Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Hello, Moi je vote pour le 3) par rapport au sens naturelle de circulation (en suisse ou en france on roule a droite). Comme ca cela parais naturel que les opposite sont très rare, et cela correspond au cas L1a, M2 et M3a de la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle ce qui n'est pas les cas des autres propositions, par contre cela ne correspond pas au cas M3b met c'est d'ailleurs aussi le cas des autre propositions, je pense d'ailleurs qu'il est erroné ! CU Sarge Le 29. 07. 10 16:44, GaelADT [via GIS] a écrit : > > > > Hum, donc aucune décision n'a encore été prise ? > > Je vais essayer de synthétiser le problème de fond. Lorsque l'on utilise un > petit cycleway:left sur une rue à double sens, la valeur "lane" ou > "opposite_lane" se réfère au sens du tracé ou au sens de circulation (de la > voie voiture la plus proche de la bande) ? Car sur le wiki, rien n'est > précisé, du coup deux interprétations ont vu le jour : > > 1) Lapinos pense qu'il vaut mieux se référer au sens du tracé, au moins on > ne devient pas dépendant d'autres tags comme le tag oneway. On a > effectivement besoin d'aucun autre tag pour déterminer avec ce système où > sont les aménagements cyclables et leur sens. > > 2) L'autre façon de penser, est de se dire que l'on fait exactement comme le > tag de base cycleway. Pour ce tag, "opposite_lane" veut bien dire dans le > sens opposé de circulation des voiture (cf wiki > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cycleway). Donc pour taguer une voie à > double sens voiture, avec côté gauche piste cyclable et côté droit bande > cyclable (le tout circulant dans le même sens que les voitures) on mettrait > : cycleway:left=track et cycleway:right=lane. Si la route était à sens > unique ça aurait donné : cycleway:left=opposite_track et > cycleway:right=lane. > Ce qui veut dire qu'en pratique, avec l'utilisation des :left et :right on > aurait normalement presque jamais à utiliser de "opposite" pour les voies à > double sens. > Avec ce système, les tags :left et :right dépendent effectivement du tag > oneway. > > Voilà j'espère que l'on va enfin pouvoir se décider :) Un petit vote ? > > Gaël. > > > __ > View message @ > http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5347412.html > To start a new topic under France, email > ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com > To unsubscribe from France, click (link removed) == > begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane adr:;;Suisse email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE url:http://stephane-brunner.ch version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5347826.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le jeudi 29 juillet 2010 19:41:53, simon a écrit : > ok, refaisons entièrement le schéma du tag bicycle entre français, par > contre ne conter pas sur moi pour argumenter auprès des autres pays pour > imposer le nouveau schéma. Ni pour changer manuellement avec > vérification sur le terrain les 78085 cycleway=track, 36778 > cycleway=lane, 10558 cyclaway=opposite, 2988 cycleway=opposite_lane > (chiffre au 27 juillet 2010). Comment vont faire les personnes utilisant > les données OSM si les schémas de tag changes tous les ans ? > > il serait peut être judicieux de juste documenter les quelque cas qui > nous manque avec le schéma actuelle et changer la photo sur la page > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left pour > éviter toutes confusions. > > > > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr Rien n’est décidé encore, ce n’est qu’une proposition. Ensuite, ce modèle est souvent compatible avec l’actuel et met à plat le problème des directions. Il est évident qu’il faudra un consensus avant toute adoption. Ceci dit il y a des problèmes avec le modèle actuel : imprecisions, incompréhensions, et des situations qu’on ne peut pas modéliser. C’est difficile pour les cartographieurs (interprétation des imprécisions), ainsi que pour les réutilisateurs des données (réinterprétation des imprécisions). Comme la tendance est à la précision de la carte (c’est un de ses fers de lance), et dans les villes à mettre des voies spécialisées dans tous les sens, il serait vraiment dommage de laisser pourrir une situation qui entache la réputation d’OSM. Si le modèle doit changer c’est le moment de le faire avant qu’il y ait encore plus de données à changer. D’autant que on se rend compte que certaines situations sont difficiles à cartographier ; on espère que les gens n’ont pas fait n’importe quoi. Ainsi sans les situations critiques, le modèle actuel est assez cohérent et alors le passage d’un modèle à l’autre pourrait être fait automatiquement. Mais je répète, rien n’est décidé. On discute parce qu’il y a des soucis. Cordialement, -- Mickey86 Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le jeudi 29 juillet 2010 18:50:41, Pieren a écrit : > 2010/7/29 Mikaël Cordon > > > > penser qu'il n'y a qu'1 seule voie de circulation. Peut-être qu'une > > > nouvelle valeur LANES (avec un S) dissiperait tout ambiguïté. > > > > > > Et pour revenir au cas C1 énoncé plus haut, l'attribut LANE me fait > > > > +1 ! > > > > Je me suis fait la même réflexion, mais j’ai voulu réutiliser le > > vocabulaire > > déjà en place vu que l’ambiance générale est à la frilosité quant à > > l’ajout de > > vocabulaire :) Mais ce serait plus cohérent, d’autant que par défaut, je > > considère les voies à double sens. > > On a déjà un 'lanes' pour le nombre total de voies ( > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lanes). Pas sûr que rajouter un autre > tag 'lanes' simpifie les choses... Je suis assez d’accord pour limiter le vocabulaire au strict nécessaire. Ceci dit, le lanes qu’on connaît déjà est une balise et non une valeur de balise. On rencontre ce schéma bien des fois, par exemple : type=junction ; junction=traffic_signals. > > Pieren Cordialement, -- Mickey86 Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le jeudi 29 juillet 2010 11:42:44, Pieren a écrit : > 2010/7/29 Mikaël Cordon > > > > Mais avec ce système, comment tu taggues une route: > > > :c:v:v:c: > >highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane ; > > > > oneway:bicycle=1 > > > > > et > > > > > > :c:v:v: > >highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 > >ou > >highway=* ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=-1 (pour > > > > s’économiser > > quelques caractères) > > Oui, je pensais bien qu'avec ces deux cas qui sont quand même les plus > courants, ton système nécessitait plus de tags que celui actuellement en > place. C’est sûr, c’est, à mon avis, le point qui fâche avec ce modèle ; mais d’un autre côté on gagne beaucoup en modélisation et en compréhension du modèle vu que c’est déjà ce qu’on utilise avec highway ; il permettrait d’unifier tous les types de voies. Ceci dit, autant ce modèle est bête (systématique) quand on utilise les tags oneway à chaque fois qu’il y a une voie indépendante à sens unique ; il pourrait peut-être être amélioré par des raccourcis syntaxiques, tant que ça ne rend pas le modèle confus ou ambigu. Si on reprend le message précédent de Lapinos03 auquel je réponds, l’utilisation de la valeur cycleway=lanes (avec le « s ») permettrait sans doute d’éviter la lourdeur des oneway:bicycle dans le cas le plus courant : |↓|↓:↑|↑| |c|v:v|c| Et aller un peu plus loin dans la précision avec :both : highway=* ; cycleway:both=lanes Et pour : | ↑ |↑| | v |c| highway=* ; cycleway:right=lane voire même (si la position droite de la bande cyclable est clairement majoritaire) highway=* ; cycleway=lane (ce qui commence à se rapprocher sérieusement du modèle actuel :)) Mais de manière générale, un modèle digne de ce nom, ne devrait être jamais ambigu, comporter le moins d’exceptions possible, et les exceptions devraient porter soit sur le cas vraiment majoritaire à des fins de raccourcis, ou les cas les plus rares. À mon sens, un modèle qui décrit unitairement quelques situations et change la signification de ses composants à chaque situation (autrement dit, un modèle qui n’est fait que d’exceptions) est à proscrire. > Et on voit que quel que soit le système choisi, il arrive que des > cas posent questions et auront différentes interprétations. > > Pieren Cordialement, -- Mickey86 Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le jeudi 29 juillet 2010 11:36:39, Lapinos03 a écrit : > Mikaël Cordon a écrit : > > Le jeudi 29 juillet 2010 02:13:39, Pieren a écrit : > >> 2010/7/28 Mikaël Cordon > >> > >>> Avec le modèle des xxxway, on peut même modéliser des extras : > >>> — C1 : (c : cycliste ; v : voiture ; b : bus) > >>> > >>>|↓:↑| ↓ : ↑ | ↓ : ↑ | > >>>|c:c| v : v | b : b | > >>> > >>>highway=* ; > >>>cycleway:left=lane ; > >>>busway:right=lane > >> > >> Mais avec ce système, comment tu taggues une route: > >> :c:v:v:c: > > highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane ; > > > > oneway:bicycle=1 > > Entièrement d'accord avec cycleway:left=opposite_lane ; > cycleway:right=lane. Mais que vient faire oneway:bicycle=1 ? Pour indiquer que le sens de circulation est unique sur chacune des cycleway, et que le sens donné est dans le sens du tracé… Opposite venant opposer le sens de la voie cyclable de gauche (puisque le tracé est dans le sens bas→haut et oneway:bicycle=+1). > Si tu veux utiliser oneway:bicycle pour indiquer un sens de circulation > propre aux vélos, CYCLEWAY devrait se cantonner à une description > physique, et non pas combiner les deux (opposite_lane)... Cela devient > confus. J’aimerais qu’on m’explique ce que vous appelez une représentation physique… Puisque le modèle que le propose est justement une description bête et méchante de la réalité : une voie à gauche, une voie à droite, en sens unique, et celle de gauche à rebour (par rapport au tracé). Le « truc » c’est que je considère cycleway=lane comme une voie cyclable à double sens si on ne précise pas oneway:bicycle={-1,1} (quelque soit la voie pour voitures adjacente). Mais ça, on n’en parle plus bas dans ce message. > > Soit : > > highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane ; > (recommended) > > > soit : > > highway=* ; cycleway:left=lane ; cycleway:right=lane ; oneway:bicycle=0 > > >> et > >> > >> :c:v:v: > > highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 > > ou > > highway=* ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=-1 (pour s’économiser > > > > quelques caractères) > > > >> ? > >> > >> Pieren > > Là aussi, soit : > > highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; > > > soit : > > highway=* ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=-1 > > > Et pour revenir au cas C1 énoncé plus haut, l'attribut LANE me fait > penser qu'il n'y a qu'1 seule voie de circulation. Peut-être qu'une > nouvelle valeur LANES (avec un S) dissiperait tout ambiguïté. +1 ! Je me suis fait la même réflexion, mais j’ai voulu réutiliser le vocabulaire déjà en place vu que l’ambiance générale est à la frilosité quant à l’ajout de vocabulaire :) Mais ce serait plus cohérent, d’autant que par défaut, je considère les voies à double sens. > > highway=* > cycleway:left=lanes > busway:right=lanes > > Là, ça devient tout de suite plus évident, n'est-ce pas? Tout à fait. > > > Et dans les cas suivants, pour reprendre ton modèle, ai-je tout bon? > > |↑| ↑ | > |c | v | > > highway=* > oneway=1 > cycleway:left=lane Avec la convention lanes == 2 × lanes (↓↑) j’aurais fait ça aussi. > > |↓| ↑ | > |c | v | > > highway=* > oneway=1 > cycleway:left=lane > oneway:bicycle=-1 Itou. > > > > > > > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Mickey86 Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Hum, donc aucune décision n'a encore été prise ? Je vais essayer de synthétiser le problème de fond. Lorsque l'on utilise un petit cycleway:left sur une rue à double sens, la valeur "lane" ou "opposite_lane" se réfère au sens du tracé ou au sens de circulation (de la voie voiture la plus proche de la bande) ? Car sur le wiki, rien n'est précisé, du coup deux interprétations ont vu le jour : 1) Lapinos pense qu'il vaut mieux se référer au sens du tracé, au moins on ne devient pas dépendant d'autres tags comme le tag oneway. On a effectivement besoin d'aucun autre tag pour déterminer avec ce système où sont les aménagements cyclables et leur sens. 2) L'autre façon de penser, est de se dire que l'on fait exactement comme le tag de base cycleway. Pour ce tag, "opposite_lane" veut bien dire dans le sens opposé de circulation des voiture (cf wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cycleway). Donc pour taguer une voie à double sens voiture, avec côté gauche piste cyclable et côté droit bande cyclable (le tout circulant dans le même sens que les voitures) on mettrait : cycleway:left=track et cycleway:right=lane. Si la route était à sens unique ça aurait donné : cycleway:left=opposite_track et cycleway:right=lane. Ce qui veut dire qu'en pratique, avec l'utilisation des :left et :right on aurait normalement presque jamais à utiliser de "opposite" pour les voies à double sens. Avec ce système, les tags :left et :right dépendent effectivement du tag oneway. Voilà j'espère que l'on va enfin pouvoir se décider :) Un petit vote ? Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5347412.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Mikaël Cordon a écrit : Le jeudi 29 juillet 2010 02:13:39, Pieren a écrit : 2010/7/28 Mikaël Cordon Avec le modèle des xxxway, on peut même modéliser des extras : — C1 : (c : cycliste ; v : voiture ; b : bus) |↓:↑| ↓ : ↑ | ↓ : ↑ | |c:c| v : v | b : b | highway=* ; cycleway:left=lane ; busway:right=lane Mais avec ce système, comment tu taggues une route: :c:v:v:c: highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane ; oneway:bicycle=1 Entièrement d'accord avec cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane. Mais que vient faire oneway:bicycle=1 ? Si tu veux utiliser oneway:bicycle pour indiquer un sens de circulation propre aux vélos, CYCLEWAY devrait se cantonner à une description physique, et non pas combiner les deux (opposite_lane)... Cela devient confus. Soit : highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane ; (recommended) soit : highway=* ; cycleway:left=lane ; cycleway:right=lane ; oneway:bicycle=0 et :c:v:v: highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 ou highway=* ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=-1 (pour s’économiser quelques caractères) ? Pieren Là aussi, soit : highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; soit : highway=* ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=-1 Et pour revenir au cas C1 énoncé plus haut, l'attribut LANE me fait penser qu'il n'y a qu'1 seule voie de circulation. Peut-être qu'une nouvelle valeur LANES (avec un S) dissiperait tout ambiguïté. highway=* cycleway:left=lanes busway:right=lanes Là, ça devient tout de suite plus évident, n'est-ce pas? Et dans les cas suivants, pour reprendre ton modèle, ai-je tout bon? |↑| ↑ | |c | v | highway=* oneway=1 cycleway:left=lane |↓| ↑ | |c | v | highway=* oneway=1 cycleway:left=lane oneway:bicycle=-1 ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le jeudi 29 juillet 2010 02:13:39, Pieren a écrit : > 2010/7/28 Mikaël Cordon > > > Avec le modèle des xxxway, on peut même modéliser des extras : > > — C1 : (c : cycliste ; v : voiture ; b : bus) > > > >|↓:↑| ↓ : ↑ | ↓ : ↑ | > >|c:c| v : v | b : b | > > > >highway=* ; > >cycleway:left=lane ; > >busway:right=lane > > Mais avec ce système, comment tu taggues une route: > :c:v:v:c: highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=lane ; oneway:bicycle=1 > et > > :c:v:v: highway=* ; cycleway:left=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 ou highway=* ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=-1 (pour s’économiser quelques caractères) > ? > > Pieren Cordialement, -- Mickey86 Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mercredi 28 juillet 2010 12:20:19, jos sinet a écrit : > > > Je rajouterais les M3 : > > > Le tag oneway:bicycle=no m’indiquent explicitement que les cyclistes > > > circulent dans les deux sens. Or sur les schémas ce n’est pas le cas. > > > > Pourtant, si ! Trafic normal (incluant les vélos) + trafic vélo opposé. > > La différence entre les 2 propositions, c'est que la 1ere décrit une > > configuration physique, la 2e un schéma de circulation. La 1ere induit > > naturellement la 2e, mais pour l'inverse, il faut cogiter un peu. > > Oui, je remarque surtout que le cas M3b donne tort à tout le monde, pour la > configuration des voies en sens oneway=yes du moins. +1 ! > > > > D'abord, on peut s'intéresser au tag recommandé. La voie est en sens > unique, et la bande de contresens cyclable est à droite, or il est > recommandé de noter simplement cycleway=opposite_lane, sans préciser > :right. > > Comme quoi il n'est peut-être pas complètement "abracadabrantesque" de > préférer décrire simplement un schéma de circulation plutôt qu'une > configuration physique complexe. D'ailleurs, si la configuration physique > précise est vraiment si importante, je suis curieux de savoir si quelqu'un > est capable de taguer la configuration de B1 (et particulièrement > l'emplacement de la bande cyclable dans le sens du way) ou de B2 (et > particulièrement l'emplacement de la bande bus), sans que les tags > mobilisés soient en contradiction avec d'autres usages recommandés de ces > mêmes tags, et sans tracer 4 ou 5 ways indépendants (ce qui serait > tricher). > Au risque de me répéter… (désolé pour ceux qui avaient déjà compris) Si on modélise tous les *way comme les highway et il n’y plus aucune ambiguïté. Avec le modèle des highway, que tout le monde connaît bien et utilise bien, personne ne se torture l’esprit à calculer le sens des voies c’est décrit. Je propose qu’on pense sérieusement à utiliser une méthode générique à tous les *way ! Avec les highway : — highway=primary, secondary, tertiary (le type de la voie pour voiture suivant le tracé) — oneway=-1, 0, 1, no, yes (le sens de circulation par rapport au tracé, double sens si non précisé) — lanes=n (le nombre de « voies » parallèles lesquelles on peut passer des unes aux autres sans changer de sens de circulation ni chevaucher une autre voie) Avec les xxxway ⇒ highway, cycleway, busway, footway, tramway, airway (soyons fous), etc. — xxxway=* (le type de voie suivant le tracé) — oneway:xxx=-1, 0, 1 no, yes (le sens de circulation par rapport au tracé, double sens si non précisé), cette notation n’est pas très sexy, j’en conviens, on aurait pu utiliser xxxway:oneway=* — lanes:xxx=n (le nombre de voies parallèles lesquelles on peut passer des unes aux autres sans changer de sens de circulation ni chevaucher une autre voie) — xxxway:placement=* (placement des voies par rapport au tracé) ; :left, :right, :center, :left:2, :left:3, :right:2, :right:3, etc. Avec cette méthode, le sens de chaque voie est simple à modéliser, on peut même avoir des rues sans voiture et avoir un sens de circulation !! (Exploit) Avec cette méthode, on peut modéliser sans équivoque tous les cas de figure de la page wiki:Bicycle. (Exercice : prenez les tags des situations du wiki:Bicycle et essayez de retrouver le dessin à gauche, sans le regarder évidemment) Avec le modèle des xxxway, on peut même modéliser des extras : — C1 : (c : cycliste ; v : voiture ; b : bus) |↓:↑| ↓ : ↑ | ↓ : ↑ | |c:c| v : v | b : b | highway=* ; cycleway:left=lane ; busway:right=lane — C2 : | ↓ : ↑ |↓:↑| ↓ : ↑ | | v : v |c:c| b : b | highway=* ; cycleway:right=lane ; busway:right:2=lane — C3 (plus costaud, mais se rencontre) : | ↓ : ↓ |↑| ↑ | ↑ | | v : v |c| v | b | highway=* ; lanes:left=2 ; cycleway:center=lane ; oneway:bicycle=1 ; busway:right=lane ; oneway:bus=1 — C4 (se rencontre régulièrement à Poitiers) : |↓| ↑ | ↑ |↑| |c| v | b |c| highway=* ; oneway=1 ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right:2=lane ; oneway:bicycle=1 ; busway:right=lane ; oneway:bus=1 — C5 (plus fort, sans les voitures !) : |↓|↑ ↑| |c|b c| busway=lane ; oneway:bus=1 ; cycleway:left=opposite_lane ; cycleway:right=share_busway ; oneway:bicycle=1 La modélisation est systématique et si une voie est changée les autres sont inchangées. Les tags et les valeurs se lisent sans calculer avec les autres voies et n’ont pas de définition cachée ou d’exception dans certaines situation. Je remarquerais aussi, que la tendance dans les villes est à la disparition des voitures, et que faire des modèles prenant pour base la circulation des voitures pour déduire les autres voies me paraît assez déplacé. Autre remarque, ce modèle n’est pas si éloigné de l’actuel, il entre rarement en conflit, et souvent même, lèv
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
je dirais plutot cycleway=jyvepa - Mail d'origine - De: Lapinos03 À: Discussions sur OSM en français Envoyé: Wed, 28 Jul 2010 16:29:05 +0200 (CEST) Objet: Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre de rappel Julien Balas a écrit : > > > sur un cas comme ca > http://avignonavelo.free.fr/public/images/contre-sens/2sc-poste328.jpg > moi je taggerais opposite_lane tous le long, même si les 5-6 premiers > metres de la rue n'ont pas de bande matezrialisé. > Sur cette photo, c'est sans conteste cycleway=OPPOSITE ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mercredi 28 juillet 2010, Julien Balas a écrit : > Il n'y a pas de pb de securité : bande ou pas bande on n'écrase pas un vélo. Il y a un problème de sécurité, et de toute façon peu importe : si c'est une bande, on la marque comme telle, si c'est juste un marquage sans bande un le marque comme tel. Si l'utilisateur veut considérer ça comme une bande, c'est son problème, mais ce n'est pas au cartographe de prendre cette décision. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Mikaël Cordon a écrit : Le mardi 27 juillet 2010 21:00:04, jos sinet a écrit : OpenStreetMap est un projet international, si un site allemand ou anglais veut faire du routage pour vélo sur la france il utilisera les spécification du wiki pour créer son algorithme. Donc il serait peut être souhaitable de mapper comme l'indique le wiki ou de faire une proposition sur la liste Tagging avant de créer une méthode typiquement française. Le wiki définie ceci : Pour le tag right/left http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left restreint le tag a un coté ou l'autre de la voie (respecte le sens du way) Entièrement d'accord sur le principe : on on se plie à ce que dit wiki, ou on en discute sur la page wiki si on n'est pas content. +1 Mais que fait-on si ce que dit wiki est ambigu, et qu'il faut interpréter ? Et si il y a contradiction entre deux pages wiki ? A mon avis, justement, c'est le pb auquel on est confronté : +1 La page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left donne l'exemple d'un cas où il est valide de taguer cycleway:left=track. Il semble qu'il s'agisse d'une voie à double sens de circulation, où, sur le côté gauche il y a une piste cyclable. Et si on regarde la photo, pour voir dans quel sens roulent les vélos, on voit le panneau bleu de face, ce qui laisse penser que les vélos roulent donc du bas vers le haut de la photo, càd dans le sens du way, càd dans le sens contraire au flux de voiture adjacent. Si c'est cela qui est difinit comme valide, on est dans le cadre de l'interprétation de Lapinos, car effectivement il est dit : "The key = applies only to the left-hand side of the way, with respect to the direction of the way's direction. " Autrement dit, on met track pour le sens du tracé du way, et, donc, opposite_track pour le sens contraire. (si, sur cette même piste, les vélos roulaient dans le même sens que les voitures à côté, il faudrait donc mettre cycleway:left=opposite_track) Mais en même temps, cette même page laisse entendre, au niveau du "rationale" cette fois, que right/left désigne un côté/direction ("side/direction"), ce qui rentre en contradiction avec l'interprétation précédente du cycleway:left=track défini comme valide, car alors, pour l'exemple de la photo, si les vélos roulent bien du bas vers le haut, il aurait plutôt fallu mettre cycleway:left=opposite_track. Du coup c'est pas très clair de savoir ce qui est vraiment valide et ce qui ne l'est pas. Mais c'est encore pire si on commence à comparer avec ce qui est dit sur la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle surtout avec les cas L1a et B3, parce qu'ils indiquent que dans une voie à double sens, si il y a une bande (ce qui est forcément pareil que si c'était un track) sur le côté gauche dans laquelle les vélos doivent circuler même sens que les voitures à côté, il faut la noter cycleway:left=lane. (alors que sur la photo de l'autre page, même rue à double sens, une piste sur la gauche qui circulent dans le sens du way on mettrait le même genre de tag cycleway:left=track). J'ai essayé de faire le poirier, je comprends pas mieux comment les deux peuvent être valides. Je rajouterais les M3 : Le tag oneway:bicycle=no m’indiquent explicitement que les cyclistes circulent dans les deux sens. Or sur les schémas ce n’est pas le cas. Pourtant, si ! Trafic normal (incluant les vélos) + trafic vélo opposé. La différence entre les 2 propositions, c'est que la 1ere décrit une configuration physique, la 2e un schéma de circulation. La 1ere induit naturellement la 2e, mais pour l'inverse, il faut cogiter un peu. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Tanguy Ortolo a écrit : Merci pour cette clarification. Le mardi 27 juillet 2010, jos sinet a écrit : A. Soit les suffixes :right/:left indiquent uniquement un côté de la voie en fonction du tracé du way, et en aucun cas un sens de circulation implicite. Le sens de circulation vélo étant donné par les valeurs lane/opposite_lane (ça marche aussi avec track bien sûr), lesquelles se comprennent en fonction du sens du tracé : lane dans le sens du tracé, opposite_lane dans le sens contraire. Pour moi, c'est trop compliqué. Devoir marquer systématiquement de la façon la plus complexe possible (un tag pour chaque côté plus une précision de sens) le cas le plus simple qui existe (route double sens avec piste cyclable de chaque côté), ce n'est pas normal. highway=* cycleway=lane . Rien de plus simple. Qui dit le contraire? B. Soit on maintient le schéma précédent, la définition restrictive des suffixes :right/:left comme désignant uniquement un côté (un side), mais on veut simplifier et rendre plus pratique, et on dit que le sens de circulation des vélos est toujours donné par lane/opposite_lane, mais que ces valeurs ne se définissent plus en fonction du tracé du way, mais seulement en fonction du sens de circulation des voitures, càd selon qu'on est en oneway=yes, ou pas. Ce n'est pas clair. Vu tes examples, je comprends qu'une lane irait dans le sens unique pour les oneway=yes/-1 et dans le sens des voitures du même côté pour les double-sens. Ça me semble le plus intuitif. Dans une rue à sens unique, une bande, à gauche ou à droite, est habituellement comprise comme allant dans le sens de la rue, sinon on parle de bande à contresens. C. Soit, c'est mon option, les suffixes :right/:left désignent aussi, et même avant tout, un sens de circulation implicite : right pour le sens du tracé du way, et :left pour le sens de circulation contraire. Ils désignent un côté/direction (side/direction), comme il est sous-entendu sur la page de discussion des suffixes (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left). La seule différence avec l'option B, c'est la lane à gauche d'une voie à sens unique. Il me semble contre-intuitif de la qualifier simplement de lane si elle va à contresens de la rue. Tout à fait ! Pour le cas des voies de bus au milieu, il me semble utopique de vouloir représenter ça de façon pratique avec seulement des tags. Lorsque la configuration est suffisamment particulière pour qu'ils soit nécessaire de préciser que la voie de bus est au milieu, il me semble qu'il vaut mieux faire des tracés dédiés. Je n'ai connaissance que de très peu de cas de ce genre. Pour le coup, ces couloirs à double sens sont séparés du trafic automobiles par des digues (bourrelets, ilôts - je ne sais quel terme exact) de béton. En conséquence de quoi, ils doivent être tracés indépendamment. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Tanguy Ortolo a écrit : Le mardi 27 juillet 2010, GaelADT a écrit : Tout le monde répond "b" à la question "2" Cependant d'après les explications de Lapinos03 je pense qu'il s'attendait à ce que vous répondiez la réponse "c". Rappel de la question : 2. Une rue à sens unique dispose d'une bande cyclable pour aller du Sud vers le Nord et d'une piste pour aller du Nord vers la Sud. b. [cycleway:right]=lane [cycleway:left]=track c. [cycleway:right]=lane [cycleway:left]=opposite_track Et rappel des règles : 1. LANE / TRACK suivent le sens de la circulation automobile, le sens directeur maître étant celui du tracé. Evidemment, dans une circulation à double-sens, le sens du tracé n'a que peu d'importance. Avec un [oneway]=yes, cela devient significatif. Par défaut, LANE / TRACK suivent la même règle que la circulation automobile, en direction(s) et en nombre de voies. 2. OPPOSITE / OPPOSITE_LANE / OPPOSITE_TRACK indique un sens contraire au sens du tracé pour éloigner toute équivoque. Dans un tel cas, indiquer qu'il y a à gauche une piste, et à droite une voie est suffisant : d'après la règle 1, elles suivent le sens de la circulation automobile. Effectivement, compte tenu de la règle 2, on pourrait indiquer que la piste de gauche est orientée en sens contraire au tracé, mais c'est là une information superflue, cette précision n'étant nécessaire que pour les équipements qui ne suivent pas le sens de la circulation automobile. En fait, le point (1) faisait référence au cas de figure : highway=* cycleway=lane On aura 2 lanes dès lors qu'il y a double-sens de circulation du highway. 1 lane dans le cas contriare. C'est en cela que le schéma du lane suit celui du highway. C'est une règle qui date de l'origine. Si l'on voudrait spécifier chacun des lane gauche et droite, on devrait mettre: cycleway:right=lane cycleway:left=opposite_lane Et s'il fallait dissocier highway en highway:left et highway:right, vous (-tout le monde-) mettriez quoi? Mais la question (2) présente une configuration à 2 types de piste, ce qui nous oblige à distinguer les côtés gauche et droit. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010 23:26:01, Lapinos03 a écrit : > Ouille ouille! Stop les oneway:=1/-1 à gogo! Le but du jeu, c'est de > faire simple et dans la concision, mais sans rogner sur la qualité et la > précision. Faire simple pour qui ? Pour nous ? Pour les futurs utilisateurs (lecteurs, développeurs, GPS) ? Mais alors comment indiquer les sens de circulation de chacune des voies alors ? En faisant tout hériter les sens de circulation des unes des autres ? En jouant avec les opposite_* ? Évidemment, si on veut préciser le sens des voies dans un système multiple, il faut un moyen d’identifier le sens de chacune des voies du groupe, sachant qu’on ne peut pas déduire le sens dans toutes les situations, ou alors il faut jouer avec les « opposite_* », mais alors ça revient à multiplier les valeurs plutôt que les tags ; c’est un choix, mais si on veut rester cohérent avec le modèle des highways… Je trouve que les oneway ont le mérite d’être simple et sans équivoque : oneway=1 ou yes ⇒ dans le sens du tracé, point. oneway=-1 ou no ⇒ dans le sens opposé du tracé, point. Si oneway n’est pas précisé, alors aucun sens privilégié ⇒ les deux sens, point. Je ne vois pas ce qu’il y a de compliqué là-dedans, il suffit de préciser. Il n’y a aucun calcul d’héritage de sens circulation ou de déduction, il suffit de lire. Ne me dites pas que vous êtes flemmard pour 1 tag par voie ? Vous qui avez déjà créé des milliers de tracés et de nœuds :) > > Mikaël Cordon a écrit : > > J’ai suivi un peu ce fil de discussion, et j’ai effectivement > > l’impression qu’une certaine obscurité reigne chez certains. > > > > Ceci dit, je n’ai pas encore pris la peine de cartographier les pistes et > > bandes cyclables. Aussi, c’est avec un œil assez neuf et intuitif (je > > n’ai pas lu précisément le wiki à ce sujet, mais en dehors des vélos, > > j’ai une certaine expérience). Alors j’ai répondu au QUIZZ avec la > > sensation d’avoir des réponses et une modélisation cohérentes. J’ai lu > > les questions, posé les balises modélisant chaque objet et condition, et > > je les ai combiné. > > > > 1. Une rue à double-sens (highway=*) dispose d'une bande cyclable > > (cycleway=lane) que d'un côté, > > > > highway=* ; cycleway=lane (on pourrait préciser :left ou :right) > > > > 2. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'une bande > > cyclable (cycleway=lane) pour aller du Sud vers le Nord > > (oneway:bicycle=1) et d'une piste (cycleway=track) pour aller du Nord > > vers la Sud (oneway:bicycle=-1). Je > > > > mappe : > > highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane,opposite_track ; oneway:bicycle=1 > > > > 3. Une rue, à double-sens (highway=*), dispose d'une piste cyclable de > > chaque côté (cycleway:left=track ; cycleway:right=track). > > > > si le sens des pistes n’est pas précisé : > > highway=* ; cycleway:left=track ; cycleway:right=track > > si il est implicite qu’il y a un seul sens par piste : > > highway=* ; cycleway:left=track ; cycleway:right=opposite_track ; > > > > oneway:bicycle=1 (ou -1 selon le sens à donner alors) > > > > > > 4. Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'une bande > > cyclable (cycleway=lane) pour aller du Sud vers le Nord > > (oneway:bicycle=1), placée côté > > > > gauche (cycleway:left=lane). Je mappe : > > highway=* ; oneway=1 ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=1 > > > > 5. Je suis en Angleterre (on s’en moque). Une rue (highway=*), à sens > > unique (oneway=1), dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) en > > contre-sens > > > > (oneway:bicycle=-1). Je mappe : > > highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane ; oneway:bicycle=-1 > > ou > > highway=* ; oneway=1 ; cycleway=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 > > > > 6. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose de marquages > > répétés au sol, chevrons+sigle cycliste (bicycle=yes), dans le même sens > > de > > > > circulation (oneway:bicycle=1). Je mappe : > > highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=1 > > Comme cycleway n’apparaît pas on pourrait le faire apparaître comme suit > > : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=1 > > > > 7. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose de marquages > > répétés au sol, chevrons+sigle cycliste (bicycle=yes), dans le sens > > contraire de > > > > circulation (oneway:bicycle=-1). Je mappe : > > Même chose que 6. mais le sens des cyclistes est opposé : > > highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 > > Comme cycleway n’apparaît pas on pourrait le faire apparaître comme suit > > : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=-1 > > > > 8. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'une bande > > cyclable (cycleway=lane) en sens contraire (oneway:bicycle=-1) à ses > > extrémités, sur 10m (je découpe le « way »), puis de marquages répétés > > au sol, chevrons+sigle > > > > cycliste, sur le reste de la rue (bicycle=yes)
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010, Mikaël Cordon a écrit : > Je trouve hallucinant qu’on ne modélise pas les voies pour les cyclistes > (respectivement pour les bus, taxis, tramways, etc.) comme les véhicules > habituels ! > — pour les cyclistes : > — cycleway={lane,track,share_*way} (comme > highway={primary,secondary,tertiary,…} > — oneway:bicycle={1,yes,no,0,-1} (comme oneway={1,yes,no,0,-1}) > par > rapport au tracé. Si non précisé, la voie est en double sens ! > — *way:left/:right (et pourquoi pas :both, :center, :none ?) le > placement par rapport au tracé. Et pour être plus complet, si nécessaire, on > pourrait indicer l’ordre des voies par rapport au tracé :left:2 → « deuxième > voie supplémentaire à gauche » etc. > — pour les bus, taxis, tramways : c’est le même schéma ! Pfiou, ça n'a pas l'air simple. > À propos de dupliquer les tracés pour modéliser des voies supplémentaires : > — mauvaise idée : > — topologiquement c’est une erreur de séparer deux voies qui > suivent > le même tracé. > — allourdissement du schéma, et de la base (mais c’est > secondaire) > — masque aux utilisateurs (calculateurs, GPS, etc.) qu’ils > peuvent > éventuellement passer d’une voie à l’autre (si nécessaire ; par ex. travaux > sur une voie et passer sur celle d’à côté) > — pas si mauvaise idée pour les cas vraiment complexes, ou les voies > physiquement séparées (tracks). Pluzun. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Ouille ouille! Stop les oneway:=1/-1 à gogo! Le but du jeu, c'est de faire simple et dans la concision, mais sans rogner sur la qualité et la précision. Mikaël Cordon a écrit : J’ai suivi un peu ce fil de discussion, et j’ai effectivement l’impression qu’une certaine obscurité reigne chez certains. Ceci dit, je n’ai pas encore pris la peine de cartographier les pistes et bandes cyclables. Aussi, c’est avec un œil assez neuf et intuitif (je n’ai pas lu précisément le wiki à ce sujet, mais en dehors des vélos, j’ai une certaine expérience). Alors j’ai répondu au QUIZZ avec la sensation d’avoir des réponses et une modélisation cohérentes. J’ai lu les questions, posé les balises modélisant chaque objet et condition, et je les ai combiné. 1. Une rue à double-sens (highway=*) dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) que d'un côté, highway=* ; cycleway=lane (on pourrait préciser :left ou :right) 2. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) pour aller du Sud vers le Nord (oneway:bicycle=1) et d'une piste (cycleway=track) pour aller du Nord vers la Sud (oneway:bicycle=-1). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane,opposite_track ; oneway:bicycle=1 3. Une rue, à double-sens (highway=*), dispose d'une piste cyclable de chaque côté (cycleway:left=track ; cycleway:right=track). si le sens des pistes n’est pas précisé : highway=* ; cycleway:left=track ; cycleway:right=track si il est implicite qu’il y a un seul sens par piste : highway=* ; cycleway:left=track ; cycleway:right=opposite_track ; oneway:bicycle=1 (ou -1 selon le sens à donner alors) 4. Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) pour aller du Sud vers le Nord (oneway:bicycle=1), placée côté gauche (cycleway:left=lane). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=1 5. Je suis en Angleterre (on s’en moque). Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) en contre-sens (oneway:bicycle=-1). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane ; oneway:bicycle=-1 ou highway=* ; oneway=1 ; cycleway=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 6. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose de marquages répétés au sol, chevrons+sigle cycliste (bicycle=yes), dans le même sens de circulation (oneway:bicycle=1). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=1 Comme cycleway n’apparaît pas on pourrait le faire apparaître comme suit : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=1 7. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose de marquages répétés au sol, chevrons+sigle cycliste (bicycle=yes), dans le sens contraire de circulation (oneway:bicycle=-1). Je mappe : Même chose que 6. mais le sens des cyclistes est opposé : highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 Comme cycleway n’apparaît pas on pourrait le faire apparaître comme suit : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=-1 8. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) en sens contraire (oneway:bicycle=-1) à ses extrémités, sur 10m (je découpe le « way »), puis de marquages répétés au sol, chevrons+sigle cycliste, sur le reste de la rue (bicycle=yes). Je mappe : sur les extrémités coupées : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane ; oneway:bicycle=-1 ou highway=* ; oneway=1 ; cycleway=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 sur le reste : highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 ou highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=-1 9. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'un couloir de bus (busway=lane) en sens contraire (oneway:bus=-1) autorisé au vélo (bicycle=yes). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; busway=lane ; oneway:bus=-1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 (ici on ne voit pas que le vélo partage la voie des bus) ou highway=* ; oneway=1 ; busway=lane ; oneway:bus=-1 ; cycleway=share_busway ; oneway:bicycle=-1 10. Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'un couloir de bus (busway=lane) pour aller du Sud vers le Nord (oneway:bus=1), placée côté gauche (busway:left=lane). Laquelle bande de bus dispose d'une bande cyclable (cycleway=share_busway), placée côté gauche sur cette même bande (cycleway:left=lane). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; busway:left=lane ; oneway:bus=1 ; cycleway=share_busway ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=1 (ici c’est la combinaison de cycleway=share_busway et cycleway:left=lane qui permet de déduire que la bande cyclable est sur la voie de bus) 11. Un couloir de bus à double-sens (busway=lane) n'autorise les vélos (bicycle=yes) dans le sens sud->n
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010 21:00:04, jos sinet a écrit : > > OpenStreetMap est un projet international, si un site allemand ou > > anglais veut faire du routage pour vélo sur la france il utilisera les > > spécification du wiki pour créer son algorithme. Donc il serait peut > > être souhaitable de mapper comme l'indique le wiki ou de faire une > > proposition sur la liste Tagging avant de créer une méthode typiquement > > française. > > > > Le wiki définie ceci : > > > > Pour le tag right/left > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left > > > > restreint le tag a un coté ou l'autre de la voie (respecte le sens du > > way) > > Entièrement d'accord sur le principe : on on se plie à ce que dit wiki, ou > on en discute sur la page wiki si on n'est pas content. +1 > > Mais que fait-on si ce que dit wiki est ambigu, et qu'il faut interpréter ? > > Et si il y a contradiction entre deux pages wiki ? > > > > A mon avis, justement, c'est le pb auquel on est confronté : > +1 > > > La page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left > donne l'exemple d'un cas où il est valide de taguer cycleway:left=track. > > Il semble qu'il s'agisse d'une voie à double sens de circulation, où, sur > le côté gauche il y a une piste cyclable. Et si on regarde la photo, pour > voir dans quel sens roulent les vélos, on voit le panneau bleu de face, ce > qui laisse penser que les vélos roulent donc du bas vers le haut de la > photo, càd dans le sens du way, càd dans le sens contraire au flux de > voiture adjacent. > > Si c'est cela qui est difinit comme valide, on est dans le cadre de > l'interprétation de Lapinos, car effectivement il est dit : "The key > = applies only to the left-hand side of the way, with respect > to the direction of the way's direction. " > > Autrement dit, on met track pour le sens du tracé du way, et, donc, > opposite_track pour le sens contraire. > > (si, sur cette même piste, les vélos roulaient dans le même sens que les > voitures à côté, il faudrait donc mettre cycleway:left=opposite_track) > > > > Mais en même temps, cette même page laisse entendre, au niveau du > "rationale" cette fois, que right/left désigne un côté/direction > ("side/direction"), ce qui rentre en contradiction avec l'interprétation > précédente du cycleway:left=track défini comme valide, car alors, pour > l'exemple de la photo, si les vélos roulent bien du bas vers le haut, il > aurait plutôt fallu mettre cycleway:left=opposite_track. > > > > Du coup c'est pas très clair de savoir ce qui est vraiment valide et ce qui > ne l'est pas. > > > > Mais c'est encore pire si on commence à comparer avec ce qui est dit sur la > page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle surtout avec les cas L1a > et B3, parce qu'ils indiquent que dans une voie à double sens, si il y a > une bande (ce qui est forcément pareil que si c'était un track) sur le > côté gauche dans laquelle les vélos doivent circuler même sens que les > voitures à côté, il faut la noter cycleway:left=lane. > > (alors que sur la photo de l'autre page, même rue à double sens, une piste > sur la gauche qui circulent dans le sens du way on mettrait le même genre > de tag cycleway:left=track). > > J'ai essayé de faire le poirier, je comprends pas mieux comment les deux > peuvent être valides. > Je rajouterais les M3 : Le tag oneway:bicycle=no m’indiquent explicitement que les cyclistes circulent dans les deux sens. Or sur les schémas ce n’est pas le cas. > > > Donc il est peut-être légitime d'en discuter, pour trancher, quitte à faire > remonter ça au niveau international. > Je trouve hallucinant qu’on ne modélise pas les voies pour les cyclistes (respectivement pour les bus, taxis, tramways, etc.) comme les véhicules habituels ! — pour les cyclistes : — cycleway={lane,track,share_*way} (comme highway={primary,secondary,tertiary,…} — oneway:bicycle={1,yes,no,0,-1} (comme oneway={1,yes,no,0,-1}) par rapport au tracé. Si non précisé, la voie est en double sens ! — *way:left/:right (et pourquoi pas :both, :center, :none ?) le placement par rapport au tracé. Et pour être plus complet, si nécessaire, on pourrait indicer l’ordre des voies par rapport au tracé :left:2 → « deuxième voie supplémentaire à gauche » etc. — pour les bus, taxis, tramways : c’est le même schéma ! Avantages : — générique : même schéma quelque soit le véhicule (seuls les balises et les valeurs sont adaptés) — les sens et les placements sont dépendants du tracé seulement, ainsi pas de torture d’esprit lorsqu’on change la valeur d’un oneway — international (le sens est directement déduit du schéma, et pas interprêté selon les lois-en-vigueur-du-pays-traversé-que-personne-ne-connaît- totalement, visiblement) — décrit une large gamme de situations de manière univoque (1 schéma ⇒ un ensemble de tags ; ce même ensemble de tags ⇒ le mêm
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Hello, Le 27. 07. 10 18:05, jos sinet [via GIS] a écrit : > > > > > > > > Le mardi 27 juillet 2010, jos sinet a écrit : >> Donc, si je comprends bien tu choisirais plutôt la méthode B. : on identifie >> le sens de circulation des vélos (de même pour les bus) avec >> lane/opposite_lane, en fonction du sens du flux de voitures adjacent à la >> bande, et right/left désigne uniquement un côté. > > Voilà. Pour moi, une piste cyclable « en opposition » l'est par rapport > aux voitures qui sont à côté. C'est le terme « opposite » qui me fait > voir ça ainsi. Sauf que cela ne respecte pas ce qui est décris sur la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle cas M3a par exemple ! CU Sarge. > >> Et tu fais ce choix parce que tu te dis que pour ce cas hypothétique d'un >> couloir de bus au milieu, au pire, on lui trace un nouveau way (ce qui >> implique de mettre 3 ways au lieu d'un : un pour le bus, et un pour chaque >> sens de circulation voiture). > > Pas forcément, c'est pour les cas les plus compliqués. Par exemple, dans > le cas assez courant à Paris d'un couloir de bus central à double-sens, > je verrais bien un busway:middle=track. Et cycleway=share_busway s'il > est cyclable. En revanche, si ça commence à être du sens unique partiel, > cyclable seulement dans un sens, etc., soit on laisse tomber les > précisions de position, soit on trace à part. > > Oui, pourquoi pas, moi je veux bien. > Mais il faudrait que cette proposition emporte l'adhésion générale, qu'on > puisse se remettre à taguer... > > ___ Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > __ > View message @ > http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5342798.html > To start a new topic under France, email > ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com > To unsubscribe from France, click (link removed) == > begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane adr:;;Suisse email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE url:http://stephane-brunner.ch version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5343390.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010, jos sinet a écrit : > Donc, si je comprends bien tu choisirais plutôt la méthode B. : on identifie > le sens de circulation des vélos (de même pour les bus) avec > lane/opposite_lane, en fonction du sens du flux de voitures adjacent à la > bande, et right/left désigne uniquement un côté. Voilà. Pour moi, une piste cyclable « en opposition » l'est par rapport aux voitures qui sont à côté. C'est le terme « opposite » qui me fait voir ça ainsi. > Et tu fais ce choix parce que tu te dis que pour ce cas hypothétique d'un > couloir de bus au milieu, au pire, on lui trace un nouveau way (ce qui > implique de mettre 3 ways au lieu d'un : un pour le bus, et un pour chaque > sens de circulation voiture). Pas forcément, c'est pour les cas les plus compliqués. Par exemple, dans le cas assez courant à Paris d'un couloir de bus central à double-sens, je verrais bien un busway:middle=track. Et cycleway=share_busway s'il est cyclable. En revanche, si ça commence à être du sens unique partiel, cyclable seulement dans un sens, etc., soit on laisse tomber les précisions de position, soit on trace à part. Oui, pourquoi pas, moi je veux bien. Mais il faudrait que cette proposition emporte l'adhésion générale, qu'on puisse se remettre à taguer... ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010, jos sinet a écrit : > Donc, si je comprends bien tu choisirais plutôt la méthode B. : on identifie > le sens de circulation des vélos (de même pour les bus) avec > lane/opposite_lane, en fonction du sens du flux de voitures adjacent à la > bande, et right/left désigne uniquement un côté. Voilà. Pour moi, une piste cyclable « en opposition » l'est par rapport aux voitures qui sont à côté. C'est le terme « opposite » qui me fait voir ça ainsi. > Et tu fais ce choix parce que tu te dis que pour ce cas hypothétique d'un > couloir de bus au milieu, au pire, on lui trace un nouveau way (ce qui > implique de mettre 3 ways au lieu d'un : un pour le bus, et un pour chaque > sens de circulation voiture). Pas forcément, c'est pour les cas les plus compliqués. Par exemple, dans le cas assez courant à Paris d'un couloir de bus central à double-sens, je verrais bien un busway:middle=track. Et cycleway=share_busway s'il est cyclable. En revanche, si ça commence à être du sens unique partiel, cyclable seulement dans un sens, etc., soit on laisse tomber les précisions de position, soit on trace à part. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Merci pour cette clarification. Le mardi 27 juillet 2010, jos sinet a écrit : >A. Soit les suffixes :right/:left indiquent uniquement un côté de la voie > en fonction du tracé du way, et en aucun cas un sens de circulation > implicite. Le sens de circulation vélo étant donné par les valeurs > lane/opposite_lane (ça marche aussi avec track bien sûr), lesquelles se > comprennent en fonction du sens du tracé : lane dans le sens du tracé, > opposite_lane dans le sens contraire. Pour moi, c'est trop compliqué. Devoir marquer systématiquement de la façon la plus complexe possible (un tag pour chaque côté plus une précision de sens) le cas le plus simple qui existe (route double sens avec piste cyclable de chaque côté), ce n'est pas normal. >B. Soit on maintient le schéma précédent, la définition restrictive des > suffixes :right/:left comme désignant uniquement un côté (un side), mais on > veut simplifier et rendre plus pratique, et on dit que le sens de circulation > des vélos est toujours donné par lane/opposite_lane, mais que ces valeurs ne > se définissent plus en fonction du tracé du way, mais seulement en fonction > du sens de circulation des voitures, càd selon qu'on est en oneway=yes, ou > pas. Ce n'est pas clair. Vu tes examples, je comprends qu'une lane irait dans le sens unique pour les oneway=yes/-1 et dans le sens des voitures du même côté pour les double-sens. Ça me semble le plus intuitif. Dans une rue à sens unique, une bande, à gauche ou à droite, est habituellement comprise comme allant dans le sens de la rue, sinon on parle de bande à contresens. >C. Soit, c'est mon option, les suffixes :right/:left désignent aussi, et > même avant tout, un sens de circulation implicite : right pour le sens du > tracé du way, et :left pour le sens de circulation contraire. Ils désignent > un côté/direction (side/direction), comme il est sous-entendu sur la page de > discussion des suffixes > (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/right_left). La seule différence avec l'option B, c'est la lane à gauche d'une voie à sens unique. Il me semble contre-intuitif de la qualifier simplement de lane si elle va à contresens de la rue. Pour le cas des voies de bus au milieu, il me semble utopique de vouloir représenter ça de façon pratique avec seulement des tags. Lorsque la configuration est suffisamment particulière pour qu'ils soit nécessaire de préciser que la voie de bus est au milieu, il me semble qu'il vaut mieux faire des tracés dédiés. Autrement dit, des bandes cyclables à droite, ou à contresens à gauche ou à droite d'une rue à sens unique, c'est un aménagement standard. En revanche, des voies de bus au milieu, ou des pistes cyclables au centre d'un pont sous un viaduc ferroviaire — ce cas est fréquent à Paris —, voire même partageant un bout d'un terre-plein de tramway, c'est une configuration particulière, pas un aménagement classique. Dans ce cas, il me semble raisonnable de laisser deux possibilités : — soit ça s'intègre tellement bien dans l'aménagement que cette particularité ne mérite pas d'être mentionnée : on peut alors taguer comme un cas standard ; — soit ça mérite d'être signalé : il vaut alors mieux faire un tracé dédié. À moins de proposer un modèle des routes avec des sous-éléments (au sens XML) pour chaque voie et piste, on ne peut pas tout représenter avec de simples tags (au sens OSM) ou attributs (au sens XML). -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010, GaelADT a écrit : > Il me semble dangereux de dire : > - sans le "opposite" le sens est identique au sens de circulation des > voitures du même côté > - avec le "opposite" le référentiel devient le sens de création du tronçon > donc le sens est opposé à celui-ci. > > Pourquoi ne pas avoir le même référentiel avec ou sans "opposite" ? C'est ce qui me semblerait le plus logique, avec pour référence le sens de circulation associé au côté en question. Sauf que ce n'est visiblement pas ce qui est utilisé. En revanche, devoir noter systématiquement « opposite » pour les équipements uniques dans le sens contraire au tracé, c'est pénible. Quand on met une piste à gauche d'une rue double-sens, le cas normal c'est qu'elle soit dans le sens contraire au tracé, c'est à dire dans le même sens que les automobiles. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Ok... donc tu dis que dans ce cas là que ça soit lane ou opposite_lane ça doit être interprété de la même façon. Ce n'est pas un peu dangereux ? Il me semble dangereux de dire : - sans le "opposite" le sens est identique au sens de circulation des voitures du même côté - avec le "opposite" le référentiel devient le sens de création du tronçon donc le sens est opposé à celui-ci. Pourquoi ne pas avoir le même référentiel avec ou sans "opposite" ? -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5342147.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010, GaelADT a écrit : > Ok donc ça veut dire que ce qu'à dit Lapinos ici : > > Lapinos03 wrote: > >> Sur le cas B3 de http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle on devrait > >> d'après toi avoir cycleway:left = opposite_lane > >> > > Oui. Ça, pour moi, c'est superflu. Pas incorrect, mais superflu. > Lapinos03 wrote: > > Pas du tout. Tout se réfère par rapport au sens du tracé, lequel tracé > > suit souvent le sens unique de circulation, le cas échéant, de façon à > > pouvoir mettre [oneway]=yes et pas [oneway]=-1. Désolé s'il y a eu > > malentendu. > > > > Donc, opposite_ signifie : circulation dans le *sens contraire du > > tracé*. Ça, j'ai bien compris. Mais j'ai aussi compris que, sans le opposite*, le sens des équipements est interprété comme identique à celui des automobiles du même côté. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Ok donc ça veut dire que ce qu'à dit Lapinos ici : Lapinos03 wrote: > >> Sur le cas B3 de http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle on devrait >> d'après toi avoir cycleway:left = opposite_lane >> >> > Oui. > et là : Lapinos03 wrote: > >> Le seul défaut que je vois dans le cadre de ton schéma de tracé par >> rapport au shéma documenté est que tous les tag sont basé sur le sens de >> circulation de la voie principale >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cycleway cycleway=opposite_lane >> désigne donc une piste cyclable dans le sens inverse du trafic principal >> et non dans le sens inverse du tracé de la voie. >> > Pas du tout. Tout se réfère par rapport au sens du tracé, lequel tracé > suit souvent le sens unique de circulation, le cas échéant, de façon à > pouvoir mettre [oneway]=yes et pas [oneway]=-1. Désolé s'il y a eu > malentendu. > > Donc, opposite_ signifie : circulation dans le *sens contraire du > tracé*. > C'est faux ? Qu'il ne faut pas faire comme ça ? Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5342038.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le mardi 27 juillet 2010, GaelADT a écrit : > Tout le monde répond "b" à la question "2" > > Cependant d'après les explications de Lapinos03 je pense qu'il s'attendait à > ce que vous répondiez la réponse "c". Rappel de la question : >> 2. Une rue à sens unique dispose d'une bande cyclable pour aller du Sud >>vers le Nord et d'une piste pour aller du Nord vers la Sud. >>b. [cycleway:right]=lane [cycleway:left]=track >>c. [cycleway:right]=lane [cycleway:left]=opposite_track Et rappel des règles : >> 1. LANE / TRACK suivent le sens de la circulation automobile, le sens >>directeur maître étant celui du tracé. Evidemment, dans une >>circulation à double-sens, le sens du tracé n'a que peu >>d'importance. Avec un [oneway]=yes, cela devient significatif. >>Par défaut, LANE / TRACK suivent la même règle que la circulation >>automobile, en direction(s) et en nombre de voies. >> 2. OPPOSITE / OPPOSITE_LANE / OPPOSITE_TRACK indique un sens >>contraire au sens du tracé pour éloigner toute équivoque. Dans un tel cas, indiquer qu'il y a à gauche une piste, et à droite une voie est suffisant : d'après la règle 1, elles suivent le sens de la circulation automobile. Effectivement, compte tenu de la règle 2, on pourrait indiquer que la piste de gauche est orientée en sens contraire au tracé, mais c'est là une information superflue, cette précision n'étant nécessaire que pour les équipements qui ne suivent pas le sens de la circulation automobile. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Tout le monde répond "b" à la question "2" Cependant d'après les explications de Lapinos03 je pense qu'il s'attendait à ce que vous répondiez la réponse "c". Ainsi je trouve que l'on n'avance pas beaucoup... En fait le seul est unique problème est celui-ci : lorsque l'on utilise cycleway:left qu'est ce que cela veut dire ? Si je lui colle la valeur lane/opposite_lane ou track/opposite_track, qu'est-ce que ça veut dire ? Est-ce que le sens de création du tronçon influe sur ces valeurs ? Est-ce que le tag oneway influe sur ces valeurs ? Je me rend compte qu'il y a 2 visions différentes... Je pense qu'il est temps pour la communauté de décider, de l'écrire noir sur blanc sur le wiki et de s'y tenir ! Au passage, le cas n'est pas si rare que ça, sur Paris je compte 300 tronçons du route (intersection à intersection) où ce cas se présente. Aujourd'hui Géovélo envoit les cyclistes au petit bonheur la chance dans le bon sens ou dans un sens interdit en fonction de la "vision du contributeur". Peut-on se mettre d'accord une bonne fois pour toute :) ? Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5341824.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Hello, Lapinos03 [via GIS] a écrit : > OPPOSITE / OPPOSITE_LANE / OPPOSITE_TRACK indique un sens contraire au > sens du tracé pour éloigner toute équivoque. Çà c'est faux c'est par rapport au sens usuel de circulation voire : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle Pour le quis si j'ai bien compris : 1. b 2. b 3. a ou d (suivant la qualité des traces que j'ai) 4. b 5. a 6. a 7. c (opposite_lane serais mieux) 8. b 9. cycleway:left=share_busway; busway:left=lane 10. Trop de brouillard ce jours ci ... 11. c 12. c CU Stéphane > > > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > __ > View message @ > http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5338478.html > To start a new topic under France, email > ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com > To unsubscribe from France, click (link removed) == > -- Stéphane Brunner Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5341155.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
J’ai suivi un peu ce fil de discussion, et j’ai effectivement l’impression qu’une certaine obscurité reigne chez certains. Ceci dit, je n’ai pas encore pris la peine de cartographier les pistes et bandes cyclables. Aussi, c’est avec un œil assez neuf et intuitif (je n’ai pas lu précisément le wiki à ce sujet, mais en dehors des vélos, j’ai une certaine expérience). Alors j’ai répondu au QUIZZ avec la sensation d’avoir des réponses et une modélisation cohérentes. J’ai lu les questions, posé les balises modélisant chaque objet et condition, et je les ai combiné. 1. Une rue à double-sens (highway=*) dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) que d'un côté, highway=* ; cycleway=lane (on pourrait préciser :left ou :right) 2. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) pour aller du Sud vers le Nord (oneway:bicycle=1) et d'une piste (cycleway=track) pour aller du Nord vers la Sud (oneway:bicycle=-1). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane,opposite_track ; oneway:bicycle=1 3. Une rue, à double-sens (highway=*), dispose d'une piste cyclable de chaque côté (cycleway:left=track ; cycleway:right=track). si le sens des pistes n’est pas précisé : highway=* ; cycleway:left=track ; cycleway:right=track si il est implicite qu’il y a un seul sens par piste : highway=* ; cycleway:left=track ; cycleway:right=opposite_track ; oneway:bicycle=1 (ou -1 selon le sens à donner alors) 4. Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) pour aller du Sud vers le Nord (oneway:bicycle=1), placée côté gauche (cycleway:left=lane). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=1 5. Je suis en Angleterre (on s’en moque). Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) en contre-sens (oneway:bicycle=-1). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane ; oneway:bicycle=-1 ou highway=* ; oneway=1 ; cycleway=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 6. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose de marquages répétés au sol, chevrons+sigle cycliste (bicycle=yes), dans le même sens de circulation (oneway:bicycle=1). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=1 Comme cycleway n’apparaît pas on pourrait le faire apparaître comme suit : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=1 7. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose de marquages répétés au sol, chevrons+sigle cycliste (bicycle=yes), dans le sens contraire de circulation (oneway:bicycle=-1). Je mappe : Même chose que 6. mais le sens des cyclistes est opposé : highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 Comme cycleway n’apparaît pas on pourrait le faire apparaître comme suit : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=-1 8. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'une bande cyclable (cycleway=lane) en sens contraire (oneway:bicycle=-1) à ses extrémités, sur 10m (je découpe le « way »), puis de marquages répétés au sol, chevrons+sigle cycliste, sur le reste de la rue (bicycle=yes). Je mappe : sur les extrémités coupées : highway=* ; oneway=1 ; cycleway=lane ; oneway:bicycle=-1 ou highway=* ; oneway=1 ; cycleway=opposite_lane ; oneway:bicycle=1 sur le reste : highway=* ; oneway=1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 ou highway=* ; oneway=1 ; cycleway=share_highway ; oneway:bicycle=-1 9. Une rue à sens unique (highway=* ; oneway=1) dispose d'un couloir de bus (busway=lane) en sens contraire (oneway:bus=-1) autorisé au vélo (bicycle=yes). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; busway=lane ; oneway:bus=-1 ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=-1 (ici on ne voit pas que le vélo partage la voie des bus) ou highway=* ; oneway=1 ; busway=lane ; oneway:bus=-1 ; cycleway=share_busway ; oneway:bicycle=-1 10. Une rue (highway=*), à sens unique (oneway=1), dispose d'un couloir de bus (busway=lane) pour aller du Sud vers le Nord (oneway:bus=1), placée côté gauche (busway:left=lane). Laquelle bande de bus dispose d'une bande cyclable (cycleway=share_busway), placée côté gauche sur cette même bande (cycleway:left=lane). Je mappe : highway=* ; oneway=1 ; busway:left=lane ; oneway:bus=1 ; cycleway=share_busway ; cycleway:left=lane ; oneway:bicycle=1 (ici c’est la combinaison de cycleway=share_busway et cycleway:left=lane qui permet de déduire que la bande cyclable est sur la voie de bus) 11. Un couloir de bus à double-sens (busway=lane) n'autorise les vélos (bicycle=yes) dans le sens sud->nord (oneway:bicycle=1). Je mappe : busway=lane ; bicycle=1 ; oneway:bicycle=1 ou busway=lane ; cycleway=share_busway ; oneway:bicycle=1 12
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, Lapinos03 a écrit : > M'enfin, pourquoi c'est si compliqué ? À cause de quelques rares oneway=-1… > Maintenant, c'est l'heure du grand QUIZZ ! Youpi ! Mes réponses (en vrac pour ne pas troubler les autres joueurs) : 1d 2b 3a 4b 5a 6d : ça existe, ces marquages, mais c'est du foutage de gueule de cycliste 7c 8c, mais en fait je ferais une représentation plus détaillée 9c 10c 11e : aucune réponse ne me convient, en fait 12c : même si je sais parfaitement ce que ça voulait théoriquement dire (hmmm…), j'ai des doutes sur le fait que le contributeur précédent le savait aussi -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, GaelADT a écrit : > Donc par exemple, pour les deux problèmes réels (pour lesquels cette > discussion a été lancée) sur Paris : > > Cas 1 : Sur une voie en sens unique pour les voiture, si la bande cyclable > est à gauche et dans le même sens de circulation, il faut mettre > cycleway:left = lane ? Ça semble logique : il y a une bande cyclable à gauche, c'est tout. > Cas 2 : Et pour une voie à double sens, où il n'y a qu'une bande cyclable à > gauche de la voie (par rapport au sens de création du way), on met > cycleway:left = lane également ? Pareil. > Du coup pour "déduire" dans quel sens circulent les vélos sur la bande > cyclable il faut regarder le cycleway:left + le oneway. Si oneway=yes alors > les vélos circulent dans le même sens que les voitures, sinon les vélos > circulent en fait dans le sens opposé du sens de création de la voie. J'ai > bon ? C'est cohérent. On indique où il y a une bande cyclable, et, sauf si c'est un contresens — auquel cas on l'indique vu que c'est un cas bien particulier —, le sens de circulation est juste le sens « normal » : sur double sens, le sens du côté où elle est, si c'est un sens unique, le sens unique. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Ok, Donc par exemple, pour les deux problèmes réels (pour lesquels cette discussion a été lancée) sur Paris : Cas 1 : Sur une voie en sens unique pour les voiture, si la bande cyclable est à gauche et dans le même sens de circulation, il faut mettre cycleway:left = lane ? Cas 2 : Et pour une voie à double sens, où il n'y a qu'une bande cyclable à gauche de la voie (par rapport au sens de création du way), on met cycleway:left = lane également ? Du coup pour "déduire" dans quel sens circulent les vélos sur la bande cyclable il faut regarder le cycleway:left + le oneway. Si oneway=yes alors les vélos circulent dans le même sens que les voitures, sinon les vélos circulent en fait dans le sens opposé du sens de création de la voie. J'ai bon ? Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5337796.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, Christophe Merlet a écrit : > Comment on fait lorsque la bande cyclable est au milieu des voies de > circulation automobile ? > > Genre > voiture | voiture | bus | vélo | voiture ? Quand ça devient aussi compliqué, je pense que la seule solution est de faire des routes séparées. Ça peut se compliquer à souhait, et on n'arrivera jamais à traiter des cas aussi bizarres avec de simples tags. Et si les cyclistes ont un trajet spécial pour un virage, qui emprunte momentanément le passage piéton ? ;-) -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, Pieren a écrit : > Alors je t'arrrête tout de suite. Si c'est complètement séparé des voitures > (par un muret ou par des voies de parquage de voitures ou par un trottoir, > symbolisé par une bande verte sur les dessins du wiki), on trace un way > parallèle et on le taggue comme en T1 ou S2. Ultra simple. Oui, en effet, ça semble le plus simple. Question en apparté : comment raccorde-t-on cette piste à la route principale lorsqu'elle est remplacée par [autre chose] ? On lui fait faire un angle droit pour rejoindre le point où se termine la route ? -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, Pieren a écrit : > Je dois dire que certaines personnes font tout pour que cela le devienne > (pas clair). J'ai fait les dessins du wiki "Bicycle" en décembre pour > justement clore ce genre de débats. C'est vrai qu'on s'embrouille vite. > L'idée de mettre :left/:right systématiquement a été discutée de long en > large (fortune pour Vincent). Le problème, c'est qu'on veut imposer à tout > le monde de mettre deux tags partout alors qu'un seul suffirait pour > l'immense majorité des cas. C'est comme l'histoire du oneway=no à mettre sur > toutes les routes à double sens. Tout à fait d'accord. Ce qui rend les choses difficiles à mon avis, et qui fait qu'il peut rester des interrogations, c'est que la page en question donne les cas possibles, mais pas le sens de chaque tag ou valeur : c'est bon pour un usage pratique, mais pas pour la curiosité. Je rajouterais bien cette explication théorique. > - ceux qui ont des problèmes pour des pistes à gauche de la circulation, je > les félicite d'abord d'en avoir trouver parce que moi, je n'en ai jamais vu. > Il faut dire que c'est un peu suicidaire. C'est bizarre et rare, mais pas forcément dangereux ni insensé. Il y en a par exemple sur le boulevard Lenoir [1] à Paris. La piste est complètement séparée des voies de circulation, de gauche à droite : piste cyclable, voie de stationnement, voie de circulation, voie de circulation. [1] http://osm.org/go/0BOd_t63?layers=C En revanche, ça vaut la peine d'être mentionné, parce que ce qui est dangereux, c'est le passage de la piste cyclable de la gauche à la droite, et vice-versa. Le fait qu'elle soit à gauche ou à droite n'est pas important en tant que tel, les changements le sont. Donc effectivement, cycleway:left=track. C'est un cas qui n'est pas indiqué, je le rajouterais bien. Ceci dit, c'est le long d'une chaussée à sens unique. Une bande cyclable circulant à gauche sur une route à double sens, c'est à dire en opposition du sens de circulation, ça ce serait un aménagement aberrant. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Hello, Merci Pieren, je n'avais effectivement pas lu cette page en anglais elle met bien les choses au point, donc finalement :left/:right + opposite ne devrais pas exister ! CU Stéphane Pieren [via GIS] a écrit : > > > 2010/7/26 Tanguy Ortolo > > >> Justement, ce n'est pas évident. Aujourd'hui, ce n'est pas très clair. >> >> > Je dois dire que certaines personnes font tout pour que cela le devienne > (pas clair). J'ai fait les dessins du wiki "Bicycle" en décembre pour > justement clore ce genre de débats. > L'idée de mettre :left/:right systématiquement a été discutée de long en > large (fortune pour Vincent). Le problème, c'est qu'on veut imposer à tout > le monde de mettre deux tags partout alors qu'un seul suffirait pour > l'immense majorité des cas. C'est comme l'histoire du oneway=no à mettre sur > toutes les routes à double sens. > > - "opposite" et "opposite_lane" ne s'appliquent que pour les rues à sens > unique POUR LES VOITURES. A l'époque de leur création, notre code de la > route interdisait de rouler dans le sens contraire mais ce tag venait des > hollandais qui, eux, avaient déjà le droit de circuler à contre-sens en > vélo. > - cette page du wiki, je l'ai annoncée sur plusieurs listes et il y a eu des > commentaires et améliorations fin décembre et janvier de la part de > contributeurs partout en Europe. Lisez les commentaires sur la page > "discussion". Si vous voulez refaire le schéma de tags depuis zéro, pourquoi > pas mais faites-le sur une page à part avec vos propositions mais ne > redéfinissez pas des usages largement en place ici et partout ailleurs sur > le wiki existant sans en discuter à un niveau international. > - ceux qui ont des problèmes pour des pistes à gauche de la circulation, je > les félicite d'abord d'en avoir trouver parce que moi, je n'en ai jamais vu. > Il faut dire que c'est un peu suicidaire. Comme l'a dit Lapinos03, le code > de la route demande aux cyclistes de serrer à droite. Et comme il est > maintenant possible de rouler en vélo à contre-sens (sauf > contre-indication), boujour les collisions. Mais bref, pour les > sens-uniques, que vous importe que la piste soit à droite ou à gauche, > l'essentiel étant de savoir s'il y a une piste ou pas. Et si, pour aller > vraiment dans le détail, vous voulez le montrer, il existe le cas M2 du wiki > qui propose une alternative pour tagguer ces cas et il suffit de remplacer > "cycleway:right" par "cycleway:left". > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > __ > View message @ > http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5337510.html > To start a new topic under France, email > ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com > To unsubscribe from France, click (link removed) == > -- Stéphane Brunner Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5337569.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, Stéphane Brunner a écrit : > Effectivement mais ce n'est pas bien grave tant que c'est bien défini > comme tu viens de le faire. > Par contre ce n'est dit nul par sur le wiki (et je ne voie pas ou > l'ajouter) surtout que le opposite est acctuellement lier au oneway ce > qui ne doit plus être le cas. Justement, ce n'est pas évident. Aujourd'hui, ce n'est pas très clair. En fait, la vraie question est celle du sens de ce « opposite » : — sens contraire à la voie de circulation adjacente, — sens contraire au sens du tracé, — sens contraire au sens normal pour une voie située à cet endroit-là ? > Jute pour être sur d'avoir bien compris une troute toute simple avec une > bande ce chaque côté est taggée (suis on utilise la méthode left/right): > highway=* > cycleway:left=lane > cycleway:right=opposite_lane C'est une route à sens unique, ça. Sinon, autant mettre tout simplement : cycleway=lane, ce qui signifie une de chaque côté dans la sens de circulation. Ou bien, en utilisant la convention actuelle : highway=* oneway=yes cycleway=lane oneway:bicycle=no Ce qui signifie assez logiquement : la rue est globalement à sens unique, il y a des bandes cyclables qui sont dans les deux sens, et elles sont placées de façon standard. Personnellement, je suis partisan des représentations simples pour les cas simples. Devoir sortir systématiquement des :left, :right et opposite pour des cas standard de pistes ou de bandes normalement placées sur la droite de chaque sens, ça me semble nuisible, ça rend la cartographie inutilement compliquée. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Tanguy Ortolo [via GIS] a écrit : > > > Le lundi 26 juillet 2010, Stéphane Brunner a écrit : >> Et de bien définir la différence entre cycleway:right=lane > > Une bande cyclable sur la droite par rapport au sens du tracé, qui > roule dans le sens du tracé ? > >> et cycleway:right=opposite_lane > > Une bande cyclable sur la droite par rapport au sens du tracé, qui > roule dans le sens opposé au tracé ? > > Bon, là où ça devient pénible, c'est quand il y a des oneway=-1. J'ai > envie de dire que oneway=-1, c'est un cas que je ne considère pas comme > normal, mais qui ne devrait influer que sur la partie principale d'une > route qui a été tracée à l'envers. je ne voie pas ce que viens faire le oneway ici ta définitions me parrais claire et sans tenir compte du sens de circulation ! > >> Personnellement j'aurais définis les chose comme ceci: >> - :left/:right coter par rapport au sens du way. > > +1 > >> - opposite si la piste cyclable ce trouve dans le sens opposé a la >> normale, c'est a dire que les vélo roulerais (pour la France) a gauche. > > Autrement dit, dans le sens opposé au tracé pour les :right, et dans le sens > du tracé pour les :left. Effectivement mais ce n'est pas bien grave tant que c'est bien défini comme tu viens de le faire. Par contre ce n'est dit nul par sur le wiki (et je ne voie pas ou l'ajouter) surtout que le opposite est acctuellement lier au oneway ce qui ne doit plus être le cas. Jute pour être sur d'avoir bien compris une troute toute simple avec une bande ce chaque côté est taggée (suis on utilise la méthode left/right): highway=* cycleway:left=lane cycleway:right=opposite_lane CU Stéphane -- Stéphane Brunner Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5337221.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le lundi 26 juillet 2010, Stéphane Brunner a écrit : > Et de bien définir la différence entre cycleway:right=lane Une bande cyclable sur la droite par rapport au sens du tracé, qui roule dans le sens du tracé ? > et cycleway:right=opposite_lane Une bande cyclable sur la droite par rapport au sens du tracé, qui roule dans le sens opposé au tracé ? Bon, là où ça devient pénible, c'est quand il y a des oneway=-1. J'ai envie de dire que oneway=-1, c'est un cas que je ne considère pas comme normal, mais qui ne devrait influer que sur la partie principale d'une route qui a été tracée à l'envers. > Personnellement j'aurais définis les chose comme ceci: > - :left/:right coter par rapport au sens du way. +1 > - opposite si la piste cyclable ce trouve dans le sens opposé a la > normale, c'est a dire que les vélo roulerais (pour la France) a gauche. Autrement dit, dans le sens opposé au tracé pour les :right, et dans le sens du tracé pour les :left. -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Hello, Et de bien définir la différence entre cycleway:right=lane et cycleway:right=opposite_lane, car personnellement je ne m'y retrouve pas surtout si on fais une différence entre une route a sens unique ou pas ! Personnellement j'aurais définis les chose comme ceci: - :left/:right coter par rapport au sens du way. - opposite si la piste cyclable ce trouve dans le sens opposé a la normale, c'est a dire que les vélo roulerais (pour la France) a gauche. - lane/track comme dab. ;-) CU Sarge Lord Awikatchikaen [via GIS] a écrit : > > > Le plus simple serait de remanier un peu les tags > > cycleway:right = lane / opposite_lane / lane;opposite_lane / > opposite_lane;lane > cycleway:left = lane / opposite_lane / lane;opposite_lane / > opposite_lane;lane > cycleway = lane / opposite_lane / lane;opposite_lane / opposite_lane;lane > (quand on ne sait pas ou les pistes sont placées) > (+ les memes avec track) > > On couvre tous les cas de piste cyclable sur les voies > > 2010/7/26 > >>> Le 26/07/2010 09:37, GaelADT a écrit : Bon, pour résumer ce que je "crois" avoir compris, "opposite_lane" ça veut dire que les vélo circule dans le sens opposé du trafic. Après il faut en dire un peu plus... >>> opposite_lane signifie qu'il n'y a aucune matérialisation de voie >>> cycliste à contresens. >> ca n'est pas ce qui est dit dans le wiki >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cycleway >> >> opposite_lane --> The route is a lane, but bicycles may go in the >> direction opposite of other traffic. Only applies where oneway=yes. >> >> tu voulais peut etre dire "opposite" tout court ? >> >> opposite --> The route may be cycled in the direction opposite of other >> traffic, but does not have a dedicated lane. >> Si j'ai une voie en sens unique, et que les vélos roulent à gauche de la voie, dans le même sens que les voitures, on met juste cycleway:left = lane >>> à la condition qu'une bande cyclable soit matérialisée (à gauche par >>> rapport au sens de circulation, donc à droite pour les cyclistes >>> circulant à contresens). >> De mon point de vue si on met un "cycleway" (left ou right), c'est >> forcement dans le sens de circulation. >> Il y a des endroits (je peut faire une photo) ou il y a une bandes >> cyclables a droite ET a gauche, dans un sens unique. >> >> Les "opposite" et "opposite_lane" exprimant justement le fait que c'est >> dans le sens contraire. >> >> -- >> JB >> >> >> >> ___ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > __ > View message @ > http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5337127.html > To start a new topic under France, email > ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com > To unsubscribe from France, click (link removed) == > -- Stéphane Brunner Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr -- Il existe 10 sortes de personnes : celles qui connaissent le binaire, et les autres. begin:vcard fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane email;internet:courr...@stephane-brunner.ch x-mozilla-html:FALSE version:2.1 end:vcard -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5337161.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le vendredi 23 juillet 2010, hamster a écrit : > Tanguy Ortolo a écrit : >> Je ne suis qu'un débutant, mais ça me semble contraire au bon sens. >> Lorsque je décris une route à quelqu'un, je dis qu'elle a [plein de >> voies]. Je ne parle pas d'une chaussée, d'une piste cyclable, d'une >> bande cyclable et de deux trottoirs. > > c'est parce que quand tu decris une route a quelqu'un tu le fais > avec des mots et non pas avec un systeme geographique par contre si > tu te mets a lui faire un croquis pour lui expliquer tu va dire "et > la y'a une bande cyclable" (ce qui ne contient pas d'information > sur la position de cette bande cyclable) et en le disant tu va la > dessiner la ou elle est (et c'est la que se trouve l'information de > position) dans un systeme geographique la bonne methode pour > indiquer la position d'une chose c'est de la dessiner a sa place > mais ce n'est que mon avis À ce prix-là, on pourrait aussi bien individualiser chacune des voies de circulation d'une route… Tel que je le conçois, un plan tracé n'est qu'une représentation graphique d'une partie des données logiques, qui sont elles-mêmes une représentation logique partielle des objets matériels, pas une photographie. Par exemple, les pistes et bandes cyclables, ça intéresse évidemment les cyclistes. Et je pense que mon ami cycliste se moquera que la bande soit à trois mètres trente-huit du centre de la chaussée ; en revanche il sera intéressé de savoir qu'elle est à droite de la chaussée, et que dix mètres plus loin, elle passe à gauche. Et cette information me semble plus facile à reconnaître dans un placement relatif et liée — la bande est à droite, puis à gauche de la chaussée — que dans un placement absolu — la bande est *ici*, et chaussée est *là*, comme tu peux le calculer, l'une est à droite de l'autre. -- Tanguy Ortolo « La carte n'est pas le territoire » signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Bon, pour résumer ce que je "crois" avoir compris, "opposite_lane" ça veut dire que les vélo circule dans le sens opposé du trafic. Après il faut en dire un peu plus... Si j'ai une voie en sens unique, et que les vélos roulent à gauche de la voie, dans le même sens que les voitures, on met juste cycleway:left = lane Si j'ai le même cas de figure mais que la voie est en double sens, je met cycleway:left = opposite_lane car pour le coup les vélos dans le sens inverse des voitures ? Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5336935.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le vendredi 23 juillet 2010, hamster a écrit : > ca fait un moment deja que je trouve que decrire un truc aussi > complexe qu'une rue (voies de circulation multiples, trottoirs, > couloirs de bus et de tram, pistes et bandes cyclables et j'en oublie) > avec seulement 1 chemin et tout miser sur une panoplie de tags pour la > grande diversite que cela engendre ca atteint vite ses limites dans un > systeme geographique, si on veut indiquer la position d'un truc, ben > c'est simple on le dessine a sa place, donc pour indiquer si une bande > cyclable est a droite ou a gauche ca me semblerait de bon sens de la > dessiner la ou elle est Je ne suis qu'un débutant, mais ça me semble contraire au bon sens. Lorsque je décris une route à quelqu'un, je dis qu'elle a deux voies de circulation à droite, une à gauche, une voie cyclable à droite et un ebande cyclable à gauche, toutes deux dans le sens de circulation, et un trottoir de chaque côté. Je ne parle pas d'une chaussée, d'une piste cyclable, d'une bande cyclable et de deux trottoirs. Bien sûr le vocabulaire et la grammaire utilisés pour décrire cela doivent être formalisés, mais il semble plus naturel de décrire la route, avec ses voies dédiées à chaque usage, comme un tout. Bon, ok, une piste cyclable séparée par une haie, c'est un objet logique différent… -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Lapinos03 wrote: > > Pourtant si ! J'ai l'impression que toi et Jocelyn, vous faites > l'amalgame entre côté et sens de circulation. Les pistes cyclables ne > répondent pas toujours à la dualité côté-gauche/sens-opposé. > Non je comprends tout à fait, ne t'inquiètes pas, j'ai bien compris le problème. Lapinos03 wrote: > > Désolé, la cartographie peut être aussi une science précise. Que > feras-tu quand ta clientèle te demandera de distinguer, sur ta > carte/calculateur, les pistes placées côté gauche dans le même sens de > circulation (cas Streetview n°3) ? Tu mettras quoi comme tag(s)? > > On ne peut pas se contenter d'une logique par défaut dès lors que des > cas particuliers sont apparus. En dissociant côté et sens de > circulation, on devrait pouvoir mapper tous les configurations > existantes, en tout cas, plus qu'à contrario. > > Que la cartographie manque de précision dès l'origine, c'est un fait. > Qu'elle gagne en précision, c'est une évolution. Que cette précision > soit retirée, c'est une régression. Donc si ton acolyte Jocelyn pouvait > laisser en place cette précision, ce serait un bon point. > Je n'ai jamais dis qu'il ne fallait pas prendre en compte la distinction côté / sens de circulation. Seulement qu'il fallait aller au plus simple et surtout se mettre d'accord sur la façon de faire. En effet, si à 95% les cycleway:left sont en sens inverse de la way, autant essayer de trouver une manière simple pour l'écrire, et garder la manière compliqué lorsqu'il s'agit du même sens par exemple. Et tu ne peux pas reprocher à Jocelyn d'avoir appliqué ce qui est écrit sur le wiki quand même... Je pense qu'il faudrait tout mettre à plat, et prendre le temps de compléter/terminer cette page sur le wiki avec si possible le plus d'avis des contributeurs. Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5329856.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Ce qui est sûr c'est que c'est loin d'être évident... Après réflexion je suis globalement assez d'accord avec toi :) Mais si c'est ce que tu fais, et que tu veux que les autres fassent de même, il faudrait commencer, après discussions, par modifier la page que tu cites, et qui ne dit pas la même chose que toi. Sur le cas B3 de http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle on devrait d'après toi avoir cycleway:left = opposite_lane Après une autre logique serait de dire que par défaut, implicitement, un cycleway:right circule dans le même sens que la voie, un cycleway:left dans le sens inverse car c'est tout de même les cas les plus courants, et que l'on ne va pas se compliquer la vie pour rien ! Gaël. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Suffixes-left-right-piqure-de-rappel-tp5327383p5329301.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Suffixes :left/:right - piqûre d e rappel
Le jeudi 22 juillet 2010, Lapinos03 a écrit : > Evidemment, chacun jugera de la pertinence de cartographier ce niveau de > détail, détail qui peut être mis à profit par une application de > navigation, par ex, qui vous dira, d'une voix douce et suave: "au feu - > veuillez - serrer - à gauche - et - continuer sur - la bande cyclable". Un autre intérêt, sur un plan, est de mettre en évidence certains aménagements dangereux, où une bande cyclable à l'extrême droite d'une rue à deux voies normales en sens unique plus une voie de stationnement à gauche passe passe tout à coup à l'extrême gauche, derrière la voie de stationnement. ╭─ bande cyclable │ ╭── voie de stationnement │ │ ╭───┬── voies automobiles │ │ │ │ │ │ ▇ │ │ ▇ │ ──╯ │ ▇ │ │ ╰── ┆ ╰┄┄┄╮─ trajet normal d'un cycliste ──╮┆╭── │ ▇ │ ▇ │ │ │ │ ▇ │ │ ▇ │ │ │ ▇ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ╰── bande cyclable │ ╰───┴─ voies automobiles ╰─ voie de stationnement Dans ce genre de cas, la voix, plus suave du tout, mais franchement paniquée, annoncerait : « Après le feu, franchissez toutes les voies et serrez à gauche : vous avez dix mètres. Bonne change, heureux de vous avoir connu. » -- Tanguy Ortolo signature.asc Description: Digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr