Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-03-26 Per discussione Lorenzo Mastrogiacomi
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#Regole_specifiche_per_
l.27Italia

Questa frase secondo me genera confusione in questo articolo e sarebbe
meglio toglierla:

"Non si deve inserire la località come nodo quando questa rappresenta 
d
elle "case sparse" (non c'è attualmente un modo per indicare questa 
tip
ologia)."


Comunque se c'è una località con nome in qualche modo bisogna inserirla
anche se non c'è un tag place la cui definizione si adatta alla
perfezione.

Personalmente credo che place=locality vada bene per le case sparse.
Nel wiki inglese è nella sezione "Other places" che contiene tutti tag
non legati alla popolazione, anche se poi la definizione di locality
dice che è un posto non popolato. Potremmo adattare la definizione
italiana come località generica non necessariamente legata alla
popolazione residente?
Questo articolo wikipedia cita anche le case sparse. Forse è di aiuto?
https://it.wikipedia.org/wiki/Localit%C3%A0_abitata

Lorenzo___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-30 Per discussione Andreas Lattmann
>Ma stiamo parlando di nomi ufficiali scritti così?

Si, sono scritti così e spesso si trovano località che fanno riferimento a 
strumenti, usi e costumi intraducibili in Italiano.

>In tal caso vanno nel name tali e quali, 

Ok


>Se è metà dialetto e metà italiano poco importa, se così è scritto così
>si legge, che senso ha distinguere il dialetto dall'italiano se lo sa 
>solo lui, se lo legge uno del sud, come lo capisce la differenza? e poi
>ha senso questa distinzione?

Credo che la sua preoccupazione sia per chi conosce il dialetto lombardo e 
viene tratto in inganno dal nome della località: per esempio la località Baite 
del Taièe fa pensare che ci siano più baite, invece è una sola. Pensandoci bene 
non ha molto senso fare distinzioni, perché non è di grande utilità sapere il 
significato del nome della località, visto che nel caso della località di prima 
è comunque visibile il numero di baite. 

Lo contatto e gli dico di lasciar perdere le virgolette.
Grazie mille.

Andreas Lattmann
-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-30 Per discussione liste DOT girarsi AT posteo DOT eu

Il 29/01/2018 20:46, Andreas Lattmann ha scritto:

Altro problema che riguarda sempre la mia mail sui nomi dialettali.
Vi invio la domanda posta da un mappatore a cui ho chiesto di togliere le 
virgolette dal name:

"Ho sistemato le virgolette (almeno credo) Rimane qualche caso isolato che si 
configura come situazione particolare e che avrei risolto a modo mio Dimmi cosa ne pensi 
Es.: • se io scrivo - La Pióde dal Cröos - il termine è tutto in dialetto e quindi, come 
mi hai indicato, lo inserisco senza virgolette • parimenti se scrivo - Bocchetta di 
Larécc - il termine è metà in italiano e metà in dialetto ma non sussistono conflitti per 
cui lo inserisco senza virgolette • ma se debbo inserire - Baita del Taièe – il termine è 
ambiguo perché la preposizione “del” in italiano è singolare mentre in dialetto è plurale 
(“del” sta per “delle”: sarebbe “delle Tagliate”); in questo caso ho ritenuto opportuno 
mantenere le virgolette a racchiudere la parte dialettale per cui ho inserito – Baita 
“del Taièe” -. Né d’altra parte potrei risolvere il problema scrivendo il tutto in 
dialetto perché sarebbe – Baite del Taièe – e “Baite” in dialetto è singolare mentre in 
italiano è plurale per cui non si capirebbe se si tratta di una (se dialetto) o di più 
baite (se italiano). Che casino eh?"

Ed ora che cosa gli rispondo???

Andreas Lattmann




Ma stiamo parlando di nomi ufficiali scritti così?

In tal caso vanno nel name tali e quali.

Le virgolette non hanno senso, perchè chi poi va leggere che ne capisce? 
a quale standard si rifà?


Se è metà dialetto e metà italiano poco importa, se così è scritto così 
si legge, che senso ha distinguere il dialetto dall'italiano se lo sa 
solo lui, se lo legge uno del sud, come lo capisce la differenza? e poi 
ha senso questa distinzione?


--
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
Simone Girardelli
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-29 Per discussione Andreas Lattmann
Altro problema che riguarda sempre la mia mail sui nomi dialettali.
Vi invio la domanda posta da un mappatore a cui ho chiesto di togliere le 
virgolette dal name:

"Ho sistemato le virgolette (almeno credo) Rimane qualche caso isolato che si 
configura come situazione particolare e che avrei risolto a modo mio Dimmi cosa 
ne pensi Es.: • se io scrivo - La Pióde dal Cröos - il termine è tutto in 
dialetto e quindi, come mi hai indicato, lo inserisco senza virgolette • 
parimenti se scrivo - Bocchetta di Larécc - il termine è metà in italiano e 
metà in dialetto ma non sussistono conflitti per cui lo inserisco senza 
virgolette • ma se debbo inserire - Baita del Taièe – il termine è ambiguo 
perché la preposizione “del” in italiano è singolare mentre in dialetto è 
plurale (“del” sta per “delle”: sarebbe “delle Tagliate”); in questo caso ho 
ritenuto opportuno mantenere le virgolette a racchiudere la parte dialettale 
per cui ho inserito – Baita “del Taièe” -. Né d’altra parte potrei risolvere il 
problema scrivendo il tutto in dialetto perché sarebbe – Baite del Taièe – e 
“Baite” in dialetto è singolare mentre in italiano è plurale per cui non si 
capirebbe se si tratta di una (se dialetto) o di più baite (se italiano). Che 
casino eh?"

Ed ora che cosa gli rispondo???

Andreas Lattmann
-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-29 Per discussione Paolo Monegato

Il 26/01/2018 19:58, Elena ``of Valhalla'' ha scritto:

On 2018-01-26 at 16:36:07 +0100, Volker Schmidt wrote:

Dove trovo questi codici per i dialetti?
Ho guardato ISO 639-3 ma ho trovato subito un dialetto vicino che manca:
mòcheno

sbaglio o proprio quella pagina dice "ISO 639-3 mhn"?



Si per il mocheno è mhn.

Comunque laddove manchi, dato che comunque sarà una particolare variante 
locale di un altro idioma, metterei il codice del gruppo linguistico 
correlato. Ad esempio un nome in romanesco metterei un "loc_name:it=" 
per distinguerlo dall'eventuale differente name:it dell'italiano standard


ciao
Paolo M

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-28 Per discussione Alessandro

Il 29/01/2018 07:39, Aury88 ha scritto:

demon.box wrote


2) l'edificio ha un solo civico = non lo vedo assolutamente un dramma se
l'indirizzo è sull'edificio intero


In OSM non si fanno drammi. Se non conosci l'ingresso può andare bene, 
ma se sai dov'è ha senso posizionarlo lì.
Metti il caso di un edificio grosso, magari con la stessa via che gli 
gira intorno, e di un mezzo di soccorso che deve intervenire ...






sono d'accordo su tutto e aggiungo che le regole ISTAT dicono una cosa, poi
vai a mappare e trovi terreni con più accessi ma lo stesso civico...


... come ad esempio a Milano.

Alessandro

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-28 Per discussione Aury88
demon.box wrote
> 1) edificio con più accessi = va benissimo non mettere l'indirizzo
> sull'intero edificio ma sugli accessi oppure al limite fare diversi nodi
> intorno ma staccati dall'edificio stesso
> 2) l'edificio ha un solo civico = non lo vedo assolutamente un dramma se
> l'indirizzo è sull'edificio intero
> 3) secondo me il POI deve mantenere il suo indirizzo completo che sia un
> nodo o un'area, eventualmente si potranno in aggiunta mappare come nodi i
> diversi accessi con il loro civico
> 
> in sostanza le regole assolute mi spaventano un po' e secondo me non
> portano
> a niente...
> 
> --enrico

sono d'accordo su tutto e aggiungo che le regole ISTAT dicono una cosa, poi
vai a mappare e trovi terreni con più accessi ma lo stesso civico... per la
questione POI io onestamente se cerco un attività magari vorrei conoscere
l'indirizzo "postale" quindi se non volete associargli l' addr:* si dia un
modo  per legare il POI con il nodo contenente questo dato così che cercando
uno si possa trovare l'altro. non sempre il nodo più vicino è quello
dell'attività...


 



-
Ciao,
Aury
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-27 Per discussione demon.box
Luigi Toscano wrote
> Perché se mappi all'estero si applica alle aree. Nessuna contraddizione.

ciao, peccato che questo lo dici perchè lo sai ma un mappatore che vuole
iniziare se cerca il wiki della key addr: non trova scritto nulla del genere
o sbaglio?


Luigi Toscano wrote
> La regola non è nuova. Mappo dal 2008 e di questo si è discusso
> ampiamente: per l'Italia, no numero sull'area.

sarà anche una regola non nuova ma, secondo me, non stava e non sta tuttora
scritta dove dovrebbe...

--enrico





--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-27 Per discussione Luigi Toscano
Il 27 gennaio 2018 18:51:18 CET, "demon.box"  ha scritto:
>...continuo di qui perchè mi sembra il thread più corretto.
>
>di tutto questo ennesimo polverone mi sfugge una cosa (e non voglio
>essere
>inutilmente polemico).
>
>perchè se cerco le info wiki del tag addr: sia sulla pagina principale
>in
>inglese
>
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr
>
>che su quella in italiano
>
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:addr
>
>si dice che l'indirizzo si può applicare anche alle aree ed agli
>edifici?

Perché se mappi all'estero si applica alle aree. Nessuna contraddizione.

>
>detto questo, mi pare che anche questa nuova questione si sta palesando
>esattamente come quella del Life cycle prefix... e secondo me
>l'approcio
>deve essere il medesimo, cioè non può essere bianco o nero, dentro
>oppure
>fuori. vanno benissimo le regole ma poi però anche contestualizzare e
>vedere
>la loro effettiva applicabilità nei casi concreti ma soprattutto (parlo
>per
>me che mappo dal 2010) mi fa un po' strano veder spuntare una nuova
>regola
>(ovviamente) contraria a quanto precedentemente (e ancora oggi) scritto
>sul
>wiki, dopo 8 anni di mapping!

La regola non è nuova. Mappo dal 2008 e di questo si è discusso ampiamente: per 
l'Italia, no numero sull'area.

>
>come per il Life cycle prefix ci sono casi e casi...
>
>1) edificio con più accessi = va benissimo non mettere l'indirizzo
>sull'intero edificio ma sugli accessi oppure al limite fare diversi
>nodi
>intorno ma staccati dall'edificio stesso
>2) l'edificio ha un solo civico = non lo vedo assolutamente un dramma
>se
>l'indirizzo è sull'edificio intero
>3) secondo me il POI deve mantenere il suo indirizzo completo che sia
>un
>nodo o un'area, eventualmente si potranno in aggiunta mappare come nodi
>i
>diversi accessi con il loro civico

No, per l'Italia vale quanto discusso: numero sul punto dell'ingresso.
>
>in sostanza le regole assolute mi spaventano un po' e secondo me non
>portano
>a niente...

Non è una regola assoluta campata in aria: rappresenta la situazione (anche 
legale) italiana.


-- 
Luigi

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-27 Per discussione demon.box
...continuo di qui perchè mi sembra il thread più corretto.

di tutto questo ennesimo polverone mi sfugge una cosa (e non voglio essere
inutilmente polemico).

perchè se cerco le info wiki del tag addr: sia sulla pagina principale in
inglese

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr

che su quella in italiano

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:addr

si dice che l'indirizzo si può applicare anche alle aree ed agli edifici?

detto questo, mi pare che anche questa nuova questione si sta palesando
esattamente come quella del Life cycle prefix... e secondo me l'approcio
deve essere il medesimo, cioè non può essere bianco o nero, dentro oppure
fuori. vanno benissimo le regole ma poi però anche contestualizzare e vedere
la loro effettiva applicabilità nei casi concreti ma soprattutto (parlo per
me che mappo dal 2010) mi fa un po' strano veder spuntare una nuova regola
(ovviamente) contraria a quanto precedentemente (e ancora oggi) scritto sul
wiki, dopo 8 anni di mapping!

come per il Life cycle prefix ci sono casi e casi...

1) edificio con più accessi = va benissimo non mettere l'indirizzo
sull'intero edificio ma sugli accessi oppure al limite fare diversi nodi
intorno ma staccati dall'edificio stesso
2) l'edificio ha un solo civico = non lo vedo assolutamente un dramma se
l'indirizzo è sull'edificio intero
3) secondo me il POI deve mantenere il suo indirizzo completo che sia un
nodo o un'area, eventualmente si potranno in aggiunta mappare come nodi i
diversi accessi con il loro civico

in sostanza le regole assolute mi spaventano un po' e secondo me non portano
a niente...

--enrico




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-01-26 17:52 GMT+01:00 Andrea Musuruane :

>
>> se un POI non ha tag del tipo “addr”, come si può sapere l’indirizzo del
>> POI da osm?
>>
>
> Ci sarà un collegamento (i.e. highway) tra l'accesso esterno (che ha il
> civico) e l'accesso interno. Non credo che le persone volino tra questi due
> punti. :-)
>



certo, ci saranno anche più di uno in tanti casi. Quindi se capisco bene,
per trovare l'indirizzo di un POI devo cercare i civici più vicini e
sperare che qualcuno ha inserito la viabilità interna (privata) per poi
fare routing e capire qual'è l'indirizzo? Ho capito bene?

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-26 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2018-01-26 at 16:36:07 +0100, Volker Schmidt wrote:
> Dove trovo questi codici per i dialetti?
> Ho guardato ISO 639-3 ma ho trovato subito un dialetto vicino che manca:
> mòcheno 

sbaglio o proprio quella pagina dice "ISO 639-3 mhn"?

-- 
Elena ``of Valhalla''

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-26 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao Martin,

2018-01-26 0:05 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :

>
>
> sent from a phone
>
> > On 25. Jan 2018, at 17:41, Andrea Musuruane  wrote:
> >
> > Quindi addr:* come nodo sull'accesso, POI come nodo o way senza i tag
> addr:* (ovviamente non vogliamo informazioni duplicate)
>
>
> se un POI non ha tag del tipo “addr”, come si può sapere l’indirizzo del
> POI da osm?
>

Ci sarà un collegamento (i.e. highway) tra l'accesso esterno (che ha il
civico) e l'accesso interno. Non credo che le persone volino tra questi due
punti. :-)

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-26 Per discussione Volker Schmidt
Dove trovo questi codici per i dialetti?
Ho guardato ISO 639-3 ma ho trovato subito un dialetto vicino che manca:
mòcheno 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-26 Per discussione Paolo Monegato

Il 25/01/2018 16:05, demon.box ha scritto:

ciao, ti rispondo per come ho fatto fino ad ora:

se esiste solo il nome dialettale ->  name
se esiste anche il nome dialettale ->  loc_name

non traduco mai il nome dialettale in italiano per metterlo in name a meno
che la traduzione in italiano sia comunque utilizzata e conosciuta.


L'ideale sarebbe aggiungere sempre il codice della lingua al loc_name... 
Non solo per distinguere eventuali nomi locali in svariati idiomi, ma 
anche semplicemente per permettere a chi vuole di estrarsi tutti i 
"loc_name:xxx="


ciao
Paolo M


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-26 Per discussione Andreas Lattmann
Grazie ragazzi, ora ho un bel po di lavoro da fare. 😃
Andreas Lattmann
-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-26 Per discussione Max1234Ita
Andreas Lattmann wrote
> Buongiorno a tutti,
> volevo porvi una domanda: quando di una località si conosce solo in nome
> in forma dialettale ed ufficialmente non esiste il nome in Italiano, dove
> andrà posizionato il valore? In name o loc_name? Seconda domanda, non va
> tradotto in Italiano il valore, Giusto? 

Non credo sia un problema mettere il nome dialettale (non tradotto) sia come
name che come loc_name.
Poi, se un giorno si scoprirà il nome italiano, il campo name è lì che
aspetta di essere cambiato :)


Ciao e buona giornata,
Max



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 25. Jan 2018, at 17:41, Andrea Musuruane  wrote:
> 
> Quindi addr:* come nodo sull'accesso, POI come nodo o way senza i tag addr:* 
> (ovviamente non vogliamo informazioni duplicate)


se un POI non ha tag del tipo “addr”, come si può sapere l’indirizzo del POI da 
osm? 


ciao,
Martin 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-25 Per discussione liste DOT girarsi AT posteo DOT eu

Il 25/01/2018 18:42, liste_girarsi ha scritto:

io uso sempre il loc_name quando non è nome ufficiale.


Rispondo meglio perchè da smartphone ho scritto troppo poco e si capisce 
poco.


Sul nome dialettale, se esiste già un nome ufficiale in italiano, metto 
loc_name.


Se il nome ufficiale è anche dialettale, metto ovviamente name.

Se il nome è solo della parlata locale, ma non esiste nessuna 
ufficialità, neanche in italiano, allora metto solo loc_name, ammesso e 
concesso questo sia possibilmente corredato da qualche segnaletica sul 
posto.


Esempio, dalle mie parti per le scuole, o da parte delle scuole, oppure 
come forma di memoria, nei paesi o lungo sentieri o strade, si vedono 
targhe in legno riportante il nome locale di un posto, o di un capitello 
o di un punto particolare lungo una strada, non uficiale nel catasto, ma 
riconosciuto nella memoria e parlata locale.



--
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
Simone Girardelli

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Marco_T
Ottimo lavoro!
Ora eventuali dubbi possono essere discussi partendo da una base già
ragionata.
Ciao

-- 
Marco_T



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Marco_T




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-25 Per discussione liste_girarsi
Il 25 Gennaio 2018 15:10:27 CET, Andreas Lattmann  ha 
scritto:
>Buongiorno a tutti,
>volevo porvi una domanda: quando di una località si conosce solo in
>nome in forma dialettale ed ufficialmente non esiste il nome in
>Italiano, dove andrà posizionato il valore? In name o loc_name? Seconda
>domanda, non va tradotto in Italiano il valore, Giusto? 
>Grazie a tutti!
>
>Andreas Lattmann
>-- 
>Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.
>
>
>___
>Talk-it mailing list
>Talk-it@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

io uso sempre il loc_name quando non è nome ufficiale.
--simone girardelli--
##
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao,

2018-01-25 14:51 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :

> pensavo di correggere un errore, visto che il paragrafo parla della
> "convenzione", e tu stesso avevi scritto: "Io ho usato la regola che
> prevede la maiuscola perché mi sembrava che in ML ci fosse consenso per
> scrivere con l'iniziale maiuscola più parole possibili." cosa è esattamente
> il contrario di quello scritto sul wiki.
>

Io parlavo del tag name sulle highway, tu invece hai modificato la
definizione generica del tag name.

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao,

2018-01-25 14:27 GMT+01:00 Marco_T :

> > Per quanto riguarda, invece i cognomi con preposizione, non mi sembra di
> > aver scritto nulla a riguardo e ovviamente si può integrare.
>
> Io scriverei qualcosa, tanto per avere qualcosa su cui ragionare, al fine
> di
> uniformare le cose.
>

Hai ragione. Ho aggiunto la regola come descritta su wikipedia.


> > Grazie a te per i riscontri. Hai dato un'occhiata anche alla pagina sui
> > numeri civici?
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#Regole_
> > specifiche_per_l.27Italia
>
> Sembra chiara e completa.
> Due soli appunti che hanno già creato discussione. Giustamente scrivi:
>  "Le informazioni sugli indirizzi possono essere aggiunte solo come
> semplice
> nodo contenente un indirizzo o, in alternativa, a un nodo di ingresso di un
> edificio o sito. NON bisogna aggiungere le informazioni di indirizzo a
> edifici, siti o altre tipologie di aree."
> - la posizione del nodo deve essere in prossimità della targhetta? (potrei
> avere un accesso/cancello largo 10mt, oppure un accesso principale
> "abusivo"
> e la targhetta da altra parte...)
>

Dato che il numero civico identifica l'accesso, la posizione del nodo deve
essere in corrispondenza dell'accesso. La traghetta deve essere in
prossimità dell'accesso.
(anche in questo caso l'ho modificato la wiki per esplicitare la cosa).


> - come gestiamo i POI con all'interno le informazioni toponomastiche?
> Potrei
> avere la targhetta con il civico in un luogo e l'attività vera e propria a
> decine di mt di distanza. Il discorso è rimasto in sospeso...esiste una
> regola globale OSM dato che il problema non è solo italiano?
>

In Italia il numero civico identifica l'accesso esterno che dall'area di
circolazione immette direttamente o indirettamente alle unità immobiliari.
Mentre in molti paesi stranieri identifica il numero dell'edificio (house
number). Quindi hanno due significati semantici differenti.

Nel caso che evidenzi tu, c'è un accesso esterno (quindi con un numero
civico) che immette indirettamente al POI. Al POI si accede tramite un
accesso interno. Qui il civico non c'è dato che è un accesso intero.

Esempio (ma con unità abitativa e commerciale scambiate):
http://slideplayer.it/slide/531265/1/images/7/METODI+E+NORME
+-+Accessi+esterni+diretti+e+indiretti.jpg

Quindi addr:* come nodo sull'accesso, POI come nodo o way senza i tag
addr:* (ovviamente non vogliamo informazioni duplicate).

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-25 Per discussione Andreas Lattmann
Grazie.
Ho chiesto perché mi era venuto un dubbio.
Grazie mille!
Andreas Lattmann
-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-25 Per discussione demon.box
ciao, ti rispondo per come ho fatto fino ad ora:

se esiste solo il nome dialettale ->  name
se esiste anche il nome dialettale ->  loc_name

non traduco mai il nome dialettale in italiano per metterlo in name a meno
che la traduzione in italiano sia comunque utilizzata e conosciuta.

--enrico




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Nomi in forma dialettale

2018-01-25 Per discussione Andreas Lattmann
Buongiorno a tutti,
volevo porvi una domanda: quando di una località si conosce solo in nome in 
forma dialettale ed ufficialmente non esiste il nome in Italiano, dove andrà 
posizionato il valore? In name o loc_name? Seconda domanda, non va tradotto in 
Italiano il valore, Giusto? 
Grazie a tutti!

Andreas Lattmann
-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-01-25 14:23 GMT+01:00 Andrea Musuruane :

> Mi piace di meno invece quando modifichi la wiki a tuo piacimento senza
> una opportuna discussione in ML, come in questo caso, a proposito del tag
> name:
> https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT%
> 3AKey%3Aname&type=revision&diff=1558154&oldid=1542381
>
> *La convenzione per i nomi è quella di usare per la prima parola
> l'iniziale maiuscola, e la minuscola per le altre, tranne dove la maiuscola
> sia strettamente necessaria oppure utilizzata in loco; questo a seguito di
> discussioni e diversi pareri, tra i quali quello dell'Accademia della
> Crusca, oltre ad una votazione tra i membri della comunità italiana. *
>
> E' un ottimo modo per essere sempre meno una comunità.
>




pensavo di correggere un errore, visto che il paragrafo parla della
"convenzione", e tu stesso avevi scritto: "Io ho usato la regola che
prevede la maiuscola perché mi sembrava che in ML ci fosse consenso per
scrivere con l'iniziale maiuscola più parole possibili." cosa è esattamente
il contrario di quello scritto sul wiki.

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Andrea Albani
Ciao,

ho letto quanto hai scritto e ritengo sia un ottimo punto di riferimento
per un argomento importante.

Grazie

Ciao


Il giorno 24 gennaio 2018 17:32, Andrea Musuruane  ha
scritto:

> Ciao,
>vi avevo già scritto a inizio anno, dicendo che ho modificato le
> seguenti pagine della wiki:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Italian_Roads_Tagging#name
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and
> _Conventions#Nomi_delle_strade
>
> Le prime due ora fanno riferimento all'ultima, in modo da avere un unico
> posto dove sono inserite le regole per i nome delle strade.
>
> Ho cercato di inserire - in modo sintetico - le informazioni principali
> riportate dall'ISTAT, evidenziando le eccezioni di OpenStreetMap (nomi NON
> tutti in maiuscolo, uso di lettere accentante, prima lettera maiuscola,
> ecc).
>
> In seguito ai feedback ricevuti, ho fatto qualche modifica per specificare
> meglio quando usare l'iniziale maiuscola.
>
> Inoltre, ho creato una versione italiana della la pagina sugli indirizzi:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses
>
> Infatti non c'era ancora e, oltre alla traduzione della parte originaria
> in inglese, mancava anche un riferimento dove fossero scritte tutte le
> regole specifiche per la comunità italiana:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#Regole_
> specifiche_per_l.27Italia
>
> Ho cercato di raccogliere tutte le convenzioni ISTAT che abbiamo deciso di
> seguire e le regole di inserimento di cui abbiamo discusso in mailing list
> negli ultimi anni.
>
> Ogni commento è, ovviamente, ben accetto.
>
> Ciao,
>
> Andrea
>
>
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Marco_T
Andrea Musuruane wrote
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo
> Benso conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Giovanni
> Minzoni" e "Via papa Pio Dodicesimo". Ma anche " Via santo Stefano".

In FVG abbiamo fatto così ma come ti dicevo se ne può discutere.
Bisognerebbe trovare i pro ed i contro...
La mia idea era di distinguere il titolo (minuscolo) da un eventuale cognome
(maiuscolo) omonimo.
Tipo: "Via Don Tizio Don" vs "Via don Tizio Don"; "Via Senatore Caio
Senatore" vs "Via senatore Caio Senatore".
Ciò aiuterebbe per esempio nel ricercare tutti i "senatori" a cui è stata
dedicata una via senza confonderli con il cognome "Senatore"...
Per i santi, eccezione, lascierei maiuscolo (Via Santo Stefano).
Questa casistica è particolare in quanto a volte è difficile capire se
"Santo Stefano" si riferisce al santo protomartire o ad un luogo che si
chiama Santo Stefano o perche la via/piazza passa davanti alla chiesa di
Santo Stefano (quindi la via/piazza è dedicata alla chiesa e non al
martire)... pippe mentali lo so'...


> Io ho usato la regola che prevede la maiuscola perché mi sembrava che in
> ML
> ci fosse consenso per scrivere con l'iniziale maiuscola più parole
> possibili. Anche facendo un po' di query con overpass sembrerebbe che
> l'uso
> della maiuscola sia decisamente preponderante. Però ovviamente ditemi voi
> cosa vi sembra meglio.

Vediamo cosa ne pensano gli altri. Io mi adeguo.


> Per quanto riguarda, invece i cognomi con preposizione, non mi sembra di
> aver scritto nulla a riguardo e ovviamente si può integrare.

Io scriverei qualcosa, tanto per avere qualcosa su cui ragionare, al fine di
uniformare le cose.


> Per favore, dimmi se ho dimenticato qualcosa.

Penso che la maggior parte delle casistiche è presente, il resto verrà ben
fuori!.


> Grazie a te per i riscontri. Hai dato un'occhiata anche alla pagina sui
> numeri civici?
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#Regole_
> specifiche_per_l.27Italia

Sembra chiara e completa.
Due soli appunti che hanno già creato discussione. Giustamente scrivi:
 "Le informazioni sugli indirizzi possono essere aggiunte solo come semplice
nodo contenente un indirizzo o, in alternativa, a un nodo di ingresso di un
edificio o sito. NON bisogna aggiungere le informazioni di indirizzo a
edifici, siti o altre tipologie di aree."
- la posizione del nodo deve essere in prossimità della targhetta? (potrei
avere un accesso/cancello largo 10mt, oppure un accesso principale "abusivo"
e la targhetta da altra parte...)
- come gestiamo i POI con all'interno le informazioni toponomastiche? Potrei
avere la targhetta con il civico in un luogo e l'attività vera e propria a
decine di mt di distanza. Il discorso è rimasto in sospeso...esiste una
regola globale OSM dato che il problema non è solo italiano?

Ciao e grazie a te!

-- 
Marco_T





--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Cascafico Giovanni
Opiniione personale, mettere dei nomi comuni come Papa Francesco, Frate
Indovino o Re Emanuele Terzo in maiuscolo mi sembra piaggeria, che nel
terzo millennio non ci sta un granchè bene,





Il giorno 25 gennaio 2018 13:59, Martin Koppenhoefer  ha scritto:

>
>
> sent from a phone
>
> On 25. Jan 2018, at 12:32, Andrea Musuruane  wrote:
>
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo
> Benso conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Giovanni
> Minzoni" e "Via papa Pio Dodicesimo". Ma anche " Via santo Stefano".
>
>
>
> ho cercato delibere con Cavour e non ho trovato una che scriveva Conte
> minuscolo, per esempio (pag 7) http://ww2.gazzettaamministrativa.it/
> opencms/export/sites/default/_gazzetta_amministrativa/
> amministrazione_trasparente/_campania/_pompei/090_prov/010_
> pro_org_ind_pol/2014/Documenti_1403615767005/1403781206793_c.c._n._60_del_
> 13.09.2011.pdf
>
>
> Ciao, Martin
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao,

2018-01-25 13:59 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :

>
>
> sent from a phone
>
> On 25. Jan 2018, at 12:32, Andrea Musuruane  wrote:
>
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo
> Benso conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Giovanni
> Minzoni" e "Via papa Pio Dodicesimo". Ma anche " Via santo Stefano".
>
>
> ho cercato delibere con Cavour e non ho trovato una che scriveva Conte
> minuscolo, per esempio (pag 7) http://ww2.gazzettaamministrativa.it/
> opencms/export/sites/default/_gazzetta_amministrativa/
> amministrazione_trasparente/_campania/_pompei/090_prov/010_
> pro_org_ind_pol/2014/Documenti_1403615767005/1403781206793_c.c._n._60_del_
> 13.09.2011.pdf
>

Grazie Martin per la tua opinione.

Mi piace di meno invece quando modifichi la wiki a tuo piacimento senza una
opportuna discussione in ML, come in questo caso, a proposito del tag name:
https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT%3AKey%3Aname&type=revision&diff=1558154&oldid=1542381

*La convenzione per i nomi è quella di usare per la prima parola l'iniziale
maiuscola, e la minuscola per le altre, tranne dove la maiuscola sia
strettamente necessaria oppure utilizzata in loco; questo a seguito di
discussioni e diversi pareri, tra i quali quello dell'Accademia della
Crusca, oltre ad una votazione tra i membri della comunità italiana. *

E' un ottimo modo per essere sempre meno una comunità.

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 25. Jan 2018, at 12:32, Andrea Musuruane  wrote:
> 
> Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi, 
> professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo Benso 
> conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Giovanni Minzoni" 
> e "Via papa Pio Dodicesimo". Ma anche " Via santo Stefano".


ho cercato delibere con Cavour e non ho trovato una che scriveva Conte 
minuscolo, per esempio (pag 7) 
http://ww2.gazzettaamministrativa.it/opencms/export/sites/default/_gazzetta_amministrativa/amministrazione_trasparente/_campania/_pompei/090_prov/010_pro_org_ind_pol/2014/Documenti_1403615767005/1403781206793_c.c._n._60_del_13.09.2011.pdf


Ciao, Martin ___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-25 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao Marco,

2018-01-24 22:28 GMT+01:00 Marco_T :

> Andrea Musuruane wrote
> > Ogni commento è, ovviamente, ben accetto.
>
> Ciao Andrea,
> mi complimento per l'ottimo lavoro di ricerca e sintesi.
> Questo aggiornamento era indispensabile per creare una base di discussione.
>

Grazie mille!


> Per quanto riguarda ISTAT sono daccordo con te: le regole nazionali sono
> quelle e pian piano tutti dovranno adeguarsi.
> L'Agenzia Entrate (imposte, catasto, demanio...), le Conservatorie dei
> registri immobiliari etc., che sono la base del sistema di amministrazione
> ed archiviazione fiscale ed immobiliare italiano, da anni adottano quelle
> regole.
>

OK!

Più delicato il discorso maiuscole e minuscole che non è propriamente
> normato ma esistono "regole di stile" e consuetudini.
> Oltre alla tua sitografia segnalo anche questo link per ulteriori spunti ed
> esempi da inserire nella wiki:
> https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Maiuscolo_e_minuscolo
> In FVG quando abbiamo normalizzato i nomi, per i titoli nobiliari e cognomi
> con preposizione (De, Di ...) abbiamo seguito il link precedente (vedi
> sezione Persone) che è diverso da quanto da te scritto...non è un problema
> se il consenso segue la tua proposta si può adeguare.
>

Giusto per essere espliciti, i titoli nobiliari (e onorifici, religiosi,
professionali) li scriveresti in minuscolo, giusto? Quindi "Via Camillo
Benso conte di Cavour", "Via maresciallo Luigi Cadorna", "Via don Giovanni
Minzoni" e "Via papa Pio Dodicesimo". Ma anche " Via santo Stefano".

Io ho usato la regola che prevede la maiuscola perché mi sembrava che in ML
ci fosse consenso per scrivere con l'iniziale maiuscola più parole
possibili. Anche facendo un po' di query con overpass sembrerebbe che l'uso
della maiuscola sia decisamente preponderante. Però ovviamente ditemi voi
cosa vi sembra meglio.

Per quanto riguarda, invece i cognomi con preposizione, non mi sembra di
aver scritto nulla a riguardo e ovviamente si può integrare.

Per favore, dimmi se ho dimenticato qualcosa.


> Per il resto mi trovi daccordo.
>
> Grazie di nuovo!
>

Grazie a te per i riscontri. Hai dato un'occhiata anche alla pagina sui
numeri civici?
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#Regole_
specifiche_per_l.27Italia

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-24 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 24. Jan 2018, at 19:20, Andrea Musuruane  wrote:
> 
> Dovresti leggere quello che - tanto faticosamente - ho scritto sulla wiki, se 
> non altro, per rispetto per il tempo che ho impiegato a raccogliere le 
> informazioni e documentarle.


al suo tempo avevo letto per intero delle pubblicazioni ISTAT sui nomi e ti 
sono grato di aver messo un riassunto nella wiki. 

Per me la pagina sui nomi più importante da quelli citati da te è questa:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name

Potremmo comunque davvero mettere dei tags come ISTAT, che spezzano i nomi nei 
loro componenti.

Ciao, Martin ___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-24 Per discussione Marco_T
Andrea Musuruane wrote
> Ogni commento è, ovviamente, ben accetto.

Ciao Andrea,
mi complimento per l'ottimo lavoro di ricerca e sintesi.
Questo aggiornamento era indispensabile per creare una base di discussione.

Per quanto riguarda ISTAT sono daccordo con te: le regole nazionali sono
quelle e pian piano tutti dovranno adeguarsi.
L'Agenzia Entrate (imposte, catasto, demanio...), le Conservatorie dei
registri immobiliari etc., che sono la base del sistema di amministrazione
ed archiviazione fiscale ed immobiliare italiano, da anni adottano quelle
regole.

Più delicato il discorso maiuscole e minuscole che non è propriamente
normato ma esistono "regole di stile" e consuetudini.
Oltre alla tua sitografia segnalo anche questo link per ulteriori spunti ed
esempi da inserire nella wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Maiuscolo_e_minuscolo
In FVG quando abbiamo normalizzato i nomi, per i titoli nobiliari e cognomi
con preposizione (De, Di ...) abbiamo seguito il link precedente (vedi
sezione Persone) che è diverso da quanto da te scritto...non è un problema
se il consenso segue la tua proposta si può adeguare.

Per il resto mi trovi daccordo.

Grazie di nuovo!

-- 
Marco_T



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-24 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao,

2018-01-24 18:25 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :

> 2018-01-24 17:32 GMT+01:00 Andrea Musuruane :
>
>> Ciao,
>>vi avevo già scritto a inizio anno, dicendo che ho modificato le
>> seguenti pagine della wiki:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Italian_Roads_Tagging#name
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and
>> _Conventions#Nomi_delle_strade
>>
>> Le prime due ora fanno riferimento all'ultima, in modo da avere un unico
>> posto dove sono inserite le regole per i nome delle strade.
>>
>> Ho cercato di inserire - in modo sintetico - le informazioni principali
>> riportate dall'ISTAT, evidenziando le eccezioni di OpenStreetMap (nomi NON
>> tutti in maiuscolo, uso di lettere accentante, prima lettera maiuscola,
>> ecc).
>>
>
>
> Io francamente vorrei insistere nel utilizzare la dicitura ufficiale, vera
> e legale. Quella della delibera che ha dato il nome, anche e in particolare
> riferito all'utilizzo di maiuscoli e minuscoli (questo per le strade).
> ISTAT per i nomi non ha alcun significato, è semplicemente un database
> esterno parallelo, con la speranza che i comuni si adeguino alle loro
> regole, e mettono in vigore cosa ISTAT ha "inventato" / normalizzato. ;-)
>

Continui a far fatica a comprendere la situazione legale italiana.

ISTAT non è un "semplice" database parallelo, è per legge l'ente che decide
le norme per la definizione dello stradario comunale in Italia (art. 45
d.P.R. 30/5/1989, n. 223).

I comuni devono seguire le regole ISTAT e queste dicono che il nome deve
essere scritto con caratteri maiuscoli, senza lettere accentate, ecc, ecc.
I comuni quindi in delibera devono scrivere il nome in questo modo. Tra
l'altro, in questa ML, noi abbiamo sempre detto di non voler seguire questa
regola e infatti nella wiki ciò è opportunamente documentato.


> Invece per i nomi di altre cose, utilizzerei il nome che viene usato dal
> proprietario/gestore, quando è maiuscolo e minuscolo insieme. Per esempio
> un albergo HOTEL DOLCE VITA con le attuale regole nel wiki sarebbe da
> inserire "Hotel dolce vita", mentre loro stessi scrivono "Hotel Dolce Vita"
> http://www.hotel-dolcevita.it/
>

Questo argomento esula dal contento di questo thread.

[ A proposito della numerazione civica]

Ho cercato di raccogliere tutte le convenzioni ISTAT che abbiamo deciso di
>> seguire e le regole di inserimento di cui abbiamo discusso in mailing list
>> negli ultimi anni.
>>
>
>
> comunque, oltre alle regole che decidiamo noi per il paese, ci sono quelle
> regole principali, universali, come "ground truth", "verificabilità" e c'è
> la situazione legale.
>
> Non dico che ISTAT non ha alcun valore, è un altro punto di vista, sempre
> ben venuto, e visto che loro sono la statistica nazionale, ha sicuramente
> senso poter utilizzare i nostri dati facilmente con i loro dati, ma non
> vuol dire che dobbiamo adeguare i nostri _nomi_, invece si potrebbe
> aggiungere un tag "name:istat" per la versione secondo ISTAT.
>

Dovresti leggere quello che - tanto faticosamente - ho scritto sulla wiki,
se non altro, per rispetto per il tempo che ho impiegato a raccogliere le
informazioni e documentarle.

ISTAT non è un altro punto di vista e non si occupa solo di statistica.
Infatti, l'art. 42 d.P.R. 30/5/1989, n. 223, definisce un numero civico e
dice anche che la numerazione degli accessi deve essere effettuata in
conformità alle norme stabilite dall'Istituto nazionale di statistica.

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-24 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-01-24 17:32 GMT+01:00 Andrea Musuruane :

> Ciao,
>vi avevo già scritto a inizio anno, dicendo che ho modificato le
> seguenti pagine della wiki:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Italian_Roads_Tagging#name
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and
> _Conventions#Nomi_delle_strade
>
> Le prime due ora fanno riferimento all'ultima, in modo da avere un unico
> posto dove sono inserite le regole per i nome delle strade.
>
> Ho cercato di inserire - in modo sintetico - le informazioni principali
> riportate dall'ISTAT, evidenziando le eccezioni di OpenStreetMap (nomi NON
> tutti in maiuscolo, uso di lettere accentante, prima lettera maiuscola,
> ecc).
>


Io francamente vorrei insistere nel utilizzare la dicitura ufficiale, vera
e legale. Quella della delibera che ha dato il nome, anche e in particolare
riferito all'utilizzo di maiuscoli e minuscoli (questo per le strade).
ISTAT per i nomi non ha alcun significato, è semplicemente un database
esterno parallelo, con la speranza che i comuni si adeguino alle loro
regole, e mettono in vigore cosa ISTAT ha "inventato" / normalizzato. ;-)

Invece per i nomi di altre cose, utilizzerei il nome che viene usato dal
proprietario/gestore, quando è maiuscolo e minuscolo insieme. Per esempio
un albergo HOTEL DOLCE VITA con le attuale regole nel wiki sarebbe da
inserire "Hotel dolce vita", mentre loro stessi scrivono "Hotel Dolce Vita"
http://www.hotel-dolcevita.it/




>
> Ho cercato di raccogliere tutte le convenzioni ISTAT che abbiamo deciso di
> seguire e le regole di inserimento di cui abbiamo discusso in mailing list
> negli ultimi anni.
>


comunque, oltre alle regole che decidiamo noi per il paese, ci sono quelle
regole principali, universali, come "ground truth", "verificabilità" e c'è
la situazione legale.

Non dico che ISTAT non ha alcun valore, è un altro punto di vista, sempre
ben venuto, e visto che loro sono la statistica nazionale, ha sicuramente
senso poter utilizzare i nostri dati facilmente con i loro dati, ma non
vuol dire che dobbiamo adeguare i nostri _nomi_, invece si potrebbe
aggiungere un tag "name:istat" per la versione secondo ISTAT.

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Nomi delle strade e numeri civici

2018-01-24 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao,
   vi avevo già scritto a inizio anno, dicendo che ho modificato le
seguenti pagine della wiki:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Italian_Roads_Tagging#name
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_
and_Conventions#Nomi_delle_strade

Le prime due ora fanno riferimento all'ultima, in modo da avere un unico
posto dove sono inserite le regole per i nome delle strade.

Ho cercato di inserire - in modo sintetico - le informazioni principali
riportate dall'ISTAT, evidenziando le eccezioni di OpenStreetMap (nomi NON
tutti in maiuscolo, uso di lettere accentante, prima lettera maiuscola,
ecc).

In seguito ai feedback ricevuti, ho fatto qualche modifica per specificare
meglio quando usare l'iniziale maiuscola.

Inoltre, ho creato una versione italiana della la pagina sugli indirizzi:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses

Infatti non c'era ancora e, oltre alla traduzione della parte originaria in
inglese, mancava anche un riferimento dove fossero scritte tutte le regole
specifiche per la comunità italiana:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#Regole_specifiche_per_l.27Italia

Ho cercato di raccogliere tutte le convenzioni ISTAT che abbiamo deciso di
seguire e le regole di inserimento di cui abbiamo discusso in mailing list
negli ultimi anni.

Ogni commento è, ovviamente, ben accetto.

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-18 Per discussione Max1234Ita
bubix wrote
> Ecco il viadotto "Campo Sportivo" di cui parlavate..
> https://www.openstreetmap.org/way/366296638
> 
> Bubix


...e noto anche che, nella zona circostante, tuta l'idrografia reca nel nome
la dicitura "Rio", "Torrente", ecc. :)

Ciao!
Max



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-18 Per discussione paolo bubici
Ecco il viadotto "Campo Sportivo" di cui parlavate..
https://www.openstreetmap.org/way/366296638

Bubix

Il giorno 15 ottobre 2017 22:54, Max1234Ita  ha
scritto:

> Daniele wrote
> > Le targhe su superstrade/autostrade ecc. indicano generalmente il nome
> del
> > ponte/cavalcavia stessi, non quelli del fiume/torrente che scavalcano.
> > Ma probabilmente sono più pratico di viabilità ordinaria che
> autostradale.
> > 
> > Dom 15/10/17, demon.box <
>
> > e.rossini73@
>
> > > ha scritto:
> >
> >  Oggetto: Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di
> > waterway=river
> >  A:
>
> > talk-it@
>
> >  Data: Domenica 15 ottobre 2017, 21:00
> >
> >  Daniele wrote
> >  >
> >  Inoltre quelle (rare) volte che sul ponte che lo scavalca vi
> >  è la targa
> >  > indicante il corso
> >  d'acqua superato mi sembra ci sia scritto solitamente,
> >
> >  > ad esempio "Fiume Po" , e
> >  non semplicemente "Po"
> >
> >  Come puoi vedere purtroppo per ogni
> >  "regola" esiste già più di una
> >  eccezione:
> >
> >
> > <http://gis.19327.n8.nabble.com/file/t339261/
> galleria-Trentapassi.jpg>
> >
> >
> >  In provincia di Brescia
> >  c'è infatti la superstrada che sale in vallecamonica
> >  lungo la quale tutti i cavalcavia e tutte le
> >  gallerie sono segnalate nel
> >  modo in cui
> >  vedi, cioè sul relativo cartello è stato sempre omesso
> >  il
> >  prefisso "Galleria" piuttosto
> >  che "Ponte" o "Calcavia" o
> >  "Viadotto".
> >  E volendo vedere
> >  quando li ho mappati mi sono chiesto cosa mettere in
> >
> >  bridge:name e tunnel:name
> >
> >  e per ora sono stato ligio a
> >  ciò che c'è scritto sul cartello omettendo il
> >  prefisso.
> >  Ciao.
> >
> >  --enrico
> >
>
>
> Non per fare l'avvocato del diavolo, ma... a voler ben vedere la "lettura
> del cartello è incompleta: si trascrive solo la dicitura scritta a chiare
> lettere ma si trascura la parte "iconografica" (rassegniamoci al fatto che
> ormai le lingue moderne si stanno sempre più contaminando con ideogrammi di
> vario genere).
>
> Sicuramente, il cartello che indica l'inizio di un tunnel si compone di due
> parti: una è l'indicazione "grafica"  del manufatto che si sta per
> incontrare:
>
> https://it.wikipedia.org/wiki/File:Italian_traffic_signs_-_galleria.svg
> e che indica, appunto "Galleria" (o Tunnel, Galería, Galerie, галерея,
> Galerij, ecc. a seconda della lingua di chi lo legge)
>
> Segue poi un altro cartello, a fondo bianco, recante il nome del medesimo
> (nel caso citato "Trentapassi".
>
> La lettura completa del segnale restituirebbe quindi "Galleria
> Trentapassi",
> almeno nella nostra Lingua.
>  :)
>
> Poi, sul fatto che il nome riportato sul cartello indichi il nome della
> montagna  (se è un tunnel) o del corso d'acqua che viene oltrepassato, sono
> più che d'accordo: personalmente ho visto diversi casi in cui il nome si
> riferisce ad esempio a paesi che si trovano sopra, sotto o nelle immediate
> vicinanze.
> So addirittura di un "viadotto Campo Sportivo", che dovrebbe trovarsi nei
> dintorni di Savona (http://motorways-exitlists.com/europe/i/a10.htm)
>
> Max
>
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-15 Per discussione Max1234Ita
Daniele wrote
> Le targhe su superstrade/autostrade ecc. indicano generalmente il nome del
> ponte/cavalcavia stessi, non quelli del fiume/torrente che scavalcano. 
> Ma probabilmente sono più pratico di viabilità ordinaria che autostradale.
> 
> Dom 15/10/17, demon.box <

