Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing


Hallo hans-dietrich,

...
 
ich habe ihr o.gen.Programm mit der Zeitschrift Computer Bild 
erworben. Leider musste ich nach dem Installieren feststellen, dass 
die Lizensbedingungen in Englisch ist. Ich kann nichts annehmen, was 
ich nicht lesen kann. Ich muss daher wieder ihr Programm entfernen.
was soll an einem freien und kostenlosen Programm so problematisch sein, 
daß man eine Lizenzbedingung in Englisch nicht annehmen kann?
wenn es da irgendwelche gravierenden Haken und Ösen gäbe, wäre das 
längst publik geworden oder zumindest auf der Mailingliste Thema;
mir fällt momentan nichts ein, was die Installation von OpenOffice 
fragwürdig machen könnte;

Gruß,
Johannes


[de-users] Registrierung

2007-07-14 Diskussionsfäden Nafchen

Guten Morgen und Hallo

Ich habe Open Office seit gestern auf dem PC,
bin also totaler Frischling bei euch.

Ich habe ein Problem mit der Registrierung ... ja dafür reicht mein Englisch 
nicht ..
und die fragen einen ja einen Loch in den Bauch :-o
Brauch man diese denn unbedingt??
Wenn ja gibt es die auch in Deutsch *schäm* ???

Wünsche ein schönes und sonniges WE 

Naf


___
Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo Johannes, @ all,

  ich habe ihr o.gen.Programm mit der Zeitschrift Computer Bild
  erworben. Leider musste ich nach dem Installieren feststellen, dass
  die Lizensbedingungen in Englisch ist. Ich kann nichts annehmen, was
  ich nicht lesen kann. Ich muss daher wieder ihr Programm entfernen.

 was soll an einem freien und kostenlosen Programm so problematisch sein,
 daß man eine Lizenzbedingung in Englisch nicht annehmen kann?
 wenn es da irgendwelche gravierenden Haken und Ösen gäbe, wäre das
 längst publik geworden oder zumindest auf der Mailingliste Thema;
 mir fällt momentan nichts ein, was die Installation von OpenOffice
 fragwürdig machen könnte;

Ich glaube er weiß weder was ein freies Programm ist, noch das dieses unter 
einer freien Lizenz steht, da diese überall gleich ist wird diese natürlich 
in Englisch verfasst. MS und andere kostenpflichtige Software übersetzen ihre 
Lizenz / EULA natürlich ins deutsche um ihre Rechtsansprüche auch 
verständlich zu machen. IMHO gibt es keine rechtverbindliche Übersetzung 
einer GPL Form . Und das meckert Hans Dietrich an. Allein schon das er 
OpenOffice mit der Computerbild erworben hat erübrigt hier jede Diskussion.

Gruß und einen schönen Sonnabend
Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Re: OOo und Google Docs

2007-07-14 Diskussionsfäden Matthias Huening

Johannes A. Bodwing (14.07.2007 11:24):


aber ich möchte 1 Dokument gleichzeitig auf mehreren Monitoren zur 
Bearbeitung haben; 


Wir hatten hier doch neulich die Diskussion über PengYou - ist das nichts 
für Dich?

http://www.pengyou-project.info/en/index.php

(Ich weiss nicht, ob Du nicht sogar an dieser Diskussion aktiv beteiligt 
warst - hab' sie nur am Rande verfolgt. Wenn ja, dann sorry für die 
überflüsige Info.)


