On Fri, 30 May 2008 12:24:22 +0200, Часлав Илић <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

„Полазна тачка“ у овом смислу је употребна метафора, аналогија са
изванрачунарским светом,

Razumijem na šta misliš, ali imao sam nešto drugo u vidu. Korisnik ne mora da zna išta o tome kako računari rade i tehnička potkovanost nije od značaja. Da li traženu radnju koji program izvršava obavlja sam program, neki programski dotatak, u kojem je jeziku pisan i slično. U ovom kontekstu početak i kraj korišćenja svode se na to da korisnik uradi ono što želi uz jasne smjernice. Apstrahovanje o tome kako posmatrati odnos "korisnik - računar" meni nije od primarnog značaja ako mi krajnji rezultat zvuči loše ("Ne mogu da otvarim fajl.").

„Јасноћа“ није објективан квалитет, већ долази управо из тога што се и
корисник и програмер (преводилац) држе одређених метафора као неписаног
правила.

Dosljednost u korišćenju terminologije se podrazumijeva. Ali, to ne znači da treba izmišljati nove riječi ili prevoditi engleske tek onako. Ne bi trebalo izgubiti iz vida da smo dugo pod uticajem engleskog jezika i kulture, i da treba naći ravnotežu između usvajanja "novih" ( = ustaljenih) riječi u srpskom i izmišljanja "novih" ( = jezičkog purizma).

Ја бих рекао управо супротно. Лична конструкција је та која без сувишног
уопштавања каже шта се догодило, док управо безлична може уопштити закључак
где то не би требало.

Ključna riječ: "može". Nisam rekao da sam isljučiv i da svugdje, kao po algoritmu, treba ubaciti pasiv/bezlične konstrukcije. Jesam za to da se upozorenja ublaže i da se računar ne "oživljava".

Нешто те овде не разумем, јер ми се чини да су ова два исказа
контрадикторна.

Meni: Ne mogu da otvorim datoteku.
Help: Ako ne možeš ma ozvoriš datoteku, pogledaj da je neki drugi program ne koristi.

Podrazumijeva se da u uputsvu treba da je formalniji jezik (naravno, bez "Vi"). Isti taj nivo "formalnosti", što je samo ljubaznost, očekivao bih i u sučelju. To da računar izigrava ljudsko biće meni izgleda kao šala, kao neozbiljno.

  * радње на дугмадима и менијима:
       [ Open... ] -> Otvori...
       [ Export as HTML... ] -> Izvezi u HTML formatu...
       [ Quit ] -> Kraj rada (izlaz...)


  * текстови опција (кућице, радио-дугмад):
       [ ] Show line numbers -> Prikazuj redne brojeve linija
       ( ) Do not save session -> Izbriši podatke o sesiji nakon odjave...
       ( ) Load last-used session -> Učitaj poslednju korišćenu sesiju



  * кратки помоћни текстови:
       Use this command to open an existing document... ->
                Ovom naredbom možete otvoriti postojeći dokument...
       This command allows you to export the current document... ->
                Ovom naredbom sačuvajte kopiju dokumenta u drugom formatu...
                (ili "primerak dokumenta", mada je "kopija" ustaljeno na 
računaru)
       Close this window and leave... -> ?
                Klikom na ovo dugme zatvorićete prozor i izaći iz programa.

Tako nekako.


--
Marw

Одговори путем е-поште