Hi all,
For some time, I have noticed that the menu of the Inkscape website has
become buggy, whereas I had spent some time to make it work very well
and responsively some time ago — :/. Could someone tell me what is the
intention behind this change (which from my point of view is a regression)?
Le 05/05/2017 à 16:18, Maren Hachmann a écrit :
> Merci! :D (was Hinerangi's consent required?)
I think she translated the first four chapters, so I’d say yes.
Here is offered the opportunity for her to oppose.
https://fr.flossmanuals.net/start-with-inkscape/about-this-book/
Regards,
--
Sylvain
Le 05/05/2017 à 16:02, Maren Hachmann a écrit :
> - When exploring flossmanualsfr, I noticed there are two places where a
> licence can be indicated:
>
> 1. in the book's settings
> 2. in the book's contents
Yes. I have made the change.
--
Sylvain
Le 02/05/2017 à 16:57, C R a écrit :> Also, according to
> https://fr.flossmanuals.net/start-with-inkscape/about-this-book/
>
> This document is GPL v3.
> I recommend against choosing this license, as it requires all other
> content used along with the parts of it to be gpl 3, which is
> unnecessa
Le 02/05/2017 à 16:57, brynn a écrit :
> I know there's another translator, but I can't seem to
> open the manual today, to look it up. So if someone knows who that is,
> please copy them in to this new thread.
The other translator is Hinerangi. But she could not invest the
translation actively,
Le 18/04/2017 à 01:31, brynn a écrit :
> There is an embedded style section though.
For the greeny footer.
> So if he doesn't want to make a
> whole style sheet, he could insert a few more tags there.
To me, Bootstrap is an appropriate choice for minimal styling. I gave
straightforward instruct
Hi Roy,
I really have difficulties to read your tutorials because it uses no
stylesheet. Especially it has no width limit, while my screen uses a
resolution of 1920×1080 pixels so it makes the tutorial hard to read.
For example you can use Bootstrap, a very famous (quite standard)
framework for w
Le 24/01/2017 à 17:19, Martin Owens a écrit :
> Also the link "Website Contributors" is misleading since the page it
> links to is actually a list of all contributors to all inkscape
> projects so far gathered. Including the main repository and docs teams.
Are you talking about this page?
https://
Le 10/01/2017 à 21:21, Maren Hachmann a écrit :
> Can't say that I can see why we'd take this route, when seemingly, we
> all agree that the page would be better off being replaced with a proper
> solution to the problem...
At least it looks a bit better now, I think.
> Am 10.01.2017 um 20:37 sch
Le 07/01/2017 à 04:49, brynn a écrit :
> I suppose there's no way to make a custom bullet, is there? I can
> see
> the list format working, with more subtle bullets. Maybe gray instead of
> black, or something else -- smaller bullets maybe? Sylvain, if you're
> watching
> this thr
Le 13/10/2016 à 12:33, Hinerangi Courtenay a écrit :
> I'm not sure when the mobile styles went to prod,
Just a few days ago.
> but if you want I can
> give you a hand to get it working better cross-platform (it's not
> responsive on my laptop).
I guess you’ve got some Retina display with the cr
Le 13/10/2016 à 12:39, Hinerangi Courtenay a écrit :
> Yeah I think Elisa added the contributors bit after I'd put the project
> aside, I didn't sign my name anywhere :) Sorry about that!
Then here you are:
https://fr.flossmanuals.net/start-with-inkscape/_draft/_v/1.0/about-this-book/
> I can sta
Hi,
Docs and devel are very excited these days and I’m a bit overwhelmed —
well, it’s good to see motivation out there —, but I also have something
to say just in accordance with the recent website release you might have
noticed.
The first point is that I tried to contact you, Hinerangi, as the
w
Le 12/10/2016 à 23:18, mihaela.jurko...@gmail.com a écrit :
> Lovely comic drawing, although I suspect the dialogue is even more
> salient :)
Looks slangish, chewed words between friends and guys from a common
community. Quite cool.
Yes, the drawings are very nice.
Le 12/10/2016 à 22:11, Frédéri
Hi Frédéric,
Le 12/10/2016 à 17:07, Frédéric Guimont a écrit :
> I'm willing to help out on marketing and web issues too. I'm currently making
> a weekly webcomic (in french) using only inkscape. If I can help with a
> comic, I'd be happy to do that too.
>
> Here's the link, for the curious, (d
Le 11/10/2016 à 22:45, Brynn a écrit :
> Would it be helpful to you, if you just aim for a rough translation,
> and I can review and "fine tune"? I see that you are doing high quality
> work, and mostly alone, and I'm trying to think of a way to make it easier
> for you. (and move the
Le 11/10/2016 à 22:58, Maren Hachmann a écrit :
> Sorry, Sylvain, for the harsh tone, you caught me on the wrong foot. I
> was actually hurrying all day to get this done now.
It’s immediately mollified by your usual too-polite tone.
I often lay a context before talking, and I like taking info that
Hi Maren,
We’re Tuesday night!
The checks below are the very same on the Next Release page. There are
some additional items and some missing items but I don’t think there’s a
need for an update… Otherwise Bryce would have involved, wouldn’t he?
Sylvain
Le 10/10/2016 à 03:22, Maren Hachmann a éc
Hi, and welcome back Mihaela!
(I’m replying only to docs, I think it’s enough.)
Le 11/10/2016 à 16:37, Brynn a écrit :
> Oh wow -- I didn't know we had 2 people working on the
> translation -- that's great! Thank you both :-)
Well, I think I’m alone actually:
https://fr.flossmanuals.ne
Le 03/09/2016 à 19:36, Brynn a écrit :
> I don't know what you mean by "provided a resource". Both of them have
> an image, which I think is the resource.
No, I think the image is the thumbnail. If the image is the resource, my
question would be: where do you put the ZIP file?
--
Sylvain
---
Le 03/09/2016 à 17:59, Brynn a écrit :
> Thanks Maren,
> In this one, which I also used as an example when I replied to
> Sylvain:
> https://inkscape.org/en/~Neon22/%E2%98%85lasercut-tabbed-box
> there's a download and an external link, but the mousing over the image
> shows it's a link t
Le 03/09/2016 à 12:31, Brynn a écrit :
> https://inkscape.org/en/~pacogarcia/%E2%98%85inkscape-to-povray-exporter
>
> How did he make the outside link, when you click on the image?
Using the External Link field?
https://inkscape.org/en/gallery/upload/
--
Sylvain
-
>>> moment. The live content is there (as english versions) for most
>>> translations, but content has disapeared and we can't be sure why.
>>>
>>> To make sure there's no corruption, I'm putting a freeze on the home
>>> page for now.
>>>
Le 29/08/2016 à 15:21, Maren Hachmann a écrit :
> the only editor yesterday was frigory, and all existing languages have
> been 'edited' and published, so I guess there was some kind of accident.
Oh, yeah, I played with the Page Settings, trying to have identical data
on all languages. But I playe
Re,
Shield data has gone; I provided it again, using my local instance data,
in the English page, so that most users don't notice the bug — ;).
Translated shields are still blank:
https://inkscape.org/de/
https://inkscape.org/fr/
https://inkscape.org/es/
https://inkscape.org/pt/
https://inkscape.o
Hi,
I don't know whether or not I'm responsible (that would be very weird)
but it seems that the shield tabs and banners have gone, leaving a blank
area on the homepage, both in draft and published versions:
https://inkscape.org/en/
Would somebody know why? Martin, are you working on it?
--
Sylva
Le 27/08/2016 à 13:46, Brynn a écrit :
> Out of curiosity, this must be a code for something? $ date --utc
Yes. The actual code is only after the dollar sign: `date --utc`. The
dollar sign indicates that it is a command for a Unix shell (as a normal
user, without ‘root’ rights, otherwise it's a #
Right, the website is down for me too, 10:15 UTC (now).
https://inkscape.org/
I don't know Mountain Daylight time… Why don't people use UTC there?
$ date --utc
Sylvain
Le 27/08/2016 à 12:09, Brynn a écrit :
> Hi Friends,
> Just to report 502 Bad Gateway around 4:15 am Mountain Daylight
for moving it to the website
rather than improving it here.
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Template:Should_be_moved
Le 05/08/2016 à 01:58, ma...@goos-habermann.de a écrit :
>> On Thu, 2016-08-04 at 09:36 +0200, Sylvain Chiron wrote:
>>> https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wi
Le 02/08/2016 à 17:30, Martin Owens a écrit :
> This is a matter of cleaning up content. You can delete pages, as well
> as making sure the content is available on the website itself. Older
> pages ended up on the wiki because the old website was not editable and
> was frozen for a long time.
Okay
Le 02/08/2016 à 00:10, Martin Owens a écrit :
> Copyleft - using copyright terms to REQUIRE that copies retain the same
> license no matter how it's modified or re-copied. GPL and Creative
> Commons Share-alike are copyleft. Apache, MIT and Creative Commons
> Attribution are not copyleft licences.
Hello Roy,
Le 01/08/2016 à 16:59, bandu...@efn.org a écrit :
> I just want to keep you in the loop that I haven't put in time
> yet to take care of copyleft details for my tutorial.
Well, ‘copyleft’ is not a legal term for what I know; it's originally a
play on words that became common to qualify
> Is not having them downloadable, to prevent them from being edited, or used
> without permission?
Well, I don't see what you could mean with ‘allowing to view a file but
not to download it’. A file must be downloaded to be viewed, and then
can be taken, copied, edited. You should only think abo
Hi Roy!
Le 20/07/2016 à 10:35, bandu...@efn.org a écrit :
> My name is Roy Torley. I started to write yet another tutorial for
> Inkscape as a means for teaching myself how to use it. It is my pleasure
> to share the few chapters that I have written for the Inkscape community.
> You will find t
Le 18/07/2016 à 14:54, Brynn a écrit :
> I like that idea of having books in certain languages showing on certain
> translation pages. However, I'm afraid some people are in such a hurry,
> they might not find the translation for their language, and they're
> stumbling along in English.
My fir
Le 14/07/2016 à 01:31, ma...@goos-habermann.de a écrit :
> - It was just a style decision made by the editor at the time. No specific
> reason. I like it as it is, but of course there are many ways to display
> something.
You're right… The same underlining is used on the Download pages. But
HTML f
Hi all,
Two things have questioned me for a while in the ‘Learn’ part of the
website.
The first is, why are the tutorials in a different order from the
Inkscape program tutorial submenu's?
I guess they're ordered by publication date on the website, but this
detail is quite obsolete now; so could
Le 05/07/2016 à 19:38, Maren Hachmann a écrit :
> But, as this has already been taking so long, I also wouldn't mind if
> this just became a nice, concise, easy article, with a few small example
> pictures.
Yes — :). I saw this task and read the ‘bug’ report almost entirely, and
found strange that
Le 20/06/2016 à 04:35, Brynn a écrit :
>> ‘GIMP’ does not refer to itself with ‘the’:
>> http://www.gimp.org/
>
> Oh, I was not aware of that! I thought it was called The GNU Image
> Manipulation Program. When I first was aware of gimp, their website and
> manual and forums, and everything ass
Le 22/06/2016 à 22:50, Martin Owens a écrit :
> Would you believe me if I said replacing the mailing lists was a high
> priority task?
Oh, yes — :). I already read it somewhere.
--
Sylvain
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-
Le 22/06/2016 à 01:28, Brynn a écrit :
> This the 4th or 5th spam I've received from this same person. When the
> first one came, I posted on the mailing list, and asked if there is a way to
> report it, and have them blocked.
… If this is the same person, couldn't we ban them from the list (ev
Le 19/06/2016 à 00:49, Maren Hachmann a écrit :
> Am 18.06.2016 um 11:20 schrieb Brynn:
>> I did wonder why the extra anchor or question was made. I would have
>> just added a couple of extra sentences to the answer for FAQ #1.5.
That's because I love organization… But well, this was not correctl
Le 17/06/2016 à 06:17, Brynn a écrit :
> There is an extension for exporting JPGs. I've never used it though, so I
> don't know how well it works (or doesn't). But I do seem to recall reading
> somewhere that it works on version 0.91.
>
> https://github.com/giacmir/Inkscape-JPEG-export-extensi
Le 04/06/2016 à 17:44, Maren Hachmann a écrit :
> Am 04.06.2016 um 16:55 schrieb Sylvain Chiron:
>> Le 03/06/2016 à 17:28, Martin Owens a écrit :
>>> I can say that you should consider any new website design to be frozen
>>> and you can sort on any part of the
Le 03/06/2016 à 17:28, Martin Owens a écrit :
> I can say that you should consider any new website design to be frozen
> and you can sort on any part of the design for the website for
> incremental improvements. I've been ding that for the past few months
> too.
Do you mean ‘shouldn't’? That's OK.
Le 03/06/2016 à 05:45, Brynn a écrit :
>For #1, I brought this up a long time ago. Well, something very
> similar (I think it was the h3 style I wanted to tweak, or maybe
> h4.). I think the text styling needs an overhaulor at least a
> tweak. Styles, and maybe even some classes o
Le 03/06/2016 à 03:23, Brynn a écrit :
> Wow, can't you disable that in your browser. I would tolerate that for
> about a half-second! Is Chromium the same thing as Chrome? It must be
> different. But are they related?
http://www.chromium.org/
Download ready-to-use installers here: http://chro
Hi all,
I have three questions concerning the website's content.
1. For more space and better reading, headings (h2) are often preceded
by an empty paragraph, e.g. in:
* https://inkscape.org/en/learn/animation/
* https://inkscape.org/en/learn/faq/
This is true that pages are harder to read withou
Le 03/06/2016 à 00:18, Maren Hachmann a écrit :
>> A problem is: when I erase one of this double-spaces, the remaining one is
>> often a no-break space…
>
> - Sylvain, I think in that case, to avoid any collateral damage
> (sentences no longer flowing or flowing out of the frame), it may be
> advi
Le 02/06/2016 à 18:50, Brynn a écrit :
> Well yeah, there might be an extra space at "project. In this way"
> Maybe she gave up on it? You know, I might not be the only one who has this
> habit, because a lot of that text with double-spaces, I didn't write it.
Indeed I thought you could
Am 01.06.2016 um 21:04 schrieb Martin Owens:
> You should notice a slight speed improvement on the website.
Hurrah! Oh, it wasn't so bad these times. But sure, it's the good choice.
Le 01/06/2016 à 22:11, Maren Hachmann a écrit :
> People will hopefully discover the language switcher
> easily (bu
Le 01/06/2016 à 19:47, Maren Hachmann a écrit :
> Am 01.06.2016 um 07:16 schrieb Brynn:
>> I have it now. The original link Sylvain gave was missing 1 letter. But I
>> have it now.
Sorry… That means I sent the link and pluralized the name of the page
just after. Not really clever…
>> What happ
Le 31/05/2016 à 22:37, Maren Hachmann a écrit :
> Am 31.05.2016 um 22:31 schrieb Martin Owens:
>> On Tue, 2016-05-31 at 22:17 +0200, Sylvain Chiron wrote:
>>> I have this existential question which pollutes my mind since I
>>> started
>>> translation in the
Le 31/05/2016 à 19:14, Maren Hachmann a écrit :
> Am 31.05.2016 um 03:49 schrieb Sylvain Chiron:
>> Note that on this page (we should remember to edit it too):
>> https://inkscape.org/en/support-us/
>> the hackfest is introduced as an annual event.
>
> - Yes, we'll
Le 31/05/2016 à 01:03, Maren Hachmann a écrit :
> Great, thank you, Sylvain!
>
> A few suggestions:
>
> - Maybe it's better to use plural in the heading and at the bottom,
> where it says 'can attend the hackfest'?
I agree for the sentence at the bottom. For the heading… I think you're
right too
me, I think it could help drive
> donations, if users can see what kind of work was being done. It could be
> very simplistic description.
>
> All best,
> brynn
>
> --
> From: "Maren Hachmann"
> Sent: Saturday, May
Le 30/05/2016 à 04:48, Brynn a écrit :
> Oh ok. Yeah, that seems like a good idea. Where would this new page live?
>
> Yes, I can help with proofing.
>
> Idea (fwiw)
> What about keeping kind of a Hackfest History on this page? Nothing fancy.
> Just say when and where, how many hackers. I li
So, should we translate the graphic? I didn't receive its source.
Sylvain
Le 24/05/2016 à 01:13, Maren Hachmann a écrit :
> Am 24.05.2016 um 00:55 schrieb Martin Owens:
>> Hmm I hadn't thought about that.
>>
>> I'm attaching the graphic, we should change it for translations and
>> then beg for fo
Le 27/05/2016 à 04:08, Maren Hachmann a écrit :
> - That's weird, my update scanner never had a problem accessing the
> page, and the page's history doesn't say anything about unpublishing.
> I hope you didn't find yet another bug... :/
>
> If something like that happens again, please notify the a
16 um 23:58 schrieb webmas...@inkscape.org:
>>
>> Dear Maren Hachmann,
>>
>> you are subscribed to website changes at http://www.inkscape.org.
>> The page 'Hackfest 2016' was changed:
>>
>> Link: http://www.inkscape.org/en/support-us/hackfest-2016/
&
Le 11/05/2016 à 19:43, Brynn a écrit :
> "Is it false
> balance to present ourselves as if all desktops are equal to us?"
>
> Aren't they?
I think they are not, at least on the developer side, as for many
cross-platform free software projects.
Also, I think there are fewer professional vector dra
Le 08/04/2016 15:14, Elisa Godoy de Castro Guerra a écrit :
> Hi,
>
> Courtneay want help in the translation of the initiation inkscape in
> french to translate it into english.
> FMfr host this project here :
> http://fr.flossmanuals.net/start-with-inkscape/_edit/
>
> join our force.
>
> Cheers
Le 04/04/2016 21:07, Maren Hachmann a écrit :
> - Yes, pre makes more sense here than the code tag provided by the
> editor. Thanks for putting it in.
Actually, the editor provides a tag: in the same combobox where
you usually select a level of heading, there is a choice ‘Formatted’
which corresp
> - Seems that was a CMS plugin that was lost along the way.
>
> CMS Pygments plugin - color coded code example.
> I've rescued these 4 from my cms backups now, it must have been one of
> the following code bits (I think it's the second one, as I remember the
> code you're asking about contained K
Hi all,
My work of translating the website into French progresses a lot. Maren:
German won't dominate much longer (oh, mamamia, you should hurry!).
On this page, in this section:
https://inkscape.org/en/develop/coding-style/#file-layout
I've noticed the last sentence… which is a bit… alone. It re
umber with 0.16.
Lastly, I hope it will be possible to reuse the previous translation
easily (otherwise, I probably won't take the time to make a nice
translation).
Thank you in advance,
--
Sylvain Chiron
--
Transform D
Le 21/02/2016 22:09, Brynn a écrit :
> Oh no, I didn't see anything malicious either. But isn't this supposed to
> be a gallery for Inkscape images?
>
> If any image is ok, as long as it's not malicious or advertising or nudity,
> won't the gallery eventually lose its focus (along with its audi
Hi,
Speaking of this:
https://inkscape.org/gallery/item/6776/
There's also this one:
https://inkscape.org/gallery/item/6691/
I think you should remove them. It's just misleading for people who
discover vector graphics or don't know it well.
Sylvain
Le 25/10/2015 02:25, Brynn a écrit :
>>> What
68 matches
Mail list logo