Jhus mi kontrolis che http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=term&d=2&t=152859
la kvin sencojn de la itala "magari", kaj konstatis ke Minnaja iel sukcesis redoni la sencojn sen "magarau". Mi vere ne komprenas de kie venas chi tiu subita juko pri "magari". Persone (tute persone!), mi pli sentus* bezonon de "erst", kaj ech foje uzas ghin, sed nur kun homoj pri kiuj mi supozas ke ili komprenos ghin. Sed mi uzas ankau "maljam", ankau "ne pli frue ol", kaj ne insistus ke nepras enkonduki "erst". amike Istvan Ertl
