--- In [email protected], Renato Corsetti <renato.corse...@...> wrote: > > Mireille: > > > > /ni esperantistoj devas akcepti ke vorto povas iumaniere senci en > > nia surstrata lingvo, alimaniere en nia profesia lingvaĵo, kaj > > alimaniere en Esperanto. Äu estas interkonsento pri tio?/ > > > Mi ne konsentas. LaÅeble oni ne havu tian situacion.
Nu, kiel kaj kial diskuto pri senco de vortoj en Esperanto rilatu al vortoj uzataj en nia surstrata lingvo (che mi plej ofte la franca) au en nia profesia lingvaĵo (che mi la hungara, angla, franca)? amike Istvan Ertl
