User: xrambous Date: 05/04/05 03:22:45 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ database.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ =========================================================== File [changed]: database.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.33&r2=1.34 Delta lines: +18 -18 --------------------- --- database.po 5 Apr 2005 09:37:41 -0000 1.33 +++ database.po 5 Apr 2005 10:22:42 -0000 1.34 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: database\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-05 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-05 12:22+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1307,15 +1307,15 @@ #: 04000000.xhp#hd_id3157910.12.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\" name=\\\"Form Wizard\\\"\\>FormWizard\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\" name=\\\"Průvodce formulářem\\\"\\>Průvodce formulářem\\</link\\>" #: 04000000.xhp#hd_id3156003.14.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Form Controls\\\"\\>Form Controls\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Ovládací prvky formuláře\\\"\\>Ovládací prvky formuláře\\</link\\>" #: 04000000.xhp#par_id3156156.23.help.text msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." -msgstr "" +msgstr "Panel Ovládací prvky formuláře nabízí nástroje pro vytváření formulářů v textu, tabulkách, kresbách či prezentacích." #: 04000000.xhp#hd_id3155388.24.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\\\" name=\\\"Form in Design Mode\\\"\\>Form in Design Mode\\</link\\>" @@ -1323,7 +1323,7 @@ #: 04000000.xhp#par_id3150504.25.help.text msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." -msgstr "" +msgstr "V režimu návrhu můžete navrhnout formulář a upravit vlastnosti formuláře a ovládacích prvků." #: 04000000.xhp#hd_id3149784.30.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0213.xhp\\\" name=\\\"Sorting and Filtering Data\\\"\\>Sorting and Filtering Data\\</link\\>" @@ -1331,11 +1331,11 @@ #: 04000000.xhp#par_id3151384.28.help.text msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." -msgstr "" +msgstr "Když otevřete formulář v uživatelském režimu, zobrazí se na panelu nástrojů funkce pro řazení a filtrování." #: 04000000.xhp#hd_id3148944.29.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"OS2\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" name=\\\"Subforms\\\"\\>Subforms\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"OS2\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" name=\\\"Podformuláře\\\"\\>Podformuláře\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 04030000.xhp#tit.help.text msgid "Form Design" @@ -1351,7 +1351,7 @@ #: 04030000.xhp#par_id3154230.2.help.text msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." -msgstr "" +msgstr "Jakýkoliv dokument $[officename] lze rozšířit o formulář. Stačí přidat jeden či více ovládacích prvků." #: 04030000.xhp#par_id3145382.3.help.text msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the \\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"functions\\\"\\>functions\\</link\\> needed to edit a form. More functions can be found in the \\<emph\\>Form Design\\</emph\\> bar and \\<emph\\>More Controls\\</emph\\> bar." @@ -1383,7 +1383,7 @@ #: 05000000.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions." -msgstr "" +msgstr "Tabulky zdrojů dat vám umožňují zobrazit data řádek po řádku. Můžete vytvářet nové záznamy nebo je mazat." #: 05000000.xhp#par_id3147226.43.help.text msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" @@ -1391,15 +1391,15 @@ #: 05000000.xhp#hd_id3152425.54.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\\\" name=\\\"Create new or edit table design\\\"\\>Create new or edit table design\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\\\" name=\\\"Vytvoření nové tabulky nebo úprava existující\\\"\\>Vytvoření nové tabulky nebo úprava existující\\</link\\>" #: 05000000.xhp#hd_id3149095.53.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Sort and Filter Data\\\"\\>Sort and Filter Data\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Řazení a filtrování dat\\\"\\>Řazení a filtrování dat\\</link\\>" #: 05000000.xhp#hd_id3154288.40.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\\\" name=\\\"Relations, Primary and External Key\\\"\\>Relations, Primary and External Key\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\\\" name=\\\"Relace, primární a cizí klíče\\\"\\>Relace, primární a cizí klíče\\</link\\>" #: 05000001.xhp#tit.help.text msgid "Table Context Menus" @@ -1419,7 +1419,7 @@ #: 05000001.xhp#par_id3145382.3.help.text msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" -msgstr "" +msgstr "V závislosti na použitém databázovém systému se v místní nabídce zobrazí následující položky:" #: 05000001.xhp#par_id3166461.9.help.text msgid "If a \\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" name=\\\"table is open\\\"\\>table is open\\</link\\>, there are several functions available to edit the data." @@ -1439,7 +1439,7 @@ #: 05000002.xhp#par_id3150789.4.help.text msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password." -msgstr "" +msgstr "Můžete vybrat uživatele, přidat nového uživatele, smazat uživatele a změnit heslo." #: 05000002.xhp#hd_id3156136.5.help.text 05000003.xhp#hd_id3157898.3.help.text 11150200.xhp#hd_id3153312.5.help.text msgid "User" @@ -1447,7 +1447,7 @@ #: 05000002.xhp#par_id3155805.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the user, whose settings you want to edit.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte uživatele, kterého chcete upravit.\\</ahelp\\>" #: 05000002.xhp#hd_id3147576.9.help.text msgid "New user" @@ -1455,7 +1455,7 @@ #: 05000002.xhp#par_id3149095.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Creates a new user.\\</ahelp\\> The \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Enter Password\\\"\\>Enter Password\\</link\\> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vytvoří nového uživatele.\\</ahelp\\> Zobrazí se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Zadat heslo\\\"\\>Zadat heslo\\</link\\>." #: 05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text 11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text msgid "Change password" @@ -1463,7 +1463,7 @@ #: 05000002.xhp#par_id3152780.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Changes the password for the selected user.\\</ahelp\\> The \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Change Password\\\"\\>Change Password\\</link\\> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Změní heslo vybraného uživatele.\\</ahelp\\> Zobrazí se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Změnit heslo\\\"\\>Změnit heslo\\</link\\>." #: 05000002.xhp#hd_id3149398.13.help.text 11150200.xhp#hd_id3163662.11.help.text msgid "Delete user" @@ -1471,7 +1471,7 @@ #: 05000002.xhp#par_id3145382.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Deletes the selected user.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Odstraní vybraného uživatele.\\</ahelp\\>" #: 05000002.xhp#hd_id3156152.15.help.text msgid "Access rights for user selected" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
