: azores@googlegroups.com On Behalf Of JML
Sent: Friday, November 1, 2019 5:54 AM
To: Azores Genealogy
Subject: [AZORES-Genealogy] Help Reading Name on Marriage
Hi All,
I don't understand the word before the groom's name:
filho ___ Amaro
Hi Jessica,
It's probably "de" for "of." I didn't open it.
Can you please post the URL from the website. You are *sure* your image is
going to work on a PC, Mac, Linux, Android platforms, Apple platforms,
mobile platforms, people whose eyes are in their 30s, 50s, 80s, etc, on the
old IE, the
Can someone help me read this marriage certificate?
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-FENAISAJUDA-C-1772-1810/SMG-RG-FENAISAJUDA-C-1772-1810_item1/P61.html
Date March 1783?
Groom Antonio de Pimentel
Bride: I have no idea what her name is? It is not one I have seen
.
From: R Downey
Sent: September 20, 2019 11:59 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records
Thank you Margaret! Would never have figured out the margins!
On Sat, Sep 21, 2019 at 1:51 AM Margaret Vicente
wrote:
Child: Maria
Baptized: Nov 10 1901
.
>
> # 3 Passed away in the parish of Achada, Council of Nordeste on the 4
> th of January of 1978. Bulletin # 3 OM. On January 9th of 1978.
>
>
>
> This is what I get, hope it helps.
>
>
>
> Margaret
>
>
>
>
>
> *From: *R Downey
>
: September 20, 2019 11:58 AM
To: Azores Genealogy
Subject: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism records
If I could have help I would appreciate it. Just when I feel I am getting
better the records get harder to read as they get older. This one though is
written clear and I think I can make
If I could have help I would appreciate it. Just when I feel I am getting
better the records get harder to read as they get older. This one though
is written clear and I think I can make out most of it, but am not
confident in the names and what the relation is to the child (get confused
pefully, someone else can fill in the missing pieces.
>>
>>
>>
>> Sam (Mazatlán, MX)
>>
>>
>>
>> *From: *R Downey
>> *Sent: *Wednesday, September 11, 2019 10:05 AM
>> *To: *Azores Genealogy
>> *Subject: *[AZORES-Genealogy] help reading
a, name given/inputed by His Reverend Excellency (Bishop) when he
> Confirmed her)
>
>
>
> Margaret Vicente
>
>
>
> *From: *Cheri Mello
> *Sent: *September 11, 2019 1:40 PM
> *To: *Azores Genealogy
> *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] help reading Bapti
: Cheri Mello
Sent: September 11, 2019 1:40 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda
Florinda, daughter of Lourenço José de Sousa, native of Nossa Senhora da
Estrela of Ribeira Grande (so that's where you find his baptism), and Luiza
> witnesses. Hopefully, someone else can fill in the missing pieces.
>
>
>
> Sam (Mazatlán, MX)
>
>
>
> *From: *R Downey
> *Sent: *Wednesday, September 11, 2019 10:05 AM
> *To: *Azores Genealogy
> *Subject: *[AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Ma
Genealogy
Subject: [AZORES-Genealogy] help reading Baptism record for Maria Florinda
Can someone help me read this Baptism of Maria Florinda.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799_item1/P145.html
What I think it says
Can someone help me read this Baptism of Maria Florinda.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799/SMG-ND-ACHADINHA-B-1778-1799_item1/P145.html
What I think it says: November 1799 I can't figure the date?
Father: Lourenco Jose de Sousa
Mother: Luisa
: doreencaet...@gmail.com
Sent: August 22, 2019 11:49 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of
SantaBarbaraMarriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao
I’m so sorry. I wrote the bottom of the page and I meant top of the page. I can
: Tuesday, August 20, 2019 2:46 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading margin note of Santa
BarbaraMarriage record for Manuel Martins Coelho and Joana de Sao Joao
Pedro Machado and Isabel Jose?
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila
Pedro Machado and Isabel Jose?
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Tue, Aug 20, 2019 at 7:33 AM wrote:
> Here’s another margin note I’m having problems reading.
>
>
>
Here’s another margin note I’m having problems reading.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-SANTABARBARA-C-1657-1703/TER-AH-SANTABARBARA-C-1657-1703_item1/P210.html
It is that the bottom of the page. Thanks again. Doreen Caetano
Sent from Mail for Windows 10
--
You
I need help reading the parents of the groom Manuel Vieira. I’m getting lost in
the text. I see Manuel Vieira, natural to Santa Barbara, son of Manuel
Vieira and Maria Biboya, deceased, married Maria Martins, correction Catarina
Martins….
This record is so hard for me. Please help me read the names of the bride’s
parents. I see Ines Goncalves, daughter of Salvador Lucas de Guiar ??
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-PV-QUATRORIBEIRAS-C-1663-1733/TER-PV-QUATRORIBEIRAS-C-1663-1733_item1/P19.html
It is a
I need help with the reading of my 6th Great aunt’s baptism, Maria de Ornelas.
It seems to list several godmothers ? I’m definitively lost in the grammar.
Here’s the link to the record and the record at the bottom of the left side of
the page.
, July 31, 2019 7:54 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares
marriagerecordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670
Thank you Doreen but this isn't part of any research I am doing. This was just
the first inaccuracy I have ever found in the Terceira
Antonio Martins Gil and Rosa Joaquina.
>>
>>
>>
>>1. Maria Nunes, who married Manuel Martins on 6/29/1698,
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712_item1/P75.html
&
a, top right.
> <http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-B-1644-1690/TER-AH-ALTARES-B-1644-1690_item1/P80.html>
>
>
>
> Bill Seidler
>
>
>
>
>
>
> On Tuesday, July 30, 2019 at 5:51:03 PM UTC-7, Mara wrote:
>
> Like C
this helps you as much as your information help me. Thanks Doreen
Sent from Mail for Windows 10
From: Bill Seidler
Sent: Tuesday, July 30, 2019 11:33 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage
recordofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670
I
I don't think it says the godfather is Jose Goncalves, I think it's
Jose/Joseph Something else, You have the rest right.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Wed, Jul 31, 2019 at 5:57 PM wrote:
This record has information that does not fit into my other information. The
record is on the bottom left side of the page.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-B-1690-1707/TER-AH-ALTARES-B-1690-1707_item1/P109.html
I believe it says that her Godparents are Joseph
el Martins Berberea and of his wife
>> Maria Nunes.
>>
>>
>>
>> Margaret
>>
>> *From: *doreen...@gmail.com
>> *Sent: *July 30, 2019 2:21 PM
>> *To: *azo...@googlegroups.com
>> *Subject: *[AZORES-Genealogy] Help reading this Altare
gt;
> *From: *doreen...@gmail.com
> *Sent: *July 30, 2019 2:21 PM
> *To: *azo...@googlegroups.com
> *Subject: *[AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage record
> ofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670
>
>
>
> I need help reading this marriage rec
: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares marriage record
ofBartolomeu Goncalves and Maria Nunes from 1670
I need help reading this marriage record. If I follow the normal pattern it
seems like the priest was not writing in a straight line. I thin it says the
grooms parents are Joao Goncalves
I need help reading this marriage record. If I follow the normal pattern it
seems like the priest was not writing in a straight line. I thin it says the
grooms parents are Joao Goncalves and Maria Marques. The bride’s parents would
be Manuel Martins Berbereia and Maria Nunes. The problem is I
28, 2019 4:02 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Groom's parents in older
Altaresmarriage record
Hi Doreen,
These records you've offered lately are very difficult so I am just as unsure
about this as I was the last record you posted. Hopefully someone else
Hi Doreen,
These records you've offered lately are very difficult so I am just as
unsure about this as I was the last record you posted. Hopefully someone
else will chime in, but I will offer my input.
I do see the groom's name Matias Glz, son of followed by what looks like
"Po? Dias?
My goodness, Doreen. This is worse than Cherie’s scribble scrabble! The
words Cunha Coelho jump out at me, later on I see Coelho again. And I
think he wrote at least 5 words in English. Did they put parent names in
in the 1600s?
On Sun, Jul 28, 2019 at 10:13 AM wrote:
> The groom is
The groom is Matias Goncalves but I can not make out his parent’s names. The
record is on the lower right side of the page.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712_item1/P37.html
I’m wondering if it is saying that his father has
Doreen said:
<< Was this just a sample of how the records are suppose to look?>>
Yes.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Sat, Jul 27, 2019 at 1:46 PM wrote:
> The record on the right side of
Thank you
Sent from Mail for Windows 10
From: Margaret Vicente
Sent: Thursday, July 25, 2019 7:28 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares Marriage of
MateusLuisPereira and Maria Soares
Cheri’s marriage date of Dec 1st 1701 is correct.
Can read
The record on the right side of the page has N. instead of names. Was this just
a sample of how the records are suppose to look? Or is something else happening
here? The handwriting is clear and easy to read. I just do not have the
Portuguese language skills to understand what is going on.
surname.
Margaret
From: Cheri Mello
Sent: July 25, 2019 8:43 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares Marriage of Mateus
LuisPereira and Maria Soares
1st Dec 1701. I can't read in this light. The date was hard enough for me to
see. Hopefully someone else can
1st Dec 1701. I can't read in this light. The date was hard enough for me
to see. Hopefully someone else can read it or you can use the Terceira
marriage index.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
I need help reading the marriage record of Mateus and Maria. It is at the
bottom of the right side of the page.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712/TER-AH-ALTARES-C-1648-1712_item1/P83.html
I see 12/4/1701 in Altares. Groom Mateus (Luis) Pereira, son
Please help me read this record. I’m struggling with the priest fancy
handwriting. I have been trying to read several pages of these marriage records
and on this one I can not eve find the groom’s name or his information. I see
something about a Maria Francisca? I see maybe Angela de Sao
Doreen, I pretty much see what you see. Good job! Cheri
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Sat, Jul 13, 2019 at 8:28 AM wrote:
> Good Morning everyone,
>
> I’ve located the baptism of my 5th
Hi Doreen,
I can't read it all but I don't think those are names.
This is what I think I read
"... Diogo Pereira de Melo à actual m nesta igreja e Maria do Espírito
Santo"
I hope it helps
Gonçalo
On Sat, Jul 13, 2019 at 4:28 PM wrote:
> Good Morning everyone,
>
> I’ve located the baptism
Good Morning everyone,
I’ve located the baptism of my 5th great aunt and I can not read the godparents
names.
It starts on the bottom of the left side and continues to the topic of the
right side.
Thanks for this JR. Doug, if you’re reading this, care to comment?
Sam (Mazatlán, MX)
From: JR
Sent: Wednesday, June 26, 2019 9:39 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
Many years ago Doug Holmes commented on this subject. I can't quite recall
n Languages
>>
>> Claire T. Carney Library, UMass Dartmouth
>>
>> Tel. 508-999.8695
>>
>>
>>
>> --
>> *From:* 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy > >
>> *Sent:* Wednesday, June 26, 2019 11:06 AM
>> *To
t;
> Tel. 508-999.8695
>
>
>
> --
> *From:* 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
> *Sent:* Wednesday, June 26, 2019 11:06 AM
> *To:* azores@googlegroups.com
> *Subject:* RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
>
> [EXTERNA
y, Foreign Languages
Claire T. Carney Library, UMass Dartmouth
Tel. 508-999.8695
From: 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
Sent: Wednesday, June 26, 2019 11:06 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
[EXTER
Thank you Angela, I’m starting to get a better picture of it now.
Appreciate your input,
Sam (Mazatlán, MX)
From: Ângela Loura
Sent: Tuesday, June 25, 2019 9:39 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
Hi Sam,
Last names derived from animals
for this information.
>From sunny, hot and humid Mazatlán, Mexico
Sam (Mazatlán, MX)
From: Marcos Saturno
Sent: Wednesday, June 26, 2019 5:56 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
Hey Sam,
I don’t think Coelho is as such a common surname such as Sm
I want to inform all friends of this group that I will be launching my
work "Families of the Furnas Valley (1671-2017)" on next July 19th in
Furnas.
There are also presentations of these books in the cities of Ponta
Delgada (July 25), Lisbon (in September) and Fall River, Mass., USA on
ps.com>
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
I've seen it and know people who have it. It's not the most common Silva &
Silveira. It's not rare either. So in the middle? Cheri
On Mon, Jun 24, 2019, 6:42 PM 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
mailto:azores@googleg
019 8:09 AM
> *To: *Azores Genealogy
> *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
>
>
>
> I've seen it and know people who have it. It's not the most common Silva &
> Silveira. It's not rare either. So in the middle? Cheri
>
>
>
> On Mon
: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
I've seen it and know people who have it. It's not the most common Silva &
Silveira. It's not rare either. So in the middle? Cheri
On Mon, Jun 24, 2019, 6:42 PM 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy
wrote:
Out of curiosity, can anyone comment on
common a name Coelho is in the
> Azores. My Coelho line comes from Santa Maria.
>
>
>
> Sam (Mazatlán, MX)
>
>
>
> *From: *Ângela Loura
> *Sent: *Monday, June 24, 2019 1:57 PM
> *To: *azores@googlegroups.com
> *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Alt
Out of curiosity, can anyone comment on how common a name Coelho is in the
Azores. My Coelho line comes from Santa Maria.
Sam (Mazatlán, MX)
From: Ângela Loura
Sent: Monday, June 24, 2019 1:57 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares record
That's
I can not read this record at all. I only know that it is the marriage record
for Manuel Coelho and Maria Vieira. This comes from the Terceira Marriage index.
It is the bottom record on the right side of the page. Any additional
information would be appreciated. Thanks, Doreen Caetano
Angela; Thank you for this clarification. I take it I got the rest of it
right and there is nothing else of importance in the document?
Thanks again,
Sam (Mazatlán, MX)
From: Ângela Loura
Sent: Wednesday, June 12, 2019 7:50 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help
Bernardina Joaquina de Jesus. Her mother is Anna Bernardina.
'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy escreveu
no dia quinta, 13/06/2019 à(s) 01:43:
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-SAOPEDRO-C-1835-1860/SMA-VP-SAOPEDRO-C-1835-1860_item1/P10.html
>
> Record on the
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-SAOPEDRO-C-1835-1860/SMA-VP-SAOPEDRO-C-1835-1860_item1/P10.html
Record on the left side.
Hello all; Would really appreciate some help here. Is it Albino Jose de
Moura, widower of Margarida Ignacia who is marrying Bernadina de Jesus,
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1742-1767/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1742-1767_item1/P150.html
Top right corner.
I think it starts with Maria daughter of Franciso de Aguiar.the first
day of Octobe in the year 1755 ...is this the baptismal date or birth
The first baby - her godmother is the sister of the godfather. No relations
to either infant is stated.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Thu, Jan 17, 2019 at 5:05 PM wrote:
> I need help
I need help reading this record. I think I have most all of it except the
godparents. I’m interesting in understanding what it says about the twins’
godparents. I believe they are relatives of the parents. It is the record on
the top left.
Hi Doreen,
24 nov. 1709 : Manuel Machado son of Manuel Machado and Antonia Simões,
wikth Izabel Gonçalves daughter of Matheus Fernandes and Maria Rebelo died.
Abs
Philippe Garnier
Paris - France
http://philippegarnier112.wixsite.com/familiasilhaterceira/copie-de-familias-da-ilha-terceira
Le
Wow I need help with the marriage record of Manuel Machado and Isabel
Goncalves. Way too hard for me. It is on the bottom right hand side on the page.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-RIBEIRINHA-C-1695-1728/TER-AH-RIBEIRINHA-C-1695-1728_item1/P45.html
Sent from Mail
.
Sent from Mail for Windows 10
From: JR
Sent: Monday, October 29, 2018 6:05 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism record from Altares for
3children
It says, Marianna and Florencia, gemeos, filhos de Manoel Soares e sua mulher
Maria de Santa Anna, naturais de
Thank you,. This all fits in now.
Sent from Mail for Windows 10
From: JR
Sent: Monday, October 29, 2018 6:05 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading baptism record from Altares for
3children
It says, Marianna and Florencia, gemeos, filhos de Manoel Soares e sua
It says, Marianna and Florencia, gemeos, filhos de Manoel Soares e sua
mulher Maria de Santa Anna, naturais de Sao Roque, nasceu treze de mez de
Fevreiro, 1813, bap- Feb 18, Pad- Sebastiao Machado e sua mulher Maria de
Sao Joze, naturais desta mesma parochial de Altares; Below is note that
Doreen,
They are twins named (gemeos) Mariana and Horencio.
Rosemarie
rcap...@gmail.com
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily
On Mon, Oct 29, 2018 at 11:36 AM wrote:
> It seems to me 3 children of Manuel Soares and Maria de
It seems to me 3 children of Manuel Soares and Maria de Santa Anna are being
baptized all on the same day. I can make out they are from the parish of Sao
Roque in Altares but my ability to read Portuguese is very limited. Could
someone please help me? I see the first child listed is Marianna,
: Cheri Mello
Sent: Thursday, October 11, 2018 10:17 AM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Bride's father's name
I think it's an abbreviation for Vieira. V.ra. I had to look around for some
other Vs to compare. They aren't all formed the same which doesn't help.
Cheri
I think it's an abbreviation for Vieira. V.ra. I had to look around for
some other Vs to compare. They aren't all formed the same which doesn't
help.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Thu,
Good morning. I need help reading the bride’s father’s name. The record is for
Manuel Coelho Berbereia and Rosa Joaquina. I can see that her mother’s name is
Joaquina de Jesus and the father’s name is Joao ? Cardoso. One of the witness
also has the same name but I can not read it either. The
Hi Doreen,
It says: "elle viuvo do Maria Francisca" - He (meaning the groom) is the
widower of Maria Francisca who died in this village.
Hope this helps.
Roselyn
On Thu, Sep 6, 2018 at 9:49 AM, wrote:
> There is only one thing I do not understand about this record….There is a
> female
Thank you. I did not have this additional wife for my great uncle.
Sent from Mail for Windows 10
From: 'cakemom102' via Azores Genealogy
Sent: Thursday, September 6, 2018 10:40 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help reading marriage of Jose Coelho
Berbereiaand
:00) To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy]
help reading marriage of Jose Coelho Berbereia and Maria do Espirito Santo of
Altares
There is only one thing I do not understand about this record….There is a
female name, Maria Francisca, written prior to the names of the groom’s
Thank you so much in helping me work through this twist in the records
D
Sent from Mail for Windows 10
From: 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Sent: Monday, September 3, 2018 11:42 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: RE: RE: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading
Genealogy
Sent: Monday, September 3, 2018 9:21 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: RE: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares
MarriageofJoaoMachadoToledo and Rosa Maria
No indication where Pico he is from. But Ursula is died in N.S. da Conceição of
Angra. perhaps her obit said where
for Windows 10
From: 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Sent: Monday, September 3, 2018 9:21 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: RE: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares
MarriageofJoaoMachadoToledo and Rosa Maria
No indication where Pico he is from. But Ursula is died in N.S
?)
Guessing at this point. Doreen
Sent from Mail for Windows 10
From: 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Sent: Monday, September 3, 2018 7:25 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: RE: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares Marriage
ofJoaoMachadoToledo and Rosa Maria
Hi
question my reading of
the groom’s father’s name.
Thanks again, Doreen
Sent from Mail for Windows 10
From: bsei2...@gmail.com
Sent: Sunday, September 2, 2018 2:55 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares Marriage of
JoaoMachadoToledo and Rosa Maria
? This is why I question my reading of
the groom’s father’s name.
Thanks again, Doreen
Sent from Mail for Windows 10
From: bsei2...@gmail.com
Sent: Sunday, September 2, 2018 2:55 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares Marriage of
JoaoMachadoToledo and Rosa Maria
Hello Doreen,
I think Rosmarie is right about the bride's parents in the lower right
record. However, that is the marriage of Manuel Francisco da Silva and
Maria Isabel rather than the couple in your subject line. Your couple is
the top left record and the bride's parents are not listed; she
Doreen,
I think is Thomaz (Tomas) either Goncalo or Goncalves (it looks like the
Priest raised his pen and then wrote 'ves'?) and Rosa Joaquina.
Rosemarie
rcap...@gmail.com
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily
On Sun, Sep 2,
I need help getting the names of the bride’s parents. It is the record on the
bottom of the right side of the page
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1787-1831/TER-AH-ALTARES-C-1787-1831_item1/P112.html
Thanks, Doreen Caetano
Sent from Mail for Windows 10
--
Hi Doreen:
I see the following Date 10bro = Dec so: 24 Dec 1742
Sebastiam da Costa and Maria de Sao Joseph for her parents. Not sure is
they are deceased. Maybe someone else can tell.
Roselyn
On Tue, Aug 21, 2018 at 10:28 AM, wrote:
> This is a hard one. I’m having lots of problems
This is a hard one. I’m having lots of problems reading the marriage record at
the bottom of the left side of the page. I believe it says Manuel Esteves
Franco, son of Belchior Esteves and Maria Franco, deceased, is marrying Isabel
de Jesus daughter of ?? and ?. I think it says that the
Thank you.
Sent from Mail for Windows 10
From: 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Sent: Monday, August 20, 2018 10:46 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading Altares 1788 marriage ofFrancisco
Cardoso and Francisca Rosa
1788, January 20, Francisco
1788, January 20, Francisco Cardoso son of José Simões and Maria Madalena from
Alteres, with Francisca Rosa daughter of Francisco Lourenço Mendes and Antonia
Maria from Altares too.
Philippe Garnier Paris - FranceEm segunda-feira, 20 de agosto de 2018
17:28:01 GMT+2, doreencaet...@gmail.com
I can not read this read. It is too light and I have not learned how to make
adjustments to help me read it. Can someone help me? Top of the left side.
Thanks. Doreen
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-ALTARES-C-1787-1831/TER-AH-ALTARES-C-1787-1831_item1/P4.html
Sent
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares Marriage record
from1825
This is what it looks like to me:
8 Aug 1825
Francisco Gonsalves Velho
(Jose Gonsalves Velho X Maria de Jesus)
SPOUSE
Beatrice do Espirito Santo
(Francisco Martins Dias?? X Rosa da
@googlegroups.com
Sent: Saturday, August 04, 2018 6:44 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares Marriage record from
1825
I’m having a lot of problems reading this record. The groom is Francisco
Goncalves Velho and I think his parents are Jose Goncalves Velho and Maria de
Jesus
t from Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for
> Windows 10
>
>
>
> *From: *George Pacheco
> *Sent: *Saturday, August 4, 2018 7:00 PM
> *To: *azores@googlegroups.com
> *Subject: *Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares Marriage
> record from1825
>
&
Thanks. Was there anything else added to the father of the bride like Francisco
Martins Dias? Or something?
Sent from Mail for Windows 10
From: George Pacheco
Sent: Saturday, August 4, 2018 7:00 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading this Altares Marriage
Rosa da Trindade
On Sat, Aug 4, 2018 at 9:44 PM wrote:
> I’m having a lot of problems reading this record. The groom is Francisco
> Goncalves Velho and I think his parents are Jose Goncalves Velho and Maria
> de Jesus. The bride is Beatriz do Espirito Santo and I think her father is
> Francisco
I’m having a lot of problems reading this record. The groom is Francisco
Goncalves Velho and I think his parents are Jose Goncalves Velho and Maria de
Jesus. The bride is Beatriz do Espirito Santo and I think her father is
Francisco Martins and I can not make out her mother’s name. I have a
Cheri; Thanks a lot for translating this for me. I think you’re right about
qualifying for the Civil Registry job! LOL!
Appreciate your help,
Sam (Camas, WA)
From: Cheri Mello
Sent: Thursday, July 26, 2018 6:37 PM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading margin
1) Married with Joao de Something Gomes of 24 years, native of the
freguesia of Pedro Miguel, council of Horta, son of Jose Francisco Gomes
and of Teresa de Jesus da Rosa (not sure of her) of the Conservatory of the
Civil Registry of the council of Horta on the day 8 of October of 1000 900
20 and
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-PEDROMIGUEL-B-1900-1911/FAL-HT-PEDROMIGUEL-B-1900-1911_item1/P121.html
Bottom right page. I can read lots of the words but; can’t make sense of it.
I believe there are two separate notes and that the bottom one is talking about
her
Bill S,
Yes, with practice, everyone can get the hang of "reading" the records :)
Cheri
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Sat, Jul 21, 2018 at 1:25 PM, wrote:
> Tough record, but I came to
1 - 100 of 309 matches
Mail list logo