矢崎です。 ふむ。こういうことですね。
1.OpenOffice.org コミュニティーフォーラムでのQ&Aの整理。 2.OpenOffice.orgに関する文書の作成、蓄積。 3.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/)で 作成された文書の日本語版の作成。 4.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/)や 他プロジェクトとの協力。 5.上記に関する話題、議論。 あえて他プロジェクトとの協力(特にdocumentationプロジェクトを挙げるこ と)を掲げることになりますが、なにか特別な協力関係(特別な作業)を 期待されているのでしょうか? 定款みたいなものだと思いますので、よくわかってから進めたいと思います。 >矢崎さん: > >From: "Yazaki.Makoto" <yazaki.mak...@b-trust.jp> >Subject: Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ja-doc]MLの削除をいたします。 >Date: Mon, 22 Jun 2009 00:50:25 +0900 > >> 矢崎です。 >> >>>> ----- >>>> OpenOffice.org日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトのメーリングリ >>>> ストです。 >>>> 1.OpenOffice.orgに関する文書の作成、蓄積。 >>>> 2.上記に関する話題、議論。 >>>> ----- >>>> 短いですが。 >>> >>>もう少し冗長になれませんか。作業内容をかけませんか。 >>>* community forum のQ&Aを整理 >>>* nantoka (予定) >> >> うーん。 >> >> 1.OpenOffice.org コミュニティーフォーラムでのQ&Aの整理。 >> 2.OpenOffice.orgに関する文書の作成、蓄積。 >> 3.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/)で >> 作成された文書の日本語版の作成。 >> 4.上記に関する話題、議論。 >> >> でしょうか。 >> 「3」を「翻訳」ではなく「日本語版の作成」としたのは、「翻訳」は翻訳プロ >> ジェクトの仕事になるためです。また、とりあえず書いてみた程度の話で、その >> ような余力はないと思いますので、しばらく先になると思います。 > >はいそれはokですが、 >> 3.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/)で >> 作成された文書の日本語版の作成。 > >これより、 >3.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/) >や他プロジェクトとの協力 >とかすればいいのでは。「協力」としては文書の作成は含まれると >思います。またはもし別と思われるならばこれを足して >いただけますか。 >我々は他のプロジェクトと助けあいつつ動きたいので。 >たとえば品質保証プロジェクト(ja.oo.o/qa/)とも具体的に >documentationで作らなくとも、協力はしたい。 > >> 協力者を仰ぐというのはいいかもしれません。 >> ただ、現在のところ何か積極的にDocumentationプロジェクトに関与していくと >> いうようなことは考えていません。そんな余力はないでしょう。 >全然構いません。 > >> それから「英語に〜」というくだりは誤解を招く表現で不適切でした。お詫びし >> ます。 >了解です。 > >> 日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトでは、まずは既存の情報を >> まとめていくというのが主な目的になります。 >> >> documentationプロジェクトのように文書を積極的に作成している組織には「あ >> こがれ」ますが、ドキュメントプロジェクトで(同じように)文書を積極的に作 >> 成するのは、だいぶ先の話になるでしょう。 >了解。 > >> そういう意味で、documentationプロジェクトは「あこがれの存在」と解釈して >> ください。スミマセン。 >了解です。 > >MLの内容がfixできたら、私と合意を形成する、ということにしましょう。 > >ぼちぼちです。 >では。 >-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/ > Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt > >--------------------------------------------------------------------- >To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org >For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org