Hi 矢崎さん From: "Yazaki.Makoto" <yazaki.mak...@b-trust.jp> Subject: Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ja-doc]MLの削除をいたします。 Date: Tue, 23 Jun 2009 00:51:29 +0900
> 矢崎です。 > > ふむ。こういうことですね。 > > 1.OpenOffice.org コミュニティーフォーラムでのQ&Aの整理。 > 2.OpenOffice.orgに関する文書の作成、蓄積。 > 3.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/)で > 作成された文書の日本語版の作成。 > 4.documentationプロジェクト(http://documentation.openoffice.org/)や > 他プロジェクトとの協力。 > 5.上記に関する話題、議論。 > > > あえて他プロジェクトとの協力(特にdocumentationプロジェクトを挙げるこ > と)を掲げることになりますが、なにか特別な協力関係(特別な作業)を > 期待されているのでしょうか? > 定款みたいなものだと思いますので、よくわかってから進めたいと思います。 もちろん期待してます。実際品質保証で必要な文書は翻訳プロジェクトと協力して 翻訳したりします。documentationとtranslationでのdouble effortを避ける よう常日頃連絡はある程度とってほしいということでもあります。 当たり前ですが、どのプロジェクトともできる範囲で協力してほしいです。 これを書いているのは皆さんにご理解をいただきたい、というのもあります。 OOoには他にもプロジェクトがあって(jaの場合はサブプロジェクトですが)それらが 有機的に結びついている、と。 例えば、協力してほしいと言われたとき、できる範囲で何かを考えて いただきたくて、リソースが足りないならばそういっていただきたいです。 でも仕事増えるからやりたくない、関係は作らない、は止めてほしい訳です。 非常に厳密なことを言っているわけではありません。それを言い出したら キリがないので。「こういう風にしたいと思ってますよ」という宣言と 受け取っていただければと思ってます(例えば弁護士法1条を見てみてください)。 thanks -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/ Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org