module, as-well as some misspellings I found. As this encoding problem had been driving me crazy because I was unable to search the version, display parallel bibles, and MacSword was always crashi

[sword-devel] New PorAA module for Sword

2006-05-24 Thread Jónatas Ferreira
Hi, I posted this message some days ago and I got no answer, so I'll try to post it again: Me, with the help from Manfred, were able to correct some encoding mistakes in the PorAA module, as-well as some misspellings I found. As this encoding problem had been driving me crazy because I wa

[sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-25 Thread Jónatas Ferreira
Hi, I'm trying to learn how to create a general book module. In order to do so I'm trying to revert a module to OSIS format. Which file should I point as the module file? Thanks, Jónatas ___ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http

Re: [sword-devel] NA27 + punctuation + accent + strong + morph in osis format

2006-05-26 Thread Jónatas Ferreira
Hi Mark, I'm very much interested in your work! I was thinking about building that myself with the help from a friend, but I was going to do so with a copyrighted module from another program, so I would be the only one to be allowed to use it, due to the copyright issues. If you can distr

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-26 Thread Jónatas Ferreira
nt it to anything. You just have to give mod2osis the name of the module and it will find the files by itself. --Greg On 5/25/06, Jónatas Ferreira <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi, I'm trying to learn how to create a general book module. In order to do so I'm trying to revert a

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-26 Thread Jónatas Ferreira
#x27;s possible that he didn't compile the utilities, in which case you can't use mod2osis, but the procedure should be the same. MacSword is just the program that displays the texts and should have no impact on whether mod2osis works properly or not. --Greg On 5/26/06, Jónatas Ferreira

Re: [sword-devel] Maybe OT, but perhaps relevant

2006-05-27 Thread Jónatas Ferreira
Hi Jeff, Here's what I think about this subject. Being open source software doesn't say a thing about the possibility of charging for it. That kind of thing is ruled by the license agreement. (The same procedure as for proprietary software.) As far as I know, Sword's license is "GPL" with

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-27 Thread Jónatas Ferreira
rrent path to where the MacSword modules are installed.By default they are located in the same dir as MacSword.# cd /Applications/MacSword/ModulesIf you use mod2osis now with the correct name of the module, sword should find it.Regards,ManfredAm 26.05.2006 um 21:41 schrieb Jónatas Ferreira: Still unabl

[sword-devel] HowTo: paragraph marks in Bible modules

2006-05-27 Thread Jónatas Ferreira
Hi, I'm preparing (with the help from a friend) new portuguese Bible modules. (And trying to gain permition to distribute them.) Is there a way of including paragraph marks that will be respected by sword inside a Bible module? Thanks, Jónatas _

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-27 Thread Jónatas Ferreira
Hi Joachim, Thank you! that was it! But now I have a new problem (lol). Here goes the transcript: --- Jonatas-Ferreiras-Computer:~ jonatasferreira$ cd /Applications/ MacSword/Modules/Finney Jonatas-Ferreiras-Computer:/Applications/MacSword/Modules/Finney jonatasferreira$ /opt/sword-1.5.8

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-28 Thread Jónatas Ferreira
What kind of module is Finney? From the error message I would guess that mod2osis requires either a Bible (text) or Commentary (of the same name in the modules types). If Finney is a lexicon, dictionary or daily devotional, I don't think that this tool will work for you. --Greg Finney is a

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-28 Thread Jónatas Ferreira
General books are not "verse keyed" modules. Therefore, I don't believe that mod2osis will work with them... I could be wrong, though, but that's what the error message sounds like to me. --Greg I was trying to revert the module in order to learn how to make a new one. How, then, can I con

Re: [sword-devel] Re: Re: Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-29 Thread Jónatas Ferreira
Problem is, most Portuguese speakers nowadays are from Brazil, so an European Portuguese version will be quite confusing if not unreadable. This is not true, beside people from Portugal, you have people from Mozambique, Angola, Guiné-Bissau, Cape Green Islands, etc. You Brazilians are not the top o

Re: [sword-devel] howto: mod2osis

2006-05-29 Thread Jónatas Ferreira
Sorry. I didn't think about using Bundles for modules on the Mac. ;) Thought you have installed the modules the "normal" way. Is there another way to install it on the Mac? I didn't know about that. How is it? Joachim is right, you have to go into every Bundle directory. "mods.d" and "modul

Re: [sword-devel] Re: New PorAA module for Sword

2006-05-29 Thread Jónatas Ferreira
at. God bless you. For now I suggest that you don't make even more noise about this subject on the list. I think everyone is quite enlightened about the subject. You will never convince them about something that other sources they have say it's untrue. Greetings, Jónatas Ferrei

Re: [sword-devel] Bible Ukrainian comments

2006-05-30 Thread Jónatas Ferreira
Hi, You should use OSIS format (xml). You can find a HowTo here: http:// www.crosswire.org/sword/develop/swordmodule/ The time you will spend depends on how your text is. Maybe someone here has more knowledge about building commentaries (I only built Bibles till now). Greetings, Jónatas

Re: [sword-devel] Re: Re: Re: Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-30 Thread Jónatas Ferreira
Em 2006/05/30, às 01:23, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA escreveu: On Mon, 29 May 2006 13:21:34 +0100, =?ISO-8859-1?Q? J=F3natas_Ferreira?= wrote: Problem is, most Portuguese speakers nowadays are from Brazil, so an European Portuguese version will be quite confusing if not unreadabl

Re: [sword-devel] Re: Re: New PorAA module for Sword

2006-05-30 Thread Jónatas Ferreira
Em 2006/05/30, às 01:20, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA escreveu: All I can do now is offer Versão Brasileira as a replacement, but that would be a multi-year project. I have a copy of Revista e Corrigida (ARC), which is Public Domain now. I'll build it and make it available.

Re: [sword-devel] Versão Brasileira

2006-05-31 Thread Jónatas Ferreira
Hi Leandro, Em 2006/05/30, às 15:36, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA escreveu: According to Sociedade Bíblica Brasileira, the Versão Brasileira was first published 1917. I will check Brazilian copy rights law, but I guess this would be OK. What version is this? Is it BRP? I already

Re: [sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-31 Thread Jónatas Ferreira
Em 2006/05/30, às 14:20, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA escreveu:Anyone is welcomed to take any public domain Bible and create an eText from it. There may be issues with using an eText that someone else produced as they can license that effort as they like. I have a problem with that.  The

Re: [sword-devel] Re: Re: Re: Re: Re: Offer help (portuguese module?)

2006-05-31 Thread Jónatas Ferreira
Hi, Em 2006/05/31, às 01:27, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA escreveu: [...] But to sum it up: besides infringing IBB’s copy rights, if we put something else than Revisada to fill up PorAA’s omission, we would create an textual Frankenstein. I agree, but only in part. I was o

Re: [sword-devel] The penultimate word on the "PorAA" module Portuguese Bible

2006-06-01 Thread Jónatas Ferreira
ne of the print editions I will examine, then we will know that it is a public domain text and I will post the corrected text that Jónatas Ferreira sent me. If it does not match any of them, then it will remain unclear what the ultimate source of our text is. However, it has been and pres

[sword-devel] Verses in WLC hebrew and other languages modules

2006-06-01 Thread Jónatas Ferreira
Hi, As you know, the Hebrew Bible sometimes has a different verse numbering system. For instance, in the Psalms, most of the titles like "Psalm of David" (מִזְמֹור לְדָוִֽד) is verse nr. 1, while in most of the other versions it's not. So, we get a little problem: when we display multiple

Re: [sword-devel] Verses in WLC hebrew and other languages modules

2006-06-02 Thread Jónatas Ferreira
11n. This topic has been thoroughly discussed and there has been work on it and Troy's todo list has a quick mention of it. On Jun 1, 2006, at 10:53 PM, Jónatas Ferreira wrote: Hi, As you know, the Hebrew Bible sometimes has a different verse numbering system. For instance, in the Psalms

Re: [sword-devel] The penultimate word on the "PorAA" module Portuguese Bible

2006-06-20 Thread Jónatas Ferreira
Em 2006/06/18, às 18:52, Leandro Guimaraens Faria Corcete DUTRA escreveu: > I am writing yet because Chris did not seem convinced PorAA is > Revisada, but I guess with his findings and Jonatas' that should be > quite clear now. > > It does not matter much now that the module

Re: [sword-devel] The ultimate word on the "PorAA" module Portuguese Bible

2006-06-20 Thread Jónatas Ferreira
primary language). Yours in the service of the Master, Jónatas Ferreira Em 2006/06/13, às 20:25, Chris Little escreveu: > I finally got to check some print Portuguese public domain Bibles and > they do not resemble the PorAA module at all. At a minimum, that means > the title and date ar

[sword-devel] ARC portuguese translation: SBP will grant permission of distribution to Crosswire

2006-07-06 Thread Jónatas Ferreira
Hi! It's for me a great joy to inform all the portuguese speaking users that I spoke today with the President of Sociedade Bíblica Portuguesa (Portuguese Bible Society) and they are willing to grant Crosswire permission to distribute their "Almeida Revista e Corrigida". And I have even more

Re: [sword-devel] Translation of the bible texts

2006-11-07 Thread Jónatas Ferreira
meida Revista e Corrigida from Sociedade Bíblica de Portugal — SBP). They are going to grant permission, and I think Troy is in contact with them to work out the details. SBP is also going to distribute at least another version as a payed text. Jónatas Ferreira Em 2006/11/07, às 10:51,

Re: [sword-devel] Irregular publishing of PorAA in The Bible Tool

2007-03-14 Thread Jónatas Ferreira
#x27;s president in the meanwhile. Sincerely, Jónatas Ferreira Em 2007/03/12, às 19:00, [EMAIL PROTECTED] escreveu: De: Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA <[EMAIL PROTECTED]> Data: 12 de março de 2007 00:28:37 GMT+00:00 Para: SWORD Developers' Collaboration Forum [EMAIL PROTECTED]>

Re: [sword-devel] sword-devel Digest, Vol 37, Issue 19

2007-04-25 Thread Jónatas Ferreira
cabulary. Is there a version with greek vocabulary? Yours, Jónatas Ferreira Em 2007/04/24, às 20:00, [EMAIL PROTECTED] escreveu: De: "Troy A. Griffitts" <[EMAIL PROTECTED]> Data: 23 de abril de 2007 21:42:16 GMT+01:00 Para: sword-devel@crosswire.org Assunto: [sword-devel]

Re: [sword-devel] Max number of GenBook entries (MacSword search)

2007-06-09 Thread Jónatas Ferreira
Hi. For a search operation I need to know the number of all entries in a GenBook like Hesychius. Can someone please provide a code snipped for this? Btw: I'm almost finished with reworking the whole MacSword search and index engine. After some investigation for ObjC Lucene implementations

Re: [sword-devel] New development on Mac

2007-09-08 Thread Jónatas Ferreira
I'd love to see it evolve, but I'm very concerned about it being almost dead for a while now (I mean it hasn't been evolving). Yours, Jónatas Ferreira De: Manfred Bergmann <[EMAIL PROTECTED]> Data: 8 de setembro de 2007 15:14:38 GMT+01:00 Para: SWORD Collaboratio

Re: [sword-devel] New development on Mac

2007-09-08 Thread Jónatas Ferreira
iew of what I and maybe also the others have in mind. Manfred Am 08.09.2007 um 23:15 schrieb Jónatas Ferreira: Hi Manfred, I'm very pleased to hear that something new is being started for the Mac. I hope you can reunite a good workgroup. I doubt I can help building the app because

Re: [sword-devel] Portuguese translation - request for help

2010-05-19 Thread Jónatas Ferreira
ere, sorry. Even if you go slowly, please proceed. Anyone can help Peter, please? God bless you. --- Jónatas Ferreira On Tue, May 18, 2010 at 5:11 PM, wrote: > Dear all, > > We have been granted permission for a Portuguese modern translation. The > reason that it is not in the repos is e