12.11.09, 23:05, "Yasen Pramatarov" <[email protected]>:

> На Thu, 12 Nov 2009 22:32:00 +0200 Zlatko Popov написа:
> >2009/11/12 Vladimir Vassilev 
> >
> >> Както казах и в предишно писмо, под "установила се" имам предвид да
> >> присъства в речника и да е приета за използване в книжовния
> >> български език.
> >
> >Ей, не мирясвате значи, пълните пощата!
> >Добре тогава, имам предложение - сетих се за хубавата българска дума
> >"читалище" и производните и - читанка, читалня. Харесва ли ви "читало"
> >(подобно на "сметало")? Или "читалка"?
> >DVD читало, аудио читало, видео читало, A/V  читало и т.н.
>  И аз гледах да не се намесвам, но като ти каза това, се сетих нещо...
>  Сред приятели като си говорим за компютри и тем подобни, напоследък
>  все по-често съвсем естествено в говоренето се вмъква "четачка".
Бива, но за устройството. За приложение не върви.
>  Идва понякога в бързината и е по аналогия със "записвачка". А
>  "записвачка" отдавна си е навлязло, даже гийковете не казват "дивиди
>  райтър" ;)
Има и „записващ дивиди плеър“ ;)
>  Не че всъщност ми звучи добре. Само се сетих, че понякога го чувам в
>  разговори и реших да го спомена тук, за пълнота.
>  Може примерно на устройството да се казва "четачка", а на програмата
>  за възпроизвеждане — "читало"... Макар че второто продължава
>  да ми звучи странно... ;)

-- 
Поздрави!
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui