12.11.09, 23:05, "Yasen Pramatarov" <[email protected]>:
> На Thu, 12 Nov 2009 22:32:00 +0200 Zlatko Popov написа: > >2009/11/12 Vladimir Vassilev > > > >> Както казах и в предишно писмо, под "установила се" имам предвид да > >> присъства в речника и да е приета за използване в книжовния > >> български език. > > > >Ей, не мирясвате значи, пълните пощата! > >Добре тогава, имам предложение - сетих се за хубавата българска дума > >"читалище" и производните и - читанка, читалня. Харесва ли ви "читало" > >(подобно на "сметало")? Или "читалка"? > >DVD читало, аудио читало, видео читало, A/V читало и т.н. > И аз гледах да не се намесвам, но като ти каза това, се сетих нещо... > Сред приятели като си говорим за компютри и тем подобни, напоследък > все по-често съвсем естествено в говоренето се вмъква "четачка". Бива, но за устройството. За приложение не върви. > Идва понякога в бързината и е по аналогия със "записвачка". А > "записвачка" отдавна си е навлязло, даже гийковете не казват "дивиди > райтър" ;) Има и „записващ дивиди плеър“ ;) > Не че всъщност ми звучи добре. Само се сетих, че понякога го чувам в > разговори и реших да го спомена тук, за пълнота. > Може примерно на устройството да се казва "четачка", а на програмата > за възпроизвеждане — "читало"... Макар че второто продължава > да ми звучи странно... ;) -- Поздрави! _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
