de la liste et de la communauté prennent leur responsabilités. Il
suffit pour la plupart d'entre-nous de nous désinscrire d'ici et de reprendre
l'activité chez LibO, sachant que l'expérience que nous avons acquise ici peut
être utilisée à 95% là bas. Et pour le libre, par po
lle ?
>>
>> Après l'histoire du "conflict of interest" relevé par le Community Council
>> qui invite les personnes de la DF à quitter le Council, on dirait que la
>> scission formelle est belle et bien déclarée...
>>
> Je ne parle qu'en mon nom avec
par le Community Council qui
invite les personnes de la DF à quitter le Council, on dirait que la scission
formelle est belle et bien déclarée...
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.
On 14 oct. 10, at 16:45, Olivier R. wrote:
> Bonjour,
>
> Le 14/10/2010 09:36, Jean-Christophe Helary a écrit :
>
>> J'ai eu des infos comme quoi sur Windows 7 LibO avait effacé OOo à
>> l'installation. Est-ce que c'est un cas particulier ou c'est
mme quoi sur Windows 7 LibO avait effacé OOo à
l'installation. Est-ce que c'est un cas particulier ou c'est confirmé ou réparé
dans beta2 ?
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (j
On 12 oct. 10, at 22:59, Laurent Bauvens wrote:
> Bref, en fait, prendre modèle sur la fondation Mozilla ;
L'essentiel du financement de Mozilla vient des recherches Google.
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
wo
On 12 oct. 10, at 16:09, Lionel BONIZEC wrote:
> Le 12 octobre 2010 07:17, Jean-Christophe Helary <
> jean.christophe.hel...@gmail.com> a écrit :
>
>> La normalité c'est ce que tu définis pour toi et qui est accepté par ton
>> entourage. C'est une ligne qu
"normalité" ?
La normalité c'est ce que tu définis pour toi et qui est accepté par ton
entourage. C'est une ligne qui se déplace parce que ça dépend de 2 choses:
1) ton imagination
2) la capacité de ton entourage à accepter des modifications au status quo.
3)
l'action individuelle a un pouvoir et que
le logiciel libre aussi c'est un choix de société.
Toutes nos actions changent quelque chose : que ce soit des changements
individuels (de manière évidente) ou des changements collectifs (quand on est
beaucoup).
Jean-Christophe Helary
---
travail
sur les nouvelles licences GNU. Il ne faut pas baisser les bras alors que les
choses commencent tout juste.
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr)
tweets: http://twitter.c
On 8 oct. 10, at 20:05, Cedric Bosdonnat wrote:
> On Fri, 2010-10-08 at 09:59 +0900, Jean-Christophe Helary wrote:
>> Je suis d'accord avec Olivier.
>>
>> Par ailleurs il y a des choses faites pour OOo qui servent directement
>> (ou presque) LibO, que ce soit l
rojet francophone pour LibO.
Il faut garder à l'esprit que la signature de l'accord de partage du copyright
est la différence essentielle (et c'est une différence fondamentale) entre les
deux projets.
Jean-Christophe Helary
ogramme :
10h00 " Plus " n'est pas nécessairement synonyme de " mieux " : le logiciel
libre de mémoire de traduction OmegaT et produits commerciaux concurrents ?
Thierry Grass, Université de Strasbourg
http://w3.u-grenoble3.fr/ilcea/gremuts/spip.php?rubrique1
qu'avec LibreOffice il ne soit pas nécessaire de
signer un accord de partage de copyright est une raison suffisante pour
franchir le pas.
Mais il y a tellement de choses qui se recoupent entre les deux logiciels que
ne pas franchir le pas n'est pas vraiment d
he
pas d'avoir les 2 (3) sur ma machine.
Bon vent à la fondation et à LO, je souffle un peu dans les voiles en attendant
que ça bouge au Japon...
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en >
il faut se focaliser sur
OOo. On dirait que les discussions avancent un peu sur les listes LO.
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr)
tweets: http:
On 28 sept. 10, at 18:01, Bernard Siaud alias Troumad wrote:
>> http://www.documentfoundation.org/contribution/
>>
>> Félicitations !
>>
>> Jean-Christophe Helary
> Je viens aussi de passer sur la page pour soutenir. Mais, je dois créer un
> compte PayPal
r la
version Mac).
Je pense que la fondation aura besoin de toutes les contributions financières,
et humaines, possibles.
http://www.documentfoundation.org/contribution/
Félicitations !
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot
limiter la taille possible d'une feuille Calc n'est pas un choix optimal
(d'autant qu'on n'est plus dans Kids, où je comprendrais mieux cette
limitation).
Merci pour ces efforts !
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translat
>
> Attention, ne fonctionne pas avec le Galaxy S de Samsung à cause d'une
> stupide librairie "Zipme.jar" sans doute supprimée par Samsung à cause de ses
> sur-couches inutiles !
Les plaisirs d'une plateforme libre ;)
Et ODF, sur
iale.
> Mandriva est une excellente distribution mais les tergiversations de ces
> dernières années finissent par plomber l'ambiance !
> M'enfin, ce n'est qu'un avis...
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogs
c'est une supériorité...
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr)
tweets: http://twitter.com/brandelune
-
To unsub
apporter
réponse (étendue de l'adoption etc). Ça peut contribuer à renforcer
l'impression que le projet a une autonomie réelle et justifier sa présence.
Jean-Christophe Helary
-
fun: mac4translators.blogspot.com
work: www.dou
space
multimedia public
qui doit répondre à des critère assez drastiques.
Mise à jour du système dès que les patches on été inclu en amont. Je
ne vois pas en quoi c'est plus compliqué qu'autre chose.
Jean-Christophe Helary
http://mac4translato
système est en général complexe, mais rarement
difficile et souvent logique.
Jean-Christophe Helary
http://mac4translators.blogspot.com/
-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
On mardi 02 juin 09, at 15:30, fabs@wanadoo.fr wrote:
Ca me paraît même un évidence.
C'est sympa cette ambiance café du commerce sur discuss. Ça change des
listes où les gens ne disent que des trucs qui font avancer le
chmilblick. Quel bol d'air frais !
Jean-Christo
i ni envers les autres personnes présentes et qu'à ceci un
autre hurluberlu sorte de ma droite cette fois-ci pour me dire que la
remarque est déplacée, et que j'aurais dû susurrer à l'oreille de JB
pour ne pas inciter les autres participants à faire des commentaires
déplacés, t
On mardi 02 juin 09, at 06:26, Rafi wrote:
Jean-Baptiste Faure a écrit :
Le 01.06.2009 17:26, Jean-Christophe Helary a écrit :
On mardi 02 juin 09, at 00:01, Jean-Baptiste Faure wrote:
J'aimerais bien qu'il y ait l'équivalent de One Note.
Je ne sais si ce module es
ipedia.org/wiki/Microsoft_OneNote (pas de page en français)
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
ort à celui de MSO il va y avoir un moment où les
fonctions de OOo seront plus attrayantes que MSO d'un point de vue
objectif.
Jean-Christophe Helary
http://mac4translators.blogspot.com/
--
uit"
blogspot est possédé par Google donc il y a des chances qu'il reste
sur le net pendant un temps.
L'interface est facile à utiliser.
Jean-Christophe Helary
http:
pour les masos qui veulent payer a tout
prix, au lieu de donner du fric a OOo :
Pourquoi OOo ne fait-il pas un site commercial équivalent ?
Jean-Christophe Helary
http://mac4translators.blogspo
Agnes va y consacrer une bonne partie de sa these et l'objectif est
de releaser à interval reguliers avec les avancées.
L'adresse du site d'Agnes
http://agnes.souque.free.fr/
Tu y trouveras ses differents travaux. Elle en a parlé recemment aux
JDLL lors d'un lightning talk
Et tu te doutes
OOo, mais bon...
Jean-Christophe Helary
On 19 déc. 07, at 18:15, Jean-Christophe Helary wrote:
D'un autre coté, la société qui semble être derrière tout ça
(Percall) indique sur cette page:
http://www.percall.fr/rubrique-5-references.html
Qu'elle a des relations privilégiées avec
oppement - Centre de production offshore
69 bis Oued Tansift Agdal 12000 Rabat - Maroc
Tél : +212 (0)37 68 66 36 - Fax : +212 (0) 37 68 67 96
[EMAIL PROTECTED]
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For
Begin forwarded message:
From: Jean-Christophe Helary <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 19 décembre 2007 17:59:45 HNJ
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [dev-fr] [Fwd: [Fwd: OpenOffice.org 2.3.1 now available]]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
En regardant la structure du mail, on a 3 parties
Begin forwarded message:
From: Jean-Christophe Helary <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 19 décembre 2007 17:50:30 HNJ
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [dev-fr] [Fwd: [Fwd: OpenOffice.org 2.3.1 now available]]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
On 19 déc. 07, at 17:44, Olivier R. wrote:
Bonjour,
Pour plus d'infos:
http://www.percall.fr/la-une.html
http://www.percall.fr/rubrique-6-contacts.html
http://www.jankari.org/index.php?2005/11/07/568-percall-developpement-sous-traite-au-maroc
En gros c'est une infraction au copyright de SUN etc... Pas mal pour
un débu
Moi aussi, je l'ai reçu il y a quelques jours.
Je me suis imaginé que ça venait directement de SUN sans me poser plus
de questions.
Jean-Christophe Helary
On 19 déc. 07, at 17:35, Marie Jo Ooo wrote:
Bonjour,
Une amie me transfère ce mail arrivé ce jour dans sa boite
indési
= Kazunari Hirano : (ce nom me dit qque chose...) Japonais qui semble
avoir une sacre bouteille au sein de OOo (Chine, Japon, Kore).
Etc.
Cor et Hirano sont des membres très actifs du projet et le CCR est un
membre très important. Son rôle n'est pas toujours aisé car il
intervient dans de nomb
au pirate de prouver qu'il est de bonne foi.
En tout cas, en ce qui concerne le cas présent, le moyen le plus
efficace c'est tout simplement de passer un coup de fil direct à la
personne, si le mail ne répond pas, avant d'aller
rtout » et « seconde machine pouvant
facilement utiliser les logiciels de mon PC sous debian » il y a un
intérêt.
Et vu que XO c'est du Linux pur, c'est quoi la différence avec eeepc ?
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe,
On 28 nov. 07, at 21:08, ARGENTE Jean Louis wrote:
Bonjour Jean-Christophe,
Le mercredi 28 novembre 2007 à 18:48 +0900, Jean-Christophe Helary a
écrit :
...
J'en ai d'ailleur commandé 1 dans le cadre du programme Give One Get
One.
??? C''est reserve au continent no
On 28 nov. 07, at 21:18, Txo wrote:
En ce mercredi 28 novembre 2007 à 18:48:35 Jean-Christophe Helary
nous
susurrait :
Parce que autrement, je ne vois pas bien l'intérêt d'un _autre_ mini
PC
Moi si. D'abord une machine avec linux, donc qui pourra faire tourner
certain
iel est le même.
En gros c'est: oui similaire avec quelques différences...
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
ni
PC alors que le XO est un paradigme totalement nouveau dans le monde
des ordinateurs.
J'en ai d'ailleur commandé 1 dans le cadre du programme Give One Get
One. En plus, le XO ne sert pas (seulement) à enrichir des
capitalistes américains
On 6 août 07, at 14:26, Serge LE LOUARNE wrote:
L'OQLF ne s'est pas foulé. Ces gens cherchent juste à justifier
leur salaire. C'est pitoyable ... ou alors je me suis levé du
mauvais pied et c'est sur eux que ca tombe :)
On va dire ça comme ça :)
JC
-
A noter pour nos traductions et pour les dictionnaires :)
JC
Begin forwarded message:
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: CHAT : Petit Larousse 2008
Baladodiffusion dans le Petit Larousse
L’édition 2008 du Petit Larousse illustré a accueilli dans ses
pages huit nouveaux mots provenant du Québec
:)
c'est comme ça avec ces lecteurs de mail qui te remplissent
automatiquement les adresses :)
Bonne nuit à tous !
JC
On 30 juil. 07, at 03:22, sophie wrote:
Bonjour Jean-Christophe,
Heu t'es sur que tu es sur la bonne liste ;)
Time to go to bed :)
-
Sophie,
Merci pour tes réponses, je transmet.
On 26 juil. 07, at 16:31, sophie wrote:
Bonjour Jean-Christophe, Khirano, Maho et tous :)
Jean-Christophe Helary wrote:
Une question du projet JA:
Quels sont les points forts et faibles d'avoir une liste QA séparée ?
Le texte que j
On 27 juil. 07, at 02:59, Charles-H. Schulz wrote:
Le problème principal c'est que même si les membres les plus actifs
participent aux 2 (l'association a historiquement émergé avant le
NL),
les 2 communautés ne se percoivent pas vraiment comme identiques.
Je connais ce problème mais je l'a
ui on a du mal
à faire la QA, et on ne fait même pas la trad. C'est SUN qui la fait
et qui nous laisse corriger une partie.
JC
Merci,
Charles.
Jean-Christophe Helary a écrit :
Une question du projet JA:
Quels sont les points forts et faibles d'avoir une liste QA séparée ?
Le te
listes, les
participants expérimentés sont toujours là pour offrir leur aide et
orienter les apprentis contributeurs.
Le projet japonais est à la veille d'une grande mutation (qui est
souhaitée par la plupart des membres actifs) et j'aimerai bien que la
communauté française lui prop
Encourageant pour l'équipe de trad de OOo :)
JC
Begin forwarded message:
Date: 16 juillet 2007 08:34:50 HNJ
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Subject: [trad] Général: Microsoft et le français
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
à quoi bon faire travailler des traducteurs de chair et d´o
de texte de Apple, qui pourtant fonctionne
avec un format similaire (XML compressé) n'est pas encore compatible
ODF.
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Sortons la calculette:
Autre conclusion sous forme d'argument que les tenants de l' Open
Source ont souvent attendu, les produits estampillés Microsoft
certes plus onéreux à l'achat, ont été jugés moins chers à gérer et
maintenir. Moins de pannes et moins de temps dédié au dépannage
On 30 mai 07, at 00:51, Mitch wrote:
eric.bachard a écrit :
NeoOffice *n'est pas OpenOffice.org* : c'est un fork qui refuse de
contribuer en retour à la comunauté OpenOffice.org.
De là à les subventionner, faudrait pas exagérer :-)
Là, qu'est-ce que je disais! :p
De toutes manières la q
On 17 mai 07, at 00:10, CAZIN Christophe DSIC MISSION CRISTAL wrote:
Pour une fois qu'il a une norme ISO ... c'était pas la peine qu'ils
mettent un système de conversion avec 50 formats acceptés ! Bon , je
prépare la lettre manuscrite !!!
Est-ce qu'il est pensable d'organiser une pétition s
coté de MSO et en entrée du coté de OOo.
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
un écart *énorme* entre la
position de
Bayrou et celle de son parti.
Bye
PS : moi non plus je n'ai pas la carte de l'UDF.
--
Latreyte David
---------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Jean-Christophe Helary
On 25 févr. 07, at 08:51, Sebastien Chopin wrote:
Je fais parti de l'UDF (un simple adhérent). Je te confirme que les
logiciels libres sont pris très au sérieux. Par exemple, en ce
moment, je suis en discussion avec la responsable de communication
d'Hervé Morin (représentant de l'UDF à l'As
On 24 févr. 07, at 21:13, Jacques GAIGNARD wrote:
J'ai fait une recherche Google sur "Bayrou DADVSI". Pour ceux que
ça intéresse, allez voir.
C'est marrant que l'article anglais sur Wikipedia soit bien plus
fourni que celui en français...
Je me suis trompé de discuss... :(
Begin forwarded message:
From: Jean-Christophe Helary <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 24 février 2007 12:56:18 HNJ
To: discuss@ja.openoffice.org
Subject: [ja-discuss] présidentielle: position des candidats sur le
libre ?
Reply-To: discuss@ja.openoffi
les textes. "En juin dernier, Europ Assistance a imposé à ses
salariés un logiciel comptable et une base de données
internationales commerciale en anglais, explique l'avocat Philippe
Lapille. Nous avons assigné l'entrepris
uvrira les alternatives:
— TextMaker
— 602 PC Suite
— AbiWord
— Atlantis
— PolyEdit
— Ability Write
— EIOffice
Et la troisième les logiciels en ligne (avril)
— ThinkFree Office Write
— Google Docs
— Zoho Writer
L'introduction commence par présenter les formats de fichiers.
Jean-Ch
fined
inclusive process for evolution of the standard.
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Merci Manuel,
C'est exactement ce que je cherchais :)
JC
On 6 févr. 07, at 22:16, Manuel NAUDIN wrote:
Le 06/02/07, Jean-Christophe Helary<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Dans le mail bilan du dernier événement Linux, il y était dit que
Eric avait montré OOo/Mac.
Est-ce qu'i
Dans le mail bilan du dernier événement Linux, il y était dit que
Eric avait montré OOo/Mac.
Est-ce qu'il y a des images ?
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e
mettre le travail avec OOo, et ça mérite
aussi d'être dit).
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
es" devaient
faire plus d'efforts pour la nation.
Je m'étonne que Philippe Pons n'ait pas encore pondu un encart à ce
sujet dans les pages de notre célèbre Monde... Là c'est pas une
histoire de nombril poussiéreux. Et le premier ministre refuse bien
sûr de le
on n'est
pas d'accord avec son employeur, on râle et on se débrouille pour le
faire à plusieurs. c'est le meilleur moyen pour que l'employeur
arrête de contempler son nombril.
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
com/node/1000178
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
e du don (gift economy). Il y a plein de questionnements
qui sont tout à fait valides. A voir !
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Le site de PengYou:
http://www.epitech.net/v4/pengyou-art215.html
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Merci tout le monde pour tous les liens !
On 30 janv. 07, at 14:55, sophie wrote:
Bonjour Jean-Christophe :
Jean-Christophe Helary wrote:
Des liens ?
Sur le wiki de marketing :
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Market_Share_Analysis
http://wiki.services.openoffice.org/wiki
Merci, la liste des collectivités locales etc est parlante en elle
même. Mais j'aurai souhaité des articles dans la presse anglophone
pour quelqu'un qui ne parle pas français :)
JC
On 29 janv. 07, at 21:31, J.M.PIERRE wrote:
Jean-Christophe Helary a écrit :
Des liens
/news/NS2782821882.html
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Des liens ?
:)
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Pour info,
I m'est arrivé une fois que mon fournisseur d'accès (Seattle, sous la
coupe du DMCA) menace de fermer mon site parce qu'un utilisateur lui
avait dit que j'enfreignais la licence d'utilisation (et donc le
copyright) des documents que j'avais mis en ligne. Il a fallu 2 jours
de c
On 26 janv. 07, at 21:24, christianwtd wrote:
Evidement, pas d'adresse pour joindre l'auteur !
Fait une recherche google sur le nom qui se trouve dans l'URL.
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe,
#x27;avoir accès à
une version colorisée des évolutions du document.
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
On 25 janv. 07, at 15:17, sophie wrote:
Bonjour Jean-Christophe,
Jean-Christophe Helary wrote:
FYI.
Merci de faire la traduction des messages que tu envoies sur cette
liste qui est francophone. La plupart des gens qui sont inscrit le
sont ici pour lire les messages dans leur langue
FYI.
JC
Begin forwarded message:
From: "Kazunari Hirano" <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 25 janvier 2007 13:29:42 HNJ
To: translate@ja.openoffice.org
Subject: [ja-translate] Fwd: [native-lang] Fwd: ODF Alliance Action
Alert: Contradictions in Ecma Office Open XML (OOXML)
Reply-To: translate@ja.ope
初彼は絶対にできないと思って
ました。彼はコードはほとんどかけません。
C++よめない。開発に関する知識もかなり少ない。
だけど、彼は情熱を燃やし、果敢に挑戦し、開発
者を集め、
毎週IRCを開き、少しずつ進展してます。執念だね。
Hamburgerもコミットしてた。すばらしいな。
スロベニアでプレゼンしたときは、これは不可能
だと思った。パヴェルもそう思ったと思う。シュ
テファンシェーファー
も明らかにそうだった。
まだ、時間がかかる思うが、きっとやりとげるだ
ろう。なかなかできることではない。
日本でもそんな人
人が出てきたときその人をを受け
入れられるだろうか?
僕はあたたかい心をもちたい。
では。
-- NAKATA, Maho ([EMAIL PROTECTED])
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Jean-Christophe Helary
http://www.linuxjournal.com/node/1000170
Customizing general OpenOffice.org settings
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
On 20 janv. 07, at 23:39, sophie wrote:
Cedric Bosdonnat vous montrera les vertus du plug-in Eclipse
(bon sang, j'ai failli faire un reply sur [EMAIL PROTECTED])
un plugin Eclipse qui fait quoi ?
JC
-
To unsubscribe, e-mai
Au sujet de OOXML et de son devenir en tant que standard ISO:
http://www.consortiuminfo.org/standardsblog/article.php?
story=20070117145745854
Docvert, pour convertir les formats MSWord en ODT:
http://holloway.co.nz/docvert/index.html
Jean-Christophe Helary
urs, tout les formats traitement de texte de MS sont en gros
du RTF muté donc ça va à l'encontre de la "pensée" HTML ou XML. Il
n'y a qu'à voir le format MSO 12 pour s'en convaincre. Mais une fois
qu'on a compris la
On 16 janv. 07, at 19:43, sophie wrote:
Bonjour Jean-Christophe,
Jean-Christophe Helary wrote:
Question sérieuse (pas troll, vraiment sérieuse):
Je te répond sans troll également, mais court car peu de temps.
Puisque SUN ne prend pas en charge le développement de OOo/Mac et
ne publie pas
Bonjour,
Personnellement, cela me fait penser à Office One dont j'ai vu une
version
pendant les fêtes. C'etait du OOo 1.1.x ;-)
Ben c'est justement pour ça qu'il s'appelle Office One :) Quand ils
passeront à la 2.n ils s'appelleront Office Tw
as la fermeture du code.
Pourquoi donc ce choix ?
Jean-Christophe Helary
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
On 15 janv. 07, at 09:02, Rafi wrote:
Par contre, la mention (en haut à droite) "100% compatible aves MS
Office" est tout simplement mensongère.
Ça veut dire quoi "compatible" dans ce contexte ? MS Office n'est
même pas compatible avec lui même si on calcule comme
On 15 janv. 07, at 01:31, Francois Gatto wrote:
OpenOffice.org 0,00 $
ClamWin * 0,00 $
Total 0,00 $
Et ça coûte combien en appel local avec un modem 56k ?
Pour paraphraser Jean-Pierre Koff, je pense que c'est de la M
Ouais mais JP Koff il a le droit de manger tous les jou
favorise pas la
collaboration entre produits dérivés et que au contraire elle
favorise l'éparpillement des ressources avec pléthore de dérivés aux
licences incompatibles. (Ce qui ne serait pas possible avec la GPL ;)
Jean-Christophe Helary
On 14 janv. 07, at 18:18, Jean Baptiste Faure wrote:
Le Dimanche 14 Janvier 2007 09:44, Jean-Christophe Helary a écrit :
C'est quoi la surprise ?
Le fait que OpenOffice peut être vendu n'est pas une nouveauté. Le
fait qu'on puisse le vendre sous un autre nom non plus. Et le
roduit qui est en grande partie le travail
d'une communauté internationale de bénévoles.
Jean-Christophe Helary
On 14 janv. 07, at 15:56, Troumad wrote:
Bonjour
Voici une chose qui vient d'effrayer sur la liste de l'AFUL où il
me semble avoir croiser Sophie. Elle réagira sûrement mi
On 11 janv. 07, at 22:33, CAZIN Christophe DSIC MISSION CRISTAL wrote:
OpenOffice au ministère de l'agriculture et de la pêche : C'est fait !
http://linuxfr.org/2007/01/11/21901.html
Posté par nethenic (page perso, envoyer un message privé). Modéré
le jeudi
11 janvier à 13:55.
Suite à la
On 5 janv. 07, at 17:48, Jean-Francois Nifenecker wrote:
Exchanger XML Lite
http://www.freexmleditor.com/
Gratuit si usage non commercial.
Excellent éditeur.
In addition to the built-in support for
XHTML
SVG
WSDL
XSL
XSL:FO
RelaxNG
XML Schema
MathML
DocBook documents
we also have extensi
On 5 janv. 07, at 04:41, Jean-Francois Nifenecker wrote:
Pierre - Utilisateur d'OOo wrote:
Bonsoir à tous,
Qui peut me conseiller un éditeur XML (sous Windows) pour modifier "à
la main" les fichiers "styles.xml" ou "content.xml" de nos "Open
Document" ? J'utilise Wordpad et ce n'est pas pra
1 - 100 sur 149 matches
Mail list logo