pistike65 (Istvan Ertl) skribis: > Jhus mi kontrolis che > > http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=term&d=2&t=152859 > > la kvin sencojn de la itala "magari", kaj konstatis ke Minnaja iel sukcesis > redoni la sencojn sen "magarau".
Kiel vi povis legi en la mesagxoj de Renato kaj mi (kiuj estas ambaux italaj), estas multaj manieroj por traduki la itala "magari" (kiu havas multajn signifoj). Fakte estas tio nek la temo... nek la problemo La diskuto levigxis cxar unu el la manieroj por traduki "magari" estas "Dio volu"... Tamen... kiel oni povas traduki "samvalore" kaj "sammaniere" sen uzi "diecon"? Tiu "dio volu" estas aparta speco de deziro... kun apartaj implikoj... Sergio trovis aliajn similajn kazojn en aliaj lingvoj... Kompreneble, la afero ne estas la itala "magari"... sed la maniero plene esprimi tiun ideon/deziron kiu nun ne estas plene "difinebla" per Esperanto... (do... la itala vorto magari estis nur la "startigo de la reakcio"... kiu implikis aliajn lingvojn kaj kulturojn). Fakte cxefaj miskomprenoj devenas ecx pro tio. > Mi vere ne komprenas de kie venas chi tiu subita juko pri "magari". Forigi la "diecon"... kaj igi plene esprimebla tiu "aparta" dezirspeco, kiu ekzistas en multaj lingvoj. Ne estas bagatelo... Probal sciigis (eble) nin... (certe) min... ke la esperanta junularo jam uzas samspecan "vorton," t.e. "makaraux"... Gxis Antonio Codazzi ------------------------------------ retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [email protected] por aboni: [email protected] por malaboni: [email protected] administranto: [email protected] URL: http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: [email protected] [email protected] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [email protected] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
