10/05/2011 13:22, sgrìobh Dwayne Bailey: > Our files are in PO format so there's a bit of work to covert things > from Mozilla to PO. I'm not sure it's that helpful as a backup since > your translations seem to be in Mozilla Mercurial repo already. As a > backup translation platform I can get you going in a few hours. So > unless you are actually going to use Pootle to translate I don't think > there is much value. > I think it is :) So unless you plan to use Pootle to translate I think > you are pretty much covered in terms of backup. > Ok that makes sense. In that case though I'd still like to go ahead with VLC Minimal, VLC and WordPress. Those we'll be actively working on.
Michael -- *Akerbeltz* Goireasan Gàidhlig air an lìon Fòn: +44-141-946 4437 Facs: +44-141-945 2701 *Am Faclair Beag <http://www.faclair.com/> ◦ Akerbeltz <http://www.akerbeltz.org> ◦ Firefox sa Ghàidhlig <http://www.mozilla.com/gd/> ◦ Thunderbird sa Ghàidhlig <http://www.mozillamessaging.com/gd/thunderbird/> ◦ Opera 11 sa Ghàidhlig <http://www.opera.com/>* ------------------------------------------------------------------------------ Achieve unprecedented app performance and reliability What every C/C++ and Fortran developer should know. Learn how Intel has extended the reach of its next-generation tools to help boost performance applications - inlcuding clusters. http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmay _______________________________________________ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle