Messages by Date
-
2017/05/13
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Sylvain Chiron
-
2017/05/13
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Sylvain Chiron
-
2017/05/13
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Vira Motorko
-
2017/05/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Sylvain Chiron
-
2017/05/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/12
Re: [Translators-l] RevisionSlider announcement: translation support needed
Birgit Müller
-
2017/05/12
[Translators-l] Collaboration team newsletter, May 2017 issue
Trizek
-
2017/05/12
Re: [Translators-l] RevisionSlider announcement: translation support needed
Samuel Klein
-
2017/05/12
[Translators-l] RevisionSlider announcement: translation support needed
Birgit Müller
-
2017/05/11
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #20 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/10
[Translators-l] Login notifications
Johan Jönsson
-
2017/05/10
[Translators-l] Two Column Edit Conflict View: Thanks for translating!
Birgit Müller
-
2017/05/10
[Translators-l] Announcement of new admin archive search feature
Chris Koerner
-
2017/05/10
[Translators-l] Interactive maps style changes for Wikivoyage community
Chris Koerner
-
2017/05/08
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #19 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/08
[Translators-l] Ready for translation: Editing News #1—2017
Erica Litrenta
-
2017/05/05
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #19 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/04
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #19 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/05/03
Re: [Translators-l] Request for translation/new beta feature "Two Column Edit Conflict View"
Birgit Müller
-
2017/05/03
Re: [Translators-l] Request for translation/new beta feature "Two Column Edit Conflict View"
Stryn
-
2017/05/03
Re: [Translators-l] Request for translation/new beta feature "Two Column Edit Conflict View"
Johan Jönsson
-
2017/05/03
Re: [Translators-l] Request for translation/new beta feature "Two Column Edit Conflict View"
Manuel Tassi
-
2017/05/03
[Translators-l] Request for translation/new beta feature "Two Column Edit Conflict View"
Birgit Müller
-
2017/05/01
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #18 (2017)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/05/01
[Translators-l] Wikimedia Foundation elections 2017 - Board round
Gregory Varnum
-
2017/04/28
[Translators-l] Training modules: Can you help with translation?
Joe Sutherland
-
2017/04/28
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #18 (2017)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/04/28
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #18 (2017)
Vira Motorko
-
2017/04/28
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #18 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/27
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #18 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/26
[Translators-l] Spoofed email spam
Katie Chan
-
2017/04/24
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #17 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/21
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Amir E. Aharoni
-
2017/04/21
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #17 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/20
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #17 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/19
Re: [Translators-l] Last minute translation Request: Maintenance Notice Banner
Joseph Seddon
-
2017/04/19
Re: [Translators-l] Last minute translation Request: Maintenance Notice Banner
Yongmin H.
-
2017/04/19
[Translators-l] Last minute translation Request: Maintenance Notice Banner
Joseph Seddon
-
2017/04/18
Re: [Translators-l] Collaboration team newsletter, April 2017 issue
Trizek
-
2017/04/18
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Bjoern Hassler
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #16 (2017)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Translators-l Digest, Vol 141, Issue 20
Haytham Abulela ALY
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Translators-l Digest, Vol 141, Issue 20
Maha Badr
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Bjoern Hassler
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Philippe Verdy
-
2017/04/17
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Bjoern Hassler
-
2017/04/16
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Philippe Verdy
-
2017/04/16
[Translators-l] what a fantastic place
[email protected]
-
2017/04/16
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Niklas Laxström
-
2017/04/16
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Bjoern Hassler
-
2017/04/16
Re: [Translators-l] Automated translation not working?
Amir E. Aharoni
-
2017/04/16
[Translators-l] Automated translation not working?
Bjoern Hassler
-
2017/04/14
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #16 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/14
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Jon Harald Søby
-
2017/04/14
[Translators-l] Collaboration team newsletter, April 2017 issue
Trizek
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Philippe Verdy
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Haytham Abulela ALY
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Philippe Verdy
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Haytham Aly
-
2017/04/13
[Translators-l] Possibly disabling some AggregateGroups
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Philippe Verdy
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Philippe Verdy
-
2017/04/13
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #16 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Chris Koerner
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Guillaume Paumier
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Sylvain Chiron
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Guillaume Paumier
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Philippe Verdy
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Philippe Verdy
-
2017/04/13
Re: [Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Philippe Verdy
-
2017/04/12
[Translators-l] Translation request for turning on the Page Previews feature on the second group of Wikipedias
Chris Koerner
-
2017/04/12
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Barbara Page
-
2017/04/12
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Trizek
-
2017/04/12
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Barbara Page
-
2017/04/12
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
mathieu stumpf guntz
-
2017/04/11
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Johan Jönsson
-
2017/04/11
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Trizek
-
2017/04/11
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Barbara Page
-
2017/04/10
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #15 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/10
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Trizek
-
2017/04/10
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Barbara Page
-
2017/04/10
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Johan Jönsson
-
2017/04/07
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #15 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/06
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #15 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/05
[Translators-l] Request for help with cross-wiki search result improvements update for Wikipedias
Chris Koerner
-
2017/04/03
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
-
2017/04/03
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
-
2017/04/03
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #14 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/04/03
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Barbara Page
-
2017/03/31
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #14 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/30
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #14 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/29
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
-
2017/03/29
Re: [Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Barbara Page
-
2017/03/29
[Translators-l] Editing Wikipedia will stop for 30 minutes on two days: please translate the announcement
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
-
2017/03/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #13 (2017)
Trizek
-
2017/03/24
[Translators-l] WMF software dev internship opening for content translation UI
Pine W
-
2017/03/24
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #13 (2017)
Trizek
-
2017/03/23
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #13 (2017)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/03/20
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2017)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/03/20
Re: [Translators-l] Collaboration team newsletter, March 2017 issue
Trizek
-
2017/03/18
[Translators-l] amazing weekend
[email protected]
-
2017/03/17
[Translators-l] Collaboration team newsletter, March 2017 issue
Trizek
-
2017/03/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2017)
Vira Motorko
-
2017/03/16
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/15
[Translators-l] Fwd: [Wikimedia Announcements] We invite you to join the movement strategy conversation (now through April 15)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/03/14
Re: [Translators-l] THANK YOU JOHAN
Vira Motorko
-
2017/03/14
[Translators-l] THANK YOU JOHAN
Osvaldo Michelon
-
2017/03/13
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #11 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/10
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #11 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/10
[Translators-l] CLs are hiring...
Erica Litrenta
-
2017/03/09
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #11 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/09
[Translators-l] Please help translate message for more cross-wiki search result A/B tests [de, fr, ar, ru]
Chris Koerner
-
2017/03/06
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/03
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/02
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/03/01
Re: [Translators-l] Help with a short notification regarding Page Previews (Hovercards)
Chris Koerner
-
2017/02/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #09 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/24
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #09 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/23
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #09 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/22
[Translators-l] German translation needed for global survey
Edward Galvez
-
2017/02/20
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/20
Re: [Translators-l] Can't find certain UI strings
Michael Bauer
-
2017/02/20
Re: [Translators-l] Can't find certain UI strings
Petr Kadlec
-
2017/02/20
Re: [Translators-l] Can't find certain UI strings
Michael Bauer
-
2017/02/20
Re: [Translators-l] Can't find certain UI strings
Amir E. Aharoni
-
2017/02/20
[Translators-l] Can't find certain UI strings
Michael Bauer
-
2017/02/18
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Reminder message for global survey
Edward Galvez
-
2017/02/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2017)
Niklas Laxström
-
2017/02/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Reminder message for global survey
Edward Galvez
-
2017/02/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2017)
Stryn
-
2017/02/16
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Reminder message for global survey
Edward Galvez
-
2017/02/14
Re: [Translators-l] Traduction de l'appel à participation pour Wikimania 2017
Philippe Verdy
-
2017/02/14
Re: [Translators-l] Traduction de l'appel à participation pour Wikimania 2017
Guillaume Paumier
-
2017/02/14
Re: [Translators-l] Collaboration team newsletter, February 2017 issue
Trizek
-
2017/02/13
[Translators-l] Ready for early translation: Reminder message for global survey
Edward Galvez
-
2017/02/13
Re: [Translators-l] Traduction de l'appel à participation pour Wikimania 2017
Philippe Verdy
-
2017/02/13
[Translators-l] Traduction de l'appel à participation pour Wikimania 2017
Guillaume Paumier
-
2017/02/13
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/10
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/10
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/10
[Translators-l] Collaboration team newsletter, February 2017 issue
Trizek
-
2017/02/09
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/08
[Translators-l] Help with a short notification regarding Page Previews (Hovercards)
Chris Koerner
-
2017/02/06
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #06 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/06
Re: [Translators-l] Sugiriendo una corrección
mathieu stumpf guntz
-
2017/02/05
Re: [Translators-l] Inspire Campaign translation request
Stryn
-
2017/02/05
Re: [Translators-l] Inspire Campaign translation request
Vira Motorko
-
2017/02/03
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #06 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/03
Re: [Translators-l] Sugiriendo una corrección
Amir E. Aharoni
-
2017/02/03
Re: [Translators-l] Sugiriendo una corrección
Emilia Verdejo Diaz
-
2017/02/03
Re: [Translators-l] Sugiriendo una corrección
Amir E. Aharoni
-
2017/02/03
[Translators-l] Sugiriendo una corrección
Emilia Verdejo Diaz
-
2017/02/02
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #06 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/02/01
[Translators-l] Filters for Recent changes Help page (pt, pt-br)
Trizek
-
2017/02/01
[Translators-l] Fwd: [Wikimedia-l] Positions open for strategy coordinator contractors.
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/01/30
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/30
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Vira Motorko
-
2017/01/30
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/30
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/29
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/29
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/28
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/28
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Philippe Verdy
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] What do you understand in this utterance: "Information on the movement strategy architect team"
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Alice Wiegand
-
2017/01/27
[Translators-l] About link target and cache in translation text
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/27
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/26
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Philippe Verdy
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Gregory Varnum
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Gregory Varnum
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Philippe Verdy
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Guillaume Paumier
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Whatamidoing (WMF)/Sherry Snyder
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Lena Traer
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Vi to
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Vi to
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Ilario Valdelli
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
Vi to
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] How should I translate "the Board"?
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] What do you understand in this utterance: "Information on the movement strategy architect team"
mathieu stumpf guntz
-
2017/01/26
Re: [Translators-l] What do you understand in this utterance: "Information on the movement strategy architect team"
mathieu stumpf guntz