Re: [de-users] Was ist MATH für ein Modul ?

2005-02-09 Thread Eric Hoch
Hallo Norbert, 
Am Thu, 10 Feb 2005 08:19:02 +0100, schrieb 
[EMAIL PROTECTED]:
> Hallo zusammen,
> 
> ich habe bisher immer nur von den Modulen WRITER, CALC, IMPRESS und DRAW
> gehört. Was steckt hinter MATH ?
 
Das ist der Formeleditor von OOo/SO. Manchmal ist es notwendig den 
auch alleine aufrufen zu können und nicht nur aus einem Dokument 
heraus. 

Mit freundlichen Grüßen
Eric Hoch

-- 
## Ansprechpartner Anwenderunterstützung, users-Mailingliste, MacOSX
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Was ist MATH für ein Modul ?

2005-02-09 Thread Hermann Kienlein
Hallo Norbert,
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Hallo zusammen,
ich habe bisher immer nur von den Modulen WRITER, CALC, IMPRESS und DRAW
gehört. Was steckt hinter MATH ?
 

ein Formel-Editor, um damit hochwissenschaftliche Formeln zu Papier zu 
bringen (womit ich mich aber nicht weiter auskenne)

Gruß
Hermann Kienlein
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] Serienbrief

2005-02-09 Thread Volker Warmuth


> Hallo Volker,
> 
> Am Mittwoch, 9. Februar 2005 20:04 schrieb Volker Warmuth:
> > Hallo Liste,
> >
> > ich habe ein sehr eigenartiges Problem:
> >
> > Unter OOo 1.1.4 habe ich einen Serienbrief erstellt. Dazu habe ich
> > ein Tabellendokument als Datenbank eingebunden (300 Adressen). Bei
> > Aufruf der Datenbank über F4 wird mir in der Spalte der
> > Postleitzahlen nur die PLZ in der 1. Zeile angezeigt, obwohl alle
> > Felder im Tabellendokument ausgefüllt sind. Es fehlt also im
> > eigentlichen Dokument keine PLZ, bei Aufruf als Datenbank ist nur
> > eine PLZ angezeigt. Wird auch so als Serienbrief ausgedruckt. Ab
> > der 2. PLZ =.
> 
> hast du die Daten importiert oder aus einer MS -Anwendung?
> 
> Schau doch mal den Zelleninhalt ab der zweiten Zeile an, ob da
> nicht eventuell vor der Zahl ein Hochkomma ( '12205) steht. Also
> mit der Maus auf die Zelle klicken und im Feld oben nachschauen!
> 
> 
> Ciao Michael
> 
Hallo Michael,

die Datei wurde aus einer Excel-Datei übernommen. Ein Hochkomma ab der 2.
Zeile existiert nicht.
Ich habe gerade, war so ein Einfall, die Datenquelle noch einmal neu
angelegt und eine Abfrage erstellt. Da funkioniert es. Aber eine nochmalige
Erstellung ohne Abfrage funktionierte wieder nicht.

Gruß

Volker

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Was ist MATH für ein Modul ?

2005-02-09 Thread norbert . vanbonn
Hallo zusammen,

ich habe bisher immer nur von den Modulen WRITER, CALC, IMPRESS und DRAW
gehört. Was steckt hinter MATH ?

Im Voraus schon mal vielen Dank !

Norbert

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Problem bei silbentrennung

2005-02-09 Thread Armin Reuter junior
Hallo rob,

Mittwoch, 9. Februar 2005, schriebest du:

> ich habe sämtlich einstellungen auf minimum (2 buchstaben minimum in
> beiden zeilen, trennen ab 4 buchstaben) automatisch trennen ist an und
> auch "trennen ohne nachfrage" ist aktiviert. dennoch will OpenOffice
> einfach keine Wörter trennen - woran liegt das?

Kein Problem: rechte Maustaste -> Absatz -> Textfluss und da findest
du die letzten notwendigen Einstellungen inklusive Hurenkinder und
Schusterjungen.

Lott Jonn,
 Arminmailto:[EMAIL PROTECTED]


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Alternative für ParamArray inCalc-Basic gesucht

2005-02-09 Thread Marc Santhoff
Am Mi, den 09.02.2005 schrieb [EMAIL PROTECTED] um 22:41:
> Danke für die Diskussion.
> 
> Im Wesentlichen wurde bereits alles gesagt.
> Uebergabe mit String kommt nicht in Frage, da die relativen Zellbezüge 
> in der Anwendung dann beim Kopieren der Zelle nicht funktionieren.
> Die Parameteranzahl ist natürlich schon endlich, aber kann schon mehr 
> als 10 sein.

Darf ich fragen, was für eine besondere Anwendung das ist? Mir ist so
ein Fall noch nie begegnet. Bisher konnte ich alles ohne
Parameteranzahlen größer fünf lösen.

> Die Idee mit den optionalen Parametern ist mir auch gekommen, ist aber 
> einfach sehr mühsam, wenn in jeder Funktion zuerst alle
> Parameter geprüft werden müssen. Wenn diese wenigstens in einer Schlaufe 
> durchgehangelt werden könnten.

Dazu hatte ich bisher keine Gelegenheit, aber eine Schleife sollte man
versuchen ... könnte aber schwierig werden, da es um Variablenreferenzen
geht, nicht um Namen als Zeichenkette.

Und zu mühsam: Wieviele verschiedene Funktionen brauchst Du denn, wenn
einmal geschrieben werden die doch nie wieder angefaßt?

> Ich werde wohl vorderhand noch eine Weile mit MS-Office 97 leben müssen 
> und auf OpenOffice 2.0 hoffen.

Tja, wenn sich niemand findet, der eine Erweiterung des BASIC
vorschlägt, bleibt es erstmal so. Und Du bei Microsoft.

Vielleicht schreibt ja doch noch jemand 'nen Issue vom Typ RFE.

> Herzlichen Dank
> Hansueli
[TOFU entsorgt]
-- 
"I like work ... I can sit and watch it for hours."


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Problem bei silbentrennung

2005-02-09 Thread Michael van Gemmern
Hallo rob_the_ripper,


Am Mittwoch, 9. Februar 2005 23:07 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
> ich habe sämtlich einstellungen auf minimum (2 buchstaben minimum
> in beiden zeilen, trennen ab 4 buchstaben) automatisch trennen ist
> an und auch "trennen ohne nachfrage" ist aktiviert. dennoch will
> OpenOffice einfach keine Wörter trennen - woran liegt das?
> Die Hilfe konnte mir nicht helfen und das webarchiv hat unter dem
> stickwort "silbentrennung" merkwürdiger weise nichts gefunden...
> bzw es kommt die meldung, dass "/Text search not available for this
> list" sei.

hast du die deutsche Silbentrennung überhaupt installiert?

Im Menu Datei - Autopilot - Weitere Wörterbücher installieren...
sollte dann helfen.


Ciao Michael


-- 
Michael van Gemmern, D-Berlin
SuSE 8.2/9.2, KDE 3.3.2, OOo 1.1.4de

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Serienbrief

2005-02-09 Thread Michael van Gemmern
Hallo Volker,

Am Mittwoch, 9. Februar 2005 20:04 schrieb Volker Warmuth:
> Hallo Liste,
>
> ich habe ein sehr eigenartiges Problem:
>
> Unter OOo 1.1.4 habe ich einen Serienbrief erstellt. Dazu habe ich
> ein Tabellendokument als Datenbank eingebunden (300 Adressen). Bei
> Aufruf der Datenbank über F4 wird mir in der Spalte der
> Postleitzahlen nur die PLZ in der 1. Zeile angezeigt, obwohl alle
> Felder im Tabellendokument ausgefüllt sind. Es fehlt also im
> eigentlichen Dokument keine PLZ, bei Aufruf als Datenbank ist nur
> eine PLZ angezeigt. Wird auch so als Serienbrief ausgedruckt. Ab
> der 2. PLZ =.

hast du die Daten importiert oder aus einer MS -Anwendung?

Schau doch mal den Zelleninhalt ab der zweiten Zeile an, ob da
nicht eventuell vor der Zahl ein Hochkomma ( '12205) steht. Also
mit der Maus auf die Zelle klicken und im Feld oben nachschauen!


Ciao Michael


-- 
Michael van Gemmern, D-Berlin
SuSE 8.2/9.2, KDE 3.3.2, OOo 1.1.4de

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Problem bei silbentrennung

2005-02-09 Thread [EMAIL PROTECTED]
ich habe sämtlich einstellungen auf minimum (2 buchstaben minimum in 
beiden zeilen, trennen ab 4 buchstaben) automatisch trennen ist an und 
auch "trennen ohne nachfrage" ist aktiviert. dennoch will OpenOffice 
einfach keine Wörter trennen - woran liegt das?
Die Hilfe konnte mir nicht helfen und das webarchiv hat unter dem 
stickwort "silbentrennung" merkwürdiger weise nichts gefunden... bzw es 
kommt die meldung, dass "/Text search not available for this list" sei.

danke
/
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread Michael van Gemmern
Hallo Christian,

Am Mittwoch, 9. Februar 2005 23:56 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
> >Beantwortest Du mir auch warum Du die Hinweise Du mögest doch
> > bitte einen Realname in den From-Header eintragen ignorierst?
>
> Das Mailprogramm ist webbasierend. Eine Anmeldung mit Name war
> nicht möglich.

Willst du

[   ] die Programmoberfläche (Menu etc.) in anderer Sprache

oder

[   ] einen anderssprachigen Text schreiben?


Ciao Michael


-- 
Michael van Gemmern, D-Berlin
SuSE 8.2/9.2, KDE 3.3.2, OOo 1.1.4de

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread zdesign

>Beantwortest Du mir auch warum Du die Hinweise Du mögest doch bitte
>einen Realname in den From-Header eintragen ignorierst?

Das Mailprogramm ist webbasierend. Eine Anmeldung mit Name war nicht möglich.

Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo *m

On Wed, Feb 09, 2005 at 11:08:02PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> 
> Danke für die Antwort.

Beantwortest Du mir auch warum Du die Hinweise Du mögest doch bitte
einen Realname in den From-Header eintragen ignorierst?

> >Sorry, aber damit wird rein gar nix klarer.
> 
> Zum Beispiel für das genannten Dokument (Office Suite Comparisons) unter
> "International Support" muss man sich entscheiden für: X = Yes, O = No, NA
> = Not applicable, blank = unknown. Mehr gibt es nicht. Also kein 
> "Wischi-waschi".

Und ob. Mehr wischi-waschi geht nicht. Es ist überhaupt nicht klar was
damit gemeint ist.

Entweder heißt "International Support":
OOo ist verfügbar in dieser Sprache (Sprich Menü,Dialoge,etc sind übersetzt)
(dagegen spricht "Support")

oder

OOo kann mit diesen Sprachen umgehen.
(hier paßt der Begriff schon eher aber die vorhandenen Markierungen in
dem Vergleich passen nicht)

oder

OOo liefert alles mit was nötig ist um die Sprache einzugeben &
darzustellen.
(dagegen spricht daß die die Eingabe Sache des Betriebssystems bzw.
anderer spezieller Programme ist)

Alles drei grundverschiedene Dinge.

ciao
Christian
-- 
NP: The Smashing Pumpkins - In The Arms Of Sleep

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Alternative für ParamArray inCalc-Basic gesucht

2005-02-09 Thread huas
Danke für die Diskussion.
Im Wesentlichen wurde bereits alles gesagt.
Uebergabe mit String kommt nicht in Frage, da die relativen Zellbezüge 
in der Anwendung dann beim Kopieren der Zelle nicht funktionieren.
Die Parameteranzahl ist natürlich schon endlich, aber kann schon mehr 
als 10 sein.
Die Idee mit den optionalen Parametern ist mir auch gekommen, ist aber 
einfach sehr mühsam, wenn in jeder Funktion zuerst alle
Parameter geprüft werden müssen. Wenn diese wenigstens in einer Schlaufe 
durchgehangelt werden könnten.

Ich werde wohl vorderhand noch eine Weile mit MS-Office 97 leben müssen 
und auf OpenOffice 2.0 hoffen.

Herzlichen Dank
Hansueli
Marc Santhoff wrote:
Am Mi, den 09.02.2005 schrieb Jörg Schmidt um 15:38:
 

Hallo,
Marc Santhoff schrieb:
   

Kennt jemand eine Möglichkeit dies in Calc-Basic zu lösen,
   

so dass die
 

Anzahl Parameter vorher nicht bekannt sein muss?
   

Klar:
function OptionalParam(eins as String, optional zwei as string)
if IsMissing(zwei) then
OptionalParam = "Ein Parameter!"
else
OptionalParam = eins + " " + zwei
end if
end function
=OPTIONALPARAM("1")
-> Anzeige:
Ein Parameter!
=OPTIONALPARAM("A"; "B")
-> Anzeige:
A B
 

Tut mir leid, aber so geht es nicht. Deine Lösung taugt nur für eine
vorher bekannte Anzahl von Parametern im Sinne einer maximalen Anzahl.
Wenn es um eine _beliebige_ Anzahl von Parametern geht müssen diese als
ein String mit Trennern übergeben werden.
   

Das muß reichen. ;) Wer hat schon mehr als Zehn Parameter, wenn doch
stimmt IMHO im Design was nicht.
 

Meine gestern vorgeschlagene Lösung funktioniert in diesem Sinne, ist
aber auch nicht optimal, weil sie es z.B. nicht ermöglicht das Du eine
automatische Auswahl mit der Maus in vollem Funktionsumfang ergänzen
kannst.
Ich habe mich vor einigen Monaten sehr mit der Problematik beschäftigt,
insbesondere weil die Einzelparameter Zell_bereiche_ sein können und ich
habe bisher keine wirklich elegante Lösung gefunden.
   

Von elegant habe ich nicht gesagt, aber es ist _eine Lösung_.
Ansonsten hilft hier nur ein RFE weiter (oder ein redesign des
Calc-Sheets).
Gruß,
Marc

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread zdesign
Hi Christian,

Danke für die Antwort.

>Sorry, aber damit wird rein gar nix klarer.

Zum Beispiel für das genannten Dokument (Office Suite Comparisons) unter
"International Support" muss man sich entscheiden für: X = Yes, O = No, NA
= Not applicable, blank = unknown. Mehr gibt es nicht. Also kein 
"Wischi-waschi".


Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] GELOEST!:Re: [de-users] Probleme beim Speichern auf FAT-Partition unter Linux

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo Stephan,

On Wed, Feb 09, 2005 at 04:35:01PM +0100, Stephan Bergmann wrote:
> Christian Lohmaier wrote:
> >On Tue, Feb 08, 2005 at 09:26:18AM +0100, Mathias Bauer wrote:
> >>Michael Hoehne wrote:
> >>>[...]
> >>>Kurzfassung also: Es müssen die mount-Optionen users und exec verwendet 
> >>>werden und sie müssen in genau dieser Reihenfolge auftauchen.
> >>
> >>Dann hat sich das Problem also erledigt. Die Lösung sollte man aber gut
> >>aufbewahren, dürfte nicht das letzte mal gewesen sein. ;-)
> >
> >Ich denke nicht daß sich das Problem erledigt hat. Jetzt ist lediglich
> >ein Workaround bekannt.
> 
> Des Rätsels Lösung ist wie folgt:
> [...] 
> - Bei einem hinreichend neuen Linux-Kernel (wie z. B. dem bei SuSE 9.2 
> benutzten) schlägt mmap(2) mit PROT_READ dann fehl, wenn die entspr. 
> Datei auf einem "mount noexec"-Dateisystem liegt, und das ausgeführte 
> Programm keinen PT_GNU_STACK-Eintrag enthält, siehe 
> . Dies 
> ist ein Fehler im Linux-Kernel.

Vielen Dank für die Erklärung und den Link!

> Aus Sicht von OOo besteht die Lösung des Problems also darin, einen 
> hinreichend aktuellen GCC zu benutzen. Für das von Sun gebaute OOo 2.0 
> wird dies getan, so dass das Problem dort nicht mehr auftreten sollte. 
> (Wie das bei einem eventuellen OOo 1.1.5 aussieht kann ich momentan 
> nicht sagen.)

Da bin ich auch überfragt. Entweder wird das auch mit der neuen
Buildumgebung gebaut - oder eben nicht :-)

Keine Ahnung ob der Code der 1.1er Linue problemlos mit gcc 3.4 compilierbar
ist...

> [...]

ciao
Christian
-- 
NP: Marilyn Manson - Dried Up, Tied And Dead To The World

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo Christian

[der Hinweis auf den Realname in From: kennst Du ja schon...]

On Wed, Feb 09, 2005 at 05:36:56PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > [...]
> >Umreiße genauer was Du eigentlich meinst, dann kann man auch eine
> >bessere Antwort liefern.
> 
> Mit "unterstützt" oder englisch "support" meine ich in etwa folgendes:
> Schriften oder Sprachen sind bei einer lokalisierten Version dabei oder mit
> den OpenOffice Mittel nachträglich installierbar, oder auf dem Computer 
> bereits
> vorhanden.

Sorry, aber damit wird rein gar nix klarer.

Wie kann man eine "Sprache" mitliefern? Und was heißt "dabei sein".
Und die Ergänzung "oder auf dem Computer bereits vorhanden" macht das
ganze noch weniger konkret.

> Damit kann man sagen OpenOffice "gibt es in dieser Sprache", "beinhaltet"
> oder "unterstützt" diese Sprache.

Gibt es in der Sprache ist noch einleuchtend. Bei beinhaltet uder
unterstützt setzt der Parser auch schon wieder aus.

Bei "unterstützt" könnte man das eingeben und verarbeiten von Dokumenten
in der jeweiligen Sprache meinen, das "beinhalten" bleibt aber
weiterhin wischi-waschi (noch nicht einmal das).

> Wie sieht es mit folgenden Schriften/Sprachen aus?
> Cyrillic (Kirilik) benötig dieses Alphabet noch zusätzlich eine Schrift?

Es benötigt eine Schriftart in der die entsprechenden Buchstaben drin
sind. Die Bitstream Schriften decken das nicht ab (OOo liefert nur
Opensymbol und die Bitsream Vera-Schriften mit.

Meist ist aber bereits ein Font insatlliert der das abdeckt. (Verdana,
Times New Roman, Arial, ...)

> Syriac (Syrische Schrift)

s.o. OOo selbst brinkt keine Schriftart mit die die nötigen Zeichen
enthält. Hier ist es schwieriger einen Font zu finden da die
Standard-Windows/Linux Schriften den Bereich nicht abdecken.
(IIRC hat Windows XP aber eine entsprechende Schrift)

> Kashida (Blocksatz für asiatische Sprachen)

Das sagt mir jetzt nix. Aber Blocksatz sollte von OOo erledigt werden.
(funktioniert hier zumindest - einfach Text von ja/zh/ko/th.openoffice.org
in ein Writer Dokument kopiert und auf Blocksatz gestellt)

Aber auch hier gilt: OOo installiert keinen Font der die Zeichen
enthält.

ciao
Christian
-- 
NP: Evanescence - Haunted

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] GELOEST!:Re: [de-users] Probleme beim Speichern auf FAT-Partition unter Linux

2005-02-09 Thread Michael Hoehne
Am Mittwoch, 9. Februar 2005 16:35 schrieb Stephan Bergmann:
> Christian Lohmaier wrote:

> Des Rätsels Lösung ist wie folgt:
>
> [Die Erklärung]

Dann haben wir jetzt a) eine Erklärung und b) ein Workaround. Was will 
man mehr ;-)

Gruß,
Michael

-- 
           
  / / / / /__/           Michael Höhne /
 /   / / /  / [EMAIL PROTECTED] /
_/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Thread Marc Santhoff
Am Mi, den 09.02.2005 schrieb Heiner Gewiehs um 15:47:
> Hallo zusammen,

Hallo Heiner,

> unternehme erneuten Versuch, MySQL mit OpenOffice zum Laufen zu
> bringen.
> Bisher leider vergeblich.
> 
> Dies ist installiert:
> SuSE Linux 9.2
> OpenOffice 1.1.4
> MySQL 4.0.21
> mysql-connector-java-2.0.16
> Apache 2
> 
> Der Pfad zur Datei /usr/share/java/mysql-connector-java-3.0.16.jar,
> wurde OpenOffice unter "Extras --> Optionen --> Sicherheit -->
> ClassPath" bekannt gemacht.
> 
> Das Ergebnis ist folgende Meldung:
> 
> ---
> 
> Unable to connect to any hosts due to exception:
> java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
> 
> ** BEGIN NESTED EXCEPTION **
> 
> java.net.ConnectException
> MESSAGE: Verbindungsaufbau abgelehnt
> 
> STACKTRACE:
> 
> java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt

Das klingt, als würde Dein MySQL nicht auf TCP-Ports verbinden wollen.
Ich habe lange nichts mehr damit gemacht, aber man mußte früher in der
Konfiguration explizit freischalten, das MySQL auch Netzwerkverbindugen
annimmt. Versuch doch mal lokal auf dem MySQL-Rechner eine Verbindung
aufzubauen (Verbindung ber Unix-Socket).

Ansonsten: 
- MySQL mag nicht von root angesprochen werden, e sollte ein
"gewöhnlicher User" sein.
- MySQL kann ein (schnell wachsendes) Log-File schreiben, da sollte es
drin stehen, wenn und warum MySQL Verbindugen ablehnt.

