Hello,
The balance of our account at the Bier Circus was EUR 7,00 in our favour.
This amount will be transfered by me to the account of OpenStreetMap
Belgium asbl/vzw as soon at it is known ;-)
Pierre P.
___
Talk-be mailing list
On Fri, Oct 4, 2013 at 12:30 PM, Nicolas Pettiaux nico...@pettiaux.bewrote:
would you (= some people on this list) be ready to be the treasurer of the
asbl/vzw ?
I propose to move on and create a OSM Belgian chapter as a Belgian asbl/vzw.
Yes!
Who is interested to be in ?
I am
Would
Ik geef toe dat rendering een deel van de oorzaak is, maar het daartoe
herleiden is wat te simpel.
Naar mijn mening (warning: just an opinion) ligt de nadruk nu te veel
op toegangsrestricties. Dit is perfect logisch in Engeland (waar de
oorsprong van OSM) ligt. Daar hebben public footpath,
Hi all,
Good to hear the meeting in Brussels was a succes!
Also really nice presentations Marc, I especially like the 'worst of osm'
and of course that you mentioned the Humanitarian Openstreetmap Team. ;-)
Is there a possibility that someone makes a little report (on the wiki) of
the meeting?
Also really nice presentations Marc, I especially like the 'worst of osm'
and of course that you mentioned the Humanitarian Openstreetmap Team. ;-)
Thank you. Don't forget that I also mentioned that I find it more
important to add buildings for HOT than in Belgium in case you are not
adding
De eerste sessie is afgelopen. Samen met Eric Gilbert over een
aantal plugins, presets en kaarttekenstijlen gegaan en de building
configuration. Verder vooral de nadruk op het toevoegen van gebouwen
en huisnummers. We hebben alledrie weer wat bijgeleerd !
Een toffe manier om te communiceren met
Rob Myers rob@... writes:
On 03/10/13 04:32 AM, Jonathan Harley wrote:
On 02/10/13 18:59, Rob Myers wrote:
Is it possible to have a BY-SA 4.0 Produced Work?
It's possible to give a produced work derived from OSM any license you
like (if that's what you mean?) so long as it retains
On 03/10/13 10:06 AM, Jonathan Harley wrote:
On 03/10/13 17:21, Rob Myers wrote:
On 03/10/13 04:32 AM, Jonathan Harley wrote:
On 02/10/13 18:59, Rob Myers wrote:
Is it possible to have a BY-SA 4.0 Produced Work?
It's possible to give a produced work derived from OSM any license you
like (if
Hi,
Shouldn't we use some deprecated status on tag info box on wiki pages
when the tag is as such ?
Example here : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dstation
Status is Approved but this tag is deprecated too.
It will be more user friendly and representative, better than a big don't
I have finally found the way. I leave some examples here:
As JSON:
http://www.wikidata.org/w/api.php?action=wbgetentitiesids=Q5720languages=enformat=json
As XML:
http://www.wikidata.org/w/api.php?action=wbgetentitiesids=Q5720languages=enformat=xml
Using title:
Hm eu baixei direto do Google Play. Não sei se é opensource.
Eu nunca usei ele pra calcular rotas, mas acho que vi essa função
disponível em algum dos menus (e também não sei qual o backend).
Certamente ele não substitui um navegador (que recalcula a rota quando
se sai dela). Eu uso mais para
Que eu saiba não é OpenSource. Voltou a ficar disponível no Google Play,
enquanto estava suspenso tinha um apk no site.
Eu acho mais fácil para fazer anotação do que o osmand, pois eu posso criar
um waypoint num único clique (útil numa situação de carro em andamento). O
osmand acaba exigindo um
On Fri, Oct 04, 2013 at 07:56:58AM +0200, Jörg Frings-Fürst wrote:
Moin,
Am Donnerstag, den 03.10.2013, 17:02 +0200 schrieb Florian Lohoff:
Hola,
[...]
Hierzu: wie kann man denn eine verlässliche Datenquelle für
die PLZ Gebiete bekommen?
Es gibt keine - Ich glaube nicht
Moin,
Florian was willst Du eigentlich?
