Jhus mi kontrolis che

http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=term&d=2&t=152859

la kvin sencojn de la itala "magari", kaj konstatis ke Minnaja iel sukcesis 
redoni la sencojn sen "magarau".

Mi vere ne komprenas de kie venas chi tiu subita juko pri "magari".
Persone (tute persone!), mi pli sentus* bezonon de "erst", kaj ech foje uzas 
ghin, sed nur kun homoj pri kiuj mi supozas ke ili komprenos ghin. Sed mi uzas 
ankau "maljam", ankau "ne pli frue ol", kaj ne insistus ke nepras enkonduki 
"erst".

amike
Istvan Ertl

Rispondere a