HTH,
Marc


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Alternative für ParamArray inCalc-Basic gesucht

2005-02-09 Thread Marc Santhoff
Am Mi, den 09.02.2005 schrieb Jörg Schmidt um 15:38:
> Hallo,
> 
> Marc Santhoff schrieb:
> 
> > > Kennt jemand eine Möglichkeit dies in Calc-Basic zu lösen,
> > so dass die
> > > Anzahl Parameter vorher nicht bekannt sein muss?
> >
> > Klar:
> >
> > function OptionalParam(eins as String, optional zwei as string)
> > if IsMissing(zwei) then
> > OptionalParam = "Ein Parameter!"
> > else
> > OptionalParam = eins + " " + zwei
> > end if
> > end function
> >
> > =OPTIONALPARAM("1")
> > -> Anzeige:
> > Ein Parameter!
> >
> > =OPTIONALPARAM("A"; "B")
> > -> Anzeige:
> > A B
> 
> Tut mir leid, aber so geht es nicht. Deine Lösung taugt nur für eine
> vorher bekannte Anzahl von Parametern im Sinne einer maximalen Anzahl.
> Wenn es um eine _beliebige_ Anzahl von Parametern geht müssen diese als
> ein String mit Trennern übergeben werden.

Das muß reichen. ;) Wer hat schon mehr als Zehn Parameter, wenn doch
stimmt IMHO im Design was nicht.

> Meine gestern vorgeschlagene Lösung funktioniert in diesem Sinne, ist
> aber auch nicht optimal, weil sie es z.B. nicht ermöglicht das Du eine
> automatische Auswahl mit der Maus in vollem Funktionsumfang ergänzen
> kannst.
> Ich habe mich vor einigen Monaten sehr mit der Problematik beschäftigt,
> insbesondere weil die Einzelparameter Zell_bereiche_ sein können und ich
> habe bisher keine wirklich elegante Lösung gefunden.

Von elegant habe ich nicht gesagt, aber es ist _eine Lösung_.

Ansonsten hilft hier nur ein RFE weiter (oder ein redesign des
Calc-Sheets).

Gruß,
Marc



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Text um Graphik

2005-02-09 Thread Living Shadow
Hallo Jasna,
... A propos: Weiss vielleicht grad jemand, wie man die Leiste 
kriegt, wo ne Übersicht mit den Grafiken war? So änlich wie die 
Datenquellen (F4), und man konnte die bilder auch direkt ins Dok ziehen.
Entweder hat die mein OOo verloren (1.1.4)... oder...
Das kleine, hellgraue Dreieck links direkt unter dem Url-Feld oder 
Symbol für Gallery (bei mir est es ganz rechts).

Gruß, Jasna
Juhuuu!
Manchmal ist der Mensch einfach blind...
Man kann es auch unter Extras - Gallery finden.
CU,
Simon
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] "Typografie-Blatt"?

2005-02-09 Thread Living Shadow
Hallo Michael,
Das Spektrum duerfte vermutlich von "Arial ist keine Schrift, sondern
eine Krankheit" bis zu "Arial ist eine der tollsten Schriften"
reichen. Und nun?
   

...
Das wäre auch übers Ziel hinaus. Ich denke, es waren allgemeinere 
Hinweise gedacht, die von vielen nicht beherzigt werden. Solche Tipps 
wie: "Serifen bei größeren Texten", "Nicht zu viele Schriftarten 
mischen",... wären für viele Leute nützlich. Auch 
Textverarbeitungs-spezifische Dinge wie "Was unterscheidet Bitmap und 
Vektorgrafiken", "Was für Bildformate und wofür", "Textauszeichnung, 
warum weshalb wozu..." wäre auf so eine Orientierungsseite gut 
aufgehoben.

Das muß notgedrungen knapp sein, sonst liest das kaum einer. Das dürfte 
letztlich der schwierigste Punkt sein: Beschränkung aus das 
Wichtigste  ;-)
 

Danke, genau so was hab ich gemeint :)
...das aber bereits ein Problem demonstriert. Kombinier mal eine
Univers als Ueberschrift mit einer Garamond als Brotschrift. Selbst
wer sich noch nie mit Typo befasst hat, wird sich mit Grausen
abwenden.
   

Ich kenne genügend Leute, die genau solche Dinge "schön" finden. Dann 
noch für jede Art von Text ein eigener Zeichensatz und am Ende ist dann 
Alles schön übersichtlich .
 

*eg* http://madagascar.ch.vu
Der Layout-Macher ist auch in die Textverarbeitung gegangen... hat aber 
anscheinend nichts gelernt :P
nagut, meins ist auch nicht viel besser, aber wenigstens IE-untauglich: 
http://cotedivoire.ch.vu

Natuerlich kann man fuer alles Regeln aufstellen, aber sinnvoller
halte ich es, sich einmal anhand von einigen guten Typo-Buechern
Grundlagenwissen zu verschaffen und dieses dann selbst anzuwenden.
   

Das Problem ist ja: Wie bringst du die Leute dahin, sich dafür überhaupt 
zu interessieren... Gerade in der heutigen zeit, wo Leute entweder 
keine Geduld oder wirklich keine Zeit haben, sich mit Grundlagen zu 
beschäftigen. 

Oder kein Interesse und der Gedanke, dass man es ja sowieso kann.
Die halbe Computerindustrie versucht ja, den Leuten auch 
noch einzureden, dass ein rechner _alles_ automatisch macht und man 
keinerlei Fachwissen mehr braucht... 
 

m$
So was einfaches wie "20 goldene Regeln" oder so, könnte immerhin ein 
Einstieg sein, obwohl ich dir natürlich recht gebe.
 

Das wär auch eine gute Idee.
viele Grüsse,
Simon


Re: [de-users] "Typografie-Blatt"?

2005-02-09 Thread Living Shadow
Hallo Heinz,
Ich hab einen Vorschlag:
Man könnte doch ein Thema machen, wo jeder seine
Typografie-Kenntnisse 
schreibt (oder ein kleiner Teil davon :)), so dass dann einige 
   

Und woher weisst du, wie qualifiziert die Aussagen sind?
Das Spektrum duerfte vermutlich von "Arial ist keine Schrift, sondern
eine Krankheit" bis zu "Arial ist eine der tollsten Schriften" reichen.
Und nun?
 

tja...
Vielleicht... gibts in der Wikipedia schon so was? Vielleicht bei den 
Wikibooks? Das wär doch was.

Das Internet ist wirklich eine tolle Informationsquelle, aber wenn es
um Typo geht, sind Buecher meiner Meinung nach unverzichtbar, weil du
nur dort das zu sehen bekommst, was der Autor dir zeigen will.
Ja, das hab ich auch schon gemerkt... und es ist auch bei totem PC 
verfügbar *g*

Mein Tip: Willberg/Forssmann, Erste Hilfe in Typographie 
 

danke für den Tip :) ist das für totale Anfänger, oder hat es auch 
Sachen für Fortgeschrittene drin?
... vielleicht kauf ichs mir, mal schauen, wie das aussieht.

Und sonst de.comp.text.tex. Geht zwar vordergruendig um TeX/LaTeX, aber
Typo-Fragen spielen immer wieder eine grosse Rolle.
 

äh... kannst du mir vielleicht schnell erklären, was das ist? ich kenn 
mich noch nicht so gut aus in diese Richtung. News?

Hier mal ein ganz Kurzes Beispiel, wie ich mir die Tipps oder Infos
oder 
was auch immer vorstellen könnte:

*Serifen- und Serifenlose Schriften*
Serifenlose Schriften werden im Titel und bei Texten, die modern 
aussehen sollen, verwendet. Serifenschriften finden in Büchern 
Verwendung, da er in grösseren Mengen besser lesbar ist.

natürlich nicht perfekt, aber eben nur ein Beispiel.
   

...das aber bereits ein Problem demonstriert. Kombinier mal eine
Univers als Ueberschrift mit einer Garamond als Brotschrift. Selbst wer
sich noch nie mit Typo befasst hat, wird sich mit Grausen abwenden.
 

Eben :) und so lernt man auch, denn der wird das sicher nicht so 
ausdrucken oder weitergeben oder so. Rein theoretisch mein ich.

Ein "Typografie-Blatt" muesste also schon sehr viel konkreter werden. 

Und dann bleibt ja immer noch die Frage, ob es sich um einen Brief,
einen kurzen Artikel, ein Buch, einen Flyer, ein ... handeln soll. 

Eine Rolle spielt ebenfalls das Ausgabemedium.
 

Da wär ein Wiki dann wieder ein grosser Vorteil... Und das "bleibt" auch.
Ich drucke hier auf einem Samsung: exellentes Druckbild, aber etwas
fein, so dass z.B. die Garamond immer loecherig aussieht. Gebe ich die
Datei meiner Frau mit, damit sie sie auf dem HP in ihrem Buero
ausdruckt, sieht die Schrift wirklich gut aus. Umgekehrt wirken
Ausdrucke mit kraeftigen Schriften von ihrem Drucker immer etwas
schwer, waehrend sie vom Samsung angenehm leicht aussehen.
 

Ja, das wird dann schon komplizierter... Aber das ist halt Erfahrung, 
das muss nicht umbedingt in nem Buch oder was auch immer stehen.

Natuerlich kann man fuer alles Regeln aufstellen, aber sinnvoller halte
ich es, sich einmal anhand von einigen guten Typo-Buechern
Grundlagenwissen zu verschaffen und dieses dann selbst anzuwenden. 

Damit erhaelt man dann war keine 100prozentig perfekten Drucksachen,
aber garantiert sehen sie trotzdem um ein vielfaches besser aus als die
von der Masse der Anwender produzierten.
 

Oder man nimmt das Freifach Textverarbeitung :) in der Schule.
Viele Grüsse,
Simon


Re: [de-users] "Typografie-Blatt"?

2005-02-09 Thread Living Shadow
Stefanie Böhlke schrieb:
Simon.Eugster schrieb:
Hallo zusammen,
Ich hab einen Vorschlag:
Man könnte doch ein Thema machen, wo jeder seine 
Typografie-Kenntnisse schreibt (oder ein kleiner Teil davon :)), so 
dass dann einige brauchbare Infos zusammen kommen. Dann - vielleicht 
ähnlich wie der Pointer - fasst jemand die Facts zusammen, so dass 
man mit der Zeit ein gutes Nachschlagewerk hat.
Ich interessiere mich für Typografie, und ich denke, dass ich da 
nicht der Einzige bin. Und Wert auf gutes Layout sollte eigentlich 
jeder legen... Ich find das schön, wenn man aus Reintext ansprechende 
Seiten machen kann.

Hier mal ein ganz Kurzes Beispiel, wie ich mir die Tipps oder Infos 
oder was auch immer vorstellen könnte:

*Serifen- und Serifenlose Schriften*
Serifenlose Schriften werden im Titel und bei Texten, die modern 
aussehen sollen, verwendet. Serifenschriften finden in Büchern 
Verwendung, da er in grösseren Mengen besser lesbar ist.

natürlich nicht perfekt, aber eben nur ein Beispiel.
MfG,
Simon


find ich auch :)
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] "Typografie-Blatt"?

2005-02-09 Thread Living Shadow
Hallo Regina,
Guck mal auf http://www.teamstaroffice.org/wiki/moin.cgi/StartSeite
Ich denke, das könnte ein geeigneter Platz sein.
vielen Dank :) ich schaus mir mal an.

Für Typographie gibt es einige gute Websites. Es müsste also 
zusätzlich darum gehen, welche Möglichkeiten OOo bietet und wie man 
das Wünschenswerte erreicht. Bei deinem Beispiel könnte also noch 
dabei stehen, welche Schriften mitgeliefert werden
Was? Das hab ich gar nicht gewusst, dass da auch welche mitgeliefert wurden.
und in welcher Weise die Schrift in den mitgelieferten Vorlagen 
berücksichtigt wird und vielleicht auch, wo man weitere gute, freie 
Schriften bekommt.
Ja, das wär sicher interessant. Aber die sind leider eher selten... ich 
hab kaum je eine wirklich schöne Schrift gesehen, die nix kostet.
Ich schau manchmal bei www.freefont.de nach, die haben manchmal noch 
brauchbare. Aber sonst... Ausser den... Fantasieschriften findet man 
leider sehr wenig (oder ich).

CU,
Simon
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] Re: OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Thread Hardy
Sorry fÃr diesen Doppelpost. Nachdem mein Beitrag nach einer Stunde immer noch 
nicht online war, nahm ich an, dass er wohl im Datennirvana verschwunden war 
und sendete ihn noch einmal...
FÃr Antworten auf dieses Thema bitte den Original-Thread verwenden: 
http://thread.gmane.org/gmane.comp.openoffice.general.german/32835

Kann man eigentlich einen eigenen Post wieder lÃschen?

SchÃne GrÃÃe
Hardy


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Serienbrief

2005-02-09 Thread Volker Warmuth
Hallo Liste,

ich habe ein sehr eigenartiges Problem:

Unter OOo 1.1.4 habe ich einen Serienbrief erstellt. Dazu habe ich ein
Tabellendokument als Datenbank eingebunden (300 Adressen). Bei Aufruf der
Datenbank über F4 wird mir in der Spalte der Postleitzahlen nur die PLZ in
der 1. Zeile angezeigt, obwohl alle Felder im Tabellendokument ausgefüllt
sind. Es fehlt also im eigentlichen Dokument keine PLZ, bei Aufruf als
Datenbank ist nur eine PLZ angezeigt. Wird auch so als Serienbrief
ausgedruckt. Ab der 2. PLZ =.

Danke im Voraus für Eure Hilfe.

Gruß

Volker

-- 
HandelsAgenturWarmuth

Geschw.-Scholl-Str. 76
D-01109 Dresden

Telefon: +49 351 8802030
Telefax: +49 351 8802031
Mobil:   +49 172 9706770

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Re: Re: Calc Datum bringt mich zur Verzweiflung

2005-02-09 Thread Winfried Rohr
Mathias Röllig wrote:
>> Benötigt wird die Darstellung yy-mm-tt für eine SQL-Datenbank.
[...]
> Schnelle kein Gebietsschema gefunden, welches das gewünschte
> Datumsformat unterstützt. Englisch (Großbritannien) liefert z. B.
> mm/dd/. Es scheint sich derzeit nur durch den Umweg über eine

Schwedisch :-)

(Hatte ich letzten Sommer als Problemchen ;-)

Cheers
Winfried
-- 

re-Solutions.de Software Test Engineering  Mainz Germany Europe
OOo stuff (macros, templates, icons): http://www.winnirohr.de/ooo/ 


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Thread Jochen Stiepel
Hi Heiner,
Ich stecke fest - wie komm' ich wieder frei?
 

Ich hab nur eine Idee anzubieten.
http://dev.mysql.com/doc/connector/j/en/cj-troubleshooting.html#id2955789
Hast du schonmal die Firewall deaktiviert? - is nur eine Idee
Aber ob das hilft - k.a.
Eine weitere Idee, welche Java Version benutzt du?
( java -version )
CU
Jochen
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] Regestrierung

2005-02-09 Thread dirk

--
Erstellt mit M2, Operas revolutionärem E-Mail-Modul:  
http://www.opera.com/m2/
Hallo,
folgendes Problem: bei jedem Aufruf von Open Office erscheint das Fenster  
Regestrierung. Ich habe mich Regestrieren lassen und ob ich dieses Feld  
ankreuze oder das Feld-keine Regestrierung-, bei jedem neuen Aufruf  
erscheint das Fenster. Mit der bitte Um Antwort Lieben Gruss

DIRK
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Thread Hermann Kienlein
Hallo Heiner,

Hallo Hermann,
ich fürchte, dass ich die Frage nach den Einstellungen nicht 
verstehe.

Ich bin in OOo in dem Menüpunkt  Extras --> Datenquellen --> neue 
Datenquelle
hier könnte der Knackpunkt die Datenquellen URL sein, lt. Anleitung 
soll OOo die Datei in einem neuen Verzeichnis anlegen. Dies 
geschieht auch, aber nur wenn ich als Datenbanktyp "dBase" wähle.

 

wenn du dich mit einer MySQL-Datenbank verbinden willst brauchst du als 
Typ: JDBC (oder MySQL und dann über JDBC)

Wenn ich der OOo- Anleitung folge, muss in der URL stehen:
mysql://localhost/MyDB?useHostslnPrivileges=false
(Begründung: Ohne den Parameter useHostslnPrivileges=false erhalten 
Sie keinen Schreibzugriff über den JDBC-Treiber. Die Datenbank MyDB 
wurde auch mit phpMyAdmin erstellt.)

 

wen du eine Datenbank GartenFreizeit mit phpMyAdmin erstellt hast, dann 
muss natürlich diese statt MyDB angegeben werden, also sowas wie:

mysql://localhost/GartenFreizeit?useHostslnPrivileges=false
dann sollte zumindest eine andere Fehlermeldung kommen
Gruß
Hermann Kienlein
PS:
falls du erst mit Datenbanken beginnst, würde ich nicht mehr allzuviel 
Energie in den OOo1.x Versionen legen sondern mir einen aktuelen 
Snapshot herunterladen und damit weitermachen, weil sich der 
Datenbankteil doch erheblich geändert hat und OOo nun auch eine 
eingebaute Datenbank mitbringt, man also keine extra Datenbank mehr 
instalieren muß.

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Thread Heiner Gewiehs
Am Mittwoch, 9. Februar 2005 16:18 schrieb Hermann Kienlein:
> Hallo Heiner,
>
> Heiner Gewiehs schrieb:
> >Hallo zusammen,
> >
> >unternehme erneuten Versuch, MySQL mit OpenOffice zum Laufen zu
> >bringen.
> >Bisher leider vergeblich.
> >
> >Dies ist installiert:
> >SuSE Linux 9.2
> >OpenOffice 1.1.4
> >MySQL 4.0.21
> >mysql-connector-java-2.0.16
> >Apache 2
> >
> >Der Pfad zur Datei
> > /usr/share/java/mysql-connector-java-3.0.16.jar, wurde
> > OpenOffice unter "Extras --> Optionen --> Sicherheit -->
> > ClassPath" bekannt gemacht.
> >
> >Das Ergebnis ist folgende Meldung:
> >
> >---
>
> zumindest findet OOo schon mal den Treiber
>
> >Unable to connect to any hosts due to exception:
> >java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
> >
> >** BEGIN NESTED EXCEPTION **
> >
> >java.net.ConnectException
> >MESSAGE: Verbindungsaufbau abgelehnt
> >
> >STACKTRACE:
> >
> >java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
> > at java.net.PlainSocketImpl.socketConnect(Native Method)
> > at java.net.PlainSocketImpl.doConnect(PlainSocketImpl.java:305)
> > at
> >java.net.PlainSocketImpl.connectToAddress(PlainSocketImpl.java:1
> >71) at
> > java.net.PlainSocketImpl.connect(PlainSocketImpl.java:158) at
> > java.net.Socket.connect(Socket.java:452)
> > at java.net.Socket.connect(Socket.java:402)
> > at java.net.Socket.(Socket.java:309)
> > at java.net.Socket.(Socket.java:124)
> > at com.mysql.jdbc.StandardSocketFactory.connect(Unknown Source)
> > at com.mysql.jdbc.MysqlIO.(Unknown Source)
> > at com.mysql.jdbc.Connection.createNewIO(Unknown Source)
> > at com.mysql.jdbc.Connection.(Unknown Source)
> > at com.mysql.jdbc.NonRegisteringDriver.connect(Unknown Source)
> >
> >
> >** END NESTED EXCEPTION **
> >--
> >
> >Ich habe als Arbeitsvorlage die 3-seitige Installationsanleitung
> > von OpenOffice.org:
> >- MySQL per JDBC anbinden - von
> >(http://de.openoffice.org/doc/howto/datenquelle/tech_mysql.html)
> >
> >Was läuft da schief?
> >Was muss ich tun, was ändern?
> >Wer hat einen Tipp?
>
> welche Einstellungen benutzt du denn im OOo-Menü? hast du Kontakt
> zu Mysql mit anderen Tools? Läuft es mit der Datenbank test
> (falls die installiert ist)
>

Hallo Hermann,

ich fürchte, dass ich die Frage nach den Einstellungen nicht 
verstehe.

Ich bin in OOo in dem Menüpunkt  Extras --> Datenquellen --> neue 
Datenquelle
hier könnte der Knackpunkt die Datenquellen URL sein, lt. Anleitung 
soll OOo die Datei in einem neuen Verzeichnis anlegen. Dies 
geschieht auch, aber nur wenn ich als Datenbanktyp "dBase" wähle.

Wenn ich der OOo- Anleitung folge, muss in der URL stehen:
mysql://localhost/MyDB?useHostslnPrivileges=false
(Begründung: Ohne den Parameter useHostslnPrivileges=false erhalten 
Sie keinen Schreibzugriff über den JDBC-Treiber. Die Datenbank MyDB 
wurde auch mit phpMyAdmin erstellt.)

dies produziert dann folgende Fehlermeldung:

---
"Es konnte keine Verbindung für den URL 
jdbc:mysql://localhost/MyDB?useHostslnPrivileges=false aufgebaut 
werden.
Bitte überprüfen Sie die aktuellen Einstellungen, zum Beispiel 
hinsichtlich Benutzername und Kennwort."
---
Kennwort ist noch keines vergeben.

MySQL läuft.
Mit phpMyAdmin habe ich eine Datenbank "GartenFreizeit" erstellt und 
auch die ersten Tabelen dazu.
Die Datenbank Test ist nur als solche in "MySQL" vorhanden, ohne 
Tabellen. 

Ich stecke fest - wie komm' ich wieder frei?
Vielen Dank

Heiner
-- 
***
Heiner Gewiehs - Marketing-Fachkaufmann
Krimhildstraße 7 -  63868 Großwallstadt
E - Mail:  heiner.gewiehs at gewiehs.de
***

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread zdesign
Hi Christian,

>Man kann in jeder Sprache schreiben. Welche Schrift man verwendet ist
>schnurzpiepegal (solange es eine Unicode-Schrift ist).
>
>Und ob OOo selbst in der Sprache vefügbar ist (die Menüs "übersetzt"
>sind) hat mit irgendeiner "Schrift" genausowenig zu tun.
>
>Daß es keine Version zum download gibt heißt ebenfalls noch lange nicht
>daß die Sprache nicht unterstützt wird.
>
>Umreiße genauer was Du eigentlich meinst, dann kann man auch eine
>bessere Antwort liefern.

Mit "unterstützt" oder englisch "support" meine ich in etwa folgendes:
Schriften oder Sprachen sind bei einer lokalisierten Version dabei oder mit
den OpenOffice Mittel nachträglich installierbar, oder auf dem Computer bereits
vorhanden. Damit kann man sagen OpenOffice "gibt es in dieser Sprache", 
"beinhaltet"
oder "unterstützt" diese Sprache.

Wie sieht es mit folgenden Schriften/Sprachen aus?
Cyrillic (Kirilik) benötig dieses Alphabet noch zusätzlich eine Schrift?
Syriac (Syrische Schrift)
Kashida (Blocksatz für asiatische Sprachen)


Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] GELOEST!:Re: [de-users] Probleme beim Speichern auf FAT-Partition unter Linux

2005-02-09 Thread Stephan Bergmann
Christian Lohmaier wrote:
Hallo *,
On Tue, Feb 08, 2005 at 09:26:18AM +0100, Mathias Bauer wrote:
Michael Hoehne wrote:
Hallo LISTige,
das Problem hat eine Lösung! Der schlaue Finder war *Ralf Schuchardt* 
(SuSE Mailingliste):


Offenbar gibts da doch ein paar Probleme im Dateisystem mit den
Rechten. Ein Schuss ins blaue: vertausche mal "users" und "exec".
Damit hat er Recht! In Kurzform: Die Option "users" beinhaltet auch die 
Option "noexec"! Stehen die beiden also in der Reihenfolge "...exec, 
users,...", dann hebt "users" die Wirkung von "exec" auf. Die 
Reihenfolge muss also "...,users, exec,..." sein!

Kurzfassung also: Es müssen die mount-Optionen users und exec verwendet 
werden und sie müssen in genau dieser Reihenfolge auftauchen.
Dann hat sich das Problem also erledigt. Die Lösung sollte man aber gut
aufbewahren, dürfte nicht das letzte mal gewesen sein. ;-)

Ich denke nicht daß sich das Problem erledigt hat. Jetzt ist lediglich
ein Workaround bekannt.
Des Rätsels Lösung ist wie folgt:
- OOo benutzt beim Speichern der geänderten Datei mmap(2) mit PROT_READ 
um die alte Version der Datei auszulesen.

- Das von Sun gebaute OOo 1.1.x ist mit einem relativ alten GCC 3.2.2 
compiliert worden, der noch keinen PT_GNU_STACK-Eintrag in das 
ausführbare soffice.bin schreibt. (Das von Sun gebaute OOo 2.0 wird mit 
einem neueren GCC 3.4.1 gebaut, der den PT_GNU_STACK-Eintrag schreibt.)

- Bei einem hinreichend neuen Linux-Kernel (wie z. B. dem bei SuSE 9.2 
benutzten) schlägt mmap(2) mit PROT_READ dann fehl, wenn die entspr. 
Datei auf einem "mount noexec"-Dateisystem liegt, und das ausgeführte 
Programm keinen PT_GNU_STACK-Eintrag enthält, siehe 
. Dies 
ist ein Fehler im Linux-Kernel.

Aus Sicht von OOo besteht die Lösung des Problems also darin, einen 
hinreichend aktuellen GCC zu benutzen. Für das von Sun gebaute OOo 2.0 
wird dies getan, so dass das Problem dort nicht mehr auftreten sollte. 
(Wie das bei einem eventuellen OOo 1.1.5 aussieht kann ich momentan 
nicht sagen.)

-Stephan
Es ist für mich nicht klar, weshalb eine Partition mit exec gemounted
werden muß nur um darauf Dateien erstellen zu können.
-> ganz klar ein Bug.
Da ich das hier aber nicht reproduzieren kann ist das mit ziemlicher
Sicherheit ein SuSE-Problem (welches auch an SuSE weitergeleitet werden
sollte)
Nochmals meine Vorgehensweise:
fat32 gemounted mit
rw,noexec,nosuid,nodev,iocharset=iso8859-15,codepage=850,umask=0,user=cl
="user,iocharset=iso8859-15,codepage=850,noauto,umask=0 0 0" in der
fstab)
Ich kann "Speichern unter..." auf der Partition -> kein Problem
ich nehme eine Änderung und wähle "Speichern" -> kein Problem.
Ich speichere in einem Unterverzeichnis (Speichern unter..) -> kein Problem,
nehme Änderung vor (Speichern) -> kein Problem.
Ich kann "Speichern unter.." wählen um eine Datei zu überschreiben -> kein 
Problem.
ciao
Christian
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Thread Hermann Kienlein
Hallo Heiner,
Heiner Gewiehs schrieb:
Hallo zusammen,
unternehme erneuten Versuch, MySQL mit OpenOffice zum Laufen zu
bringen.
Bisher leider vergeblich.
Dies ist installiert:
SuSE Linux 9.2
OpenOffice 1.1.4
MySQL 4.0.21
mysql-connector-java-2.0.16
Apache 2
Der Pfad zur Datei /usr/share/java/mysql-connector-java-3.0.16.jar,
wurde OpenOffice unter "Extras --> Optionen --> Sicherheit -->
ClassPath" bekannt gemacht.
Das Ergebnis ist folgende Meldung:
---
 

zumindest findet OOo schon mal den Treiber
Unable to connect to any hosts due to exception:
java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
** BEGIN NESTED EXCEPTION **
java.net.ConnectException
MESSAGE: Verbindungsaufbau abgelehnt
STACKTRACE:
java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
at java.net.PlainSocketImpl.socketConnect(Native Method)
at java.net.PlainSocketImpl.doConnect(PlainSocketImpl.java:305)
at
java.net.PlainSocketImpl.connectToAddress(PlainSocketImpl.java:171)
at java.net.PlainSocketImpl.connect(PlainSocketImpl.java:158)
at java.net.Socket.connect(Socket.java:452)
at java.net.Socket.connect(Socket.java:402)
at java.net.Socket.(Socket.java:309)
at java.net.Socket.(Socket.java:124)
at com.mysql.jdbc.StandardSocketFactory.connect(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.MysqlIO.(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.Connection.createNewIO(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.Connection.(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.NonRegisteringDriver.connect(Unknown Source)
** END NESTED EXCEPTION **
--
Ich habe als Arbeitsvorlage die 3-seitige Installationsanleitung
von OpenOffice.org:
- MySQL per JDBC anbinden - von
(http://de.openoffice.org/doc/howto/datenquelle/tech_mysql.html)
Was läuft da schief?
Was muss ich tun, was ändern?
Wer hat einen Tipp?
 

welche Einstellungen benutzt du denn im OOo-Menü? hast du Kontakt zu 
Mysql mit anderen Tools? Läuft es mit der Datenbank test (falls die 
installiert ist)

Gruß
Hermann Kienlein
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Thread Heiner Gewiehs
Hallo zusammen,

unternehme erneuten Versuch, MySQL mit OpenOffice zum Laufen zu
bringen.
Bisher leider vergeblich.

Dies ist installiert:
SuSE Linux 9.2
OpenOffice 1.1.4
MySQL 4.0.21
mysql-connector-java-2.0.16
Apache 2

Der Pfad zur Datei /usr/share/java/mysql-connector-java-3.0.16.jar,
wurde OpenOffice unter "Extras --> Optionen --> Sicherheit -->
ClassPath" bekannt gemacht.

Das Ergebnis ist folgende Meldung:

---

Unable to connect to any hosts due to exception:
java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt

** BEGIN NESTED EXCEPTION **

java.net.ConnectException
MESSAGE: Verbindungsaufbau abgelehnt

STACKTRACE:

java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
at java.net.PlainSocketImpl.socketConnect(Native Method)
at java.net.PlainSocketImpl.doConnect(PlainSocketImpl.java:305)
at
java.net.PlainSocketImpl.connectToAddress(PlainSocketImpl.java:171)
at java.net.PlainSocketImpl.connect(PlainSocketImpl.java:158)
at java.net.Socket.connect(Socket.java:452)
at java.net.Socket.connect(Socket.java:402)
at java.net.Socket.(Socket.java:309)
at java.net.Socket.(Socket.java:124)
at com.mysql.jdbc.StandardSocketFactory.connect(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.MysqlIO.(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.Connection.createNewIO(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.Connection.(Unknown Source)
at com.mysql.jdbc.NonRegisteringDriver.connect(Unknown Source)


** END NESTED EXCEPTION **
--

Ich habe als Arbeitsvorlage die 3-seitige Installationsanleitung
 von OpenOffice.org:
- MySQL per JDBC anbinden - von
(http://de.openoffice.org/doc/howto/datenquelle/tech_mysql.html)

Was läuft da schief?
Was muss ich tun, was ändern?
Wer hat einen Tipp?

Vielen Dank und alles Gute
Heiner
-- 
***
Heiner Gewiehs - Marketing-Fachkaufmann
Krimhildstraße 7 -  63868 Großwallstadt
E - Mail:  heiner.gewiehs at gewiehs.de
***

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Alternative für ParamArray inCalc-Basic gesucht

2005-02-09 Thread Jörg Schmidt
Hallo,

Marc Santhoff schrieb:

> > Kennt jemand eine Möglichkeit dies in Calc-Basic zu lösen,
> so dass die
> > Anzahl Parameter vorher nicht bekannt sein muss?
>
> Klar:
>
> function OptionalParam(eins as String, optional zwei as string)
>   if IsMissing(zwei) then
>   OptionalParam = "Ein Parameter!"
>   else
>   OptionalParam = eins + " " + zwei
>   end if
> end function
>
> =OPTIONALPARAM("1")
> -> Anzeige:
> Ein Parameter!
>
> =OPTIONALPARAM("A"; "B")
> -> Anzeige:
> A B

Tut mir leid, aber so geht es nicht. Deine Lösung taugt nur für eine
vorher bekannte Anzahl von Parametern im Sinne einer maximalen Anzahl.
Wenn es um eine _beliebige_ Anzahl von Parametern geht müssen diese als
ein String mit Trennern übergeben werden.
Meine gestern vorgeschlagene Lösung funktioniert in diesem Sinne, ist
aber auch nicht optimal, weil sie es z.B. nicht ermöglicht das Du eine
automatische Auswahl mit der Maus in vollem Funktionsumfang ergänzen
kannst.
Ich habe mich vor einigen Monaten sehr mit der Problematik beschäftigt,
insbesondere weil die Einzelparameter Zell_bereiche_ sein können und ich
habe bisher keine wirklich elegante Lösung gefunden.


Gruß
Jörg



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Möglich??? Hyperlink-Button ruft E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT auf???

