User: xrambous
Date: 05/04/05 07:14:19

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
  database.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.34&r2=1.35
Delta lines:  +33 -32
---------------------
--- database.po 5 Apr 2005 10:22:42 -0000       1.34
+++ database.po 5 Apr 2005 14:14:16 -0000       1.35
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of database.po to Czech
 # translation of database.po to
 # translation of database.po to
 # translation of database.po to
@@ -8,9 +9,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: database\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-05 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:13+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1355,23 +1356,23 @@
 
 #: 04030000.xhp#par_id3145382.3.help.text
 msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the 
\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" 
name=\\\"functions\\\"\\>functions\\</link\\> needed to edit a form. More 
functions can be found in the \\<emph\\>Form Design\\</emph\\> bar and 
\\<emph\\>More Controls\\</emph\\> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Ovládací prvky formuláře. Tento panel obsahuje 
\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" 
name=\\\"funkce\\\"\\>funkce\\</link\\> potřebné k úpravě formuláře. 
Další funkce naleznete na panelu \\<emph\\>Návrh formuláře\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Další ovládací prvky\\</emph\\>."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3153146.5.help.text
 msgid "In the form design you can \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"include 
controls\\\"\\>include controls\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170100.xhp\\\" name=\\\"apply properties\\\"\\>apply 
properties\\</link\\> to them, define \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170200.xhp\\\" name=\\\"Form properties\\\"\\>Form 
properties\\</link\\>, and \\<link href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" 
name=\\\"define subforms\\\"\\>define subforms\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V návrhu formuláře můžete \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"vkládat ovládací 
prvky\\\"\\>vkládat ovládací prvky\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170100.xhp\\\" name=\\\"přiřazovat 
vlastnosti\\\"\\>přiřazovat vlastnosti\\</link\\>, určovat \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170200.xhp\\\" name=\\\"vlastnosti 
formuláře\\\"\\>vlastnosti formuláře\\</link\\> a \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" name=\\\"nastavovat 
podformuláře\\\"\\>nastavovat podformuláře\\</link\\>."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3154924.9.help.text
 msgid "The\\<emph\\> Form Navigator\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the Form Object bar 
opens the \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" name=\\\"Form 
Navigator\\\"\\>\\<emph\\>Form Navigator\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona \\<emph\\>Navigátor formulářem\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu Objekt 
formuláře otevře \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátor formulářem\\\"\\>\\<emph\\>Navigátor 
formulářem\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3153968.6.help.text
 msgid "The \\<link href=\\\"text/shared/02/01171000.xhp\\\" name=\\\"Open in 
Design Mode\\\"\\>\\<emph\\>Open in Design Mode\\</emph\\>\\</link\\> icon 
\\<image id=\\\"img_id1871395\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_openreadonly.png\\\" width=\\\"0.2201inch\\\" 
height=\\\"0.2201inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id1871395\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> allows you to save a form 
document so that it always opens in editing mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona \\<link href=\\\"text/shared/02/01171000.xhp\\\" 
name=\\\"Otevřít v režimu návrhu\\\"\\>\\<emph\\>Otevřít v režimu 
návrhu\\</emph\\>\\</link\\> \\<image id=\\\"img_id1871395\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_openreadonly.png\\\" width=\\\"0.2201inch\\\" 
height=\\\"0.2201inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id1871395\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> vám umožňuje uložit 
formulář tak, že se vždy otevře v režimu návrhu."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3154948.8.help.text
 msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained 
in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an 
object), a corresponding error message appears. This error message may contain 
a \\<emph\\>More\\</emph\\> button. \\<ahelp hid=\\\"dummy\\\"\\>If you click 
\\<emph\\>More\\</emph\\>, a dialog displaying more information about the 
current problem appears.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud při přiřazení vlastností k objektu formuláře (např. 
přiřazení neexistující databázové tabulky objektu) se zobrazí 
odpovídající chybová zpráva. Tato chybová zpráva může obsahovat 
tlačítko \\<emph\\>Více\\</emph\\>. \\<ahelp hid=\\\"dummy\\\"\\>Po 
klepnutí na tlačítko \\<emph\\>Více\\</emph\\> se zobrazí dialog s 
podrobnějšími informacemi o dané problému.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05000000.xhp#tit.help.text 05020100.xhp#hd_id3155341.27.help.text 
menuview.xhp#par_idN1057C.help.text querywizard01.xhp#par_idN10559.help.text
 msgid "Tables"
@@ -1415,7 +1416,7 @@
 
 #: 05000001.xhp#par_id3146958.4.help.text
 msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for 
your current database are listed in the context menus. For example, the 
\\<emph\\>Relationships\\</emph\\> command for defining relationships between 
various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na kontextu nemusí být pro vaši aktuální databázi 
k dispozici všechny funkce vypsané v místní nabídce. Např. příkaz 
\\<emph\\>Relace\\</emph\\> pro určení vztahů mezi různými tabulkami je k 
dispozici pouze pro relační databáze."
 
 #: 05000001.xhp#par_id3145382.3.help.text
 msgid "Depending on the database system used, you will find the following 
entries on the context menus:"
@@ -1423,7 +1424,7 @@
 
 #: 05000001.xhp#par_id3166461.9.help.text
 msgid "If a \\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" name=\\\"table is 
open\\\"\\>table is open\\</link\\>, there are several functions available to 
edit the data."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je \\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" 
name=\\\"tabulka otevřena\\\"\\>tabulka otevřena\\</link\\>, máte přístup 
k některým funkcím k úpravě dat."
 
 #: 05000002.xhp#tit.help.text 05000002.xhp#hd_id3159411.1.help.text
 msgid "User Settings"
@@ -1527,11 +1528,11 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3152363.2.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Table Design\\</emph\\> window you define new tables 
or edit the structure of a table."
-msgstr ""
+msgstr "V okně \\<emph\\>Návrh tabulky\\</emph\\> můžete určit novou 
tabulku nebo upravit strukturu existující tabulky."
 
 #: 05010000.xhp#par_id3146957.3.help.text
 msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new 
command: \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\\\" 
name=\\\"Index Design\\\"\\>\\<emph\\>Index Design\\</emph\\>\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Okno má vlastní nabídku. Také obsahuje následující nový 
příkaz: \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\\\" 
name=\\\"Návrh indexu\\\"\\>\\<emph\\>Návrh indexu\\</emph\\>\\</link\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3152551.4.help.text
 msgid "Table definition area"
@@ -1539,7 +1540,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3153681.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\\\"\\>This area is where you 
define the table structure.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\\\"\\>V této oblasti 
určujete strukturu tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3153031.6.help.text
 msgid "Field Name"
@@ -1547,7 +1548,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3156113.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\\\"\\>Specifies the name of the 
data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, 
special characters and spaces.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\\\"\\>Určuje název datového 
pole. Při zadávání názvu platí omezení databáze, např. délka názvu, 
zvláštní znaky a mezery.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3147618.8.help.text 05030300.xhp#hd_id3156113.9.help.text 
tablewizard02.xhp#par_idN1058D.help.text
 msgid "Field type"
@@ -1555,7 +1556,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3154897.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\\\"\\>Specifies the field 
type.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\\\"\\>Určuje typ 
pole.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3156119.10.help.text 05040200.xhp#tit.help.text
 msgid "Description"
@@ -1563,11 +1564,11 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3145315.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\\\"\\>Specifies an optional 
description.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\\\"\\>Zadejte volitelný 
popis.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#par_id3155630.12.help.text
 msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví řádků obsahuje následující příkazy místní 
nabídky:"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3156330.13.help.text
 msgid "Cut"
@@ -1575,7 +1576,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3159157.14.help.text
 msgid "Cuts the selected row(s) to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vyjme označené řádky do schránky."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3159177.15.help.text menuedit.xhp#par_idN10560.help.text
 msgid "Copy"
@@ -1583,7 +1584,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3148685.16.help.text
 msgid "Copies the selected row(s) to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje označené řádky do schránky."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3156327.17.help.text menuedit.xhp#par_idN10567.help.text
 msgid "Paste"
@@ -1591,7 +1592,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3152472.18.help.text
 msgid "Pastes the content of the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Vloží obsah schránky."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3144511.19.help.text 
menuedit.xhp#hd_id3145315.29.help.text
 msgid "Delete"
@@ -1607,7 +1608,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3149456.22.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\\\"\\>Inserts rows in front 
of the marked cells.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\\\"\\>Vloží řádky 
před oznečené buňky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3153524.23.help.text
 msgid "Primary Key"
@@ -1615,7 +1616,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3150398.24.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\\\"\\>If this command 
has a check mark, the data field in this line is a primary key.\\</ahelp\\> By 
clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only 
visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\\\"\\>Pokud je 
zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.\\</ahelp\\> 
Klepnutím na tento příkaz měníte stav pole. Příkaz je k dispozici jen, 
pokud zdroj dat podporuje primární klíče."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3153104.25.help.text
 msgid "Field properties"
@@ -1623,7 +1624,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3148922.26.help.text
 msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Určení vlastností aktuálně vybraného pole."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3150767.27.help.text 
05030300.xhp#hd_id3149763.11.help.text tablewizard02.xhp#par_idN10594.help.text
 msgid "Length"
@@ -1631,7 +1632,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3144761.28.help.text
 msgid "Specifies the length of the data field."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje délku datového pole."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3154948.29.help.text 
05030300.xhp#hd_id3159176.13.help.text tablewizard02.xhp#par_idN1059B.help.text
 msgid "Decimal places"
@@ -1639,7 +1640,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3149203.30.help.text
 msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal 
field."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje počet desetinných míst číselného pole."
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text 
05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text
 msgid "Default value"
@@ -1647,7 +1648,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3125863.32.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\\\"\\>Specifies the value that is 
the default in new data records.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\\\"\\>Určuje výchozí hodnotu 
pro nové datové záznamy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3147289.33.help.text
 msgid "Format example"
@@ -1655,7 +1656,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3155131.34.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\\\"\\>Displays the format 
code that you can select with the\\<emph\\> ... \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\\\"\\>Zobrazuje kód 
formátu, který můžete vybrat tlačítkem \\<emph\\> ... 
\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3154129.35.help.text 
11010000.xhp#hd_id3145172.7.help.text 30100000.xhp#hd_id3153189.24.help.text
 msgid "..."
@@ -1663,7 +1664,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3154146.36.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_FORMAT\\\"\\>This button opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05340405.xhp\\\" name=\\\"Field 
Format\\\"\\>\\<emph\\>Field Format\\</emph\\>\\</link\\> dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_FORMAT\\\"\\>Toto tlačítko otevře 
dialog \\<link href=\\\"text/shared/01/05340405.xhp\\\" name=\\\"Formát 
pole\\\"\\>\\<emph\\>Formát pole\\</emph\\>\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010000.xhp#hd_id3152576.37.help.text
 msgid "Help area"
@@ -1671,7 +1672,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3150685.38.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\\\"\\>Displays help 
texts.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\\\"\\>Zobrazuje texty 
nápovědy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010100.xhp#tit.help.text
 msgid "Index design"
@@ -1683,7 +1684,7 @@
 
 #: 05010100.xhp#par_id3166460.2.help.text
 msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:DBIndexDesign\\\"\\>The \\<emph\\>Index Design \\</emph\\>dialog 
allows you edit the indexes for the current table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:DBIndexDesign\\\"\\>V 
dialogu \\<emph\\>Návrh indexu\\</emph\\> můžete upravit indexy aktuální 
tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010100.xhp#hd_id3149578.3.help.text
 msgid "Index list"
@@ -1707,7 +1708,7 @@
 
 #: 05010100.xhp#par_id3154860.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Deletes the current index.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Odstraní aktuální index.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010100.xhp#hd_id3150986.9.help.text
 msgid "Rename Current Index"
@@ -1723,7 +1724,7 @@
 
 #: 05010100.xhp#par_id3148563.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Saves the current index in the data 
source.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Uloží aktuální index do zdroje 
dat.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05010100.xhp#hd_id3154924.13.help.text
 msgid "Reset Current Index"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to