On Fri, 13 Apr 2007 08:52:45 +0000 Zlatko Popov wrote:
>Струва ми се, че ще станат много тирета: "Моля, поставете празен
>CD-R(W)-диск".

 Златко, в случая не е ли по-разбираемо ако го оставиш "Моля, поставете
празен диск" или "Моля, поставете празен компактдиск"? CD-R(W) е
излишен буквализъм в случая от страна на програмистите според мен ;)

>Аз съм за CD-R(W) диск, DVD диск и пр. :)

 Има правило за тези неща в българския език. Въпросът е как е уредено
това от специалистите. ;)

-- 
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:[EMAIL PROTECTED]
| http://projectoria.org - the philosophical team
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
Dict mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui