可知です 丁寧なコメントありがとうございます。
Maho NAKATA さんは書きました: > しかし可知さんがかかれたようにすると、 > OpenOffice.orgユーザー会とja projectがどう関わっているか、また曖昧になります。 >> 公共機関、さらにはOpenOffice.org日本ユーザー会を始めとするコミュニティと >> 協力して、オープンソースのオフィススィートOpenOffice.orgの活用と開発を支 曖昧ですかね? 1.日本語プロジェクトは、コミュニティと協力していく 2.そのコミュニティの中に、ユーザー会も含まれている と書いています。 たしかに2は、無くても成立します。 なぜなら、コミュニティの中にユーザー会は含まれているから。 これは、ユーザー会が曖昧な存在であっても成立する。 2を入れる趣旨は、ユーザー会の位置付けをきちんと理解していない人たちを安 心させるためです。ここで言及しておくだけでいいのです。 > 私の見解では、 > ユーザー会のコンテンツなどを利用したのは必須でした。その成果が無ければ > さらに不毛になってたとおもいます。それに対する歴史的経緯は明確にすべきで、 > それならば、 > > 「沿革」という風にして、 > 「日本語プロジェクトは、OpenOffice.orgユーザー会の成果を流用しながら > OpenOffice.orgユーザー会の有志が作った」などと説明し、現在はユーザー会は > どうなっているかわからないので、他コミュニティと協力、連携 > でよいのではないでしょうか。今後ユーザー会を特別視するのはあまり良くないと > 思います。繰り替えしますが、 > ある程度well definedになれば、連携、協力することは可能になるとおもいます。 > したがって、我々の活動指針としては、 > --- > OpenOffice.org日本語プロジェクトは、多様な分野の個人・家庭・団体・企業・ > 公共機関、さらには他OpenOffice.org、オープンソースに関係するコミュニティ達と > 協力して、オープンソースのオフィススィートOpenOffice.orgの活用と開発を支 > 援していきます。 > --- > とした方がいい思います。 沿革を残すのは、良いアイデアだと思います。 また、中田さんの案も、論理的だと思います。 ですが、ユーザー会の活動の評価は、沿革を読まないと理解できなくなります。 もっと早い段階で評価が伝わったほうが良いと思います。なぜなら、それに言及 していないと、読み手は不安を抱えたまま文章を読み続け、不要なネガティブな 感想を持つ可能性が高まるからです。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [メールアドレス保護] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]