[ja-discuss] 2.2.0rc3_20070306 ja

2007-03-08 スレッド表示 Kazunari Hirano
-- Forwarded message -- From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Date: Mar 8, 2007 9:33 PM Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc3_20070306 ja To: [EMAIL PROTECTED] A new build in your language (Japanese) is available at

[ja-discuss] ノーツ8

2007-03-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20070305/263829/?ST=system 「ノーツ8はオープンソースのオフィス・ソフト「OpenOffice.org」のサブセットを搭載しており、ワープロや表計算、プレゼンテーションといった文書を閲覧/編集できるようになる。オフィス・ソフトにおけるデータ形式の国際標準「ODF(オープン・ドキュメント・フォーマット)」にも対応している」 --- OSCでプレゼンしてほしいね。 :) khirano

Re: [ja-discuss] 2.2のQAについて

2007-03-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
おつかれさまです。 OpenOffice.org 2.2 Release Candidate 2 (build OOF680_m9) のローカライズド版は見つけ難いですね。 :) http://download.openoffice.org/680/index.html これを読むと http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/OpenOffice/extended/2.2.0rc2/ ftp://ftp.proxad.net/mirrors/ftp.openoffice.org/extended/2.2.0rc2/

Re: [ja-discuss] Vote for nicer Default Colors for the Chart

2007-03-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
vote for thisをクリックすると、メールクライアントが立ち上がる。 On 3/2/07, Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote: http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/vote_for_nicer_default_colors Voting ends March, 5th...though. 投票してきました。 khirano - To unsubscribe,

[ja-discuss] 2.2 ショーストッパー

2007-02-27 スレッド表示 Kazunari Hirano
-- Forwarded message -- From: Martin Hollmichel [EMAIL PROTECTED] Date: Feb 28, 2007 2:11 AM Subject: [releases] stopper for 2.2 release To: releases@openoffice.org Hi, we discovered http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=74922 Crash/Error on Loading Current Spec.

Re: [ja-discuss] トレードマーク・ポリシー

2007-02-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
みなさん、貴重なご意見、ありがとうございます。 On 2/26/07, Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote: 現状認識、有りうる、想定されうる事例をMLでdiscussして wikiにまとめるのがベストだと思われます。 了解。 wiki.servicesでja.openoffice.orgがあったとおもわれますが、 そこにリンクする形で進められますか? 検討させていただきます。 :) Thanks, khirano

Re: [ja-discuss] トレードマーク・ポリシー

2007-02-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
みなさん、貴重なご意見、ありがとうございます。 少しブラジルポルトガル語圏のこと調べないとだめですね。 この件がトレードマークポリシーを見直すひとつのきっかけになっていると思います。 私も調べてみたいと思います。 :) Thanks, khirano

[ja-discuss] トレードマーク・ポリシー

2007-02-25 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=74714 この問題が現在カウンシルで議論されています。 http://www.openoffice.org/about_us/OEM_and_CD.html このトレードマーク・ポリシーはもはや古くて使い物になりません。 これを変え、現状にそくしたものにしなければならない。 OpenOffice.orgというトレードマークのコピーライトを法的に保護する準備が現在米国で進んでいます。昨年Team OpenOffice.org e.V.がこれを米国政府に申請し、今年5月に審査があります。

Re: [ja-discuss] トレードマーク・ポリシー

2007-02-25 スレッド表示 Kazunari Hirano
可知さん、おつかれさまです。 この問題は、とても重要なものだと思います。 どれほど重要なのか、なぜ重要なのか、日本でどのような影響があるかなど、トレードマークポリシーの重要性や影響をJapanese Native Language Project(日本語プロジェクト)で共有できれば良いと思います。 どのような作業が始まることをお望みでしょうか。 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=74714 意見のある方が、このIssueにコメントを追加するのが基本です。 意見というのは次のようなものになると思います。

Re: [ja-discuss] トレードマーク・ポリシー

2007-02-25 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 2/26/07, Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote: これをここでやって意味がありますか。 これは難しいところですが、まずは、現在OpenOffice.orgにトレードマークポリシーらしきものが存在はするが、古くて現状に合わず使い物にならないので、トレードマークポリシーの見直し、および新しいトレードマークポリシーの策定が進行中であるということのお知らせでした。 このトレードマークポリシーは日本に関しては法的な拘束力はありますか。

[ja-discuss] ja.openoffice.org QRコード

2007-02-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。 OpenOffice.org日本語プロジェクトサイトをケータイで見るとどうなるか。 :) ファイルの添付をお許しください。 ;) http://ja.openoffice.org でQRコードを作ってみました。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] ja.openoffice.org QRコード

2007-02-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
失礼しました。 http://openoffice.exblog.jp/ ja.openoffice.org QRコードをブログしてみました。 khirano On 2/25/07, Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote: From: Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] Subject: [ja-discuss] ja.openoffice.org QRコード Date: Sun, 25 Feb 2007 12:25:35 +0900 平野です。 OpenOffice.org日本語プロジェクトサイトをケータイで

Re: [ja-discuss] khirano って、DomainDeveloper ?

2007-02-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DomainDeveloper このページはとても便利なページです。 A mapping of names to OOo accountsが目的です。 Issueなどに出てくるOpenOffice.orgのエイリアスやIRCミーティングで使用される略称だけでは、それがどんな方なのか、なかなかわかりません。 それを補ってくれるのが上記wikiページです。 http://go-ooo.org の Who is Whom ?からもリンクされています。 khirano

[ja-discuss] プレスリリ�`ス案

2007-02-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
プレスリリ�`ス案 OpenOffice.org 2007はスペイン、バルセロナで�_催 OpenOffice.og コミュニティメンバ�`の投票の�Y果、今年9月のOpenOffice.org Conference�_催地としてスペイン、バルセロナが�xばれました。 投票�Y果は以下のとおりです。 Barcelona, Spain 297 Dehradun, India 224 Beijing, China 82 投票�t数は去年を40%上回りました。 この投票�Y果はOpenOffice.orgコミュニティの成�Lを示しています。

Re: [ja-discuss] Fwd: [openoffice:10299] かもめ調査隊2006レポート

2007-02-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
「かもめ調査隊2006」の調査でまとめた要望はMLなどで協議し、仕様提案書か Issueに書き直します。今回の訪問では開発者の方とその手順の確認のための 話し合いを行います。 了解です。 http://ooo-research.good-day.net/docs/reports/visits/1st/20_accomplishment/Requirements_20061121_0001.html 例えば、優先順位11ですが、Need to be filedとなっています。 なぜファイルできないのか。Eike Rathke

Re: [ja-discuss] Fwd: [openoffice:10299] かもめ調査隊2006レポート

2007-02-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
Kamatakiさん、ありがとうございます。 http://ooo-research.good-day.net/docs/reports/visits/1st/20_accomplishment/Requirements_20061121_0001.html この表は日本語にするご予定ですか。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands,

Re: [ja-discuss] Fwd: [openoffice:10299] かもめ調査隊2006レポート

2007-02-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://ooo-research.good-day.net/docs/reports/visits/1st/20_accomplishment/Requirements_20061121_0001.html 当MLでも紹介がありました。以下のメールです。こちらの紹介である程度わか ると思います。 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=14089 このメールを読んだのですが、さっぱりわかりません。 まず、ID PriorityIssue Tracker Team

[ja-discuss] 59826: フォント選択でフリーズ

2007-02-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
Issueによれば、2.0.1, 2.0.2, 2.0.4で再現するようです。 私はDebianでOOF680m6を試してみましたが再現しません。 2.1をテストできる方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 . khirano -- Forwarded message -- From: Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] Date: Feb 17, 2007 11:48 AM Subject: NeedMoreInfo on 59826: Font Pull-down causes UI freeze

[ja-discuss] StarOffice 8 Conversion Technology Preview

2007-02-10 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20070208/261273/?ST=oss http://journal.mycom.co.jp/news/2007/02/08/102.html http://www.yomiuri.co.jp/net/cnet/20070208nt07.htm Erwinがスクリーンショットをとってくれました。 http://blogs.sun.com/dancer/entry/what_sun_s_odf_plug :) khirano

Re: [ja-discuss] OpenOffice.orgカンファレンス 2007 regional

2007-02-04 スレッド表示 Kazunari Hirano
Hi, OOoCon2007のcandidateに北京が入ってたはずですよね。 そのほか、 スペインのバルセロナ、インドのデラドゥンが名乗りをあげているようです。 CJKでregionalなconference出来ないかということいわれました。 やりたいですね。この前IDCの東京特派員が「ハワイでやったらどうだ」なんていってました。 :) ブレーンストーミングでもいい。とにかく 相手が何を思っているか知らなければ始まらないです。 握手をする。そして相手の顔を見て話をする。 ブレーンストーミング。やりたいですね。 OOoCon2008 at Kyoto今は難しいかな。

Re: [ja-discuss] ODF - OOXML

2007-02-03 スレッド表示 Kazunari Hirano
Hi JC, 「Novellは同ツールがOpenOffice の次のバージョンにネイティブに実装されると発表した」の部分にちょっと疑問があったのです。 NovellのいっているOpenOfficeはooo-buildのことなのかなあ、とか、後にOpenOffice.orgにもネイティブに実装されることになるのだろうか、とか。 コードはフランスの会社だそうです。 そうなんですね。 http://www.computerworld.com/action/article.do?

Re: [ja-discuss] ODF - OOXML

2007-02-03 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=3959 mbaがここで興味深いことをいってます。 ... - we are just busy with other also important things (bug fixing, ODF support, OOXML filter etc.). OOXMLフィルターをやってるんですね。 :) khirano - To

Re: [ja-discuss] IPA公募

2007-02-01 スレッド表示 Kazunari Hirano
Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote: plどうしてますか。彼の考えはどうなんでしょう。 http://gsl.openoffice.org/ ご案内のとおりplはgslのリードで、最近コリードにThorsten Behrensを迎えました。 さて上記gslのホームページをご覧いただくと What's going on for OpenOffice.org 2.x ? - Further PDF export enhancements New features were added in 2.0.4: encrypted PDF and

[ja-discuss] vista 対応

2007-01-31 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://development.openoffice.org/releases/2.2.OOF_m5_snapshot.html このリリースノートによれば、vistaready02_OOF680というチャイルドワークスペースがインテグレートされています。Fixes for problems with Microsoft Windows Vistaという説明がついています。 以下4つの修正が含まれています。 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=71252 Vista: Wrong Icon for Startmenu

Re: [ja-discuss] 2.2 TCM l10n Test (2007/1/26 - 2/8)

2007-01-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
p.s. Windows バイナリがまだできていないようなので、用意され次第 またこちらでお知らせします。 http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation19/windows/ きませんねー。 来週になっちゃうかな。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL

Re: [ja-discuss] OOoTestRun

2006-12-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
完了しました。 5363 min 22 sec 3日と17時間かかりました。 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=71978 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] ODF Viewer Beta 1 リリース

2006-12-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://opendocumentfellowship.org/development/projects/odfviewer For Mac OS X (9.8MB) For Linux (9.0MB) For Windows (7.0MB) Windows版もあります :) . khirano -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) iD8DBQBFgu2Up0IZBOPRtlQRAoIrAJ0eRCN5MHG4xiHush8P7HF7bBlE5wCdFUAi

Re: [ja-discuss] OOo2.1Rc2のQA

2006-12-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
おはようございます。 ftp://ftp.ooodev.org/pub/qa/qatesttool_ooo201_20062311.tgz 本来は、tagがooo210のqa/qatesttoolをcoするだけでよく、 CVSのセットアップが面倒だとか、わからない、という場合に 使うと良いということだけなんですが、 僕としては、あらゆるトラブルの可能性を考えると これを使うのを強く推奨します。 http://qa.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=7328

Re: [ja-discuss] TCM について(Re: [ja-discuss] OOo2.1Rc2のQA)

2006-12-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
おつかれさまです。 On 12/17/06, NAKATA Maho [EMAIL PROTECTED] wrote: TCMについて知るには http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Test_Case_Management のようなページが役に立ちます。 このページと、 http://l10n.openoffice.org/localization/About_TCM.html このページは、ローカライズしたいね。 http://www.sunvirtuallab.com/tcm2/tcm_login.cgi

[ja-discuss] Fwd: Thank you for the OpenOffice.org Error Report

2006-12-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
エラーレポートにIDがついたぞ。 :) このIDはいつどこで使うんだろう。 -- Forwarded message -- From: Sun Microsystems Quality Feedback [EMAIL PROTECTED] Date: Dec 17, 2006 3:38 PM Subject: Thank you for the OpenOffice.org Error Report To: [EMAIL PROTECTED] Dear User, Thank you for sending the error report

Re: [ja-discuss] 2.1RC1+WinXP QA server timeout頻発

2006-12-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
おつかれさまです。 テスト環境は何を使っていますか。 アンドレがかためてくれたooo210のtgz玉でしょうか。 私はrc2テスト前にooo210のqa/qatesttoolをチェックアウトしました。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] OxygenOffice に含まれるテンプレ�`トとライセンス

2006-11-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
プレミアムから酸素オフィスプロフェッショナルに改名。 Hu.openoffice.org ハンガリ�`�ZプロジェクトのKAMIさんら作成の OpenOffice.org Premium 改め OxygenOffice.org Professional -- Forwarded message -- From: KAMI [EMAIL PROTECTED] Date: Oct 23, 2006 5:49 PM Subject: Re: [ext-users] [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] Java、GPLでオープンソース化

2006-11-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
GPLだぜ! http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0611/13/news060.html The Wall Street Journal . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] 2.1 QA責任者は中田([EMAIL PROTECTED])です。

2006-11-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
OpenOffice.org 2.1はすでにリリースサイクルにはいっており、 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease205 によると2006/12/5にリリースされる予定です。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease205 タスクに次のような項目が追加されました。 Publish status of automated GUI testing

Re: [ja-discuss] Java、GPLでオープンソース化

2006-11-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://openjdk.dev.java.net/ OpenJDK! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] 2.1 QA責任者は中田([EMAIL PROTECTED])です。

2006-11-09 スレッド表示 Kazunari Hirano
石村さん、 お世話になっております。 リリース判断にTCMを使っている言語プロジェクトはどのプロジェクトですか。 また、テスターをアサインできるMGR roleをもっている人は現在何人いますか。 よろしくお願いいたします。 khirano On 11/9/06, Naoyuki Ishimura [EMAIL PROTECTED] wrote: 中田さん、ごくろうさまです。 (localisaton17 の TCM テストご苦労様でした。) 2.1 RC での QA (acceptance test - 受け入れ検査) には TCM を

[ja-discuss] LaTeX関連Issue

2006-11-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=71256 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] プレスリリース案

2006-10-30 スレッド表示 Kazunari Hirano
おはようございます。 それで構わないのですが、そうすると他のissue達にもそれぞれつけないとダメで面倒です。 -- NAKATA, Maho ([EMAIL PROTECTED]) 次のようなのはどうでしょうか。 --- 以下のような不具合が報告されています。 #Issue番号# 要約(回避策) #i43833# Wordファイルを開いたとき、画像が表示されない場合がある(表示-編集記号で表示される) #i62174# デフォルトのフォント名が「MSゴシック」などにならない #i69530#

Re: [ja-discuss] Fedora Core 4 のテスト結果 (旧: 現在のQAステータス(Fedora Core5, MacOSXの結果が足りません)

2006-10-25 スレッド表示 Kazunari Hirano
Tora [EMAIL PROTECTED] wrote: http://qa.openoffice.org/source/browse/qa/qatesttool/script/unix/ ooo_releasetests.sh HEADのqatesttool以下は現在2.1に向けて更新中です。 このスクリプトのオーナーは、QA Project Leadのアンドレさんです。 2.1リリースのQAに向けて、当然更新されるでしょう。 . khirano

[ja-discuss] 2.1 m188 スナップショット - リリースノート

2006-10-19 スレッド表示 Kazunari Hirano
Thank you, Mira. http://development.openoffice.org/releases/2.1.m188_snapshot.html Impressのマルチモニタ対応 フォームコントロールの縦中央揃え 埋め込みオブジェクト周り アップデート通知の正式稼働 パッケージマネージャ→エクステンションマネージャ データベース接続周り改善 マルチランゲージ対応: Walloon(ベルギー)(wa_BE)ロケールデータ追加 Friulian(イタリア)(fur_IT)ロケールデータ追加 Chuvash(ロシア)(cv_RU)ロケールデータ追加

Re: [ja-discuss] testtoolで結果(*.res)を見る

2006-10-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
天野さん、 testtoolによるQAテストが完了したら、テストを行ったプラットフォーム(OS)、使用したOOoバイナリなどを http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=70335 このIssueにもご報告ください。また、テスト結果ファイル *.res ファイルをまとめて、このIssueにアタッチ(添付)してください。 [EMAIL PROTECTED] の x部分(エイリアス)は何ですか。もしお持ちでしたら教えてください。 . khirano

Re: [ja-discuss] 2.0.4 のリリース準備

2006-09-28 スレッド表示 Kazunari Hirano
matuaki [EMAIL PROTECTED] wrote: 2.0.3のQAの時に話題になっていました、VCL.xcuのファイルに関係する既定の フォントについて、Writerの場合以前の状態「HG 明朝L Sun」のままのようです。 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=62174 2.0.4の次、2.1で修正される予定です。 2.0.4の次は、2.0.5ではなく、2.1となります。 :) khirano

Re: [ja-discuss] かもめ調査隊2006 ご協力のお願い

2006-09-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 9/14/06, Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: 可知@かもめ調査隊2006と申します。 この「かもめ調査隊」の隊長さんは誰ですか。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] かもめ調査隊2006 ご協力のお願い

2006-09-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 9/14/06, Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: プロジェクトの実施期間は、2007年2月までです。 IPAとグッデイは契約を結んだのですか。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] かもめ調査隊2006 ご協力のお願い

2006-09-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: なお、本プロジェクトで、鎌滝と可知は、グッデイの外部協力者として活動し ています。 鎌滝とグッデイ、可知とグッデイの契約は? 外部協力者ってなに? アルバイト? . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] かもめ調査隊2006 ご協力のお願い

2006-09-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: (株)グッデイは、IPAの 2006年度上 期「オープンソースソフトウェア活用基盤整備事業(テーマ型)」の公募、 「日本語ユーザのためのOpenOffice.orgに関する開発仕様提案書の作成」 公募には、この事業が請負事業だと書いてあります。 グッデイはIPAから何を請け負うのですか。 請負契約を結び、グッデイはIPAに成果物を納めます。 成果物は何ですか。 成果物に対する知的財産権はどうなりますか。 IPAはJCAにサインしていますか。 グッデイはJCAにサインしていますか。 .

Re: [ja-discuss] [9/14] デスクトップ・デベロッパー・ミーティング2.0開催のご案内

2006-09-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
かもめ調査隊の方は、NTTデータ三浦さんとともに、[9/14] デスクトップ・デベロッパー・ミーティング2.0に参加、報告されたと思いますので、具体的な内容と当日の様子を教えてください。 本ミーティングは、OSSデスクトップの開発について、 開発者がプロダクトをクロスしてあつまり情報共有と開発方向の 議論をおこなうことを目的としています。 どんなプロダクトの方が集まりましたか。 趣旨: OOSSデスクトップに関するプロダクトの開発者が、 プロダクトの垣根を越えて集まり、情報共有と開発方向の議論をおこなう どんな議論が行われましたか。 Desktop

Re: [ja-discuss] OOo日本ユーザー会で引き受けている役割を交代して頂けませんか

2006-09-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
もっときちんと説明してください。 *ja N-L広報担当 & MarCon ja やりたい人は、このメールに返信してください 条件:やる気があること。コミッターになること。 http://ja.openoffice.org/documents/develop/howtobe_a_developer.html http://marketing.openoffice.org/contacts.html ja N-L広報担当って何ですか。何をする人ですか。 可知さんは広報担当として何をしてきたのですか。 可知さんの他にいますか。 だれが引継ぎをしてくれるのですか。

[ja-discuss] 日本IBM、学生コンテストを実施--アクセシビリティとODF普及促進を図る

2006-09-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://japan.cnet.com/news/ent/story/0,256022,20235707,00.htm .  日本IBMは9月15日、アクセシビリティとODF(Open Document Format)の普及促進を目的として、学生を対象としたコンテスト「IBM アクセシビリティODF コーディング・チャレンジ 2006」を同日から開催すると発表した。IBMグループが米国、日本、中国の3カ国で実施するイベントの一環となる。  

Re: [ja-discuss] [9/14] デスクトップ・デベロッパー・ミーティング2.0開催のご案内

2006-09-10 スレッド表示 Kazunari Hirano
かもめ調査隊2006の紹介(IPA調査事業) これは、何ですか。 + Openoffice.org Conference 2006(リヨン,フランス9/11-13)速報 調整中 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] Fwd: [Marketing] [News]OSS desktop feasibility test conducted with 4 local governments in Japan.

2006-08-08 スレッド表示 Kazunari Hirano
可知さん、 以下、マーケティングプロジェクトとネイティブランゲージプロジェクトのメーリングリストに流したニュースの日本語をお願いします。 -- Forwarded message -- From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Date: Aug 8, 2006 3:09 PM Subject: [Marketing] [News]OSS desktop feasibility test conducted with 4 local governments in Japan. To:

Re: [ja-discuss] Fwd: [Marketing] [News]OSS desktop feasibility test conducted with 4 local governments in Japan.

2006-08-08 スレッド表示 Kazunari Hirano
あらためて日本語版を作って、どう使いますかネ? どんな内容のニュースを世界向けに流したのか、流したニュースの内容を正確に、Japanese Native Language Projectに知らせるべきではないですか。 [EMAIL PROTECTED] なりに知らせます。 [EMAIL PROTECTED] は翻訳作業をするMLです。 khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For

Re: [ja-discuss] マーケティング Re: [ja-discuss] IPAOSS活用基盤整備事業に、OOoの品質向上作業で公募できないか

2006-07-30 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 3/25/06, TANI Turaki [EMAIL PROTECTED] wrote: 谷@自己レスです。 出すなら次の公募か、IPAのテーマ型公募に裏から働きかけて「オフィス スィートの整備」みたいな感じのテーマをIPA側から出してもらって それに応募するのが良さそうではありますが、こちらはまだどうなるか 全然未定な状態です。 「裏から働きかけて」ってのはいかにも怪しい感じがしますね(^^; 失礼しました。ちゃんと表のOSS推進フォーラムとかを通してという 意味です。 (株)グッデイ 谷 列樹 E-Mail:[EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] IPA テーマ型公募

2006-07-30 スレッド表示 Kazunari Hirano
可知さん、グッデイさん、 契約が完了してから、ご報告いただけるのでしょうか。 khirano On 7/25/06, Hirano Kazunari [EMAIL PROTECTED] wrote: 平野です。 http://www.ipa.go.jp/software/open/ossc/2006/koubo_t02.html http://www.ipa.go.jp/software/open/ossc/2006/documents/open_koubo_youryo_t02.pdf この文書によれば--- 本事業は、以下のスケジュールで実施します。 公募締切日

Re: [ja-discuss] Re:IPA OSSセンター (was: IPA テーマ型公募)

2006-07-30 スレッド表示 Kazunari Hirano
三浦さん、 そろそろ発表でしょうか。 楽しみにしています。 khirano On 7/3/06, Hiroshi Miura [EMAIL PROTECTED] wrote: 平野さん こんにちは。御無沙汰しております。 あと、詳しい解説ありがとうございます! 三浦です。 いま、IPAのOSSセンターに兼務の形ですが勤めており、 話題になっている公募については、センター研究員として 皆様にお願いする立場になっております。 hhttp://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20060129/228099/

[ja-discuss] OpenOffice.orgで利用するための特別マイグレーション・ツール・ライセンス

2006-07-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://jp.sun.com/products/software/starsuite/8/faqs/general.html -- 「ツールや機能、ライセンスに関してなどStarSuite 8の購入と利用に関する一般的なFAQ」 15. Q: マイグレーション・ツールはOpenOffice.orgにも利用できますか? A: マイグレーション・ツールはStarSuite製品ポートフォリオの一部なので利用はできません。Sunは

[ja-discuss] 調査お願いします。(WAS: VCL.xcuの修正に関するアナウンス)

2006-07-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。 配信されてきません。 鎌滝さんだけに配信されて、他のサブスクライバに配信されていないのかしらん。 announce@ja.openoffice.org のモデレータの方、調査していただけませんか。 khirano On 7/23/06, Hirano Kazunari [EMAIL PROTECTED] wrote: Masahisa Kamataki wrote: サーバの方にアーカイブされましたので、そちらをご覧ください。 了解。 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=202

[ja-discuss] Fwd: [ja-announce] OpenOffice.org1.1.5セキュリティアップデートプログラム更新のお知らせ

2006-07-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。 これは配信されました。 鎌滝さんが、アナウンスに流したメッセージは、サブスクライバに配信されていないのではないでしょうか。 khirano -- Forwarded message -- From: Yutaka Kachi [EMAIL PROTECTED] Date: Jul 24, 2006 9:59 AM Subject: [ja-announce] OpenOffice.org1.1.5セキュリティアップデートプログラム更新のお知らせ To: announce@ja.openoffice.org

Re: [ja-discuss] 調査お願いします。(WAS: VCL.xcuの修正に関するアナウンス)

2006-07-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 7/24/06, Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: 最近配信されてますか? 最後に配信されたのは、なに? 後ほど、もう一本流すので、それもチェックしてください。 Thanks. 鎌滝さんのだけ、配信されてこない。 しばらく様子をみてみます。 khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands,

[ja-discuss] m176 TCM

2006-07-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
2.0.4リリースプランとの関係です。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease204 - Feature_freeze : July 13th 2006 - Translation update 2.04 start: July 20th - Translation update 2.04 delivery: August 3rd, 2006 - code_freeze for usual bug fixes: August 3rd, 2006 - TCM l10n handoff August 10th, 2006 ← 

Re: [ja-discuss] 2.0.3rc7 QA:QAコーディネータ代行のお願い

2006-07-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
武内さん、おつかれさまです。 体調はいかがですか。 急で申し訳ありませんが、どなたか、QAコーディネータの代行 (2.0.3QAのまとめ役)をお願い申し上げます。 現在の状況は以下のとおりです。 http://qa.openoffice.org/localized/status.html FreeBSDをやってくれる人が見つかったら、QAをお願いしようと思っています。 さて、別スレッドTCMm176でも紹介しましたが、2.0.4のリリースプランは次の通りです。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease204 -

Re: [ja-discuss] [Fwd: [native-lang] Asian CJK Group Announced!]

2006-07-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
拝、恵良里ー、 そのグループの共通語は漢文? ならカッコウいい! 涼!私、漢文、試用、努力 :) 敬 平野 - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] m176 TCM (WAS: strings in English in Calc menues)

2006-07-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
Naoyuki Ishimura [EMAIL PROTECTED] wrote: 平野さんどうも、行き違いになってしまいましたがまったくその通りです。 了解です。再送ありがとうございました。 http://www.sunvirtuallab.com/tcm2/opensource/tcm_report.cgi?tcm_config=newoooaction=show_reportreport_id=14 あいかわらずSophieのフランス語チームは仕事がはやいですね。 Thanks, khirano

Re: [ja-discuss] [Fwd: [native-lang] New Developer Article Contest Winner!]

2006-07-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
Hi Charles, Thanks for telling this news to us! My congratulations to Kohei Yoshida! Best Regards, khirano On 7/13/06, Charles Schulz [EMAIL PROTECTED] wrote: My congratulations to Yoshida-San! Regards, Charles-H. Schulz. -- Forwarded message -- From: Louis Suarez-Potts

Re: [ja-discuss] TCM tester 募集 [Fwd: [ja-discuss] Re: [qa-dev] m175 l10n testing in TCM]

2006-07-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
Naoyuki Ishimura wrote: 現在 7/11 - 7/18 の期間 2.0.4 に向けた開発ビルド m175 のテストを計画しています。 ビルドがアップロードされました。 ランゲージパック: http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/680_m175/ ミラーサーバーのdeveloper/680_m175/ディレクトリに、英語版がある。 それにランゲージパックを適用。 http://download.openoffice.org/680/index.html

[ja-discuss] Re: [qa-dev] m175 l10n testing in TCM

2006-07-09 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 7/10/06, Naoyuki Ishimura [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, Sun g11n QA will test m175 with 14 language versions as OpenOffice.org m175 in TCM. (7/11 - 7/18) 7月11日から7月18日の間、SunグローバライゼーションQAでは、TCMのOpenOffice.org m175で14言語のm175をテストします。 This is not release acceptance testing but for finding l10n

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3 rc7 QA(品質保証)テストのお願い

2006-07-08 スレッド表示 Kazunari Hirano
#i65104# Crash when clicking on Rename...-Button そして、 http://ja.openoffice.org/issues/shoe_bug.cgi?id=65104 にバグとして登録されています。 http://ja.openoffice.org/issues/shoe_bug.cgi?id=65104 ↓ http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=65104 . khirano

Re: [ja-discuss] [Fwd: [qa-dev] TCM - new scenario proposal]

2006-07-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
石村さん、 OOo release sanity を提案 しています。 ご連絡ありがとうございます。 これは最低限のサニティチェックを目的とした物で Smoke Test の代わりといってもいいかもしれません。 rc の受け入れ検査に関しては今後これを元に 行われるようになる可能性があります。 ドイツ語プロジェクトやフランス語プロジェクトでは、2.0.3rc7のQAをこれでやっているようですね。 http://www.sunvirtuallab.com/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo ja_guest /

[ja-discuss] Re: OpenOffice.orgにセキュリティ・ホール,修正版バージョン2.0.3を公開

2006-07-03 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20060630/242198/ 訂正されました。 khirano On 6/30/06, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: この記事には誤りがある。 http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20060630/242198/ OpenOffice.org 1.1.xの修正版であるバージョン1.1.5は,近日中に公開予定。 これは間違い。 http://www.openoffice.org/security

Re: [ja-discuss] Re:challenge build OOo2.0.1(FreeBSD/amd64)==build成功

2006-06-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。 [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] に空メールを送ってください。 :) khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] 2.0.3rc7...? (Re: OpenOffice.org 2.0.3rc5 (ooc680_m5))

2006-06-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
typoじゃなかった。 http://development.openoffice.org/releases/2.0.3rc7.html . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] 壁紙一本勝負!挑戦者求むテーマ決め

2006-06-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
世界展開したい. 何をするのかわかれば協力します。  OOoArtの管理者 Cristian Driga [EMAIL PROTECTED] . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3rc5 (ooc680_m5)

2006-06-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
rc7がきます。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] CEE 3.5.1 Post Upgrade Tasks

2006-06-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=64392 アップグレード後タスク . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3rc5 (ooc680_m5)

2006-06-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/2.0.3rc6/ On 6/16/06, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: On 6/8/06, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: rc6の気配がしてきました。 -OOC680 --m6 ---calclosttext_OOC680 ---jl37 ---jsc11 ---mav20 ---native53 ---os83_OOC680 ---wot04

Re: [ja-discuss] Fwd: [website-dev] Update to CEE 3.5.1

2006-06-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
CEE3.5.1ステージングサーバー(一時サーバー)情報: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=66013 [STAGE] Change velocity template on STAGE to publish static /index.html http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=66257 [STAGE] mailist list archives don't work

Re: [ja-discuss] Fwd: [website-dev] Update to CEE 3.5.1

2006-06-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
CEE3.5.1ステージングサーバー(一時サーバー)情報: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Infrastructure_Upgrade#Post_Upgrade_Tasks アップグレード後タスク: A sublist can be subscribed to itself http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=27007 Summary of votes: HTML code instead of link shown

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3rc5 (ooc680_m5)

2006-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 6/8/06, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: rc6の気配がしてきました。 -OOC680 --m6 ---calclosttext_OOC680 ---jl37 ---jsc11 ---mav20 ---native53 ---os83_OOC680 ---wot04 - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional

Re: [ja-discuss] プレスリリースの配信先

2006-06-09 スレッド表示 Kazunari Hirano
Why.oo.oというのは国際キャンペーンで http://why.openoffice.org この間、ページの翻訳の他 JA OOoのマーケティング担当他の協力を得て http://openoffice.s16.xrea.com:8080/pukiwiki/pukiwiki.php?%5B%5Bwhyooo%5D%5D こういうページがたちあがっています。 ウィルス報道の分析は、今後類似の報道があった場合に、どのように対応するかを研究する上で重要です。各Native

[ja-discuss] Fwd: [openoffice:9533] Re: プレスリリース:OpenOffice.orgに関するウィルス報道について

2006-06-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
他にも「ウィルスではない」報道をみかけたら、教えてください。 . khirano -- Forwarded message -- From: Yutaka Kachi [EMAIL PROTECTED] Date: Jun 7, 2006 8:12 PM Subject: [openoffice:9533] Re: プレスリリース:OpenOffice.orgに関するウィルス報道について To: [EMAIL PROTECTED] catchです 日経ITProに、掲載されました。 ありがたいっす。

Re: [ja-discuss] プレスリリース(案):OpenOffice.orgに関するウィルス報道について

2006-06-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
オリジナルにないことは書かない。 セキュリティチーム(日本語での連絡先) そもそもセキュリティチームの日本語連絡先などない。 「こちらに日本語で連絡をいただければ、セキュリティチームに英語で報告します。」などと別文を用意すべき。 khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] プレスリリース(案):OpenOffice.orgに関するウィルス報道について

2006-06-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
We appreciate early confidential disclosure to give vendors of products and solutions based on OpenOffice.org time to react. OpenOffice.orgをベースとした製品とソリューションのベンダーが対応する 時間を確保できるよう、早く情報を開示して頂ければ助かります。 この「早く」がいいでしょう。 http://ja.openoffice.org/security/ この「事前に」はまったく意味不明。何の「事前に」なのか。 . khirano

Re: [ja-discuss] プレスリリース(案):OpenOffice.orgに関するウィルス報道について

2006-06-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] wrote: #機械翻訳に頼りすぎ おれ orz [EMAIL PROTECTED]@ja.openoffice.orgにもってくるのがいいとおもいます。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] ウィルス報道

2006-06-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 6/5/06, Hirano Kazunari [EMAIL PROTECTED] wrote: itmediaとmycomにお願いしました。 http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/0606/05/news032.html 「マクロウイルス発見」の報にOpenOffice.orgが反論 「StarOffice」や「OpenOffice」に感染する初のマクロウイルスが発見されたとする問題に対し、OpenOffice.orgが反論している。 2006年06月05日 14時33分 更新 . khirano

Re: [ja-discuss] ウィルス報道

2006-06-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
Thanks! 大槻さん、 http://www.mcafee.com/japan/security/virS.asp?v=StarOffice/StarDust.intd http://www.symantec.com/region/jp/avcenter/venc/data/jp-sbasic.stardust.a!int.html http://www.trendmicro.co.jp/vinfo/virusencyclo/default5.asp?VName=XML_DUSTAR.A

[ja-discuss] ウィルス報道

2006-06-04 スレッド表示 Kazunari Hirano
「StarOfficeに感染する初のウイルス」 http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0605/31/news009.html 「OpenOffice.orgを標的にしたマクロウイルスが発見される」 http://journal.mycom.co.jp/news/2006/05/31/345.html といった報道がありました。これらは次のブログに基づいています。http://www.viruslist.com/en/weblog?weblogid=187738337 この件については、OpenOffice.orgが正式に声明を出しました。

[ja-discuss] Fwd: [releases] Cleanup of mirrored installation sets

2006-05-29 スレッド表示 Kazunari Hirano
-- Forwarded message -- From: Joost Andrae [EMAIL PROTECTED] Date: May 29, 2006 10:06 PM Subject: [releases] Cleanup of mirrored installation sets To: releases@openoffice.org Hi, in preparation of 2.0.3rc4 we would like to remove 2.0.3rc2 from

[ja-discuss] Re: New TCM

2006-05-25 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://192.18.51.24/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo name: ja_guest password: 123 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3rc1 (ooc680_m1)

2006-05-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
OOoWiki - 2.0.3rc_QA http://openoffice.s16.xrea.com:8080/pukiwiki/pukiwiki.php?%5B%5B2.0.3rc_QA%5D%5D . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] 2.0.3rc3

2006-05-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
On 5/18/06, yossy_takeuchi [EMAIL PROTECTED] wrote: 【QA準備】 そろそろQA準備を始めましょう。多分rc2,rc3…なんて出そうですが(^_^); 出ます。 rc3. WikiのQAページは OOoWiki - 2.0.3rc_QA rc3 localized buildsを待ちます。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL

[ja-discuss] Fwd: [releases] Cleanup of mirrored installation sets

2006-05-19 スレッド表示 Kazunari Hirano
FYI: -- Forwarded message -- From: Joost Andrae [EMAIL PROTECTED] Date: May 19, 2006 10:12 PM Subject: [releases] Cleanup of mirrored installation sets To: releases@openoffice.org Hi, in preparation of 2.0.3rc2 we would like to remove 2.0.0rc2 2.0.0rc3 2.0.1rc5 from

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3rc1 (ooc680_m1)

2006-05-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
【QA準備】 そろそろQA準備を始めましょう。 了解。 多分rc2,rc3…なんて出そうですが(^_^); おそらく。 WikiのQAページは誰かが(平野さん?)ある程度作ってくださったようです。 OOoWiki - 2.0.3rc_QA 今週末には完成させます。 本格的なQAテストの案内は dev@qa.openoffice.org の状況を見て ja-discussへ流したいと思います。 よろしくお願いいたします。 【バグ発見のお願い】 Showstopper(修正しないとリリースできないバグ)を早期発見したいので、

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 2.0.3rc1 (ooc680_m1)

2006-05-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://qa.openoffice.org/qatesttool/ ページに2.0.3用の記述 List of all enabled tests for OOo 2.0.3 on 17.05.2006 http://qa.openoffice.org/qatesttool/all_tests_ooo203.html . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For

Re: [ja-discuss] [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]

2006-05-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=65375 解決。クローズされました。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]

2006-05-15 スレッド表示 Kazunari Hirano
+ MLをやめるべき積極的理由 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=65375 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] [不具合][Linux]インプットメソッドのステータスが非表示にならない

2006-05-14 スレッド表示 Kazunari Hirano
scim-anthyとかだとそもそもimstatusの小さいダイアログが出ないので 最近のlinuxディストリビューションを使っていると気づかないパターン もありそうです。 OpenSuSE10.1は scim-anthyなので気付きません。 ただフリーソフトウェアで第3水準、第4水準の漢字を入力できる のはまだ無いらしいのでその辺がATOKの強みでしょうか。 対象のNovell Desktop Linux, GnomeのIMってATOKなのでしょうか。 対象のSuSE Linuxのバージョン、Gnomeのバーションはわかりますか。 khirano

Re: [ja-discuss] OpenOfficeって業務では?

2006-05-10 スレッド表示 Kazunari Hirano
OfficeXPやWMP9やIE6あたりで鈍いわクラッシュするわ... Office 2000 on Windows98SE, Office XP on WindowsMEパワーユーザーです。 :) これらを快適に使うコツがありましてっていうのは置いといて。 MSN Messenger以外もう使う気もありません。 このメッセンジャーは使えるって感じですか。 今Windows上で一番安定してるのはApple製ソフトか個人で作っているフリーソフト Wow! どんなフリーソフトをつくっていらっしゃるんですか。 インストール時に再起動がいらないのがベストです。

[ja-discuss] New TCM

2006-05-09 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.sunvirtuallab.com/opensource name: ja_guest password: 123 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] Get Legal - Get OpenOffice.org 国際キャンペーン

2006-05-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://why.openoffice.org/ jaプロジェクトも日本語のキャンペーンページをつくりたいとおもいます。 translate@ja.openoffice.org で、Miraさんから次のような訳例をいただいています。 合法的に手に入れよう 合法的にゲット 無料だけど正規版 無料なのに著作権侵害しない! タダで正規板をGET! 無料で合法 合法的!無料! 無料で正規ライセンス! 合法だよ! 違法コピーじゃない無料オフィスを! これからは合法無料の時代! 海賊版使うくらいならOOo使おう え?まだ海賊版つかってるの? 正規版ゲットだぜ!

Re: [ja-discuss] [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]

2006-05-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
[EMAIL PROTECTED] をサブスクライブしていらっしゃる方、挙手願います。 :) khirano On 5/2/06, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: [EMAIL PROTECTED] のサブスクライバは何人ですか。 khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail

<    4   5   6   7   8   9   10   11   12   >