2005-02-09 Thread Tobias Herp
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
| schon wieder habe ich mich zu früh gefreut, alles schien "gängig",
nun ist folgendes Problem aufgetreten:
|
| Im Text der Betreffzeile bzw. im Body-Text sind Umlaute und ß
enthalten, und diese werden NICHT korrekt in der generierten E-Mail
dargestellt, sondern total verhunzt wie folgt: ...abgekündigten
oder geänderten Bauteile. Gru�...
|
| Ich nehme an, dass es irgendwo irgendwie ein Problem mit der
Codierung, den Fonts o.ä. ist. Aber da die E-Mail auf dem bisher
hier beschriebenem Weg "geschaffen" wurde, wüsste ich nicht, wo ich
zwecks Einstellungsänderung ansetzen sollte...
Korrekt. Derlei Zeichen müssen mit ihren jeweiligen %xx-Codes
codiert werden, z. B. das Leerzeichen (ASCII-Code 32, sedezimal: 20)
mit %20; auf diese Weise lassen sich auch Zeilenumbrüche
realisieren. Welchen Code nun allerbums das Eszett hat, hängt vom
Zeichensatz ab; vielleicht empfiehlt sich, diesen ebenfalls über ein
entsprechendes Feld festzulegen, das habe ich auch noch nicht
ausprobiert.
hdh,
Tobias
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.4 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with MultiZilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCChNxM/sLV1LEeIoRAneeAKD3cDHnd0BClzGQ7hmgqr1NV8aRCwCghTxl
IUUXqDv+72Pk6uZxMsL/K4A=
=uZIx
-END PGP SIGNATURE-
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Thread Hardy
Hallo, 

OpenOffice speichert Dokumente in einem layoutorientiertem XML-Format ab. 
Dieses XML ist natÃrlich gegenÃber der OpenOffice-eigenen DTD valide. 
Ich suche nun nach MÃglichkeiten, mit OpenOffice ein anderes XML herzustellen, 
ein XML, welches sich nach meiner eigenen DTD richtet. 

Konkret geht es mir um Folgendes: Ich habe eine (nichtlayoutorientierte) Kunden-
DTD und mÃchte auf deren Basis aus gelieferten Texten (meist Word, teils auch 
Neusatz) valides XML herstellen. 

Normalerweise benutze ich fÃr solche Dinge komplexe und leider teure SGML/XML-
Authoring-Programme, wie XMetal. Es wÃre aber oftmals wÃnschenswert, diese 
Texte innerhalb einer frei verfÃgbaren Anwendung (OpenOffice) von "Nicht-XML-
Spezies" in einer layoutorientierten Umgebung erfassen zu lassen und dann 
hinterher das Ganze als mehr oder weniger valides XML exportieren oder 
speichern zu kÃnnen. 

Leider bringt es nicht viel, das OO-XML mit Hilfe von Scripten nachtrÃglich an 
die DTD anzupassen. Da macht man sich echt mÃde, das ist wie ein kompletter 
Neuaufbau des Dokuments. 

Hat jemand von Euch mit so etwas Erfahrung oder vielleicht sogar 
LÃsungsansÃtze? 
Gibt es evtl schon solche Plugins, Filter oder Vorlagen fÃr OpenOffice? 
Womit taggt Ihr Eure XML-Dokumente? Muss es immer XMetal sein? 

SchÃne GrÃÃe 
Hardy


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo Christian,

[siehe Hinweis in der anderen Mail]

On Wed, Feb 09, 2005 at 01:04:48PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> [...] 
> Vielen Dank. Die Liste ist in der Tat nicht ganz vollständig. 
> Hab die Schriften mit dem Dokument 
> http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/21562/OfficeSuiteCompare.pdf
> auf http://marketing.openoffice.org/theproduct.html
> verglichen.
> Somit fehlen folgende Schriften auf der Liste:

Was meinst Du mit Schriften?

> Somit gäbe es gemäss Liste keinen Support für:
> Armenian
> [...]
> Zumindest Hebrew und Greek werden aber unterstützt so wie ich gesehen habe.
> Hebrew und Greek jedoch nicht für Mac/x11.

Definiere erst mal was Du mit Schrift meinst.

Man kann in jeder Sprache schreiben. Welche Schrift man verwendet ist
schnurzpiepegal (solange es eine Unicode-Schrift ist).

Und ob OOo selbst in der Sprache vefügbar ist (die Menüs "übersetzt"
sind) hat mit irgendeiner "Schrift" genausowenig zu tun.

Daß es keine Version zum download gibt heißt ebenfalls noch lange nicht
daß die Sprache nicht unterstützt wird.

Umreiße genauer was Du eigentlich meinst, dann kann man auch eine
bessere Antwort liefern.

ciao
Christian
-- 
NP: Sepultura - Endangered Species

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo Christian

[bitte Realname ins From: eintragen]

On Wed, Feb 09, 2005 at 09:10:53AM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> 
> Ich möchte mich schlau machen welche Sprachen und Schriften OpenOffice in
> der aktuellen Version unterstützt.

Definiere "unterstützt"

UI in der Sprache?
Eingabe/Verarbeitung von Texten in der Sprache?
...

> [...]
> Ich kann zwar nicht finnisch, aber so ohne Rechtschreibung etc. kann man
> die finnische Version schon noch nicht als ganz übersetzt bezeichnen.

Warum sollte die Rechtschreibung darauf irgendeinen Einfluß haben?

ciao
Christian
-- 
NP: Sepultura - Endangered Species

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Thread Jochen Georges
On Wednesday 09 February 2005 12:33, Holger Bruenjes wrote:
> Hallo
>
> Eric Hoch schrieb:
> >Hallo Mathias,
> >
> >Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
> >>Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
> >>gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
> >>"berechnet", indem Du sechs "Versteckte Texte"
> >>([Note]<>1;"Eins"|[Note]<>2;"Zwei"|...) an die entsprechende Stelle
> >>hintereinander einfügst.
> >
> >Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das
> >für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß
> >ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich
> >wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen
> >herauskommen können.
>
> Warum legt Ihr nicht eine zweite Tabelle an die nur den Zweck hat Zahlen
> in Worte umzusetzen
>
> Also
>
> Feld Zahl   Feld Wort
>
> 1  eins
>
> Und dann ueber eine Abfrage diese Werte zusammen fuehren und diese
> Abfrage im Seriendruck benutzen.

So habe ich das gemacht, der Teil der Party ist auch OK.
=WENN(zeugniszahl.F2="";"";WAHL(zeugniszahl.F2;"sehr 
gut";"gut";"befriedigend";"ausreichend";"mangelhaft";"ungenügend";"00"))

Das Problem entstand durch die bedingten Texte im Zeugnisformular
(wenn zeugnis.zeugniszahl.F2="" - "" - "FachXY")

Beste Grüße
Jochen



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Zahlen in Worte wandeln (was: komische Effekte beim Seriendruck)

2005-02-09 Thread Eric Hoch
Hallo Christian, 
Am Wed, 9 Feb 2005 13:33:43 +0100, schrieb Christian Lohmaier:
> Hallo Eric, *,
> 
> On Wed, Feb 09, 2005 at 11:16:58AM +0100, Eric Hoch wrote:
>>  Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
>>>  Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
>>>  gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
>>>  "berechnet", indem Du sechs "Versteckte Texte"
>>>  ([Note]<>1;"Eins"|[Note]<>2;"Zwei"|...) an die entsprechende Stelle
>>>  hintereinander einfügst.
>>  
>>  Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
>>  für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
>>  ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
>>  wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
>>  herauskommen können. 
> 
> Warum das Rad neu erfinden?
> http://www.jonelo.de/java/nc/ncde.html
> 
> oder 
> http://www.teamstaroffice.org/download/sonstiges/ -> Verschiedenes
> Worte.zip
> 
> Wenn es wirklich nur eine handvoll Zahlen sind genügt evtl. auch
> SVREWEIS()

Danke. Die Links haben geholfen. 

Mit freundlichen Grüßen
Eric Hoch

-- 
## Ansprechpartner Anwenderunterstützung, users-Mailingliste, MacOSX
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Möglich??? Hyperlink-Button ruft E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT auf???

2005-02-09 Thread openoffice
Hallo Christian, hallo Markus (meine bisherigen Helfer),
hallo Liste,

schon wieder habe ich mich zu früh gefreut, alles schien "gängig", nun ist 
folgendes Problem aufgetreten:

Im Text der Betreffzeile bzw. im Body-Text sind Umlaute und ß enthalten, und 
diese werden NICHT korrekt in der generierten E-Mail dargestellt, sondern total 
verhunzt wie folgt: ...abgekündigten oder geänderten Bauteile. Gruß...

Ich nehme an, dass es irgendwo irgendwie ein Problem mit der Codierung, den 
Fonts o.ä. ist. Aber da die E-Mail auf dem bisher hier beschriebenem Weg 
"geschaffen" wurde, wüsste ich nicht, wo ich zwecks Einstellungsänderung 
ansetzen sollte...

Habt Ihr vielleicht noch Tipps???

Danke im Voraus,

Gruß,

Rebecca

 Original Message 
Subject: Möglich??? Hyperlink-Button ruft E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT auf??? 
(08-Feb-2005 9:46)
From:[EMAIL PROTECTED]
To:  users@de.openoffice.org

Hi Christian,

Du bist unser Held!!! Es hat funktioniert!!!

Danke!!!

Gruß, 

Rebecca

P.S.: Wegen der Konfiguration meines Mailclients muss ich noch mit unserem 
Systemadmin sprechen. Habe jetzt für diesen Betreff erst einmal manuell die Res 
rausgelöscht, hoffe dass es hilft und Du/Ihr diese Mail findet!!!

 Original Message 
Subject: Re: [de-users] Re:[de-users] Möglich??? Hyperlink-Button ruft 
E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT au (07-Feb-2005 11:52)
From:[EMAIL PROTECTED]
To:  [EMAIL PROTECTED]

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>  
> 
> | llo Rebecca, eigentlich hast Du das richtig gemacht. Allerdings ist
> | der Body der Mail reiner Text, und in Reintext gibt es keine Links.
> | Evtl. macht der Mailclient welche daraus, wenn sie mit eine
> | Protokollangabe beginnen (http://xxx bzw. file://xxx oder
> | ftp://xxx). Und eine HTML-Mail kann leider nicht durch einen Link
> | erzeugt werden.
> |
> | Wo wir beim Mailclient sind... Wäre es Dir eventuell möglich,
> | dieses Re-4711 etc. auszustellen. Das bringt die meisten anderen
> | Mailclients total durcheinander :-(
> |
> 
> 
> Wäre echt Klasse, weil ich die Antwort gar nicht gefunden habe.
> 
> Mein Client zeigt Nachrichten die zu einem Thread gehören in einem
> Baum an, wenn da ein re-2 steht, wird ein neue begonnen, anstatt die
> Nachricht der vorherigen zuzuordnen.
> 
> 
> Christian
> 
> PS:
> Leider stimmt das mit dem Textmail. Mir ist auch kein Weg bekannt,
> daraus ein HTMLmail zu machen.
> 
> 
> Das einziege was du noch probieren könntest wäre den Link im Body als
> 
> http://_link_";>_link_ zu schreiben. Es kann sein das die
> gängigen Mailclients das dann erkennen.
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.2.1 (MingW32)
> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
>  
> iD8DBQFCB0goDwYEW8jzzOsRAtHZAJ9x58CWgsTHzleTiDeH4oLROqfsZgCgyn+D
> uVzXISBFY088pR5GT4POcrI=
> =gguk
> -END PGP SIGNATURE-
> 
> 
> -
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> 



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Thread Mathias Röllig
Hallo Eric!

Am 2005-02-09 11:16 schrieb Eric Hoch:
>> Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
>> gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
>> "berechnet", indem Du sechs "Versteckte Texte"
>> ([Note]<>1;"Eins"|[Note]<>2;"Zwei"|...) an die entsprechende Stelle
>> hintereinander einfügst.
>
> Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
> für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
> ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
> wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
> herauskommen können. 

Praktikabel ist das aber wirklich nur bei einer begrenzten Anzahl von
Werten.

Du fügst an der entsprechenden Stelle im Text einen Feldbefehl
"Versteckter Text" ein. Als  wäre im obigen Beispiel
  [Note] <> 1  (oder  [Note] <> "1"  falls das DB-Feld vom Typ Text ist)
 ist dann "Eins". Wenn man nun mehrere Versteckte
Texte mit sich gegenseitig ausschließenden Bedingungen einfach
hintereinander einfügt, erscheint immer gerade der Text, dessen
Bedingung nicht zutrifft. (Der Text wird versteckt, wenn die Bedingung
wahr wird.)

Geht es aber um längere Texte, dann sollte man für jede Möglichkeit
einen eigenen Absatz schreiben und die "aktuell falschen" Absätze
mittels "Versteckter Absatz" ausblenden. (Einfach den Feldbefehl am
Anfang jedes Absatzes einfügen.) Die Bedingungen wären wie bei
"Verteckter Text". (Kleine Falle: wenn nicht schon geändert, ist im Menü
Ansicht "Versteckte Absätze" eingeschaltet. Wenn eigentlich versteckte
Absätze am Bildschirm nicht verschwinden, dann dort die Ansicht erst mal
ausschalten.)


Ich hoffe, Du kannst damit was anfangen.

Grüße
Mathias
-- 
·-· cut here ·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·->8·-·

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Calc Datum bringt mich zur Verzweiflung

2005-02-09 Thread Mathias Röllig
Hallo Heino!

Am 09.02.2005 11:44 schrieb Heino Rütemann:
>> Kleines Angebot:
>> Kannst Du mir mal eine Datei der Eingaben und eine der gewünschten
>> Ausgaben zusenden? Vielleicht läßt sich an konkreten Daten eine Lösung
>> finden. Bitte die Dateien zippen (auch, wenn sie sehr klein sind).
>
> Eingelesen wurden verschiedenen csv-Dateien, die zuvor zusammengefügt 
> wurden (natürlich gleicher Datensatzaufbau, bis auf Datumsformatierung).
>
> Beispielsdatensatz:
> 1999-12-22
> 03.01.2000
> (Leerzeilen)
> 2000-04-05
>
> Darstellung in Calc nach Format Datum yy-mm-tt
> 1999-12-22
> 2000-01-03
>
> 2000-04-05
>
> Ausgabe als CSV-Datei obwohl obige Formatierung
> vorgenommen wurde.
> 22.12.1999
> 03.01.2000
>
> 05.04.2000
>
> Benötigt wird die Darstellung yy-mm-tt für eine SQL-Datenbank.

So etwa hatte ich mir das vorgestellt - nur Deine Aussage, daß es "so
exportiert wird, wie es importiert wurde" hatte mich etwas überrascht.
Es ist ja offensichtlich nicht der Fall; es wird alles in einem
einheitlichen Format exportiert. Und dieses wird durch das in OOo
eingestellte Gebietsschema bestimmt. Allerdings habe ich auf die
Schnelle kein Gebietsschema gefunden, welches das gewünschte
Datumsformat unterstützt. Englisch (Großbritannien) liefert z. B.
mm/dd/. Es scheint sich derzeit nur durch den Umweg über eine
zusammengesetzte Funktion, die das Datum in der gewünschten Form als
Zeichenkette zurück gibt, lösen zu lassen.


Grüße MRö
-- 
·-· cut here ·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·->8·-·

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Zahlen in Worte wandeln (was: komische Effekte beim Seriendruck)

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo Eric, *,

On Wed, Feb 09, 2005 at 11:16:58AM +0100, Eric Hoch wrote:
> Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
> > Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
> > gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
> > "berechnet", indem Du sechs "Versteckte Texte"
> > ([Note]<>1;"Eins"|[Note]<>2;"Zwei"|...) an die entsprechende Stelle
> > hintereinander einfügst.
> 
> Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
> für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
> ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
> wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
> herauskommen können. 

Warum das Rad neu erfinden?
http://www.jonelo.de/java/nc/ncde.html

oder 
http://www.teamstaroffice.org/download/sonstiges/ -> Verschiedenes
Worte.zip

Wenn es wirklich nur eine handvoll Zahlen sind genügt evtl. auch
SVREWEIS()

HTH,
ciao
Christian
-- 
NP: Static-X - I'm With Stupid

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Thread Christian Lohmaier
Hallo Hardy, *,

On Wed, Feb 09, 2005 at 09:30:52AM +, Hardy wrote:
> 
> OpenOffice speichert Dokumente in einem layoutorientiertem XML-Format ab. 
> Dieses XML ist natürlich gegenüber der OpenOffice-eigenen DTD valide. 
> Ich suche nun nach Möglichkeiten, mit OpenOffice ein anderes XML 
> herzustellen, 
> ein XML, welches sich nach meiner eigenen DTD richtet. 

Erstelle ein entsprechendes XSLT

> Konkret geht es mir um Folgendes: Ich habe eine (nichtlayoutorientierte) 
> Kunden-
> DTD und möchte auf deren Basis aus gelieferten Texten (meist Word, teils auch 
> Neusatz) valides XML herstellen. 

Je nach Ausgangsmterial mehr oder weniger Arbeit.
 
> Normalerweise benutze ich für solche Dinge komplexe und leider teure SGML/XML-
> Authoring-Programme, wie XMetal. Es wäre aber oftmals wünschenswert, diese 
> Texte innerhalb einer frei verfügbaren Anwendung (OpenOffice) von "Nicht-XML-
> Spezies" in einer layoutorientierten Umgebung erfassen zu lassen und dann 
> hinterher das Ganze als mehr oder weniger valides XML exportieren oder 
> speichern zu können. 

Das es geht zeigen der Docbook und der XHTML-Exportfilter. Wie viel
Arbeit die Aufarbeitung der Quellen macht hängt vom Anwender ab und
davon was er für layoutorientiertes Arbeiten versteht.

Wird konsequent mit Vorlagen gearbeitet ist die Umwandlung kein Problem,
ansonsten wird es komplizierter.
 
> Leider bringt es nicht viel, das OO-XML mit Hilfe von Scripten nachträglich 
> an 
> die DTD anzupassen. Da macht man sich echt müde, das ist wie ein kompletter 
> Neuaufbau des Dokuments. 

Kommt ganz auf die Skripte und die Strukturierung des OOo-Dokuments an.
 
> Hat jemand von Euch mit so etwas Erfahrung oder vielleicht sogar 
> Lösungsansätze? 

Installiere eine JRE, und installiere Dir die Beispielfilter (über
modifiziertes Setup).

> Gibt es evtl schon solche Plugins, Filter oder Vorlagen für OpenOffice? 

Nein, nicht schon speziell auf eine beliebige DTD.

Am ehested trifft auf Deine Wünsche der Docbook-Export zu.

> Womit taggt Ihr Eure XML-Dokumente? Muss es immer XMetal sein? 

So viel mit XML arbeite ich nicht direkt.
Entweder über OOo mit XSLT oder direkt über xalan (wenn das Zeug schon
als XML vorliegt) oder ein anderes Mal mit perl (man ist selbst
verantwortlich daß man valides XML erzeugt)

ciao
Christian
-- 
NP: Emil Bulls - Monogamy

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread zdesign
Hi,

>Einen Überblick über den Status der Übersetzungen (genauer Lokalisierungen)
>gibt es hier:
>http://l10n.openoffice.org/languages.html

>Allerdings werden z.B. die Wörterbücher zum Teil ausserhalb des
>OOo-Projektes betreut (z.B. die deutschen). Obige Liste ist also evtl. nicht
>detailliert genug für deine Zwecke (ne bessere kenne ich aber nicht).

Vielen Dank. Die Liste ist in der Tat nicht ganz vollständig. 
Hab die Schriften mit dem Dokument 
http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/21562/OfficeSuiteCompare.pdf
auf http://marketing.openoffice.org/theproduct.html
verglichen.
Somit fehlen folgende Schriften auf der Liste:
Armenian
Assamese
Belarusian
Chinese (Pan-Chinese)
Czech
Farsi
Georgian
Interlingua
Latin
Nunavut (Inuktitut)
Portuguese (Portugal) oder (Brazilian)
Suomi
Yiddish

Somit gäbe es gemäss Liste keinen Support für:
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Belarusian
Catalan
Chinese (Pan-Chinese)
Croatian
Czech
Dzongkha
English (South Africa)
Farsi
Georgian
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Laothian
Latin
Lower Sorbian
Nunavut (Inuktitut)
Polish
Portuguese (Portugal)
Romanian (Not started yet)
Serbian Latin
Serbian Cyrillic
Suomi
Walloon

Zumindest Hebrew und Greek werden aber unterstützt so wie ich gesehen habe.
Hebrew und Greek jedoch nicht für Mac/x11.




Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Thread Uwe Altmann
Hi
Hardy schrieb:
 > ...LÃsungsansÃtze?
Versuche mal die Onlinehilfe zum Thema
"XSLT-basierte Filter; Einstellungen"
Gibt es evtl schon solche Plugins, Filter oder Vorlagen fÃr OpenOffice? 
Ja, z.B. hier:
http://www.ooowiki.de/
in "Werkzeuge" findest du u.a. einen Exportfilter fÃr OOo zu Wiki 
- das sollte als Einstieg weiterhelfen
Mehr weiss ich auch nicht - vielleicht jemand anders hier
--
Eine schÃne Zeit
Uwe

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Thread Holger Bruenjes
Hallo
Eric Hoch schrieb:
Hallo Mathias, 
Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
 

Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
"berechnet", indem Du sechs "Versteckte Texte"
([Note]<>1;"Eins"|[Note]<>2;"Zwei"|...) an die entsprechende Stelle
hintereinander einfügst.
   

Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
herauskommen können. 
 

Warum legt Ihr nicht eine zweite Tabelle an die nur den Zweck hat Zahlen 
in Worte umzusetzen

Also
Feld Zahl   Feld Wort
1  eins
Und dann ueber eine Abfrage diese Werte zusammen fuehren und diese 
Abfrage im Seriendruck benutzen.

Holger
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] Re: Calc Datum bringt mich zur Verzweiflung

2005-02-09 Thread Heino Rütemann
Mathias Röllig schrieb:
Am 08.02.2005 10:40 schrieb Heino Rütemann:

Alle hier vorgeschlagenen Vorgehensweisen habe ich auch schon 
ausprobiert. Ich dachte nur, dass ich etwas übersehen habe.
Das Problem ist ja, dass aus verschiedenen Datenquellen unterschiedliche 
Datumsformate eingelesen und mit Format auf die Darstellung yy-mm-tt 
gebracht wurden. Dargestellt wird die Spalte entsprechend. Leider wird 
bei der Ausgabe als csv wieder das ursprüngliche Format der jeweiligen 
unterschiedlichen Eingabedatensätze verwendet. Umkopieren der richtig 
dargestellten Datumspalte über die Zwischenablage in eine als Text 
formatierte neue Spalte habe ich nicht hinbekommen. Einige Datensätze 
werden dann einfach nicht dargestellt.

Ich werde mir ein kleines Progrämmchen schreiben müssen, um die Daten 
extern in ein einheitliches Format zu bringen.

Kleines Angebot:
Kannst Du mir mal eine Datei der Eingaben und eine der gewünschten
Ausgaben zusenden? Vielleicht läßt sich an konkreten Daten eine Lösung
finden. Bitte die Dateien zippen (auch, wenn sie sehr klein sind).
Grüße MRö
Hallo Mathias,
habe heute erst deine Antwort gelesen. Inzwischen habe ich das Problem 
per awk-Skript gelöst. Ist fast schneller gegangen als die ganze 
"Ursachenforschung".
Danke für dein Angebot. Für Studienzwecke hier ein kleiner Ausschnitt 
aus den ca. 5000 Datensätzen.

Eingelesen wurden verschiedenen csv-Dateien, die zuvor zusammengefügt 
wurden (natürlich gleicher Datensatzaufbau, bis auf Datumsformatierung).

Beispielsdatensatz:
1999-12-22
03.01.2000
(Leerzeilen)
2000-04-05
Darstellung in Calc nach Format Datum yy-mm-tt
1999-12-22
2000-01-03
2000-04-05
Ausgabe als CSV-Datei obwohl obige Formatierung
vorgenommen wurde.
22.12.1999
03.01.2000
05.04.2000
Benötigt wird die Darstellung yy-mm-tt für eine SQL-Datenbank.
Grüße
Heino


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Thread Hardy
Hallo, 

OpenOffice speichert Dokumente in einem layoutorientiertem XML-Format ab. 
Dieses XML ist natÃrlich gegenÃber der OpenOffice-eigenen DTD valide. 
Ich suche nun nach MÃglichkeiten, mit OpenOffice ein anderes XML herzustellen, 
ein XML, welches sich nach meiner eigenen DTD richtet. 

Konkret geht es mir um Folgendes: Ich habe eine (nichtlayoutorientierte) Kunden-
DTD und mÃchte auf deren Basis aus gelieferten Texten (meist Word, teils auch 
Neusatz) valides XML herstellen. 

Normalerweise benutze ich fÃr solche Dinge komplexe und leider teure SGML/XML-
Authoring-Programme, wie XMetal. Es wÃre aber oftmals wÃnschenswert, diese 
Texte innerhalb einer frei verfÃgbaren Anwendung (OpenOffice) von "Nicht-XML-
Spezies" in einer layoutorientierten Umgebung erfassen zu lassen und dann 
hinterher das Ganze als mehr oder weniger valides XML exportieren oder 
speichern zu kÃnnen. 

Leider bringt es nicht viel, das OO-XML mit Hilfe von Scripten nachtrÃglich an 
die DTD anzupassen. Da macht man sich echt mÃde, das ist wie ein kompletter 
Neuaufbau des Dokuments. 

Hat jemand von Euch mit so etwas Erfahrung oder vielleicht sogar 
LÃsungsansÃtze? 
Gibt es evtl schon solche Plugins, Filter oder Vorlagen fÃr OpenOffice? 
Womit taggt Ihr Eure XML-Dokumente? Muss es immer XMetal sein? 

SchÃne GrÃÃe 
Hardy


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Thread Eric Hoch
Hallo Mathias, 
Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
> Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
> gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
> "berechnet", indem Du sechs "Versteckte Texte"
> ([Note]<>1;"Eins"|[Note]<>2;"Zwei"|...) an die entsprechende Stelle
> hintereinander einfügst.

Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
herauskommen können. 


Mit freundlichen Grüßen
Eric Hoch

-- 
## Ansprechpartner Anwenderunterstützung, users-Mailingliste, MacOSX
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Serienbrief: persönliche Anrede (Feldfunktion)

2005-02-09 Thread Prinz
Hallo,
ich habe mittlerweile alles möglich ausprobiert, um eine persönliche Anrede im 
Serienbrief hinzubekommen. Einfügen - Feldfunktion  Wie in der 
Dokumentation beschrieben. Aber weder über Wenn Anrede == Frau Dann..., noch 
über Wenn Anrede EQ noch über das setzen von Variablen erreiche ich, dass die 
persönliche Anrede richtig ausgegeben wird. Es wird nur f. den Datensatz 
gemacht, indem ich gerade stehe. Wo kann der Fehler liegen? Arbeite mit oo. 
Vers. 1.1.4 auf windows 2000.
-sp-

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] "Typografie-Blatt"?

2005-02-09 Thread ITx WEB
Michael Hoehne schrieb:
Am Mittwoch, 9. Februar 2005 07:08 schrieb ITx WEB:
 

Hallo Liste,
gestern nachmittag hatte ich
den unten wiederholten Text an die Liste gemailt.
Leider ist der Anhang nicht übermittelt worden.
Es ist zu finden unter:
http://www.ice-tex.de/pub/
Jörn
   

Sind ja schon mal einige brauchbare Punkte.
...Aber _ich_ hätte das ja mit eine Serifenschrift gemacht... ;-)))
SCNR,
Michael
 

...läßt sich am Bildschirm aber nicht so gut lesen
wie eine serifenlose Schrift... :-)
Jörn
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] "Typografie-Blatt"?

2005-02-09 Thread Michael Hoehne
Am Mittwoch, 9. Februar 2005 07:08 schrieb ITx WEB:
> Hallo Liste,
>
> gestern nachmittag hatte ich
> den unten wiederholten Text an die Liste gemailt.
> Leider ist der Anhang nicht übermittelt worden.
> Es ist zu finden unter:
>   http://www.ice-tex.de/pub/
>
>
> Jörn

Sind ja schon mal einige brauchbare Punkte.

...Aber _ich_ hätte das ja mit eine Serifenschrift gemacht... ;-)))

SCNR,
Michael

-- 
           
  / / / / /__/           Michael Höhne /
 /   / / /  / [EMAIL PROTECTED] /
_/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread Andre Schnabel
Hallo Christian,

> Hi,
> 
> Ich möchte mich schlau machen welche Sprachen und Schriften OpenOffice in
> der aktuellen Version unterstützt.

An schriften sollte eigentlich so ziemlich alles unterstütz werden
(Right-to-left, Vertikale und Komplexe Schriften).

Einen Überblick über den Status der Übersetzungen (genauer Lokalisierungen)
gibt es hier:
http://l10n.openoffice.org/languages.html


> 
> Da ist mir z.B aufgefallen, dass man auf der Einstiegsseite von
> www.openoffice.org
> im Downloadbereich die finnische Version nicht herunterladen kann. 

Das wäre ein Bug auf der Webseite. Und dürfte den Finnen wohl nciht
gefallen.

> Auf http://fi.openoffice.org
> scheint es aber eine finnische Version zu geben und auch in DicOOo 1.4.1
> kann man zumindest die Silbentrennung installieren (ist aber auch alles).
> Ich kann zwar nicht finnisch, aber so ohne Rechtschreibung etc. kann man
> die finnische Version schon noch nicht als ganz übersetzt bezeichnen. Wie
> sieht es bei anderen Sprachen aus?

Wie gesagt .. sie oben, den Link zu l10n.
Allerdings werden z.B. die Wörterbücher zum Teil ausserhalb des
OOo-Projektes betreut (z.B. die deutschen). Obige Liste ist also evtl. nicht
detailliert genug für deine Zwecke (ne bessere kenne ich aber nicht).

Andre

-- 
Lassen Sie Ihren Gedanken freien Lauf... z.B. per FreeSMS
GMX bietet bis zu 100 FreeSMS/Monat: http://www.gmx.net/de/go/mail

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Formel aus Excel

2005-02-09 Thread Harald Groß-Chowanietz
Hallo Alfons,

beim Lesen der eMail von Jörg ist mir aufgefallen, dass bei der Korrektur
der Excelformel ein kleiner Fehler drin ist (siehe unten!)

>
> > ich habe eine Frage zu der nachfolgenden Formel, diese aus einem
> > Excel-Sheet stammt, wenn diese nun mit Ooo 1.1.4 geöffnet wird
> > kommt ein ERR: 504? Hat jemand eine Erklärung warum?
> >
> > =SUMMENPRODUKT(($Daten.$D$2:$D$1000=$D3)*(MONAT($Daten.$J$2:$J
> > $1000)=MONAT(E$2))*(JAHR($Daten.$J$2:$J$1000)=JAHR(E$2))*($Dat
> > en.$E$2:$E$1000))
>
> diese Formel funktioniert, meiner Meinung nach, schon in Excel nicht
> weil die Syntax falsch ist. Zunächst dürfen da keine "*" stehen, sondern
> ";" und '$Daten.$D$2...' sollte wohl auch eher heißen Daten!$D$2...,
> oder nicht?

Die Korrektur mit dem ";" ist m.E. o.k. - aber: die Syntax von Excel mit
"$daten.$d$2..." ist korrekt. Nur in OO muss es "$daten!$d$2..." lauten!

> In Calc funktioniert das nicht, weil Calc nicht bereit ist die
> (Wahrheits)vergleiche in Matrixformeln zu akzeptieren (abgesehen von den
> "*" ist das der Kerngrund für Err:504).
>
> Gruß
> Jörg
>

Eine gute Zeit!

Harald


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Thread zdesign
Hi,

Ich möchte mich schlau machen welche Sprachen und Schriften OpenOffice in
der aktuellen Version unterstützt.

Da ist mir z.B aufgefallen, dass man auf der Einstiegsseite von 
www.openoffice.org
im Downloadbereich die finnische Version nicht herunterladen kann. Auf 
http://fi.openoffice.org
scheint es aber eine finnische Version zu geben und auch in DicOOo 1.4.1
kann man zumindest die Silbentrennung installieren (ist aber auch alles).
Ich kann zwar nicht finnisch, aber so ohne Rechtschreibung etc. kann man
die finnische Version schon noch nicht als ganz übersetzt bezeichnen. Wie
sieht es bei anderen Sprachen aus?

Danke.
Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]