Bug#346226: txt2regex: syntax error on line 520

2006-01-06 Thread Martin Bagge / brother
Package: txt2regex Version: 0.8-2 Severity: grave Justification: renders package unusable Just installed txt2reg via apt and got the following error on the first (and for that matter second execution: [EMAIL PROTECTED]:~$ txt2regex /usr/bin/txt2regex: line 520: syntax error near unexpected

Bug#326102: mozilla-firefox: Unable to install extensions

2005-10-06 Thread Martin Bagge / brother
The bug is still there in 1.0.7 (Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.12) Gecko/20050922 Firefox/1.0.7 (Debian package 1.0.7-1)) but with a new error message in js console Error: [Exception... Component returned failure code: 0x80004005 (NS_ERROR_FAILURE) [nsIRDFContainer.Init]

Bug#334311: Unable to upgrade xlibmesa-gl

2005-10-16 Thread Martin Bagge / brother
Package: xlibmesa-gl Version: 6.8.2.dfsg.1-9 made an upgrade that wanted to fetch a newer version of xlibmesa-gl, the installed version was 6.8.2.dfsg.1-8. Output from apt: [EMAIL PROTECTED]:~# apt-get -Vf install xlibmesa-gl Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The

Bug#390072: aptitude reports libgtk-pixbuf-perl as broken and can't be upgraded

2006-09-28 Thread Martin Bagge / brother
Package: libgtk-pixbuf-perl Version: 0.7009-2 Severity: normal When trying to dist-upgrade aptitude tries to upgrade libgtk-perl and libgtk-pixbuf-perl, the *pixbuf* won't install because it has unresolved dependencies against libgtk-perl. By downgrading: [EMAIL PROTECTED]:~# aptitude

Bug#411398: mirror submission for debian.bsnet.se

2007-03-24 Thread Martin Bagge / brother
Simon Paillard wrote: You can delete Contents-$arch.diff directories for the architectures you exclude in all dists subdirectories, then update your anonftpsync with now handles these .diff directories : http://www.debian.org/mirror/anonftpsync Once this pb is fixed, your mirror will be added

Bug#424849: roundcube: default locale is set to de_CH

2007-05-17 Thread Martin Bagge / brother
Package: roundcube Version: 0.1~beta2.2~dfsg-2 Severity: normal In /etc/roundcube/main.inc.php on line 108: $rcmail_config['locale_string'] = 'de_CH'; This should (in my opinion) be en_US or en_GB for default installations. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers

Bug#490155: [INTL:sv] Updated swedish strings for win32-loader

2008-07-10 Thread Martin Bagge / brother
package: win32-loader severity: wishlist tags: patch l10n thanks -- /brother http://frakalendern.se Bruce Schneier once broke AES using nothing but six feet of rusty barbed wire, a toothpick, and the front axle from a 1962 Ford Falcon.# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This

Bug#490188: [INTL:sv] Update swedish PO file for debconf

2008-07-10 Thread Martin Bagge / brother
package: netselect severity: wishlist tags: patch l10n -- /brother http://frakalendern.se The spacing between Bruce Schneiers ribs forms an Optimal Golomb Ruler.# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to #

Bug#487669: [INTL:sv] Updated swedish translation of debconf templates

2008-06-23 Thread Martin Bagge / brother
package: krb5 severity: wishlist tags: patch l10n -- http://frakalendern.se # translation of sv.po to Swedish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Bagge [EMAIL PROTECTED], 2008. # Martin Bagge

Bug#379482: firefox: the viewport (and more rarely the interface and dialogs) loose text every now and then

2006-07-24 Thread Martin Bagge / brother
On Mon, 24 Jul 2006, Mike Hommey wrote: You can run firefox with the MOZ_PANGO_DISABLE=1 variable set as a workaround. Sadly enough that didn't do the trick. Not to the viewport nor the interface it self. -- /brother http://martin.bagge.nu Chuck Norris is not hung like a horse... horses

Bug#379482: firefox: the viewport (and more rarely the interface and dialogs) loose text every now and then

2006-07-23 Thread Martin Bagge / brother
Package: firefox Version: 1.5.dfsg+1.5.0.4-3 Severity: important This problem is pretty hard for me to describe in words, not to mention in english... Here are five screenshots. In normal browsing, the browser has been active for at least 12 hours at this stage.

Bug#522974: close in favor of #522974

2009-04-20 Thread Martin Bagge / brother
The files in #518789 and #522974 are almost identical but the file in this bug (#518789) uses iso-8859-1 and that is not the intention in the Swedish project (we want to use unicode) so rather than recoding just use the second one these (#522974). I will, however, not close this report.

Bug#606290: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of darcsweb debconf messages

2010-12-08 Thread Martin Bagge / brother
license as the pppconfig package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: darcs...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-12-08 07:04+0100\n PO-Revision-Date: 2010-12-08 09:06+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot

Bug#606455: [INTL:sv] Swedish (sv) strings from grub2 debconf messages

2010-12-09 Thread Martin Bagge / brother
-Bugs-To: gr...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-12-08 18:02-0400\n PO-Revision-Date: 2010-12-09 12:48+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text

Bug#608743: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of geoip-database-contrib debconf messages

2011-01-03 Thread Martin Bagge / brother
-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: boolean

Bug#608785: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of lemonldap-ng debconf messages

2011-01-03 Thread Martin Bagge / brother
: 2011-01-03 14:00+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: \n X-Generator: KBabel 1.11.4\n X-Poedit-Language

Bug#608945: release-notes: installing.po - platforms misspelled

2011-01-04 Thread Martin Bagge / brother
package: release-notes severity: wishlist when translating the release notes I found the following string: The installation system now supports the following plataforms: where the last word should be platforms -- /brother http://martin.bagge.nu Värt att notera här är att när Svartholm Warg får

Bug#609421: [INTL:sv] Swedish (sv) debconf messages for tgif package

2011-01-09 Thread Martin Bagge / brother
-Creation-Date: 2011-01-09 01:37+\n PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:14+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer

Bug#611150: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of iptables-persistent debconf messages

2011-01-25 Thread Martin Bagge / brother
-Creation-Date: 2011-01-15 20:39+\n PO-Revision-Date: 2011-01-26 01:21+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding

Bug#611186: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of ntop debconf messages

2011-01-26 Thread Martin Bagge / brother
-26 11:41+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden

Bug#611286: [INTL:sv] Swedish(sv) translation för wvdial debconf messages

2011-01-27 Thread Martin Bagge / brother
: 2011-01-27 18:44+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country

Bug#611296: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages

2011-01-27 Thread Martin Bagge / brother
:15+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n #. Type: string #. Description #: ../dnet

Bug#609867: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of wvdial debconf messages

2011-01-13 Thread Martin Bagge / brother
-Date: 2011-01-13 11:15+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit

Bug#539216: [INTL:sv] Swedish strings for postgresql-common debconf

2009-07-30 Thread Martin Bagge / brother
Martin Pitt wrote: Hello Martin, Martin Bagge [2009-07-29 22:52 +0200]: Please consider to add this file to translation of debconf. Thanks! In what way does that differ to the already existing Swedish translations? It was complete as well. After a review we made the decision that it

Bug#564128: [INTL:sv] Swedish strings for dotlrn debconf

2010-01-11 Thread Martin Bagge / brother
Hector Romojaro wrote: Hi Martin, Thanks for the translation, only one issue with it: #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 #| msgid Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}: msgid Host running the PostgreSQL server for dotLRN: msgstr Värd som kör PostgreSQL-servern

Bug#568902: Incorrect release date at release info page

2010-02-08 Thread Martin Bagge / brother
package: www.debian.org severity: wishlist At http://www.debian.org/releases/index.en.html it's stated that 5.0.4 is the latest Stable version released at the 5th of September 2009 but at http://www.debian.org/News/2010/20100130.en.html we can learn that the latest installment in the 5.0.x series

Bug#568902: more info!

2010-02-08 Thread Martin Bagge / brother
severity: normal thanks This bug also affects the index of debian.org. The latest stable release of Debian is 5.0. The last update to this release was made on September 5th, 2009. Read more about available versions of Debian. -- brother -- To UNSUBSCRIBE, email to

Bug#541398: [INTL:sv] Swedish strings for rpm debconf

2009-08-14 Thread Martin Bagge / brother
, 2009 # msgid msgstr Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n Report-Msgid-Bugs-To: r...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-08-06 08:07+0200\n PO-Revision-Date: 2009-08-14 10:39+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed

Bug#520426: still an issue.

2009-05-19 Thread Martin Bagge / brother
still present in 4:4.2.2-2, solved the problem by installing the recommended package above. the severity for this bug could be raised as the package is in my opinion unusable in this state. grave: makes the package in question unusable or mostly so, or causes data loss, or introduces a

Bug#529858: [INTL:sv] Swedish strings for sdic debconf

2009-05-22 Thread Martin Bagge / brother
. # , fuzzy # # msgid msgstr Project-Id-Version: sdic 2.1.3-9\n Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n PO-Revision-Date: 2009-05-22 12:38+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish s...@li.org\n MIME

Bug#529859: [INTL:sv] Swedish strings for nbd debconf

2009-05-22 Thread Martin Bagge / brother
. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2009. msgid msgstr Project-Id-Version: nbd\n Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:02+0200\n PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:34+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: swedish

Bug#518334: removal of some unvalid non-US mirrors

2009-05-31 Thread Martin Bagge / brother
On Sun, 31 May 2009, Levent YILDIRIM wrote: non-us package is not active now. That's why i'm not mirroring non-us ? Dropped after Sarge. You could mirror but it's not requiered. Not even recommended. -- /brother http://frakalendern.se Bruce Schneier's private key is so strong that he

Bug#538336: [INTL:sv] Swedish strings for ufw debconf

2009-07-25 Thread Martin Bagge / brother
Jamie Strandboge wrote: As the request for the translation update was done in error, I am going to keep the original translation and close out this bug. Sorry for the inconvenience. And you did consider to add the translation as it was a rephrasing? The old Swedish was a bit misleading. I

Bug#536715: [INTL:sv] Swedish strings for console-setup debconf

2009-07-13 Thread Martin Bagge / brother
tags: wontfix thanks Christian Perrier wrote: Console-setup strings are handled through debian-installer master files. I think I have done this error once before. Better try to learn some day. I can of course merge your translation into the D-I master file, but I need both your permission

Bug#539075: Input needed about Swedish translation for nodm package debconf messages

2010-05-12 Thread Martin Bagge / brother
On Wed, 12 May 2010, Christian PERRIER wrote: There doesn't sem to have been any wanser and, since then, the bug is so rotting in the BTS that I was pondering an l10n NMU Would you mind commenting? Sorry for the delay, I am not sure why I haven't answered this before. nodm startar en

Bug#580553: related to #575150

2010-05-18 Thread Martin Bagge / brother
I think this is the same error as in #575150. I do think the RC is appropriate and that should be present still if the bugs merge. -- brother -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Bug#575150: Work around does not work

2010-05-04 Thread Martin Bagge / brother
I can confirm that the error is still well alive. The proposed workaround from Mark McNabb (to create the lxde directory in ~/.config) does not solve the original problem, it is intended for the comment about mouse button settings. The referenced launchpad bug #563530 is also connected to that

Bug#406849: release blocker?

2010-02-25 Thread Martin Bagge / brother
shouldn't this be upgraded to a Serious? (or at least solved, sounds like a _really_ easy thing to solve) -- brother -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Bug#524089: no need to pay attention to this l10n as of now

2009-04-15 Thread Martin Bagge / brother
sorry about the fuzz but this translation will be updated after the smith review round that got launched. closing. -- Martin Bagge Swedish debconf translator -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Bug#596697: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of qmail debconf messages

2010-09-13 Thread Martin Bagge / brother
the same license as the qmail package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: qmail\n Report-Msgid-Bugs-To: qm...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-06-10 00:47-0400\n PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:12+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot

Bug#595350: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of bugzilla debconf messages

2010-09-03 Thread Martin Bagge / brother
Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type

Bug#597269: License information inaccurate

2010-09-18 Thread Martin Bagge / brother
package: supybot severity: minor version: 0.83.4.1 tags: upstream According to the README file the license is a 2 clause BSD (Read LICENSE. It's a 2-clause BSD license) but the LICENSE file is clearly a 3-clause BSD. This has been reported upstream. Also: The README file references LICENSE

Bug#597270: License information inaccurate

2010-09-18 Thread Martin Bagge / brother
package: supybot severity: 0.83.4.1 tags: upstream According to the README file the license is a 2 clause BSD (Read LICENSE. It's a 2-clause BSD license) but the LICENSE file is clearly a 3-clause BSD. This has been reported upstream. Also: The README file references LICENSE but the

Bug#602796: [intl:sv] Swedish (sv) translation of chemical-structures debconf

2010-11-08 Thread Martin Bagge / brother
PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:21+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit

Bug#602801: [intl:sv] Swedish (sv) transaltion of the debconf messages for adduser

2010-11-08 Thread Martin Bagge / brother
-Date: 2010-11-08 11:03+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit

Bug#602801: Updated SV file from the updated POT

2010-11-08 Thread Martin Bagge / brother
-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. everyone can

Bug#602916: [INTL:sv] Updated Swedish (sv) translation of manpages for debsums

2010-11-09 Thread Martin Bagge / brother
. # Daniel Nylander p...@danielnylander.se, 2006. # msgid msgstr Project-Id-Version: debsums 2.0.26 manpage\n POT-Creation-Date: 2009-12-20 14:01-0800\n PO-Revision-Date: 2010-11-08 11:06+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish tp...@listor.tp-sv.se\n

Bug#601032: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of udev debconf messages

2010-10-22 Thread Martin Bagge / brother
Bagge / brother brot...@bsnet.se\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: title #. Description

Bug#601542: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages for kumofs

2010-10-27 Thread Martin Bagge / brother
the same license as the kumofs package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010. msgid msgstr Project-Id-Version: Kumofs\n Report-Msgid-Bugs-To: kum...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-09-07 01:56+0900\n PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:37+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother

Bug#601542: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages for kumofs

2010-10-27 Thread Martin Bagge / brother
On Wed, 27 Oct 2010, Christian PERRIER wrote: Quoting Martin Bagge / brother (brot...@bsnet.se): package: kumofs severity: wishlist tags: l10n, patch Please include the attached Swedish (sv) translation of the debconf messages for kumofs. I'm afraid you worked on the *original* version

Bug#599898: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of mailgraph debconf messages

2010-10-12 Thread Martin Bagge / brother
10:25+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden

Bug#599899: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf(?) messages

2010-10-12 Thread Martin Bagge / brother
as the simpleinvoices package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010. msgid msgstr Project-Id-Version: Simpleinvoices\n Report-Msgid-Bugs-To: simpleinvoi...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-10-08 00:37+0200\n PO-Revision-Date: 2010-10-12 10:43+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother

Bug#509750: Upstream

2009-03-18 Thread Martin Bagge / brother
Hi This translation is started upstream, can you try to sync it with that? http://pootle.lxde.bsnet.se/es/lxde/lxterminal.po Either you can use the pootle interface[1] or you can send the resulting po to the bug tracker at sourceforge or directly to me and I'll add it to the repository.

Bug#588370: symbol not found: 'grub_xputs'

2010-07-07 Thread Martin Bagge / brother
severity: critical package: grub2 I am not sure but I do think I did a dist-upgrade in sid and installd grub2 to replace the old solution. I haven't used the computer for some days now but it can not boot anymore. Right after Welcome to grub! it drops to the grub rescue prompt. I can list my

Bug#589159: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of srptools

2010-07-15 Thread Martin Bagge / brother
-Version: srptools\n Report-Msgid-Bugs-To: srpto...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-01-26 14:35+\n PO-Revision-Date: 2010-07-15 14:45+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n

Bug#588370: symbol not found: 'grub_xputs'

2010-07-15 Thread Martin Bagge / brother
On 2010-07-08 12:31, Colin Watson wrote: This means that your GRUB core image, as installed by grub-install, and your GRUB modules in /boot/grub are out of sync. This happens when you grub-install to a location other than that from which your computer actually boots. I did manage to get a CD

Bug#589259: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages for grub2

2010-07-16 Thread Martin Bagge / brother
. msgid msgstr Project-Id-Version: grub2_sv\n Report-Msgid-Bugs-To: gr...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-07-02 12:55+0100\n PO-Revision-Date: 2010-07-16 09:40+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n

Bug#589260: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of tripwire debconf messages

2010-07-16 Thread Martin Bagge / brother
-Id-Version: tripwire\n Report-Msgid-Bugs-To: tripw...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-06-25 12:44+0200\n PO-Revision-Date: 2010-07-16 09:42+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0

Bug#589261: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages for isc-dhcp

2010-07-16 Thread Martin Bagge / brother
-12 22:09-0700\n PO-Revision-Date: 2010-07-16 09:41+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: sv\n X-Poedit

Bug#589262: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of syslinux debconf messages

2010-07-16 Thread Martin Bagge / brother
-To: sysli...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-07-04 21:11+0200\n PO-Revision-Date: 2010-07-16 09:45+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain

Bug#589270: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of moodle debconf messages

2010-07-16 Thread Martin Bagge / brother
the same license as the moodle package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: Moodle\n Report-Msgid-Bugs-To: moo...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-07-15 23:04+0100\n PO-Revision-Date: 2010-07-16 11:32+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother

Bug#589271: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of gitolite debconf messages

2010-07-16 Thread Martin Bagge / brother
Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: string #. Description

Bug#589629: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of bugzilla debconf templates

2010-07-19 Thread Martin Bagge / brother
-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: password #. Description

Bug#589910: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of messages for po4a

2010-07-22 Thread Martin Bagge / brother
-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #: ../../lib/Locale/Po4a

Bug#585112: [INTL:sv] Swedish strings for astk debconf

2010-06-09 Thread Martin Bagge / brother
package. # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR. # msgid msgstr Project-Id-Version: ASTK\n Report-Msgid-Bugs-To: a...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:51+0200\n PO-Revision-Date: 2010-06-09 09:37+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish

Bug#585150: [INTL:ru] Russian strings for astk debconf

2010-06-09 Thread Martin Bagge / brother
package: astk severity: wishlist tags: l10n patch Original Message Subject: Re: astk 1.8.0-2: Please translate debconf PO for the package astk Resent-Date: Wed, 9 Jun 2010 14:56:37 + (UTC) Resent-From: debian-i...@lists.debian.org Date: Wed, 9 Jun 2010 18:55:57 +0400 From:

Bug#585151: [INTL:zh_CN] Chinese strings for astk debconf

2010-06-09 Thread Martin Bagge / brother
package: astk severity: wishlist tags: l10n patch Original Message Subject: Re: astk 1.8.0-2: Please translate debconf PO for the package astk Resent-Date: Wed, 9 Jun 2010 15:19:20 + (UTC) Resent-From: debian-i...@lists.debian.org Date: Wed, 9 Jun 2010 23:18:54 +0800 From:

Bug#593673: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of sslh debconf messages

2010-08-20 Thread Martin Bagge / brother
the same license as the sslh package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010. msgid msgstr Project-Id-Version: sslh\n Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-02-13 01:27+0100\n PO-Revision-Date: 2010-08-20 09:11+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot

Bug#593674: [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for gitolite

2010-08-20 Thread Martin Bagge / brother
-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: string

Bug#589271: updated Swedish translation

2010-08-20 Thread Martin Bagge / brother
as the gitolite package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-08-14 14:42+0200\n PO-Revision-Date: 2010-08-20 09:34+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot

Bug#593676: [INTL:sv] Swedish (sv) strings for tomcat6 debconf messages

2010-08-20 Thread Martin Bagge / brother
Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: string #. Description #: ../tomcat6

Bug#594078: [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for foomatic-filters

2010-08-23 Thread Martin Bagge / brother
-23 16:11+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: sv\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden

Bug#594080: [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for ifetch-tools

2010-08-23 Thread Martin Bagge / brother
-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: boolean

Bug#594079: [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for request-tracker3.8

2010-08-23 Thread Martin Bagge / brother
-Revision-Date: 2010-08-23 16:12+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: sv\n X-Poedit-Language: Swedish\n X

Bug#594081: [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for bugzilla

2010-08-23 Thread Martin Bagge / brother
: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: sv\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n #. Type: password

Bug#594082: [INTL:sv] Swedish(sv) translation of debconf messages for halevt

2010-08-23 Thread Martin Bagge / brother
under the same license as the halevt package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: halevt\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2010-08-04 10:29+0200\n PO-Revision-Date: 2010-08-23 16:07+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n

Bug#586826: [INTL:sv] Swedish strings for typo3-dummy debconf

2010-06-23 Thread Martin Bagge / brother
-Revision-Date: 2010-06-23 09:09+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X

Bug#586822: Updated sv.po

2010-06-24 Thread Martin Bagge / brother
...@bsnet.se, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: chef\n Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-06-24 06:01+0200\n PO-Revision-Date: 2010-06-24 13:02+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed

Bug#587537: [INTL:sv] Updated Swedish strings for gitolite debconf

2010-06-29 Thread Martin Bagge / brother
package: gitolite severity: wishlist tags: patch l10n Please consider to add this file to translation of debconf. -- brother http://sis.bthstudent.se -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Bug#587537: [INTL:sv] Updated Swedish strings for gitolite debconf

2010-06-30 Thread Martin Bagge / brother
: 2010-06-30 09:17+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n

Bug#585873: Work around not complete

2010-07-30 Thread Martin Bagge / brother
In the second link above the suggestion is to modify path to email_re, this can work but is not a universal solution, or at least not the only thing needed. From not being able to load the index I can now do that but the language pages and project pages are still unaccessible. http://host/ works

Bug#591308: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages for Redmine

2010-08-01 Thread Martin Bagge / brother
-Revision-Date: 2010-08-02 03:43+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Swedish\n X

Bug#591309: [INTL:sv] Swedish (sv) translation of debconf messages for nbd

2010-08-01 Thread Martin Bagge / brother
-02 03:37+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n X-Poedit-Language: Swedish

Bug#591314: Server error at the admin pages

2010-08-01 Thread Martin Bagge / brother
package: pootle version: 2.0.5 I just updated from Pootle 2.0.1 to 2.0.5 and after some initial errors I got the workflow running again but the administration pages are unavailable. Visiting a URL like http://pootle.lxde.bsnet.se/ca/lxde/gpicview/po/admin_permissions.html renders the

Bug#533889: [INTL:sv] Updated strings for Swedish

2009-06-25 Thread Martin Bagge / brother
Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n Report-Msgid-Bugs-To: mathematica-fo...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-06-24 07:45+0900\n PO-Revision-Date: 2009-06-25 16:46+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n

Bug#535149: [INTL:sv] Updated Swedish translation for gpsd

2009-06-30 Thread Martin Bagge / brother
# # msgid msgstr Project-Id-Version: gpsd\n Report-Msgid-Bugs-To: g...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-06-28 13:43+0200\n PO-Revision-Date: 2009-06-30 09:22+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n

Bug#552733: [INTL:sv] Swedish strings for sv debconf

2009-10-29 Thread Martin Bagge / brother
On Thu, 29 Oct 2009, Martin Michlmayr wrote: * Martin Bagge brot...@bsnet.se [2009-10-28 19:56]: package: sv The sv.po file you sent was empty, and sv is no valid package. Should this bug report be closed? Yes. I sent a close statement some hours ago but the BTS is lagging five or six

Bug#621770: PCManFM translation

2011-06-21 Thread Martin Bagge / brother
Hi Cilyan Can you please check the following bug report with regards to the PCManFM translation? http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=621770 More specific this file: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=5;filename=pcmanfm_0.9.8-1_fr.po.diff;att=1;bug=621770 I read

Bug#631310: [INTL:sv] Swedish translation of ISO-3166 country list

2011-06-22 Thread Martin Bagge / brother
-To: Debian iso-codes team pkg-isocodes-devel@lists.alioth. debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-06-17 19:13+0200\n PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:21+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0

Bug#621770: Patch applied upstream

2011-06-23 Thread Martin Bagge / brother
tags 621770 + fixed-upstream thanks commit 9097acc005149bdbf14e3c2bf32489eed87d8dc9 Author: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se Date: Thu Jun 23 12:46:51 2011 +0200 [l10n] Apply changes from Debian Bug #621770 fr.po | 55 ++- 1

Bug#623399: [INTL:sv] Swedish strings for phonon debconf

2011-04-20 Thread Martin Bagge / brother
-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: pho...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n PO-Revision-Date: 2011-04-19 10:46+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n

Bug#623399: [INTL:sv] Swedish strings for phonon debconf

2011-04-20 Thread Martin Bagge / brother
On Wed, 20 Apr 2011, Christian PERRIER wrote: Quoting Martin Bagge / brother (brot...@bsnet.se): I think it was me and my icedove who mangled that file. I did the translation at work but sent it from home and used e-mail to transfer it home =) All umlauts were broken and have now been

Bug#618663: [l10n] Swedish (sv) strings for win32-loader

2011-03-17 Thread Martin Bagge / brother
the same license as the win32-loader package. # msgid msgstr Project-Id-Version: win32-loader\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:01+\n PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:42+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian

Bug#628863: [INTL:sv] Swedish strings for isoquery debconf

2011-06-01 Thread Martin Bagge / brother
package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2010-2011. msgid msgstr Project-Id-Version: isoquery\n Report-Msgid-Bugs-To: to...@debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-06-01 23:46+0200\n PO-Revision-Date: 2011-06-02 01:45+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team

Bug#628863: Nevermind the body of #628863

2011-06-01 Thread Martin Bagge / brother
I made poop and submitted the translation with the wrong template. The file is not a debconf translation and I have changed the title to reflect that. The body still says debconf, just don't read that. Thanks. -- brother brot...@bsnet.se -- To UNSUBSCRIBE, email to

Bug#608077: Fixed upstream

2011-04-05 Thread Martin Bagge / brother
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 reassign 608077 libmfm tags 608077 +l10n +upstream +fixed-upstream +confirmed +patch found 608077 0.1.9-1 notfound 608077 0.1.14-1 stop Attaching a git format-patch fixing this issue. The issue is not valid for Wheezy. - -- brother

Bug#640033: [INTL:sv] haserl translated debconf messages for Swedish (sv)

2011-09-01 Thread Martin Bagge / brother
package: haserl severity: wishlist tags: patch, l10n Please add the attached Swedish (sv) translation of the debconf messages for haserl. -- /brother http://martin.bagge.nu Bruce Schneier once found three distinct natural number divisors of a prime number. -- To UNSUBSCRIBE, email to

Bug#640033: including the file

2011-09-01 Thread Martin Bagge / brother
the same license as the haserl package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2011 msgid msgstr Project-Id-Version: haserl\n Report-Msgid-Bugs-To: has...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-08-04 09:25+0200\n PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:52+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot

Bug#640049: [INTL:sv] Swedish strings for kexec-tools debconf

2011-09-01 Thread Martin Bagge / brother
-Version: kexec-tools\n Report-Msgid-Bugs-To: kexec-to...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-08-25 18:55+0200\n PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:40+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n

Bug#640062: [INTL:sv] Swedish strings for texlive-base debconf

2011-09-01 Thread Martin Bagge / brother
08:04+0200\n PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:45+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit

  1   2   3   >