> e.rossini73@

> > ha scritto:
> 
>  Oggetto: Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di
> waterway=river
>  A: 

> talk-it@

>  Data: Domenica 15 ottobre 2017, 21:00
>  
>  Daniele wrote
>  >
>  Inoltre quelle (rare) volte che sul ponte che lo scavalca vi
>  è la targa
>  > indicante il corso
>  d'acqua superato mi sembra ci sia scritto solitamente,
>  
>  > ad esempio "Fiume Po" , e
>  non semplicemente "Po"
>  
>  Come puoi vedere purtroppo per ogni
>  "regola" esiste già più di una
>  eccezione:
>  
> 
> <http://gis.19327.n8.nabble.com/file/t339261/galleria-Trentapassi.jpg>;
>  
>  
>  In provincia di Brescia
>  c'è infatti la superstrada che sale in vallecamonica
>  lungo la quale tutti i cavalcavia e tutte le
>  gallerie sono segnalate nel
>  modo in cui
>  vedi, cioè sul relativo cartello è stato sempre omesso
>  il
>  prefisso "Galleria" piuttosto
>  che "Ponte" o "Calcavia" o
>  "Viadotto".
>  E volendo vedere
>  quando li ho mappati mi sono chiesto cosa mettere in
>  
>  bridge:name e tunnel:name
>  
>  e per ora sono stato ligio a
>  ciò che c'è scritto sul cartello omettendo il
>  prefisso.
>  Ciao.
>  
>  --enrico
>  


Non per fare l'avvocato del diavolo, ma... a voler ben vedere la "lettura
del cartello è incompleta: si trascrive solo la dicitura scritta a chiare
lettere ma si trascura la parte "iconografica" (rassegniamoci al fatto che
ormai le lingue moderne si stanno sempre più contaminando con ideogrammi di
vario genere).

Sicuramente, il cartello che indica l'inizio di un tunnel si compone di due
parti: una è l'indicazione "grafica"  del manufatto che si sta per
incontrare: 

https://it.wikipedia.org/wiki/File:Italian_traffic_signs_-_galleria.svg
e che indica, appunto "Galleria" (o Tunnel, Galería, Galerie, галерея,
Galerij, ecc. a seconda della lingua di chi lo legge)

Segue poi un altro cartello, a fondo bianco, recante il nome del medesimo
(nel caso citato "Trentapassi".

La lettura completa del segnale restituirebbe quindi "Galleria Trentapassi",
almeno nella nostra Lingua.
 :)

Poi, sul fatto che il nome riportato sul cartello indichi il nome della
montagna  (se è un tunnel) o del corso d'acqua che viene oltrepassato, sono
più che d'accordo: personalmente ho visto diversi casi in cui il nome si
riferisce ad esempio a paesi che si trovano sopra, sotto o nelle immediate
vicinanze.
So addirittura di un "viadotto Campo Sportivo", che dovrebbe trovarsi nei
dintorni di Savona (http://motorways-exitlists.com/europe/i/a10.htm)

Max




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-15 Per discussione Daniele
Le targhe su superstrade/autostrade ecc. indicano generalmente il nome del 
ponte/cavalcavia stessi, non quelli del fiume/torrente che scavalcano. 
Ma probabilmente sono più pratico di viabilità ordinaria che autostradale.

Dom 15/10/17, demon.box  ha scritto:

 Oggetto: Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river
 A: talk-it@openstreetmap.org
 Data: Domenica 15 ottobre 2017, 21:00
 
 Daniele wrote
 >
 Inoltre quelle (rare) volte che sul ponte che lo scavalca vi
 è la targa
 > indicante il corso
 d'acqua superato mi sembra ci sia scritto solitamente,
 
 > ad esempio "Fiume Po" , e
 non semplicemente "Po"
 
 Come puoi vedere purtroppo per ogni
 "regola" esiste già più di una
 eccezione:
 
 <http://gis.19327.n8.nabble.com/file/t339261/galleria-Trentapassi.jpg>
 
 
 In provincia di Brescia
 c'è infatti la superstrada che sale in vallecamonica
 lungo la quale tutti i cavalcavia e tutte le
 gallerie sono segnalate nel
 modo in cui
 vedi, cioè sul relativo cartello è stato sempre omesso
 il
 prefisso "Galleria" piuttosto
 che "Ponte" o "Calcavia" o
 "Viadotto".
 E volendo vedere
 quando li ho mappati mi sono chiesto cosa mettere in
 
 bridge:name e tunnel:name
 
 e per ora sono stato ligio a
 ciò che c'è scritto sul cartello omettendo il
 prefisso.
 Ciao.
 
 --enrico
 
 
 
 
 --
 Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html
 
 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-15 Per discussione demon.box
Daniele wrote
> Inoltre quelle (rare) volte che sul ponte che lo scavalca vi è la targa
> indicante il corso d'acqua superato mi sembra ci sia scritto solitamente, 
> ad esempio "Fiume Po" , e non semplicemente "Po"

Come puoi vedere purtroppo per ogni "regola" esiste già più di una
eccezione:

 

In provincia di Brescia c'è infatti la superstrada che sale in vallecamonica
lungo la quale tutti i cavalcavia e tutte le gallerie sono segnalate nel
modo in cui vedi, cioè sul relativo cartello è stato sempre omesso il
prefisso "Galleria" piuttosto che "Ponte" o "Calcavia" o "Viadotto".
E volendo vedere quando li ho mappati mi sono chiesto cosa mettere in

bridge:name e tunnel:name

e per ora sono stato ligio a ciò che c'è scritto sul cartello omettendo il
prefisso.
Ciao.

--enrico




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-15 Per discussione demon.box
+1

sono perfettamente d'accordo perchè anch'io mi sono spesso imbattuto nel
nome del corso d'acqua mutilato (secondo me ingiustamente) della prima
parte, soprattutto nel caso delle relazioni waterway spesso nel name si
trova ad esempio "Val Grande" anzichè "Torrente Val Grande" e francamente
non mi sembra corretto.

sempre in tema di corsi d'acqua ho anche notato come tanti corsi d'acqua che
nel nome riportano il prefisso "Torrente" sono stati mappati come:

waterway=river

anzichè (secondo me) come:

waterway=stream

ciao

--enrico




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-14 Per discussione Daniele
Anche se è da poco che mappo io sarei dell'opinione che Fiume e Torrente 
dovrebbero fare parte del nome.
Ciò non tanto per il rendering quanto perché il nome di tutte le way è scritto 
con nome comune seguito dal nome proprio, cioè come una strada cittadina viene 
indicata Via, Corso, Viale ecc. troverei logico che anche le "vie d'acqua" 
fossero specificate nel nome se sono Fiume, Torrente, Rio, Canale ecc.
È certamente vero che colloquialmente si dice il Po, il Tevere, l'Adige ma solo 
perché la parola "fiume" viene sottintesa, mentre dicendo espressamente Fiume 
Po ecc. l'espressione risulterebbe più formale, ma anche più corretta.
Inoltre quelle (rare) volte che sul ponte che lo scavalca vi è la targa 
indicante il corso d'acqua superato mi sembra ci sia scritto solitamente,  ad 
esempio "Fiume Po" , e non semplicemente "Po"

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione mbranco
Mea culpa (parziale) : ero convinto che "stream" significasse torrente.
Ora ho consultato un po' di dizionari online, per "stream" trovo un po' di
tutto (da corso d'acqua a ruscello a fiume), però la traduzione più diffusa
per torrente è "torrent".

Il criterio di provare a saltare un corso d'acqua per classificarlo river o
stream lo trovo ridicolo (e lo cancellerei dalla wiki), ma in effetti
proverei a saltare un ruscello, non un torrente!

Quindi sono d'accordo a usare "river" sia per i fiumi che per i torrenti,
c'è però da cambiare la pagina principale della wiki italiana [1] che invece
dice di usare "stream" per i torrenti (era questo che mi aveva ingannato).

Sul nome mi rimangono i dubbi: capisco il ragionamento di Max, anche se non
si dovrebbe mappare per il rendering... 

@Martin:
bella l'idea di waterway:it=torrente, la userò! (per es. in Val d'Aosta c'è
un solo "fiume", la Dora Baltea, e da tutte le valli laterali scendono dei
"torrenti": vorrei averla una distinzione)

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Map_Features



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione Max1234Ita
Personalmente, se trovo dei fossi o ruscelli taggati come "river", li
correggo, però sono d'accordo nel mantenere la dicitura "Fiume" o "Torrente"
nel nome.
Forse non avrò un pensiero "database-oriented" ma trovo che sia d'aiuto per
chi la mappa la usa, la esplora e vi ricerca informazioni.

Se io, utente della domenica, sulla mappa trovo un corso d'acqua e vedo
scritto solo il nome, mi tocca affidarmi al rendering per capire di cosa si
tratta, con conseguente sforzo intellettuale e fisico (osservare il colore e
lo stile del disegno; a volte su un display piccolo non è così facile); se
invece è la Mappa stessa ad aiutarmi dicendomi "Torrente Quelchelè", ho
l'informazione subito...

Poi, se ci sono anche tutti gli altri tag che forse sono ben più utili alle
applicazioni ed ai loro  programmatori, ben venga.

Max




--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione liste DOT girarsi AT posteo DOT eu

Il 11/10/2017 11:37, mbranco ha scritto:

Domanda banale, ma non trovo discussioni precedenti a riguardo:
vedo che parecchi corsi d'acqua hanno il name che inizia con "Fiume" o
"Torrente", e parecchi altri no;
per es. il Po si chiama solo "Po", il Piave si chiama "Fiume Piave".

L'altra cosa che ho notato è che in Italia ci sono moltissimi fiumi
(waterway=river): è vero che c'è ambiguità tra stream e river, però almeno
nei casi dove il name="Torrente ..." , mi sembrerebbe giusto mettere
waterway=stream (oltre che toghliere dal nome "Torrente").

Cosa ne pensate?

Un saluto,
Marco

P.S. Veramente la wiki per waterway=river cita come esempi di name "River
Nile" e "River Thames", ma non mi convince... In wikipedia per es. vedo che
solo i laghi hanno nome che inizia con "Lago ..." , i fiumi non hanno
"Fiume" come inizio del nome.



Adesso sono in crisi, se stream e river, sono differenti solo per 
larghezza, tra me ed uno che fa salti in lungo, c'è un problema di distanza.


Praticamente devo rifare tutta l'idrografia della mia zona, andando sul 
posto, valutare la larghezza in fondovalle, poi a metà montagna, ed 
infine alla sorgente, per cui, se ragiono così, ho diversi tratti di 
stream che poi diventano river.



--
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
Simone Girardelli

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-10-11 15:28 GMT+02:00 Andrea Musuruane :

> Quindi rimaniamo con waterway=river che può indicare sia torrenti che
> fiumi. Pertanto, bisognerebbe inserire nel tag name il nome completo. Cosa
> che, tra l'altro, già facciamo sempre in altri contesti.
>


potremmo anche usare un'altro tag per mettere questo, come sempre si fa in
altri contesti ;-)
per esempio waterway:it=torrente

I francesi per esempio usano:
https://taginfo.openstreetmap.org/keys/school%3AFR
Da noi comincia a diffondersi restaurant:type:it
https://taginfo.openstreetmap.org/keys/restaurant%3Atype%3Ait

Ci sono anche pocchissimi waterway:type (e sopratutto pocchisimi valori che
non sono "observed")
https://taginfo.openstreetmap.org/keys/waterway%3Atype#values

Quindi se si riuscissi a creare una descrizione per ogni tipo di corso
d'acqua che vogliamo descrivere, potremmo anche creare un nuovo set di
valori internazionali (per sottotipi di corsi d'acqua, non per sostituire
la classificazione di waterway).

A me piace di più l'ultima ipotesi. Per esempio il torrente adirittura ha
una pagina nella wikipedia tedesca:
https://de.wikipedia.org/wiki/Torrente_(Sturzbach)


Sono anch'io per il nome completo, ma non sono sicuro che "fiume" e
"torrente" ne fanno parte.

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao Marco,

2017-10-11 11:37 GMT+02:00 mbranco :

> Domanda banale, ma non trovo discussioni precedenti a riguardo:
> vedo che parecchi corsi d'acqua hanno il name che inizia con "Fiume" o
> "Torrente", e parecchi altri no;
> per es. il Po si chiama solo "Po", il Piave si chiama "Fiume Piave".
>
> L'altra cosa che ho notato è che in Italia ci sono moltissimi fiumi
> (waterway=river): è vero che c'è ambiguità tra stream e river, però almeno
> nei casi dove il name="Torrente ..." , mi sembrerebbe giusto mettere
> waterway=stream (oltre che toghliere dal nome "Torrente").
>
> Cosa ne pensate?
>

Sicuramente è sbagliato mettere waterway=stream se il nome inizia per
Torrente. Perché "[use] waterway=stream for small waterways that can be
jumped across by a fit adult."
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driver

Quindi rimaniamo con waterway=river che può indicare sia torrenti che
fiumi. Pertanto, bisognerebbe inserire nel tag name il nome completo. Cosa
che, tra l'altro, già facciamo sempre in altri contesti.

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-10-11 11:37 GMT+02:00 mbranco :

> Domanda banale, ma non trovo discussioni precedenti a riguardo:
> vedo che parecchi corsi d'acqua hanno il name che inizia con "Fiume" o
> "Torrente", e parecchi altri no;
> per es. il Po si chiama solo "Po", il Piave si chiama "Fiume Piave".
>


non so se fa parte del nome, in certi casi sicuramente no. Nessuno dice "il
fiume Tevere", si dice "il Tevere".



>
> L'altra cosa che ho notato è che in Italia ci sono moltissimi fiumi
> (waterway=river): è vero che c'è ambiguità tra stream e river,



veramente, c'è una regola (che non mi convince troppo, ma c'è "da sempre"):
quando puoi saltare sopra è un stream, altrimenti un river.

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Nomi di fiumi e torrenti, e (ab)uso di waterway=river

2017-10-11 Per discussione mbranco
Domanda banale, ma non trovo discussioni precedenti a riguardo:
vedo che parecchi corsi d'acqua hanno il name che inizia con "Fiume" o
"Torrente", e parecchi altri no;
per es. il Po si chiama solo "Po", il Piave si chiama "Fiume Piave". 

L'altra cosa che ho notato è che in Italia ci sono moltissimi fiumi
(waterway=river): è vero che c'è ambiguità tra stream e river, però almeno
nei casi dove il name="Torrente ..." , mi sembrerebbe giusto mettere
waterway=stream (oltre che toghliere dal nome "Torrente").

Cosa ne pensate?

Un saluto,
Marco

P.S. Veramente la wiki per waterway=river cita come esempi di name "River
Nile" e "River Thames", ma non mi convince... In wikipedia per es. vedo che
solo i laghi hanno nome che inizia con "Lago ..." , i fiumi non hanno
"Fiume" come inizio del nome.



--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi di contrade e nomi delle vie

2017-08-02 Per discussione Federico Cortese
2017-08-02 18:03 GMT+02:00 Davide Sandona' :
>
> Il dubbio è: guardando altri servizi cartografici (tuttocittà, google maps, 
> bing maps, ...), questi riportano i nomi delle frazioni come nome di via sul 
> tratto di strada interessato, ad esempio "Via Creari". Durante il mio 
> sopraluogo non era installato alcun cartello che riportasse i nomi di via.
>

Io non mi baserei molto sui servizi cartografici che citi. Sarei più
propenso per il nodo place+name.
Poi anche se non ci sono i cartelli, se riesci ad approfondire la
denominazione delle strade in comune, allora puoi anche aggiungere il
name corretto alle strade.

Ciao,
Federico

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Nomi di contrade e nomi delle vie

2017-08-02 Per discussione Davide Sandona'
Mi trovo in difficoltà dopo un sopraluogo effettuato su una zona poco
mappata.

Si tratta di una strada della lunghezza di circa 1.2km, lungo la quale sono
disposte alcune piccole frazioni. La maggior parte di queste frazioni avrà
forse 4-5 case, alcune delle quali non più abitate, quindi volevo
utilizzare un nodo con i tag place=isolated_dwelling e name=*. Conoscevo
già i nomi di alcune frazioni, altri invece li ho visti sulla CTR.

Il dubbio è: guardando altri servizi cartografici (tuttocittà, google maps,
bing maps, ...), questi riportano i nomi delle frazioni come nome di via
sul tratto di strada interessato, ad esempio "Via Creari". Durante il mio
sopraluogo non era installato alcun cartello che riportasse i nomi di via.

Come comportarsi in questi casi? Si mette solamente il nodo con tag place e
name? Si mette solamente il nome sul tratto di strada interessato? O si
usano entrambi gli approcci?

Davide.


Virus-free.
www.avast.com

<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-13 Per discussione Paolo Monegato

Il 13/04/2017 00:41, Martin Koppenhoefer ha scritto:


sent from a phone


On 11. Apr 2017, at 10:45, Paolo Monegato  wrote:

Meglio piuttosto inventarsi una cosa tipo: alt_name:arabs e alt_name:romans...


io penso questa traduzione tra numeri arabi e latini potrebbe fare un computer 
in automatico, senza bisogno di tags.

Ciao,
Martin


Meglio ancora. Così si eviterebbe di mettere entrambi (da "venticinque" 
dovrebbe essere in grado automaticamente di passare a 25 o XXV)


ciao
Paolo M

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-12 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 11. Apr 2017, at 10:45, Paolo Monegato  wrote:
> 
> Meglio piuttosto inventarsi una cosa tipo: alt_name:arabs e alt_name:romans...


io penso questa traduzione tra numeri arabi e latini potrebbe fare un computer 
in automatico, senza bisogno di tags.

Ciao,
Martin 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-11 Per discussione Paolo Monegato

Il 10/04/2017 13:18, Davide Sandona' ha scritto:
Se decidiamo di utilizzare le direttive ISTAT (e al momento sembra 
esserci consenso), vediamo di fare chiarezza sui tag da utilizzare in 
merito agli odonimi che presentano date e/o numeri. Propongo di 
utilizzare il nome in forma estesa sul tag name, il nome con numeri 
arabi nel tag alt_name, l'eventuale nome con numeri romani nel tag 
loc_name (solamente se il cartello stradale presenta numeri romani!!!).


Usare in quel modo loc_name sarebbe sbagliato. Si occupa un tag che 
dovrebbe servire a tutt'altro. Non si tratta di un nome locale ma solo 
di un'altra versione grafica del nome ufficiale. E poi se esistesse un 
loc_name vero e proprio dove dovrei metterlo?


Meglio piuttosto inventarsi una cosa tipo: alt_name:arabs e 
alt_name:romans...


ciao
Paolo M

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Nomi personaggi storici

2017-04-10 Per discussione Marco_T
Apro nuova discussione per non sporcare il post di Daniele.


Fabrizio Tambussa wrote
> il nome ufficiale lo stabilisce il Comune, quello dell'ISTAT è un
> desiderio
> 
> Quindi se il mio comune ha stabilito ufficialmente che si chiama "Via
> Cavour"  è sbagliato normalizzarlo in Via Camillo Benso di Cavour fintanto
> che non viene deliberata dal comune stesso la normalizzazione?

Ni. Il comune decide a chi intitolare la via l'ISTAT decide come va
titolata.
Bisogna fare attenzione a normalizzare:
Cavour è sia un cognome che un comune per questo l'ISTAT ha previsto che nel
caso di personaggi storici vada indicato nome e cognome al fine di evitare
situazioni ambigue.
Pertanto se il comune ha deliberato Via Cavour si intende la località e non
la persona.

E' tutto ben spiegato qui a pag. 7 punti 2 e 3.

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf

Soluzione migliore è verificare se c'e' una delibera altrimenti si può
controllare scaricando gli stradari "certificati" che usa l'Agenzia delle
Entrate, comunicati dai comuni e redatti secondo le specifiche ISTAT (vedasi
link mio messaggio di ieri).

-- 
Marco_T



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Nomi-personaggi-storici-tp5895130.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Fabrizio Tambussa
scusate OT clamoroso.


Il 10/Apr/2017 17:49, "Fabrizio Tambussa"  ha scritto:

>
>
> Il 10/Apr/2017 14:51, "Daniele Forsi"  ha scritto:
>
> Il 10 aprile 2017 14:45, Davide Sandona' ha scritto:
>
> > official_name tutto in maiuscolo seguendo le direttive ISTAT sarebbe il
> top!
>
> il nome ufficiale lo stabilisce il Comune, quello dell'ISTAT è un desiderio
>
>
> Quindi se il mio comune ha stabilito ufficialmente che si chiama "Via
> Cavour"  è sbagliato normalizzarlo in Via Camillo Benso di Cavour fintanto
> che non viene deliberata dal comune stesso la normalizzazione?
>
> A questo punto se è il comune che comanda non so quanto potremo
> normalizzare. Alcune delibere risalgono a prima della guerra in cui si
> usava anteporre il cognome al nome, quindi ufficialmente avremo Via
> Pagliano Eleuterio (in questo caso è un bene perché nemmeno i locals sanno
> che Pagliano fa di nome Eleuterio...),ecc.
> Saluti
>
>
> --
> Daniele Forsi
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Fabrizio Tambussa
Il 10/Apr/2017 14:51, "Daniele Forsi"  ha scritto:

Il 10 aprile 2017 14:45, Davide Sandona' ha scritto:

> official_name tutto in maiuscolo seguendo le direttive ISTAT sarebbe il
top!

il nome ufficiale lo stabilisce il Comune, quello dell'ISTAT è un desiderio


Quindi se il mio comune ha stabilito ufficialmente che si chiama "Via
Cavour"  è sbagliato normalizzarlo in Via Camillo Benso di Cavour fintanto
che non viene deliberata dal comune stesso la normalizzazione?

A questo punto se è il comune che comanda non so quanto potremo
normalizzare. Alcune delibere risalgono a prima della guerra in cui si
usava anteporre il cognome al nome, quindi ufficialmente avremo Via
Pagliano Eleuterio (in questo caso è un bene perché nemmeno i locals sanno
che Pagliano fa di nome Eleuterio...),ecc.
Saluti


--
Daniele Forsi

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Daniele Forsi
Il 10 aprile 2017 14:45, Davide Sandona' ha scritto:

> official_name tutto in maiuscolo seguendo le direttive ISTAT sarebbe il top!

il nome ufficiale lo stabilisce il Comune, quello dell'ISTAT è un desiderio

-- 
Daniele Forsi

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Davide Sandona'
>
> Per dire la verità non sarebbe da usare il carattere ° (carattere di
> grado), ma º (carattere di ordinale maschile)... però so che sarà difficile
> fare usare questo carattere...
>

Ehh dici bene, non sapevo ci fosse anche questa differenza :D

Lo so che sono tutte pippe mentali ma è solo per trovare una regola da
> inserire nel wiki che andrebbe ad integrare il tag "name" quindi valida per
> qualsiasi denominazione, non solo la toponomastica.
> Poi se si decide diversamente, per semplificare o perchè si trova qualcosa
> di più autorevole, per me va bene uguale.
> Per buttare altra carne al fuoco ricordo che tempo fa qualcuno propose di
> aggiungere pure un official_name con la scritta tutta in maiuscolo (tutti i
> caratteri) come ISTAT prevede.
>

Marco, concordo con te!
official_name tutto in maiuscolo seguendo le direttive ISTAT sarebbe il top!

Davide.

Il giorno 10 aprile 2017 14:04, Marco_T  ha scritto:

> Davide Sandona' wrote
> > Ritornando IN TOPIC:
> >
> > come dici, non esistono regole precise, più che altro eistono norme di
> >> "stile".
> >> Io nelle mie ricerche ho seguito queste indicazioni:
> >>
> >> https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Maiuscolo_e_minuscolo
> >>
> >> che comunque derivano da esamina di pubblicazioni abbastanza autorevoli.
> >
> >
> > Concordo su questa base di partenza.
>
> Ciao Davide,
> sono anch'io daccordo con le tue proposte.
>
> Solo un appunto su questa casistica che è ricorrente:
>
> /Esempio: Via Papa Leone III
> name=Via Papa Leone terzo (notare il minuscolo)
> loc_name=Via Papa Leone III/
>
> per rimanere fedeli al link:
> - "Papa" andrebbe minuscolo in quanto appellativo (di solito si usa il
> maiuscolo quando ci si riferisce al Papa in carica).
> - "terzo" lo metterei maiuscolo in quanto non è un aggettivo ma fa parte
> del
> nome proprio di quel particolare papa (un po' come Via Terza Armata o Via
> Trentatreesimo Reggimento...).
>
> Lo so che sono tutte pippe mentali ma è solo per trovare una regola da
> inserire nel wiki che andrebbe ad integrare il tag "name" quindi valida per
> qualsiasi denominazione, non solo la toponomastica.
> Poi se si decide diversamente, per semplificare o perchè si trova qualcosa
> di più autorevole, per me va bene uguale.
>
> Per buttare altra carne al fuoco ricordo che tempo fa qualcuno propose di
> aggiungere pure un official_name con la scritta tutta in maiuscolo (tutti i
> caratteri) come ISTAT prevede.
>
> --
> Marco_T
>
>
>
>
>
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/nomi-con-date-tp5894982p5895115.html
> Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Marco_T
Davide Sandona' wrote
> Ritornando IN TOPIC:
> 
> come dici, non esistono regole precise, più che altro eistono norme di
>> "stile".
>> Io nelle mie ricerche ho seguito queste indicazioni:
>>
>> https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Maiuscolo_e_minuscolo
>>
>> che comunque derivano da esamina di pubblicazioni abbastanza autorevoli.
> 
> 
> Concordo su questa base di partenza.

Ciao Davide,
sono anch'io daccordo con le tue proposte.

Solo un appunto su questa casistica che è ricorrente:

/Esempio: Via Papa Leone III
name=Via Papa Leone terzo (notare il minuscolo)
loc_name=Via Papa Leone III/

per rimanere fedeli al link:
- "Papa" andrebbe minuscolo in quanto appellativo (di solito si usa il
maiuscolo quando ci si riferisce al Papa in carica).
- "terzo" lo metterei maiuscolo in quanto non è un aggettivo ma fa parte del
nome proprio di quel particolare papa (un po' come Via Terza Armata o Via
Trentatreesimo Reggimento...).

Lo so che sono tutte pippe mentali ma è solo per trovare una regola da
inserire nel wiki che andrebbe ad integrare il tag "name" quindi valida per
qualsiasi denominazione, non solo la toponomastica.
Poi se si decide diversamente, per semplificare o perchè si trova qualcosa
di più autorevole, per me va bene uguale.

Per buttare altra carne al fuoco ricordo che tempo fa qualcuno propose di
aggiungere pure un official_name con la scritta tutta in maiuscolo (tutti i
caratteri) come ISTAT prevede.

-- 
Marco_T





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/nomi-con-date-tp5894982p5895115.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Damjan Gerl
> Da  : "Davide Sandona'" sandona.dav...@gmail.com
> 
> Inoltre propongo che l'unico carattere per rappresentare numeri arabi in
> forma ordinale sia ° mentre il carattere ' (apice) venga utilizzato solo
> come apostrofo.

Per dire la verità non sarebbe da usare il carattere ° (carattere di grado), ma 
º (carattere di ordinale maschile)... però so che sarà difficile fare usare 
questo carattere...

Damjan 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Luigi Toscano
On Monday, 10 April 2017 13:18:33 CEST Davide Sandona' wrote:
> 
> Se decidiamo di utilizzare le direttive ISTAT (e al momento sembra esserci
> consenso), vediamo di fare chiarezza sui tag da utilizzare in merito agli
> odonimi che presentano date e/o numeri. Propongo di utilizzare il nome in
> forma estesa sul tag name, il nome con numeri arabi nel tag alt_name,
> l'eventuale nome con numeri romani nel tag loc_name (solamente se il
> cartello stradale presenta numeri romani!!!).

Non sono d'accordo nell'(ab)uso di loc_name, perché il loc_name può essere un 
nome totalmente diverso. Ne ho qualcuno a Catania (uno per tutti: Piazza 
Cavour, nota a tutti come Piazza Borgo).

Ciao
-- 
Luigi



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Davide Sandona'
Ritornando IN TOPIC:

come dici, non esistono regole precise, più che altro eistono norme di
> "stile".
> Io nelle mie ricerche ho seguito queste indicazioni:
>
> https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Maiuscolo_e_minuscolo
>
> che comunque derivano da esamina di pubblicazioni abbastanza autorevoli.


Concordo su questa base di partenza.

Riguardo alle date invece, propongo di scrivere le iniziali tutte in
maiuscolo oppure in minuscolo (per me è lo stesso, basta trovare
l'accordo). Non starei a differenziare tra data generica o ricorrenza
poiché entrambe fanno riferimento ad eventi storici, e si andrebbe a
inserire ulteriori elementi di confusione...

Se decidiamo di utilizzare le direttive ISTAT (e al momento sembra esserci
consenso), vediamo di fare chiarezza sui tag da utilizzare in merito agli
odonimi che presentano date e/o numeri. Propongo di utilizzare il nome in
forma estesa sul tag name, il nome con numeri arabi nel tag alt_name,
l'eventuale nome con numeri romani nel tag loc_name (solamente se il
cartello stradale presenta numeri romani!!!).

Lo trovo sottointeso, ma lo esplico lo stesso dato che ogni tanto capita di
trovare errori: propongo che tutti i numeri romani siano scritti con
caratteri maiuscoli. Esempio:
XX, IV, I sono rappresentazioni corrette
xx, ix, i sono rappresentazioni sbagliate

Inoltre propongo che l'unico carattere per rappresentare numeri arabi in
forma ordinale sia ° mentre il carattere ' (apice) venga utilizzato solo
come apostrofo.

Esempio: Via 4 Novembre
name=Via Quattro Novembre
alt_name=Via 4 Novembre
loc_name=Via IV Novembre (solo se presente il cartello con questa digitura)

Esempio: Via 14 Maggio 1944
name=Via 14 Maggio 1944
loc_name=Via XIV Maggio 1944 (solo se presente il cartello con questa
digitura)

Esempio: Via 33' Reggimento Artiglieria
name=Via Trentatreesimo Reggimento Artiglieria
alt_name=Via 33° Reggimento Artiglieria
loc_name=Via XXXIII Reggimento Artiglieria (solo se presente il cartello
con questa digitura)

Esempio: Via 1° Maggio
name=Via Primo Maggio
alt_name=Via 1° Maggio
loc_name=Via I Maggio (solo se presente il cartello con questa digitura)

Esempio: Via Papa Leone III
name=Via Papa Leone terzo (notare il minuscolo)
loc_name=Via Papa Leone III



Davide.

Il giorno 10 aprile 2017 12:18, Andrea Musuruane  ha
scritto:

>
>
> 2017-04-10 12:00 GMT+02:00 Alessandro Palmas  it>:
>
>> E se vogliamo darci una regola standard per l'inserimento dei civici (lo
>>> metto qui/no, lo metto lì/no, lo metto su tutto l'edificio) ecco qui
>>> http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf
>>>
>>
>> In questo pdf alle pagine 12,13 e 14 si parla del posizionamento del
>> punto del numero civico (vagamente OT ma strettamente correlato al nome
>> delle strade). E' un pdf di 30 pagine interessante da sfogliare.
>>
>
> Uno dei due file PDF che consigliavo, invece tratta integralmente della
> rilevazione dei numeri civici:
> https://rnc.istat.it/DOCUMENTI/Manuale_per_le_operazioni_sul_campo.pdf
>
> Credo sia altrettanto interessante.
>
> Ciao,
>
> Andrea
>
>
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Andrea Musuruane
2017-04-10 12:00 GMT+02:00 Alessandro Palmas :

> E se vogliamo darci una regola standard per l'inserimento dei civici (lo
>> metto qui/no, lo metto lì/no, lo metto su tutto l'edificio) ecco qui
>> http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf
>>
>
> In questo pdf alle pagine 12,13 e 14 si parla del posizionamento del punto
> del numero civico (vagamente OT ma strettamente correlato al nome delle
> strade). E' un pdf di 30 pagine interessante da sfogliare.
>

Uno dei due file PDF che consigliavo, invece tratta integralmente della
rilevazione dei numeri civici:
https://rnc.istat.it/DOCUMENTI/Manuale_per_le_operazioni_sul_campo.pdf

Credo sia altrettanto interessante.

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Alessandro Palmas

Il 10/04/2017 11:31, Andrea Musuruane ha scritto:



Aggiungerei alla lista anche old_name.


Certo, l'avevo dimenticato



E se vogliamo darci una regola standard per l'inserimento dei
civici (lo metto qui/no, lo metto lì/no, lo metto su tutto
l'edificio) ecco qui
http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf




In questo pdf alle pagine 12,13 e 14 si parla del posizionamento del 
punto del numero civico (vagamente OT ma strettamente correlato al nome 
delle strade). E' un pdf di 30 pagine interessante da sfogliare.




Alessandro Ale_Zena_IT
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-04-10 11:31 GMT+02:00 Andrea Musuruane :

> http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf
>>
>
> Io avevo questi riferimenti per nomi e civici:
>
> http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/
> CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+
> dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+
> Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/
> Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_
> AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf
>
> https://rnc.istat.it/DOCUMENTI/Manuale_per_le_operazioni_sul_campo.pdf
>



ci sono differenze o sono congrui?

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-04-10 11:21 GMT+02:00 Alessandro Palmas :

>
> E se vogliamo darci una regola standard per l'inserimento dei civici (lo
> metto qui/no, lo metto lì/no, lo metto su tutto l'edificio) ecco qui
> http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf



cosa significa questo documento per noi?

Suggerisci di spezzare civico e esponente in tags diversi? (invece di
addr:housenumber=23A scriviamo addr:housenumber=23, addr:exponent=A ?)

Qual'è il tag / la relazione per associare in OSM un civico ad un'area alla
quale si accede?

Quali sono i tag per distinguere tra accessi interni e esterni, e tra
accessi diretti e indiretti? Come si può rilevare se un accesso è
principale e secondario?

Domanda: pagina 21, perché il matching tra "Via Garibaldo" e "Via Giuseppe
Garibaldi" gli risulta come 0,89 (8/9)?
Se si conta così, allora "Via Po" sarebbe 1,0 (2/2) con tutte le parole che
contengono un "po" ?

Non si capisce perché ancora ci sono tantissimi posti "snc" (senza numero
civico) o con km 33,500. Invece di gestire il caos in maniera burocratica,
perché non mettere ordine?

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao,

2017-04-10 11:21 GMT+02:00 Alessandro Palmas :

> Scusate, ma riprendere a discutere come rappresentare i nomi mi pare di
> tornare indietro a parecchi anni fa.
>
> a) E' uscito un regolamento dell'ISTAT che è allineato al 95% delle
> convenzioni che già usavamo.
>
> b) Quella sarà la rappresentazione ufficiale, facilmente leggibile da
> chiunque perchè basterà linkare il pdf
>
> Reinventare la ruota mi pare un enorme spreco di tempo e risorse.
>

Concordo.


> Vediamo di indicare bene cosa inserire nei tag alt_name, short_name e
> loc_name e siamo a posto.
>

Aggiungerei alla lista anche old_name.


> E se vogliamo darci una regola standard per l'inserimento dei civici (lo
> metto qui/no, lo metto lì/no, lo metto su tutto l'edificio) ecco qui
> http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf
>

Io avevo questi riferimenti per nomi e civici:

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf

https://rnc.istat.it/DOCUMENTI/Manuale_per_le_operazioni_sul_campo.pdf

Ciao,

Andrea
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Alessandro Palmas
Scusate, ma riprendere a discutere come rappresentare i nomi mi pare di 
tornare indietro a parecchi anni fa.


a) E' uscito un regolamento dell'ISTAT che è allineato al 95% delle 
convenzioni che già usavamo.


b) Quella sarà la rappresentazione ufficiale, facilmente leggibile da 
chiunque perchè basterà linkare il pdf


Reinventare la ruota mi pare un enorme spreco di tempo e risorse.
Vediamo di indicare bene cosa inserire nei tag alt_name, short_name e 
loc_name e siamo a posto.



E se vogliamo darci una regola standard per l'inserimento dei civici (lo 
metto qui/no, lo metto lì/no, lo metto su tutto l'edificio) ecco qui

http://www.istat.it/it/files/2015/05/FRANCESCO_DIPEDE.pdf


Il 10/04/2017 09:53, Martin Koppenhoefer ha scritto:


per persone che non capiscono l'italiano è difficile capire che 
venticinque e 25 sono la stessa cosa. Invito intanto tutti di 
completare la lista delle abbreviazioni (e simili) per aiutare 
Nominatim a trovare la strada:


https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name_finder:Abbreviations#Italiano_-_Italian



Bellissimo, non lo conoscevo questo

Ale_Zena_IT



--
Alessandro Palmas
Project Manager OpenStreetMap per Wikimedia Italia
Mobile 3289671753 - 3938005889

Wikimedia Italia, via Bergamo 18, 20900 Monza
è la corrispondente italiana ufficiale di Wikimedia Foundation Inc


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 9. Apr 2017, at 23:48, Davide Sandona'  wrote:
> 
> Io proporrei di utilizzare iniziali solamente maiuscole oppure solamente 
> minuscole, in modo da evitare elementi di confusione.


+1, tranne le parole come di, degli, da, in, e, della, delle, del, per, ecc.


ciao,
Martin 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 9. Apr 2017, at 16:04, Fabrizio Tambussa  wrote:
> 
> Se c'è consenso della comunità e si decide che l'ISTAT detta le
> regole, si può cambiare la pagina wiki.
> 
> Io sono favorevole all'ISTAT.


io sono favorevole a rappresentare la realtà il più accurato possibile. ISTAT 
ha dato le regole e se c'è una legge che dice che i comuni devono adeguarsi e 
ridefinire come si scrivono i nomi sul loro territorio (penso che ci sia questa 
regola), allora metterei questa forma appena hanno provveduto i comuni a 
rendere ufficiale la nuova dicitura.

Nel caso che il cartello abbia la vecchia scritta preferirei mettere la 
versione ufficiale in official_name e la versione on the ground in name, perché 
è quello che serve per orientarsi.


Ciao,
Martin 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Marco_T
Lorenzo "Beba" Beltrami wrote
> 
> Proposta B (un po' meno ignorante):
> 1. Proposta A (v. sopra)
> 2. In minuscolo solo le preposizioni (anche quando si tratta di 'cognomi'
> come "Leonardo da Vinci"[1], "Jacopone da Todi"[2], "Erasmo da
> Rotterdam"[3], ecc.)
> Quindi lasciando in maiuscolo eventuali titoli ("San", "Don", "Cavaliere",
> "Conte") indistintamente.

Ciao Lorenzo,
come dici, non esistono regole precise, più che altro eistono norme di
"stile".
Io nelle mie ricerche ho seguito queste indicazioni:

https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Maiuscolo_e_minuscolo

che comunque derivano da esamina di pubblicazioni abbastanza autorevoli.

Riporto alcuni stralci in merito alla tua proposta (leggere tutto per avere
un quadro complessivo):

"I prefissi degli, de', dei, de li ecc. dei cognomi dei personaggi anteriori
al XIX secolo vanno scritti in minuscolo[5]; per quelli successivi in
maiuscolo (es. Ugolino della Gherardesca, 1220-1289; Enrico De Nicola,
1877-1959). Si faccia comunque riferimento alle fonti più autorevoli per
eccezioni in un senso o nell'altro."

"I titoli congiunti a cariche ricoperte in vita vanno sempre in minuscolo
quando sono generici o in presenza del nome proprio (es.: papa Giovanni
Paolo II, granduca del Lussemburgo, re d'Italia).
Questa regola generale vale per:
-titoli di dignità, titoli ecclesiastici, nobiliari, militari,
cavallereschi e di ufficio; cariche pubbliche, politiche, accademiche,
scolastiche, professionali e militari, autorità (es.: imperatore, re,
principe, conte, duca, dottore, avvocato, colonnello, generale, don,
monsignore, fra', suor, padre, vescovo, cardinale, papa, assessore,
deputato, senatore, primo ministro, professore - quest'ultimo in generale va
omesso se c'è il nome, o si indicano eventuali titoli accademici o
istituzionali);
-titoli e appellativi onorifici o di rispetto (anche religiosi)
attribuiti alla persona (cavaliere, commendatore, beato, santo).
[...]
"
Secondo me questo link è una buona base di discussione che copre ogni
casistica.

-- 
Marco_T



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/nomi-con-date-tp5894982p5895078.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-10 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

On 9. Apr 2017, at 11:55, Alessandro  wrote:

>> non nel cartello stradale.
>> 
> 
> 
> +1 anche perchè molti comuni a corto di fondi possono già aver ufficializzato 
> la nuova denominazione ma si guardano bene dallo spendere soldi per 
> sostituire le targhe della toponomastica.


per persone che non capiscono l'italiano è difficile capire che venticinque e 
25 sono la stessa cosa. Invito intanto tutti di completare la lista delle 
abbreviazioni (e simili) per aiutare Nominatim a trovare la strada:

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name_finder:Abbreviations#Italiano_-_Italian


ciao,
Martin ___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Lorenzo "Beba" Beltrami
Il giorno 9 aprile 2017 16:04, Fabrizio Tambussa  ha
scritto:

>
> Io sono favorevole all'ISTAT.
>

+1

Sulle iniziali maiuscole/minuscole sono più indeciso...

Da un certo punto di vista sono d'accordo con Davide quando dice di mettere
le iniziali tutte maiuscole o tutte minuscole in modo da semplificare la
cosa.
Se si vuole fare una cosa più raffinata si potrebbe partire dal metterle
tutte maiuscole ovunque e poi trovare le (poche) eccezioni.

Per buttare giù una bozza ecco due proposte:

Proposta A (la più semplice):
1. Direttive ISTAT
2. Tutte le iniziali maiuscole

Proposta B (un po' meno ignorante):
1. Proposta A (v. sopra)
2. In minuscolo solo le preposizioni (anche quando si tratta di 'cognomi'
come "Leonardo da Vinci"[1], "Jacopone da Todi"[2], "Erasmo da
Rotterdam"[3], ecc.)
Quindi lasciando in maiuscolo eventuali titoli ("San", "Don", "Cavaliere",
"Conte") indistintamente.

Per chi volesse trarre qualche ispirazione in più c'è questo articolo
dell'Accademia della Crusca[4] (in cui comunque si sottolinea che non
esiste una regola precisa e che il tema maiuscole/minuscole segue di pari
passo le mode e i tempi).

Lorenzo

[1] https://it.wikipedia.org/wiki/Leonardo_da_Vinci
[2] https://it.wikipedia.org/wiki/Jacopone_da_Todi
[3] https://it.wikipedia.org/wiki/Erasmo_da_Rotterdam
[4]
http://www.accademiadellacrusca.it/en/italian-language/language-consulting/questions-answers/uso-maiuscole-minuscole
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Stefano Droghetti




Io sono favorevole all'ISTAT.



+1


+1, istat + maiuscole/minuscole giuste



+1 anch'io.


--
Stefano Droghetti
www.stefanodroghetti.it
stefano.droghe...@gmail.com


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Marco_T
Luigi Toscano wrote
> Se ricordo le discussioni precedenti, credo che l'ultimo punto poco chiaro
> sia
> qua: perché "Via Venticinque Aprile" è piu giusta di "Via venticinque
> aprile"?

Ciao Luigi,
ricordi bene, ci siamo arenati a questo punto.
Io, a pelle, dico la mia:
"venticinque aprile" in quasto particolare caso non è una semplice data ma è
il "nome proprio" della via. Anzi, nome e cognome.
/
"Oggi venticinque aprile mi sono recato in Via Venticinque Aprile per una
ricorrenza"/

Pertanto lo metterei maiuscolo al pari di qualsiasi altro nome associato ad
una via:
- Via Sandro Pertini
- Via Ferrara
- Via Arcobaleno
- Via Albero delle Giuggiole

a supporto:

https://it.wikipedia.org/wiki/Maiuscolo
"Con la lettera maiuscola iniziale si scrivono anche i nomi propri di
persona e i cognomi (es. Marco Rossi, Carlo Verdi, ...), tutti i nomi
geografici e i nomi delle città o delle vie (es. Monte Bianco, mar
Mediterraneo, Genova, via Garibaldi, ...)"

http://www.grammatica-italiana.it/nomi-propri.html
"Anche i nomi propri di città (Milano), di fenomeni atmosferici (uragano
Katrina), di strade e di luoghi specifici (via Aldo Moro; Grumellina), di
eventi e festività (Natale, Comics Day), di istituzioni (L’Arma – intesa
come “corpo armato”), di correnti culturali, storiche e artistiche
(Decadentismo, Rinascimento) sono nomi propri di cosa in analisi
grammaticale. In generale è nome proprio di cosa tutto ciò che può essere
identificato singolarmente da una denominazione."

-- 
Marco_T




--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/nomi-con-date-tp5894982p5895065.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Davide Sandona'
> In Friuli Venezia Giulia abbiamo messo la maiuscola iniziale nel caso di
> ricorrenze:
> Via Primo Maggio
> Piazza Venti Settembre
>
> Nel caso di date, l'uso comune:
> Via 24 luglio 1509
>
Io proporrei di utilizzare iniziali solamente maiuscole oppure solamente
minuscole, in modo da evitare elementi di confusione.


Davide.

Il giorno 9 aprile 2017 23:05, Luigi Toscano  ha
scritto:

> Marco_T ha scritto:
> > Damjan Gerli wrote
> >> 09.04.2017 - 17:37 - Alessandro:
> >>> Il 09/04/2017 16:04, Fabrizio Tambussa ha scritto:
> 
>  Io sono favorevole all'ISTAT.
> 
> >>>
> >>> +1
> >>
> >> +1, istat + maiuscole/minuscole giuste
> >
> > Dopo il grosso lavoro che abbiamo fatto in FVG sono daccordissimo con
> > Cascafico e Damjan:
> > ISTAT + maiuscole/minuscole giuste (es. Via Venticinque Aprile)
>
> Se ricordo le discussioni precedenti, credo che l'ultimo punto poco chiaro
> sia
> qua: perché "Via Venticinque Aprile" è piu giusta di "Via venticinque
> aprile"?
>
> --
> Luigi
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Luigi Toscano
Marco_T ha scritto:
> Damjan Gerli wrote
>> 09.04.2017 - 17:37 - Alessandro:
>>> Il 09/04/2017 16:04, Fabrizio Tambussa ha scritto:

 Io sono favorevole all'ISTAT.

>>>
>>> +1
>>
>> +1, istat + maiuscole/minuscole giuste
> 
> Dopo il grosso lavoro che abbiamo fatto in FVG sono daccordissimo con
> Cascafico e Damjan:
> ISTAT + maiuscole/minuscole giuste (es. Via Venticinque Aprile)

Se ricordo le discussioni precedenti, credo che l'ultimo punto poco chiaro sia
qua: perché "Via Venticinque Aprile" è piu giusta di "Via venticinque aprile"?

-- 
Luigi

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Marco_T
Damjan Gerli wrote
> 09.04.2017 - 17:37 - Alessandro:
>> Il 09/04/2017 16:04, Fabrizio Tambussa ha scritto:
>>>
>>> Io sono favorevole all'ISTAT.
>>>
>>
>> +1
> 
> +1, istat + maiuscole/minuscole giuste

Dopo il grosso lavoro che abbiamo fatto in FVG sono daccordissimo con
Cascafico e Damjan:
ISTAT + maiuscole/minuscole giuste (es. Via Venticinque Aprile)

Vorrei ricordare che la forma letterale (discorso a parte per
maiuscole/minuscole), oltre che essere prevista da direttive ISTAT, viene
obbligatoriamente utilizzata dai software catastali tramite appositi
database "certificati" che potete trovare qui:

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/content/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Aggiornare+dati+catastali+e+ipotecari/Aggiornamento+Catasto+fabbricati+-+Docfa/Software+Docfa+4002/

Alla voce "archivi provinciali", per ogni provincia, potete scaricare un
file compresso all'interno del quale trovate un file più cicciotto con
l'elenco delle vie suddiviso per comune secondo gli standard ISTAT/Agenzia
Entrate (ovviamente tutto maiuscolo).

Questi dati sono quindi la base per l'individuazione toponomastica di un
immobile per operazioni catastali, rogiti notarili, denuncie di
successionecosa di non poco conto.

Pertanto, come avevo proposto tanto tempo fa, è il caso di aggiornare la
wiki secondo una visione condivisa della cosa, inserendo esempi espliciti in
abbondanza (io purtroppo non sono capace). 
Tutto ciò anche al fine di armonizzare futuri import per non ricadere
costantemente nelle stesse discussioni.

Ulteriore dibattito merita la gestione (maiuscole/minuscole) di: titoli
onorifici (cavaliere...), appellativi (papa, don, monsignor, senatore...),
cognomi compositi (Da Vinci o da Vinci), nomi di battaglia (Paolo "paolazzo"
Paolone)...ma questa è altra storia da discutere a parte.

--
Marco_T



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/nomi-con-date-tp5894982p5895058.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Damjan Gerl

09.04.2017 - 17:37 - Alessandro:

Il 09/04/2017 16:04, Fabrizio Tambussa ha scritto:


Io sono favorevole all'ISTAT.



+1


+1, istat + maiuscole/minuscole giuste

Damjan

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Alessandro

Il 09/04/2017 16:04, Fabrizio Tambussa ha scritto:


Io sono favorevole all'ISTAT.



+1

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Fabrizio Tambussa
Il 9 aprile 2017 15:08, Daniele Gitto  ha scritto:
> Il punto è che sono stati fatti import, ci leggiamo le linee guida
> dell'Istat, e tante altre cose belle... Ma non c'è qualcuno che si occupa
> del problema da tempo, sufficientemente a conoscenza della situazione, che
> possa modificare quella paginetta del wiki??

Se c'è consenso della comunità e si decide che l'ISTAT detta le
regole, si può cambiare la pagina wiki.

Io sono favorevole all'ISTAT.

Saluti.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Daniele Gitto
Il punto è che sono stati fatti import, ci leggiamo le linee guida 
dell'Istat, e tante altre cose belle... Ma non c'è qualcuno che si 
occupa del problema da tempo, sufficientemente a conoscenza della 
situazione, che possa modificare quella paginetta del wiki??


Daniele


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Cascafico Giovanni
In Friuli Venezia Giulia abbiamo messo la maiuscola iniziale nel caso di
ricorrenze:
Via Primo Maggio
Piazza Venti Settembre

Nel caso di date, l'uso comune:
Via 24 luglio 1509

Il 09/apr/2017 11:45 AM, "Fabrizio Tambussa"  ha
scritto:

> Ma i numeri non vanno scritti minuscoli?
> quattro, venticinque, due, ecc.
> Il 09/Apr/2017 11:31 "Davide Sandona'"  ha
> scritto:
>
>> Perdonatemi se metto il dito nella piaga ma un punto debole qui è che
>>> capita di non essere d'accordo (noi comunità) su cose anche semplici e
>>> basilari. devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in
>>> cui si dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti
>>> date vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.
>>
>>
>> Questa di sicuro non è una questione semplice. Il nome di una via non
>> incide solamente nel rendering della mappa, ma anche (e soprattutto) per
>> gli algoritmi di ricerca (ad esempio Nominatim).
>> L'utente select/mxrev8/オプンストリトマップ converte sistematicamente ogni via che
>> presenta una data in numero arabo nella corrispondente via con numero
>> romano. A volte lo scrive giusto, altre volte lo sbaglia. Lui agisce in
>> questo modo perché guardando Street View, ha visto un paio di casi in cui
>> la data era scritta in numero romano, e quindi si è fissato con l'idea che
>> qualunque data debba essere in tale forma.
>>
>> Riporto di seguito alcuni nomi di vie che presentano date, oppure numeri
>> in generale, in diverse forme:
>>
>> Via 24 Maggio -> Via XXIV Maggio -> Via Ventiquattro Maggio
>> Viale 10 Giugno -> Viale X Giugno -> Viale Dieci Giugno
>> Via 20 Settembre -> Via XX Settembre -> Via Venti Settembre
>> Via 4 Novembre -> Via IV novembre -> Via Quattro Novembre
>> Via 28 Gennaio ->  Via XXVIII Gennaio -> Via Ventotto Gennaio
>> Via 1° Maggio -> Via I Maggio -> Via Primo Maggio
>> Via 33' Reggimento Artiglieria -> Via XXXIII Reggimento Artiglieria ->
>> Via Trentatreesimo Reggimento Artiglieria
>> Via 55' Reggimento Fanteria -> Via LV Reggimento Fanteria -> Via
>> Cinquantacinquesimo Reggimento Fanteria
>> Via Papa Leone III -> Via Papa Leone terzo
>> Via 14 Maggio 1944 -> Via XIV Maggio 1944
>>
>> Un po' di considerazioni sugli esempi sopra riportati. Notiamo che:
>> 1) scrivere i numeri in forma romana non è affatto semplice. Già al
>> numero 28 (XXVIII) ho ricontrollato se l'avevo scritto giusto, figuriamo al
>> 55 (LV).
>> 2) sia il carattere ' che ° vengono utilizzati per effettuare la stessa
>> operazione: portare il numero in forma ordinale
>> 3) i numeri romani possono indicare sia il numero naturale che il numero
>> ordinale
>>
>> Proviamo a ragionare sull'utilità dei numeri romani. Supponiamo che nella
>> città XXX un cartello presenti la scritta "Via IV novembre": torno a casa,
>> cerco la via da modificare e aggiungo il nome visto sul cartello. Un altro
>> utente, che non abita in quella città, utilizza OSM per cercare la "Via 4
>> Novembre": Nominatim non ritorna alcun risultato. Al momento, Nominatim non
>> riesce a gestire la conversione dei numeri presenti sul tag name: se in una
>> città cerco "Via 4 novembre", o "Via Quattro Novembre" oppure "Via IV
>> novembre", otterrò risultati completamente differenti (probabilmente
>> troverò risultati solamente per un caso).
>> Non è che manchi la voglia di migliorare gli algoritmi, tuttaltro: non è
>> per nulla semplice programmare regole generali che permettano a Nominatim
>> di gestire le varie casistiche. Dopo tutto, se per un oggetto way è
>> possibile inserire varie forme dello stesso nome nei diversi tag name,
>> alt_name, short_name, questo non è possibile per oggetti di tipo nodo che
>> rappresentano i numeri civici, dove nel tag addr:street si inserisce
>> solamente un nome.
>>
>> Per quanto riguarda quale forma inserire: io solitamente utilizzo la
>> forma estesa (ad esempio "Via Quattro Novembre", oppure "Via 14 Maggio
>> 1944") sul tag name e le forme numeriche sul short_name/alt_name (ad
>> esempio "Via 4 Novembre", "Via IV Novembre").
>> Nonostante in Italia la segnaletica stradale sia mediamente molto
>> vecchia, le città più virtuose hanno già addottato gli standard ISTAT per
>> la toponomastica. Prendo come esempio Vicenza, tutte le date seguono le
>> indicazioni ISTAT!!! Qualora dovessero aggiornare i cartelli, i nomi da
>> stampare li prendono dallo stradario ufficiale, quindi ritengo abbia senso
>> utilizzare nel tag name quanto scritto nello stradario ufficiale e non nel
>> cartello stradale.
>>
>> PS: ho utilizzato l'esempio di Nominatim perché è il tool più utilizzato
>> per ricercare elementi attraverso il loro nome su OSM, ma tutto questo
>> discorso vale per un qualunque altro tool che svolge le stesse funzioni...
>>
>> Davide.
>>
>> Il giorno 9 aprile 2017 09:36, Cascafico Giovanni 
>> ha scritto:
>>
>>> Il 09/apr/2017 00:10, "Daniele Gitto"  ha scritto:
>>>
>>> >devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in cui si
>>> dice da anni chiaramente (chiarissimament

Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Alessandro


Nonostante in Italia la segnaletica stradale sia mediamente molto
vecchia, le città più virtuose hanno già addottato gli standard ISTAT
per la toponomastica. Prendo come esempio Vicenza, tutte le date seguono
le indicazioni ISTAT!!! Qualora dovessero aggiornare i cartelli, i nomi
da stampare li prendono dallo stradario ufficiale, quindi ritengo abbia
senso utilizzare nel tag name quanto scritto nello stradario ufficiale e
non nel cartello stradale.



+1 anche perchè molti comuni a corto di fondi possono già aver 
ufficializzato la nuova denominazione ma si guardano bene dallo spendere 
soldi per sostituire le targhe della toponomastica.






Nel caso di contrasti tra il cartello sul nuovo ed io valore
standard, ho cominciato ad assegnare il primo ad alt_name oppure
short_name


Io uso alt_name; short_name lo userei nei casi Via Camillo Benso Conte 
di Cavour -> Via Cavour


Alessandro Ale_Zena_IT


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Alessandro Sarretta
Varrebbe la pena di riportare queste informazioni sul wiki ad es. qui 
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name) e qui 
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions)?


C'è un consenso a riguardo?

Ale


On 09/04/2017 11:24, Alessandro wrote:

Il 09/04/2017 09:36, Cascafico Giovanni ha scritto:


Di solito faccio rifermento a qs documento ISTAT, Cap. 15, Gestione
della toponomastica

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf 






E visto che i pigri sono molti riporto uno stralcio del testo di 
pagina 10:


Per le aree di circolazione che riportano date o parte di esse 
espresse in numeri romani, nella denominazione i numeri vanno 
esplicitati: in lettere se è assente l’anno, ad es. Viale IV Novembre 
è scritto
VIALE QUATTRO NOVEMBRE; in cifre se è presente anche l’anno, ad es. 
Via XVIII Agosto 1944 è registrato come VIA 18 AGOSTO 1944.

Il mese è sempre scritto con caratteri alfabetici.
Per le aree di circolazione che riportano date composte solo da giorni 
e mese, nella denominazione il
numero va esplicitato in lettere: ad es. Via 25 Aprile è scritto VIA 
VENTICINQUE APRILE.
Per le aree di circolazione che riportano date composte solo da mese e 
anno, nella denominazione il mese
va esplicitato in lettere e l’anno in numeri arabi: ad es. VIA MAGGIO 
1898.
Per le aree di circolazione che riportano la contrazione dell’anno 
(con o senza apostrofo), nella denominazione l’anno va esplicitato in

cifre e in forma estesa, ad es. Via Italia ’61 è scritto VIA ITALIA 1861.
L’unico caso escluso è la denominazione riferita a RAGAZZI DEL 99 il 
cui anno è scritto in forma

abbreviata ma senza apostrofo.

.
La numerazione naturale (1, 2, 3, ecc.) e la numerazione romana (I, 
II, III, IV, ecc.) devono essere ricondotte a una delle due modalità 
sopra descritte



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


--
--

Alessandro Sarretta

skype/twitter: alesarrett
Web: ilsarrett.wordpress.com 

Research information:

 * Google scholar profile
   
 * ORCID 
 * Research Gate 
 * Impactstory 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Fabrizio Tambussa
Ma i numeri non vanno scritti minuscoli?
quattro, venticinque, due, ecc.
Il 09/Apr/2017 11:31 "Davide Sandona'"  ha
scritto:

> Perdonatemi se metto il dito nella piaga ma un punto debole qui è che
>> capita di non essere d'accordo (noi comunità) su cose anche semplici e
>> basilari. devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in
>> cui si dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti
>> date vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.
>
>
> Questa di sicuro non è una questione semplice. Il nome di una via non
> incide solamente nel rendering della mappa, ma anche (e soprattutto) per
> gli algoritmi di ricerca (ad esempio Nominatim).
> L'utente select/mxrev8/オプンストリトマップ converte sistematicamente ogni via che
> presenta una data in numero arabo nella corrispondente via con numero
> romano. A volte lo scrive giusto, altre volte lo sbaglia. Lui agisce in
> questo modo perché guardando Street View, ha visto un paio di casi in cui
> la data era scritta in numero romano, e quindi si è fissato con l'idea che
> qualunque data debba essere in tale forma.
>
> Riporto di seguito alcuni nomi di vie che presentano date, oppure numeri
> in generale, in diverse forme:
>
> Via 24 Maggio -> Via XXIV Maggio -> Via Ventiquattro Maggio
> Viale 10 Giugno -> Viale X Giugno -> Viale Dieci Giugno
> Via 20 Settembre -> Via XX Settembre -> Via Venti Settembre
> Via 4 Novembre -> Via IV novembre -> Via Quattro Novembre
> Via 28 Gennaio ->  Via XXVIII Gennaio -> Via Ventotto Gennaio
> Via 1° Maggio -> Via I Maggio -> Via Primo Maggio
> Via 33' Reggimento Artiglieria -> Via XXXIII Reggimento Artiglieria -> Via
> Trentatreesimo Reggimento Artiglieria
> Via 55' Reggimento Fanteria -> Via LV Reggimento Fanteria -> Via
> Cinquantacinquesimo Reggimento Fanteria
> Via Papa Leone III -> Via Papa Leone terzo
> Via 14 Maggio 1944 -> Via XIV Maggio 1944
>
> Un po' di considerazioni sugli esempi sopra riportati. Notiamo che:
> 1) scrivere i numeri in forma romana non è affatto semplice. Già al numero
> 28 (XXVIII) ho ricontrollato se l'avevo scritto giusto, figuriamo al 55
> (LV).
> 2) sia il carattere ' che ° vengono utilizzati per effettuare la stessa
> operazione: portare il numero in forma ordinale
> 3) i numeri romani possono indicare sia il numero naturale che il numero
> ordinale
>
> Proviamo a ragionare sull'utilità dei numeri romani. Supponiamo che nella
> città XXX un cartello presenti la scritta "Via IV novembre": torno a casa,
> cerco la via da modificare e aggiungo il nome visto sul cartello. Un altro
> utente, che non abita in quella città, utilizza OSM per cercare la "Via 4
> Novembre": Nominatim non ritorna alcun risultato. Al momento, Nominatim non
> riesce a gestire la conversione dei numeri presenti sul tag name: se in una
> città cerco "Via 4 novembre", o "Via Quattro Novembre" oppure "Via IV
> novembre", otterrò risultati completamente differenti (probabilmente
> troverò risultati solamente per un caso).
> Non è che manchi la voglia di migliorare gli algoritmi, tuttaltro: non è
> per nulla semplice programmare regole generali che permettano a Nominatim
> di gestire le varie casistiche. Dopo tutto, se per un oggetto way è
> possibile inserire varie forme dello stesso nome nei diversi tag name,
> alt_name, short_name, questo non è possibile per oggetti di tipo nodo che
> rappresentano i numeri civici, dove nel tag addr:street si inserisce
> solamente un nome.
>
> Per quanto riguarda quale forma inserire: io solitamente utilizzo la forma
> estesa (ad esempio "Via Quattro Novembre", oppure "Via 14 Maggio 1944") sul
> tag name e le forme numeriche sul short_name/alt_name (ad esempio "Via 4
> Novembre", "Via IV Novembre").
> Nonostante in Italia la segnaletica stradale sia mediamente molto vecchia,
> le città più virtuose hanno già addottato gli standard ISTAT per la
> toponomastica. Prendo come esempio Vicenza, tutte le date seguono le
> indicazioni ISTAT!!! Qualora dovessero aggiornare i cartelli, i nomi da
> stampare li prendono dallo stradario ufficiale, quindi ritengo abbia senso
> utilizzare nel tag name quanto scritto nello stradario ufficiale e non nel
> cartello stradale.
>
> PS: ho utilizzato l'esempio di Nominatim perché è il tool più utilizzato
> per ricercare elementi attraverso il loro nome su OSM, ma tutto questo
> discorso vale per un qualunque altro tool che svolge le stesse funzioni...
>
> Davide.
>
> Il giorno 9 aprile 2017 09:36, Cascafico Giovanni 
> ha scritto:
>
>> Il 09/apr/2017 00:10, "Daniele Gitto"  ha scritto:
>>
>> >devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in cui si
>> dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti date
>> vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.
>>
>> Di solito faccio rifermento a qs documento ISTAT, Cap. 15, Gestione della
>> toponomastica
>>
>> http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/Co
>> saDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dat
>> i+catastal

Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Davide Sandona'
>
> Perdonatemi se metto il dito nella piaga ma un punto debole qui è che
> capita di non essere d'accordo (noi comunità) su cose anche semplici e
> basilari. devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in
> cui si dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti
> date vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.


Questa di sicuro non è una questione semplice. Il nome di una via non
incide solamente nel rendering della mappa, ma anche (e soprattutto) per
gli algoritmi di ricerca (ad esempio Nominatim).
L'utente select/mxrev8/オプンストリトマップ converte sistematicamente ogni via che
presenta una data in numero arabo nella corrispondente via con numero
romano. A volte lo scrive giusto, altre volte lo sbaglia. Lui agisce in
questo modo perché guardando Street View, ha visto un paio di casi in cui
la data era scritta in numero romano, e quindi si è fissato con l'idea che
qualunque data debba essere in tale forma.

Riporto di seguito alcuni nomi di vie che presentano date, oppure numeri in
generale, in diverse forme:

Via 24 Maggio -> Via XXIV Maggio -> Via Ventiquattro Maggio
Viale 10 Giugno -> Viale X Giugno -> Viale Dieci Giugno
Via 20 Settembre -> Via XX Settembre -> Via Venti Settembre
Via 4 Novembre -> Via IV novembre -> Via Quattro Novembre
Via 28 Gennaio ->  Via XXVIII Gennaio -> Via Ventotto Gennaio
Via 1° Maggio -> Via I Maggio -> Via Primo Maggio
Via 33' Reggimento Artiglieria -> Via XXXIII Reggimento Artiglieria -> Via
Trentatreesimo Reggimento Artiglieria
Via 55' Reggimento Fanteria -> Via LV Reggimento Fanteria -> Via
Cinquantacinquesimo Reggimento Fanteria
Via Papa Leone III -> Via Papa Leone terzo
Via 14 Maggio 1944 -> Via XIV Maggio 1944

Un po' di considerazioni sugli esempi sopra riportati. Notiamo che:
1) scrivere i numeri in forma romana non è affatto semplice. Già al numero
28 (XXVIII) ho ricontrollato se l'avevo scritto giusto, figuriamo al 55
(LV).
2) sia il carattere ' che ° vengono utilizzati per effettuare la stessa
operazione: portare il numero in forma ordinale
3) i numeri romani possono indicare sia il numero naturale che il numero
ordinale

Proviamo a ragionare sull'utilità dei numeri romani. Supponiamo che nella
città XXX un cartello presenti la scritta "Via IV novembre": torno a casa,
cerco la via da modificare e aggiungo il nome visto sul cartello. Un altro
utente, che non abita in quella città, utilizza OSM per cercare la "Via 4
Novembre": Nominatim non ritorna alcun risultato. Al momento, Nominatim non
riesce a gestire la conversione dei numeri presenti sul tag name: se in una
città cerco "Via 4 novembre", o "Via Quattro Novembre" oppure "Via IV
novembre", otterrò risultati completamente differenti (probabilmente
troverò risultati solamente per un caso).
Non è che manchi la voglia di migliorare gli algoritmi, tuttaltro: non è
per nulla semplice programmare regole generali che permettano a Nominatim
di gestire le varie casistiche. Dopo tutto, se per un oggetto way è
possibile inserire varie forme dello stesso nome nei diversi tag name,
alt_name, short_name, questo non è possibile per oggetti di tipo nodo che
rappresentano i numeri civici, dove nel tag addr:street si inserisce
solamente un nome.

Per quanto riguarda quale forma inserire: io solitamente utilizzo la forma
estesa (ad esempio "Via Quattro Novembre", oppure "Via 14 Maggio 1944") sul
tag name e le forme numeriche sul short_name/alt_name (ad esempio "Via 4
Novembre", "Via IV Novembre").
Nonostante in Italia la segnaletica stradale sia mediamente molto vecchia,
le città più virtuose hanno già addottato gli standard ISTAT per la
toponomastica. Prendo come esempio Vicenza, tutte le date seguono le
indicazioni ISTAT!!! Qualora dovessero aggiornare i cartelli, i nomi da
stampare li prendono dallo stradario ufficiale, quindi ritengo abbia senso
utilizzare nel tag name quanto scritto nello stradario ufficiale e non nel
cartello stradale.

PS: ho utilizzato l'esempio di Nominatim perché è il tool più utilizzato
per ricercare elementi attraverso il loro nome su OSM, ma tutto questo
discorso vale per un qualunque altro tool che svolge le stesse funzioni...

Davide.

Il giorno 9 aprile 2017 09:36, Cascafico Giovanni  ha
scritto:

> Il 09/apr/2017 00:10, "Daniele Gitto"  ha scritto:
>
> >devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in cui si
> dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti date
> vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.
>
> Di solito faccio rifermento a qs documento ISTAT, Cap. 15, Gestione della
> toponomastica
>
> http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/
> CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+
> dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+
> Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/
> Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_
> AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf
>
> Nel caso di contrasti tra il cartello sul nuovo ed io valore standard, ho
> cominciato ad 

Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Alessandro

Il 09/04/2017 09:36, Cascafico Giovanni ha scritto:


Di solito faccio rifermento a qs documento ISTAT, Cap. 15, Gestione
della toponomastica

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf




E visto che i pigri sono molti riporto uno stralcio del testo di pagina 10:

Per le aree di circolazione che riportano date o parte di esse espresse 
in numeri romani, nella denominazione i numeri vanno esplicitati: in 
lettere se è assente l’anno, ad es. Viale IV Novembre è scritto
VIALE QUATTRO NOVEMBRE; in cifre se è presente anche l’anno, ad es. Via 
XVIII Agosto 1944 è registrato come VIA 18 AGOSTO 1944.

Il mese è sempre scritto con caratteri alfabetici.
Per le aree di circolazione che riportano date composte solo da giorni e 
mese, nella denominazione il
numero va esplicitato in lettere: ad es. Via 25 Aprile è scritto VIA 
VENTICINQUE APRILE.
Per le aree di circolazione che riportano date composte solo da mese e 
anno, nella denominazione il mese

va esplicitato in lettere e l’anno in numeri arabi: ad es. VIA MAGGIO 1898.
Per le aree di circolazione che riportano la contrazione dell’anno (con 
o senza apostrofo), nella denominazione l’anno va esplicitato in

cifre e in forma estesa, ad es. Via Italia ’61 è scritto VIA ITALIA 1861.
L’unico caso escluso è la denominazione riferita a RAGAZZI DEL 99 il cui 
anno è scritto in forma

abbreviata ma senza apostrofo.

.
La numerazione naturale (1, 2, 3, ecc.) e la numerazione romana (I, II, 
III, IV, ecc.) devono essere ricondotte a una delle due modalità sopra 
descritte



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Fabrizio Tambussa
Nel recente import dei civici dell'Emilia Romagna i nomi delle vie
hanno seguito questo standard letterale, quindi:
Via venticinque aprile, primo maggio, due giugno, ecc (numero scritto
in lettere)
via Giovanni ventireesimo, Umberto primo, ecc (numero scritto in lettere)
Via Ragazzi del 99, venticinque aprile 1945 (le date dell'anno
lasciate in numerico)

Saluti


Il 9 aprile 2017 09:36, Cascafico Giovanni  ha scritto:
> Il 09/apr/2017 00:10, "Daniele Gitto"  ha scritto:
>
>>devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in cui si
>> dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti date vanno
>> scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.
>
> Di solito faccio rifermento a qs documento ISTAT, Cap. 15, Gestione della
> toponomastica
>
> http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf
>
> Nel caso di contrasti tra il cartello sul nuovo ed io valore standard, ho
> cominciato ad assegnare il primo ad alt_name oppure short_name
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] nomi con date

2017-04-09 Per discussione Cascafico Giovanni
Il 09/apr/2017 00:10, "Daniele Gitto"  ha scritto:

>devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki in cui si
dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi contenenti date
vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.

Di solito faccio rifermento a qs documento ISTAT, Cap. 15, Gestione della
toponomastica

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/file/Nsilib/Nsi/Home/CosaDeviFare/Consultare+dati+catastali+e+ipotecari/Scambio+dati+catastali+e+cartografici+con+enti+o+PA/Portale+per+i+Comuni/Servizi+portale+dei+comuni/toponomastica/Informativa+Istat/Informativa+Istat+ANSC+del+6+maggio_AGGIORNAMENTO+27_11_2014.pdf

Nel caso di contrasti tra il cartello sul nuovo ed io valore standard, ho
cominciato ad assegnare il primo ad alt_name oppure short_name
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] nomi con date

2017-04-08 Per discussione Daniele Gitto

Apro un altro thread perché oggi non mi funziona la risposta nel trhead.
La questione proviene dagli edit dell'utente オプンストリトマップ.
Perdonatemi se metto il dito nella piaga ma un punto debole qui è che 
capita di non essere d'accordo (noi comunità) su cose anche semplici e 
basilari. devo disturbarvi a chiedere se è ancora valida la pagina wiki 
in cui si dice da anni chiaramente (chiarissimamente) che i nomi 
contenenti date vanno scritte come: via 20 settembre, via 2 giugno etc.
Perché se molti di noi (anche gli anziani) sono palesemente contrari (e 
mi correggono in conseguenza) è meglio che si rivoti, si ridecida, e si 
riscriva la pagina wiki.

Io non ho pregiudizi, ma ovviamente bisogna essere coerenti.
E mi andrebbe bene addirittura che si decida che non esiste la norma e 
si scrive quello che si trova sulle targhe. Mi farebbe schifo ma mi 
adatterei.

L'importante che si scriva nero su bianco sul wiki.
Daniele


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle Contrade.

2017-01-31 Per discussione John Doe
Io a Messina ne ho mappate parecchie ed ho sempre usato anteporre Contrada
al nome.
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle Contrade.

2017-01-31 Per discussione Max1234Ita
+1

Se si chiama così (ed é il toponimo ufficiale), perché cambiare il nome?

Place=isolated-dwelling
Name=quelchelè (contrada, zona, villa o blocco che sia)

Max



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Nomi-delle-Contrade-tp5890275p5890292.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle Contrade.

2017-01-31 Per discussione Federico Cortese
2017-01-31 12:09 GMT+01:00 Cascafico Giovanni :
> I giro per l'Italia ci sono centinaia di casi "Contrada ..." [1]
>
> Direi di lasciarli, se tradizionalmente fanno parte del toponimo.
>

Anche secondo me andrebbero lasciati nel name.

Ciao
Federico

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nomi delle Contrade.

2017-01-31 Per discussione Cascafico Giovanni
I giro per l'Italia ci sono centinaia di casi "Contrada ..." [1]

Direi di lasciarli, se tradizionalmente fanno parte del toponimo.

[1] http://overpass-turbo.eu/s/lCd

Il 31/gen/2017 11:03, "vrmap"  ha scritto:

> Nel territorio montano della mia provincia (Verona) sono presenti numerose
> contrade.
> Per lo più si tratta di piccoli insediamenti composti da un minimo di un
> solo edificio abitativo con stalla/fienile annesso ad un massimo di circa
> 10-12 edifici.
> Ho il dubbio se mettere nel tag name la dicitura "Contrada".
> Probabilmente se ne è già parlato, ma non ho trovato spiegazioni chiare in
> merito.
>
> es: name=Contrada Merli oppure name=Merli
>
> vrmap
>
>
>
>
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Nomi-delle-Contrade-tp5890275.html
> Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


<    1   2   3   4   >