ZitatEs gibt keine - Ich glaube nicht das die Deutsche Post stand
heute Polygone hat. /Zitat
Dann habe ich den Link gepostet das es doch Geocodierte Flächen der
Postleitzahlgebiete in Deutschland von der Deutschen Post gibt.
Als Antwort kam dann von Dir
Hallo Liste,
ich habe gerade mit der Organisatorin vom „Deutschen Wandertag 2014“ in
Bad Harzburg telefoniert um abzustecken ob vielleicht eine Beteiligung
mit einem OSM-Stand o.ä. möglich wäre. Gesprochen haben wir zunächst
über geführte „OSM“-Wanderungen und einen Stand am Veranstaltungsort.
Am Freitag, den 04.10.2013, 06:42 +0200 schrieb Dirk Sohler:
Wolfgang Hinsch schrieb:
Ich habe es noch einmal nachgeprüft. Die Webseite läuft komplett auf
Deutsch, bis ich mich anmelde. Dann schaltet sie um auf Englisch.
Dass du auf https://www.openstreetmap.org/user/USERNAME/account im
On Fri, Oct 04, 2013 at 11:40:34AM +0200, Wolfgang Hinsch wrote:
Genau um den Eintrag geht es. Er steht bei mir auf de-DE,en-US,en
...
Jetzt habe ich es verstanden.
Über dem Eintrag steht: Preferred Languages,
korrekt übersetzt mit Bevorzugte Sprachen
Aus dem Plural habe ich
Am Freitag, den 04.10.2013, 09:58 +0200 schrieb Thorsten Alge:
Hallo Liste,
ich habe gerade mit der Organisatorin vom „Deutschen Wandertag 2014“ in
Bad Harzburg telefoniert um abzustecken ob vielleicht eine Beteiligung
mit einem OSM-Stand o.ä. möglich wäre. Gesprochen haben wir zunächst
Am Freitag, den 04.10.2013, 11:53 +0200 schrieb Alexander Heinlein:
On Fri, Oct 04, 2013 at 11:40:34AM +0200, Wolfgang Hinsch wrote:
Genau um den Eintrag geht es. Er steht bei mir auf de-DE,en-US,en
...
Jetzt habe ich es verstanden.
Über dem Eintrag steht: Preferred Languages,
Original-Nachricht
Betreff: Re: [Talk-de] ID solved
Datum: Fri Oct 04 2013 11:40:34 GMT+0200
Von: Wolfgang Hinsch osm-lis...@ivkasogis.de
An: Openstreetmap allgemeines in Deutsch talk-de@openstreetmap.org
In Josm hat es auch funktioniert, allerdings weiß ich jetzt nicht, ob
On Fri, Oct 04, 2013 at 11:59:50AM +0200, Wolfgang Hinsch wrote:
Am Freitag, den 04.10.2013, 11:53 +0200 schrieb Alexander Heinlein:
On Fri, Oct 04, 2013 at 11:40:34AM +0200, Wolfgang Hinsch wrote:
Genau um den Eintrag geht es. Er steht bei mir auf de-DE,en-US,en
...
Jetzt habe
Am Freitag, den 04.10.2013, 13:01 +0200 schrieb Alexander Heinlein:
Wenn ein einzelnes de-DE funktioniert, aber ein am Anfang der Liste
stehendes nicht, dann klingt das sehr nach einem Bug.
Kann ich hier übrigens reproduzieren. de-DE führt zu einer deutschen
Übersetzung der Website, de
On 04.10.2013 03:28, Garry wrote:
Ist mir jetzt zwar nicht ganz klar um was es hier genau geht - aber
ein rechtlicher Hinweis zu Bahnstrecken (in Deutschland) scheint mir
hier angebracht:
Es gilt zu unterscheiden zwischen stillgelegten und entwidmeten
Strecke.
[ausführliche Erklärung]
Nur
Am 04/ott/2013 um 14:06 schrieb malenki o...@malenki.ch:
Nur wird der Mapper vor Ort kaum erkundigen, ob die Strecke
entwidmet wurde oder nicht. Er wird kartieren, was er sieht.
wobei man da die Ersterfassung von einem reifen Mapping unterscheiden sollte.
Mittlerweile sind wir in vielen
On Fri, Oct 04, 2013 at 01:10:23PM +0200, Wolfgang Hinsch wrote:
Ich vermute das müsste hier berichtet werden:
http://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues
Möchtest du das tun? Ansonsten trag ich es dort ein.
Ich habe bei Github (noch) keinen account, wenn du da schon
Hi,
On Fri, Oct 04, 2013 at 09:39:00AM +0200, Jörg Frings-Fürst wrote:
ZitatEs gibt keine - Ich glaube nicht das die Deutsche Post stand
heute Polygone hat. /Zitat
Dieses bezog sich auf Polygone zur zuordnung von Adressen.
Und auch nach deinem Zitat bezweifle ich das die Deutsche Post
Am 03.10.2013 16:50, schrieb Florian Lohoff:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/206802933
Da hat jemand angefangen Straßen als Flächen zu mappen.
Ack.
Ich hoffe das ist zusaetzlich zu der Straße in der Mitte.
Gott sei Dank ja.
Ich habe extra JOSM angeworfen um zu verstehen worum es bei
On Fri, Oct 04, 2013 at 03:01:49PM +0200, Alexander Heinlein wrote:
On Fri, Oct 04, 2013 at 01:10:23PM +0200, Wolfgang Hinsch wrote:
Ich vermute das müsste hier berichtet werden:
http://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues
Möchtest du das tun? Ansonsten trag ich es dort
Der Punkt ist, dass eine Accept-Language Angabe
de-de, en-us, en
an sich buggy ist (nicht dem entspricht, was Du erwartest), weil Du damit sagst:
Ich verstehe nur Deutsches Deutsch (nicht aber anderes Deutsch), Ami-Englisch
und Englisch. (und n.b. alles gleich gut, d.h. nix wird bevorzugt).
On Fri, Oct 04, 2013 at 04:52:05PM +0200, Andreas Labres wrote:
Der Punkt ist, dass eine Accept-Language Angabe
de-de, en-us, en
an sich buggy ist (nicht dem entspricht, was Du erwartest), weil Du damit
sagst:
Ich verstehe nur Deutsches Deutsch (nicht aber anderes Deutsch),
Am Freitag, den 04.10.2013, 15:59 +0200 schrieb Alexander Heinlein:
Also laut der Erklärung von tyrasd ist das (zumindest teilweise) so gewollt.
Das de-DE in de-DE,en-US,en scheint keinen Treffer zu produzieren, da
die Übersetzung nur für de vorhanden ist, aber nicht für speziellere
On 04.10.13 17:39, Alexander Heinlein wrote:
Und das per Hand dort einzutippen ist
leider auch alles andere als benutzerfreundlich und ziemlich fehleranfällig.
Was anderes als eine Sprache in das Feld in die user settings zu schreiben macht
wohl für niemanden Sinn. Und dort de oder en (oder was
Am 04/ott/2013 um 15:47 schrieb Michael Kugelmann michaelk_...@gmx.de:
Es galt also die Regel wir mappen die Topologie und _MALEN keine Karten_.
OSM ist kein Malprogramm.
mit Malen hat das nichts zu tun, m.E. ist der Umriss einer Straße durchaus
ein Geodatum, und nur so wird man
Government data is not public domain in India. It's copyrighted and owned
by the government.
However, government bodies haven't quite figured out the concept of a
copyright license, so good luck explaining that to SoI.
Kiran
--
Kiran Jonnalagadda
http://jace.zaiki.in/
http://hasgeek.com/
It never opened on my pc nor my laptop... Neither with internet explorer 10 nor
Firefox...
If someone is interested in mapping Karnataka, the public works department
website has maps of roads, villages and administrative borders
www.kpwd.gov.in
Thanks Kiran for clarifying. I'm glad that they have taken this initiative
to bring SOI's data accessible to people. I think they should take the next
step to make data more open given that lots of (taxpayers') money was
utilized to create that database for development purpose. Anyway, I have
sent
Jaisen and Yogi,
It seems to me that that website can only be opened in Windows. Linux users
need to access it via a browser on a cloud (Or via wine, but why go
thorough the hassle?). I can access it in Linux using a copy of Windows in
a virtual machine (But again, why to go through the hassle?)
It works .. tried just now using Chrome my default browser
Ravi
From: doc.ane...@gmail.com doc.ane...@gmail.com
To: OpenStreetMap in India talk-in@openstreetmap.org
Sent: Friday, October 4, 2013 2:24 PM
Subject: Re: [Talk-in] Usage of www.surveykshan.gov.in
On Friday 04 October 2013 02:23 PM, Aditya Nag wrote:
But again, why to go through the hassle?
Right, couldn't work out for me.:(
But link of karnataka pwd shared by Aneesh is useful for mapping
karnataka.:)
regards,
yogi
___
Talk-in mailing
Unless the pwd data is released at an open license, I suggest we not
use it for osm mapping in any way.
Sent from my Nokia Lumia (Windows Phone)
From: Yogi
Sent: 04-10-2013 23:03
To: OpenStreetMap in India
Subject: Re: [Talk-in] Usage of www.surveykshan.gov.in
On Friday 04 October 2013 01:54 PM,
teoricamente si: tutte le carreggiate, in zone urbane e in presenza di un
marciapiede laterale, non dovrebbero venire occupate dai pedoni (a meno che
non sia impossibilitato il transito sui percorsi pedonali )...almeno così
dice il codice della strada. quindi si.
-
Ciao,
Aury
--
View
Cosa conviene usare? Ho trovato
un esempio in cui è stato usato leisure=track [1], ma mi
sembrerebbe meglio leisure=pitch.
E circa l'accoppiata con sport=*, per i campi da bocce usati
tipicamente dagli anziani è meglio sport=bowls o sport=boules?
solitone ha scritto:
E circa l'accoppiata con
sport=*, per i campi da bocce usati tipicamente dagli anziani
meglio sport=bowls o sport=boules?
Ehm, scusate, dovrebbe essere sport=boules
2013/10/4 solitone solit...@mail.com
ma mi sembrerebbe meglio leisure=pitch.
E circa l'accoppiata con sport=*, per i campi da bocce usati tipicamente
dagli anziani è meglio sport=bowls o sport=boules?
+1 per leisure=pitch, sport userei buoles (3600x) o bocce (25x) (--- ci
sono differenze
2013/10/4 Giovanni Caudullo giovanni.caudu...@gmail.com
sport=pétanque
termine francese ma che rimane internazionale.
http://en.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9tanque
rimane internazionale perché non c'è (quasi) nei paesi anglosassoni ;-)
http://en.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9tanque
Facendo un rapido controllo: il petanque (it: Bocce a volo) è quello su
campo sabbioso e le palle si lanciano in aria, il Boules (it:Bocce) è
quello su campo liscio e le palle si fanno anche rotolare. Gli altri sono
variazioni sul tema con regole e campi diversi.
Non essendoci una corrispondenza
Wikipedia:
*Bocce* (/
https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Englishbhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_English#Key
ɒ
https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_English#Keytʃhttps://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_English#Key
i
Il 04/10/2013 11:07, solitone ha scritto:
Cosa conviene usare? Ho trovato un esempio in cui è stato usato
leisure=track [1], ma mi sembrerebbe meglio leisure=pitch.
E circa l'accoppiata con sport=*, per i campi da bocce usati
tipicamente dagli anziani è meglio sport=bowls o sport=boules?
2013/10/3 Simone Cortesi sim...@cortesi.com:
On Thu, Oct 3, 2013 at 5:05 PM, Luca Delucchi lucadel...@gmail.com wrote:
mancavano dei permessi... ora va
grazie,
10 minuti e ti so dire il risultato di osmconvert
osmconvert lombardia.pbf --out-statistics
Il 04/10/2013 14:07, Martin Koppenhoefer ha scritto:
Am 04/ott/2013 um 13:22 schrieb Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:
type= bocce
type va usato solo per indicare tipo di relazione
ciao,
Martin
Si.
Ho visto solo questa modifica oggi, la cancello.
--
Gianluca Boero
Ok, vada per boules!
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
dieterdreist wrote
e al meno che non porti roba ingombrante che darebbe fastidio ai pedoni
sul
marciapiedi. Comunque, tra codice della strada e realtà c'è un abbisso, e
visto che le forze dell'ordine sono i primi a non rispettare le regole non
saprei come potrebbe cambiare ;-)
succede
Hi All,
Thanks for those that have helped so far. I am now in contact with a OSM
sys admin to get these maps up on a tile server (for subsequent use in the
OSM editors).
Out of interest, OSM servers are able to create tiles on the fly as long
as it is provided a raster image that is geocoded.
Hejsan!
Vi tänkte ta en informell OSM-träff i Lund i morgon (2013-10-05) kl 12:30 på
Glorias[1] för att prata lite strunt, dricka en öl, äta lite, pilla med
postgis, osmosis, taginfo, overpass samt kanske kartlägga lite också. :)
De som redan anmält intresse, utöver mig själv, på IRC får gärna
Saludos,
En nombre del Comité Organizador Local, es un inmenso placer, un año
más, anunciar la celebración de las 8as Jornadas de SIG Libre de
Girona[1], del 26 al 28 de Marzo de 2014. Esta será, la primera de una
serie de notas de prensa que iremos publicando cada vez que tengamos
novedades
Am 03.10.2013 23:35, schrieb Markus Straub:
Hallo,
wie sollen wir Begegnungszonen taggen?
Mit living_street wird laut Wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street in
Österreich eine Wohnstraße (Schrittgeschwindigkeit) bezeichnet. In der
Schweiz ist als Beispiel eine
On 04.10.2013 08:22, Jimmy_K wrote:
Juristisch gibt es doch einige Unterschiede (Begegnungszone ist fließender
Verkehr, man darf auch als nicht-Anrainer fahren). Ersteres betrifft uns
nicht, bei Zweiterem müssen wir uns etwas überlegen. Vielleicht für die
Wohnstraße ein access=destination?
On 03.10.2013 23:35, Markus Straub wrote:
wie sollen wir Begegnungszonen taggen?
Mit living_street wird laut Wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street in Österreich
eine Wohnstraße (Schrittgeschwindigkeit) bezeichnet. In der Schweiz ist als
Beispiel eine Begegnungszone
Hallo Openstreetmap Community!
Das Elevate Festival thematisiert heuer verschiedenste Open Ansätze
und stellt generell die Frage: Elevate Open Everything?
Info hier: http://2013.elevate.at/festival/diskurs-film/
Ein besonderes Augenmerk legen wir auf die OpenStreetMap und
wir sind sogar
Bin auch der Meinung, dass es einfach als highway=residential getaggt
gehört. Dazu maxspeed=20 ; oneway=yes (da ja Autos nur in eine Richtung
fahren dürfen) und bicycle:backward=yes (weil Radfahrer in beide
Richtungen dürfen). Zur vollständigkeit vielleicht auch foot=yes ?
On 04.10.2013
Grüß euch,
ich finde eine Begegnungszone[1] ist so unterschiedlich von einer normalen
Straße (highway=residential), dass sie ein anderes Tag verdient. Denn nicht
das Tempo 20 ist entscheidend für die Qualität, sondern dass Radfahrer
nebeneinander fahren dürfen und Fußgänger gehen können wo sie
On 10/04/2013 04:38 PM, Markus Straub wrote:
ich finde eine Begegnungszone[1] ist so unterschiedlich von einer
normalen Straße (highway=residential), dass sie ein anderes Tag
verdient. Denn nicht das Tempo 20 ist entscheidend für die Qualität,
sondern dass Radfahrer nebeneinander fahren dürfen
Hallo!
Norbert, bitte lies meine vorige Nachricht nochmals, es ist keine
einzige Änderung der existierenden Wohnstraßen notwendig.
Mein Punkt ist:
highway=residential + maxspeed=20 (oder auch maxspeed=30) ist einfach
nicht als Begegnungszone erkennbar. Eine Auswertung der Karte auf
Qualität
On Fri, 04 Oct 2013 19:19:43 +0200
Markus Straub markus.straub...@gmail.com wrote:
Hallo!
Norbert, bitte lies meine vorige Nachricht nochmals, es ist keine
einzige Änderung der existierenden Wohnstraßen notwendig.
Mein Punkt ist:
highway=residential + maxspeed=20 (oder auch maxspeed=30)
Ich bin mit der Rechtslage nicht so vertraut aber ich denke in einer
Wohnstraße gilt immer noch das Rechtsfahrgebot, in der Begegnungszone ist
dem nicht so.
Z.B. die Begegnungszone in Unterach am Attersee hat zusätzlich ein weiteres
Schild mit dem Hinweis: Rechfahrregel gilt (wenn ich mich recht
Ja, ich habs jetzt gefunden, aber nur mit Suche = josm in C:
Normal im Explorer zeigt es mir nur: Benutzer/Kössler/Application
Data/Microsoft und nichts weiter, kein Roaming.
Aber Danke ich werds jetzt wieder hinbringen! Nur warum der Fehler
entstanden ist ist mir noch unklar.
Herzlichen
Markus Straub wrote:
ich finde eine Begegnungszone[1] ist so unterschiedlich von einer normalen
Straße (highway=residential), dass sie ein anderes Tag verdient. Denn nicht das
Tempo 20 ist entscheidend für die Qualität, sondern dass Radfahrer
nebeneinander fahren dürfen und Fußgänger gehen
In cazul in care a trecut neobservat, vreau sa va atrag atentia asupra
faptului ca extrasul Romaniei a trecut de frumoasa cifra de 100 MB. O
crestere frumoasa de peste 25% de la inceputul anului!
http://osm.stilpu.org/daily-odbl/
--Ciprian
attachment:
Pai unii chiar au muncit intens anul acesta pe harta...
On 04.10.2013 17:20, Ciprian Talaba wrote:
In cazul in care a trecut neobservat, vreau sa va atrag atentia asupra
faptului ca extrasul Romaniei a trecut de frumoasa cifra de 100 MB. O
crestere frumoasa de peste 25% de la inceputul anului!
Cine? Ala de sta in zona spitalului de nebuni Socola???
On 04.10.2013 22:06, Gabriel Sebastian Moise wrote:
Mie unu mi s-a cam luat, din cauza unuia.
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Extrasul-Romaniei-a-depasit-100-MB-tp5780138p5780179.html
Sent from the
Ahoj,
prosím, neuraž se, ale tvoje odpověď mi teda vůbec nepomohla.
Moje původní otázka byla, jestli je nějaká shoda na tom, jak se mají adresy
kreslit do OSM.
Archiv talk-cz jsem prolejzal a skutečně je tam toho napsáno hodně,
ale že bych našel informaci, jaký je preferovaný způsob, to
Ahoj,
prosím, neuraž se, ale tvoje odpověď mi teda vůbec nepomohla.
*** urcite ne;)
Moje původní otázka byla, jestli je nějaká shoda na tom, jak se mají adresy
kreslit do OSM.
Archiv talk-cz jsem prolejzal a skutečně je tam toho napsáno hodně,
ale že bych našel informaci, jaký je
Vu le nombre d'orthophoto libérées, cela ne deviendrait pas intéressant de
les unifier dans un seul tms ?
Le 3 oct. 2013 21:27, Jean-Claude Repetto jrepe...@free.fr a écrit :
On 03/10/2013 21:11, Romain MEHUT wrote:
Euh svp moi d'abord ;-p
cf. ma demande en août pour la Communauté Urbaine du
Bonjour,
C'est un chantier intéressant :-)
Je suis allé faire un tour pour voir où ça en était et sur quoi on trouve un
consensus.
Le vendredi 4 octobre 2013 05:29:57 Philippe Verdy a écrit :
Les cheminements piétons le long du jardin avaient un sens aussi d'autant
plus qu'il y a des
Le live est un bon outil à utiliser lorsqu'on a une connexion internet qui
fonctionne correctement.
Oui, les petits drapeaux ne sont plus là,, suite à la migration du live
après une panne de serveur. Un petit truc à remettre en route...
Pour un diaporama, vous pouvez vous inspirer de la
Il s'agit donc d'un cas particulier favorable... la généralité est inverse
malheureusement à l'échelle de la planète.
Le 3 octobre 2013 13:24, rainerU ra...@sfr.fr a écrit :
Am 02.10.2013 22:35, schrieb Christian Quest:
Le 2 octobre 2013 12:53, rainerU ra...@sfr.fr
C'est parce que tu
Si l'emprise était continue... mais là ce sont quelques rares pièces d'un
grand puzzle vide ailleurs...
Le 4 octobre 2013 08:23, Jean-Baptiste Holcroft jb.holcr...@gmail.com a
écrit :
Vu le nombre d'orthophoto libérées, cela ne deviendrait pas intéressant de
les unifier dans un seul tms ?
Pour les barrières c'est déjà fait et c'est visible. Il y en a pratiquement
tout autour de la place, le cheminement piéton est imposé.
Maintenant il n'y a aucune obligation à ce qu'un chemineent piéton
aboutisse à quelque chose non plus mais il est nécessaire derrière une
barrière.
Le 4 octobre
Note que pour la traversée du square au Nord par la rue il y a une
barrier=bollard de chaque côté (forme de barrière discontinue avec de
plots en beton et en métal, qui ne gène pas les piétons mais bloque les
voitures). Le sud du square a des barrières physiques que les piétons ne
peuvent
Avec quelques autres détails ajoutés (y compris le salon de coiffure
visible sur les photos) c'est plus clair sur le rendu français où on zoome
plus loin
http://tile.openstreetmap.fr/?zoom=19lat=45.42852lon=4.39853layers=B00
Le 4 octobre 2013 09:54, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a
Le 04/10/2013 07:00, Ista Pouss a écrit :
Merci beaucoup pour ce gros travail, Pieren. Il donne un modèle de
parcours cohérent avec la réalité, pour ce qu'il montre, à part le fait
que dans ton interprétation il est impossible d'aller de la rue
Pélissier Est à la rue des armuriers, alors que
2013/10/4 Ista Pouss ista...@gmail.com:
Mais il me semble
qu'il suffirait de retirer le oneway=yes sur
http://www.openstreetmap.org/browse/way/239310875 pour y parvenir ? je te
laisse voir si tu as le temps.
Comme une grande partie de ce que j'ai fait hier soir a été
re-déconstruit par
initialement il n'y avait que divider mais comme il demande area=yes...
No je ne tague pas pour le rendu
Le 4 octobre 2013 10:54, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2013/10/4 Ista Pouss ista...@gmail.com:
Mais il me semble
qu'il suffirait de retirer le oneway=yes sur
Le village_green est peut-être très précis chez les anglais mais chez nous
on traduit ça seulement par espace vert (public) et il y en a plein en
France qui n'ont jamais le formalisme anglais.
Le 4 octobre 2013 10:54, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2013/10/4 Ista Pouss ista...@gmail.com:
2013/10/4 Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr:
Les cheminements piétons le long du jardin avaient un sens aussi d'autant
plus qu'il y a des barrières sur les trottoirs ! Mais tu les as virés ! Tu
as vité aussi tous les passages piétons !
Ca n'est pas un jardin mais une zone piétonne agrémentée
Le vendredi 4 octobre 2013 05:29:57 Philippe Verdy a écrit :
Les cheminements piétons le long du jardin avaient un sens aussi d'autant
plus qu'il y a des barrières sur les trottoirs ! Mais tu les as virés ! Tu
as vité aussi tous les passages piétons !
Bon Philippe, comme tu es parti, tu veux
c'est un espace vert ! et pas juste quelques plantes en posées sur le sol
Le 4 octobre 2013 11:06, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2013/10/4 Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr:
Les cheminements piétons le long du jardin avaient un sens aussi d'autant
plus qu'il y a des barrières sur les
Après avoir supprimé (blacklisté) les messages de PV, je me demande comment
filtrer ses contributions dans mon réplicat local.
Des idées pour garantir l'intégrité de la base... ;-)
A+
--
Marc Sibert
m...@sibert.fr
___
Talk-fr mailing list
+1
Associer les panneaux dans la relation afin de modéliser l’appartenance
du panneau au circuit, un peu comme l'arret de bus appartient à sa ligne
mes 0,02 €
A+
Le 3 octobre 2013 21:17, Romain MEHUT romain.me...@gmail.com a écrit :
Le 03/10/2013 17:51, Mathieu Schopfer a écrit :
Comme
Quelle intégrité ? Je n'ai rien cassé du tout. Que de malveillance de ta
part de répliquer comme ça.
On voit bien qui fait les procès d'intentions...
Le 4 octobre 2013 11:14, Marc SIBERT m...@sibert.fr a écrit :
Après avoir supprimé (blacklisté) les messages de PV, je me demande
comment
Le vendredi 4 octobre 2013 11:08:18 Philippe Verdy a écrit :
c'est un espace vert ! et pas juste quelques plantes en posées sur le sol
On parle bien de ça ?
http://www.flickr.com/photos/mpoudisk/10067659485/in/set-72157636146247124/
--
Nicolas Dumoulin
oui et c'est bien délimité, interdit aux piétons qui doivent passer autour
Le 4 octobre 2013 11:18, Nicolas Dumoulin
nicolas_openstreetmap@dumoulin63.net a écrit :
Le vendredi 4 octobre 2013 11:08:18 Philippe Verdy a écrit :
c'est un espace vert ! et pas juste quelques plantes en posées
2013/10/4 Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr:
c'est un espace vert ! et pas juste quelques plantes en posées sur le sol
Héhé, décidément, tu prends chaque mot à la lettre. Lorque je parlais
de pots de fleurs, c'était une image pour parler de tous ces
micro-détails comme les barrières et les
Bonjour
Les boutons par défaut sont orientés pour un usage en voiture mais il semble
qu'il soit possible de les remplacer en créant un fichier XML:
https://code.google.com/p/osmtracker-android/wiki/CustomButtonsLayouts
Quelqu'un a-t-il déjà fabriqué ce fichier pour un usage en vélo?
Merci.
Le 4 octobre 2013 11:26, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2013/10/4 Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr:
c'est un espace vert ! et pas juste quelques plantes en posées sur le sol
Héhé, décidément, tu prends chaque mot à la lettre. Lorque je parlais
de pots de fleurs, c'était une image pour
Le 4 octobre 2013 11:26, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
Le village_green est peut-être très précis chez les anglais mais chez
nous on
traduit ça seulement par espace vert (public)
C'est Ton interprétation. Nul part ça n'a été formalisé ici ou dans le
wiki. C'est sans doute son rendu
2013/10/4 Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr:
Les barrières et bollards ne sont pas des pots de fleurs. et cela n'avait
rien à voir avoir la qualification de la zone elle-même.
J'espère que c'est de l'humour sinon ton cas est encore plus désespéré
que je ne pensais.
Note aussi la partie finale
Cela ne traverse AUCUN batiment. Tu as tord.
MAis évidemment les batiments sont délacéls par rapport à l'imagerie et tu
oublie de voir qu'il y a de la perspective.
Le 4 octobre 2013 13:45, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2013/10/4 Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr:
Les barrières et
Je garde tout de même le chemin piéton tout
autour de la place car il est bien imposé par toutes les barrières
autour.
Donc, sans barrière, tu ne mets pas de trottoir ... étrange comme
logique. Il reste le problème qu'un footway traverse une zone
piétonne. C'est inutile.
Tu n'as rien
Le vendredi 4 octobre 2013 13:47:46 Philippe Verdy a écrit :
Cela ne traverse AUCUN batiment. Tu as tord.
MAis évidemment les batiments sont délacéls par rapport à l'imagerie et tu
oublie de voir qu'il y a de la perspective.
PAF
http://www.openstreetmap.org/browse/way/240459266 (en haut du
1 - 100 of 163 matches
Mail list logo