Schöne Grüße, Matthias

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing

Hi Jens,
...  
Ich glaube er weiß weder was ein freies Programm ist, noch das dieses unter 
einer freien Lizenz steht, da diese überall gleich ist wird diese natürlich 
in Englisch verfasst. MS und andere kostenpflichtige Software übersetzen ihre 
Lizenz / EULA natürlich ins deutsche um ihre Rechtsansprüche auch 
verständlich zu machen. IMHO gibt es keine rechtverbindliche Übersetzung 
einer GPL Form . Und das meckert Hans Dietrich an. Allein schon das er 
OpenOffice mit der Computerbild erworben hat erübrigt hier jede Diskussion.
  
aber er hat's; mal wieder einer, der von MS wegkäme; und wenn er mit OOo 
zufrieden wäre, könnte er Kollegen usw. dafür interessieren; wäre das 
nicht im Sinne des Erfinders?
davon abgesehen, was hast du gegen BILD? die verteilt tolle Programme 
wie OOo, man kann das Blatt wunderbar zum Fensterputzen benutzen, und 
den Holzkohlegrill kriegt man damit auch schön in Gang ;-)


Gruß,
Johannes


Re: [de-users] Re: OOo und Google Docs

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing

Grüß dich Matthias,

...


aber ich möchte 1 Dokument gleichzeitig auf mehreren Monitoren zur 
Bearbeitung haben; 


Wir hatten hier doch neulich die Diskussion über PengYou - ist das 
nichts für Dich?

http://www.pengyou-project.info/en/index.php

(Ich weiss nicht, ob Du nicht sogar an dieser Diskussion aktiv 
beteiligt warst - hab' sie nur am Rande verfolgt. Wenn ja, dann sorry 
für die überflüsige Info.) 
jou, stimmt soweit; aber jemand hat es ausprobiert und dargestellt, daß 
ein gleichzeitiges Arbeiten nicht geht; so wie ich das bislang gerafft 
habe, werden die Dokus auf dem Server abgelegt, und dann kann man sie 
anhand einer Art Versionsliste abrufen;

also hänge ich derzeit an Google Text  Tabelle;
Sonniges aus dem Saarland,
Johannes

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Boris Kirkorowicz
Hallo,
zunächst einmal möchte ich mich im Namen sicherlich der Mehrheit hier
für die teils dümmlichen Anwürfe einiger Übereifriger entschuldigen -das
ist nicht typisch für die Gemeinde und auch nicht für diese Mailingliste.


Am 13.07.2007 17:58 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
 Leider musste ich nach dem Installieren feststellen, dass die
 Lizensbedingungen in Englisch ist. Ich kann nichts annehmen, was ich
 nicht lesen kann.

Soweit ist das sicher richtig; wobei das die Frage aufwirft, ob
englische Vertragstexte im deutschen Rechtsraum überhaupt Rechtswirkung
entfalten. Normalerweise ist es so, dass nur Verträge Wirkung entfalten,
die üblicherweise auch verstanden werden können. Bei Entwicklern kann
man sicherlich voraussetzen, dass sie über ausreichende englische
Sprachkenntnisse verfügen; bei Anwendern ist das sicher nicht so, woraus
ich ableite, dass ein ausschließlich englischer Lizenztext für reine
Anwender hierzulande vollkommen wirkungslos sein müsste -aber ich bin
kein Jurist.

Vielleicht hilft aber bereits die Zusammenfassung für reine Anwender,
die die uneingeschränkte Nutzung der Software kostenlos und ohne weitere
Ansprüche erlaubt. Das ist vermutlich alles, was hier von Bedeutung ist.

Bedingungen gibt es erst bei der Weitergabe und der Weiterentwicklung,
bei denen grob gesagt der Quelltext mitgegeben und die unveränderte
Lizenz übernommen werden müssen. Das heißt nur -aber wer in der Lage
ist, das Programm weiterzuentwickeln, weiß das sicher ohnehin- dass man
nicht einfach ein paar Änderungen vornehmen und dann das Gesamtwerk als
das eigene ausgeben und verkaufen darf. Stattdessen muss man die
Änderungen unter dieselbe Lizenz stellen, wenn man es weitergibt, was
den (dann veränderten) Quelltext einschließt. Diese Dinge sind hier
sicher ohne jede Bedeutung.


 Ich muss daher wieder ihr Programm entfernen.

Das ist sicher nicht nötig.



GrussGreetings
   Boris Kirkorowicz

-- 
Falls Ihre eMail versehentlich im Spamfilter haengengeblieben zu sein
scheint, bitte das Formular unter http://www.kirk.de/mail.shtml nutzen.
If your eMail seems to be caught by the SPAM filter by mistake, please
use the form at http://www.kirk.de/mail.shtml to drop me a note.

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Eric Hoch
Hallo Boris, 
Am Sat, 14 Jul 2007 12:27:03 +0200 schrieb Boris Kirkorowicz:
 Hallo,
 zunächst einmal möchte ich mich im Namen sicherlich der Mehrheit hier
 für die teils dümmlichen Anwürfe einiger Übereifriger entschuldigen -das
 ist nicht typisch für die Gemeinde und auch nicht für diese Mailingliste.
 
 
 Am 13.07.2007 17:58 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
 Leider musste ich nach dem Installieren feststellen, dass die
 Lizensbedingungen in Englisch ist. Ich kann nichts annehmen, was ich
 nicht lesen kann.
 
 Soweit ist das sicher richtig; wobei das die Frage aufwirft, ob
 englische Vertragstexte im deutschen Rechtsraum überhaupt Rechtswirkung
 entfalten. Normalerweise ist es so, dass nur Verträge Wirkung entfalten,
 die üblicherweise auch verstanden werden können. Bei Entwicklern kann
 man sicherlich voraussetzen, dass sie über ausreichende englische
 Sprachkenntnisse verfügen; bei Anwendern ist das sicher nicht so, woraus
 ich ableite, dass ein ausschließlich englischer Lizenztext für reine
 Anwender hierzulande vollkommen wirkungslos sein müsste -aber ich bin
 kein Jurist.

Es ist eher so, dass die deutsche Übersetzung der (L)GPL nicht 
gültig ist. Der englische Text hingegen ist, soweit er mit 
deutschem Gesetz vereinbar ist, da nicht alles in der (L)GPL für 
das deutsche Urheber- und Verwertungsrecht gilt, der Gültige. 

Mag jetzt vereinfacht sein, aber so hat es mir eine Freundin, die 
Jura mit eben diesem Schwerpunkt studiert erklärt. 

Insofern würde ein deutscher Lizentext das Verständnis erleichtern 
aber im Zweifel ungültiger als der englische Text sein. 

Daher wurde bei (L)GPL auch viel Wert darauf gelegt, den Text 
übersetzbar zu machen und sie damit mehr an das deutsche Urheber 
und Verwertungsrecht anpassbar. 
 

 Bedingungen gibt es erst bei der Weitergabe und der Weiterentwicklung,
 bei denen grob gesagt der Quelltext mitgegeben und die unveränderte
 Lizenz übernommen werden müssen. Das heißt nur -aber wer in der Lage
 ist, das Programm weiterzuentwickeln, weiß das sicher ohnehin- dass man
 nicht einfach ein paar Änderungen vornehmen und dann das Gesamtwerk als
 das eigene ausgeben und verkaufen darf. Stattdessen muss man die
 Änderungen unter dieselbe Lizenz stellen, wenn man es weitergibt, was
 den (dann veränderten) Quelltext einschließt. 

Nein. Der LGPL fehlt die virale Klausel der GPL. Du darfst LGPL 
Code in ein rein kommerzielles Produkt einbauen, du musst lediglich 
die veränderten LGP Abschnitte/Teile des Quellcode zur Verfügung 
stellen - alles andere kann closed source sein. Paralles hat ja 
auch nicht den gesamten Quellcode offen gelegt, sondern nur den von 
Wine. 

Gruß
Eric

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo Johannes,

 aber er hat's; mal wieder einer, der von MS wegkäme; und wenn er mit OOo
 zufrieden wäre, könnte er Kollegen usw. dafür interessieren; wäre das
 nicht im Sinne des Erfinders?

Stimmt, aber man sollte das in C-bild mal lesen:
http://www.computerbild.de/artikel/cb-Ratgeber-Kurse-Software-Kost-nix-taugt-nix-_1269759.html
Ich tippe darauf das dieser Artikel auch in der Papierausgabe steht. 
Alternativ:
http://www.computerbild.de/programme/OpenOffice.org-2.2.1_904173.html
Wobei hier von einer Freeware (Lizenz) die Rede ist.

 davon abgesehen, was hast du gegen BILD? die verteilt tolle Programme
 wie OOo, man kann das Blatt wunderbar zum Fensterputzen benutzen, und
 den Holzkohlegrill kriegt man damit auch schön in Gang ;-)

Du meinst die Tagesausgabe, hier finde ich aber es gibt zu viel Farbe drin, 
verschmiert das nicht das (Fenster) Bild? :-) Das mit dem Grill muss ich noch 
testen ...

Gruß Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Boris Kirkorowicz
Hallo,

Am 14.07.2007 12:41 schrieb Eric Hoch:
 Es ist eher so, dass die deutsche Übersetzung der (L)GPL nicht 
 gültig ist. Der englische Text hingegen ist, soweit er mit 
 deutschem Gesetz vereinbar ist, da nicht alles in der (L)GPL für 
 das deutsche Urheber- und Verwertungsrecht gilt, der Gültige. 
 
 Mag jetzt vereinfacht sein, aber so hat es mir eine Freundin, die 
 Jura mit eben diesem Schwerpunkt studiert erklärt. 
 
 Insofern würde ein deutscher Lizentext das Verständnis erleichtern 
 aber im Zweifel ungültiger als der englische Text sein. 

vielen Dank für die Klarstellung. Allerdings habe ich grundsätzliche
Zweifel, ob ein nichtdeutscher Text überhaupt wirksam wäre -in vielen
Bereichen ist er es definitiv nicht. Erklärt wurde es mir von einem RA
(es ging um Arbeitsrecht) wird es damit, dass ein Deutscher einer
ausländischen Sprache nicht ausreichend mächtig zu sein hat. Ist er es
nicht, entfaltet auch der ausländische Text keine Wirkung.

Bei Programmierern kann man hingegen getrost davon ausgehen, dass sie
die englische Dokumentation verstehen, so dass das hierbei anders
aussehen könnte. Ich werde mal schauen, ob ich bei Gelegenheit einen
Juristen erwische, der mir das genauer und verbindlich darlegen kann.

In der Summe halte ich aber als übereinstimmendes Verständnis fest, dass
der reine Anwender keinerlei Pflichten übernimmt und das Programm
einsetzen kann, wie immer es ihm gefällt. Das dürfte das sein, was den
Fragesteller Hans Dietrich Geller interessiert.




GrussGreetings
   Boris Kirkorowicz

-- 
Falls Ihre eMail versehentlich im Spamfilter haengengeblieben zu sein
scheint, bitte das Formular unter http://www.kirk.de/mail.shtml nutzen.
If your eMail seems to be caught by the SPAM filter by mistake, please
use the form at http://www.kirk.de/mail.shtml to drop me a note.

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Boris Kirkorowicz
Vielleicht könnten wir uns alle miteinander darauf einigen, dass, auch
wenn Computer-Bild nicht jedermanns Stammlektüre sein mag, es
unangemessen ist, deren Leser zu verhöhnen. So etwas fällt nur auf das
Projekt zurück, das so etwas nun wirklich nicht verdient hat.

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit.


GrussGreetings
   Boris Kirkorowicz

-- 
Falls Ihre eMail versehentlich im Spamfilter haengengeblieben zu sein
scheint, bitte das Formular unter http://www.kirk.de/mail.shtml nutzen.
If your eMail seems to be caught by the SPAM filter by mistake, please
use the form at http://www.kirk.de/mail.shtml to drop me a note.

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing

Hi Jens,
... 


Stimmt, aber man sollte das in C-bild mal lesen:
http://www.computerbild.de/artikel/cb-Ratgeber-Kurse-Software-Kost-nix-taugt-nix-_1269759.html
Ich tippe darauf das dieser Artikel auch in der Papierausgabe steht. 
Alternativ:

http://www.computerbild.de/programme/OpenOffice.org-2.2.1_904173.html
Wobei hier von einer Freeware (Lizenz) die Rede ist.

ich glaube, ich steige jetzt auch mal auf dieses tolle Programm um ;-)
ok, haken wir das Thema ab,
Gruß,
Johannes


Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Peter Schulze
Hallo Jens,

 
 Allein schon das er 
 OpenOffice mit der Computerbild erworben hat erübrigt hier jede Diskussion.
 

Ich habe zwar c't abonniert, aber trotzdem schonmal Computerbild gekauft.
Da war auf der CD ein Programm, das ich just gebraucht hab und downloaden
war mir nicht möglich.
Bin ich jetzt ein indisskutabler Mensch?;-)

Was fragwürdige Artikel im Computerbild betrifft:  
Sinvoller als Leser zu verunglimpfen
wäre m.M.n. dorthin Leserbriefe zu schreiben, um die jeweilige Sache 
ins richtige Licht zu rücken.

Gruß
Peter
___
Jetzt neu! Schützen Sie Ihren PC mit McAfee und WEB.DE. 3 Monate
kostenlos testen. http://www.pc-sicherheit.web.de/startseite/?mc=00

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Programm OpenOffice.0rg 2 .2

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo Peter, und alle anderen Leser,

  Allein schon das er
  OpenOffice mit der Computerbild erworben hat erübrigt hier jede
  Diskussion.


Als erstes entschuldige ich mich bei Hans Dietrich und natürlich allen 
Computer Bild Lesern für diesen Satz, da auch ich die Computerbild lese 
trifft das auch für mich zu.

Die Computer Bild ist eine der besten Anfänger und Einsteiger Zeitungen die 
ich kenne. Der obige Satz kann und wurde fehl interpretiert und hätte korrekt 
im Kontext stehen müssen, den ich aber nicht angegeben habe.

Die aktuelle Ausgabe der Computer Bild bietet, regelmäßig freie und kostenlose 
Software Programme an, so auch zur Zeit. Das erworben bezieht sich darauf, 
dass man eine solche Software nicht kaufen, sondern nur das Heft erwerben 
kann. Da hier in der aber darauf wieder in der Internetausgabe noch 
vermutlich in der Zeitung darauf hingewiesen wird, wollte ich den schwarzen 
Peter eigentlich der Redaktion zuschieben und nicht den Lesern. Ich habe 
diesen für mich klaren Zusammenhang hier falsch falsch dargestellt.

 Ich habe zwar c't abonniert, aber trotzdem schonmal Computerbild gekauft.
 Da war auf der CD ein Programm, das ich just gebraucht hab und downloaden
 war mir nicht möglich.
 Bin ich jetzt ein indisskutabler Mensch?;-)

Nein bist du und alle anderen nicht, auch ich lese die C-Bild, ich betone noch 
einmal auch ich lese sie.

 Was fragwürdige Artikel im Computerbild betrifft:
 Sinvoller als Leser zu verunglimpfen
 wäre m.M.n. dorthin Leserbriefe zu schreiben, um die jeweilige Sache
 ins richtige Licht zu rücken.

Das stimmt, auch den Internet Seiten C-Bild wird OOo.org als Freeware 
dargestellt und nicht als OpenSource, ich überlege das zu tun.

Ich bitte also um Entschuldigung
und wünsche allen einen sonnigen Sonnabend
Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] OOo-Texte mit mehreren Leuten im Netz bearbeiten

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing

Hallo Leute,
sorry falls es langsam nervt, aber ich hätte noch ne Frage zur 
Möglichkeit OOo-Texte mit mehreren Leuten im Netz zu bearbeiten;

wo ich jetzt Hilfe bräuchte, wäre:
 ich habe einfach mal ein TextDoku in Html umformatiert
 dann den Hyperlink-Pfad in Firefox in die URL-Leiste eingefügt und 
bestätigt
 damit kriege ich das Html-Doku in den Browser meines PCs (auf dem 
auch das Original-Html-Doku liegt)
 ich kann in OOo das Original-Doku bearbeiten, speichern, und wenn man 
im Browser auf Aktualisieren der Site klickt, ist die Änderung auch dort 
zu sehen; das ist fast so ähnlich, wie das, was Google Docs macht, 
allerdings (bislang) nur als Einbahnstraße; d.h. die Änderungen gehen 
nur auf dem  PC, auf dem das OriginalDoku liegt;

jetzt die Fragen:
~ könnte man mit der richtigen Pfadangabe das Html-Dokument auch auf 
einen Browser im Internet bringen? wie/wo fände ich dann den kompletten 
Pfad, der ja wohl auch die PC-ID beinhalten müßte?
~ im Html-Doku verschwinden Seitenzahlen und Zeilennummern; läßt sich 
das irgendwie anders hinbiegen?


habe OOo 2.2 und XP pro
Gruß,
Johannes

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Dateipfad in OOo-Writer

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing

Hallo,
wo finde ich den kompletten Dateipfad eines OOo-Writer-Dokumentes?
gemeint ist nicht nur die übliche Angabe wie im Hyperlink, sondern 
komplett alles, damit ich z.B. von einem PC im Netzwerk auf eine Datei 
in einem anderen PC verlinken kann; da müßte ja vermutlich noch die 
PC-Kennung mit rein, damit es fkt.; wie geht das, bzw. wo steht, wie 
das geht?


habe OOo 2.2 und XP pro
Gruß,
Johannes

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Oo 2.2.0 erkennt Schriftschnitt Condensed nicht, Ubuntu 7.04

2007-07-14 Diskussionsfäden Arndt Roettgers

Hallo zusammen, wer kann mir helfen, ich verzweifle ein wenig am
Fonthandling in Oo unter Linux.

Folgendes: Ich habe mit Oo 2.2.0 unter Windows Dokumente erstellt, welche
den Schriftschnitt Condensed verwenden um zB bei der Adresszeile Platz
zu sparen. Ich habe dann diese Schriften auch unter Linux = Ubuntu 7.04
installiert und die Schriften stehen systemweit zur Verfuegung.

Mittels Scribus oder auch GIMP lassen sich die Schriften verwenden und
auch korrekt ausdrucken.

In Oo hingegen sind alle Condensed Schriftarten verschwunden und ich
finde keinen Weg selbige zu verwenden. Ein Einlesen mittels spadmin
brachte leider nichts: es wurden zwar alle Schriften erkannt und
eingelesen, verwenden kann ich die Condensed Schriftarten noch immer nicht.

Gibt es evtl. Einschraenkungen in der Kombi Linux/Oo oder habe ich
einfach etwas Uebersehen?

Gruesse!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] (Kein Thema)

2007-07-14 Diskussionsfäden HOPSI68
Hallo, habe mal eine Frage.
Mit der Rechtschreibprüfung,da wollte ich mir die Duden  Korrektur 
dazuholen.Jetzt habe ich gelesen das die Duden Korrektur Oper Office  strark 
ausbremsen 
soll.Hat jemand damit Erfahrung oder kann was anderes dazu  sagen?Würde mich 
freuen was darüber zu hören.
Danke für die Hilfe und einen schönen Samstag  noch.
   Gruß Raphael  Seidel



   


Re: [de-users] Oo 2.2.0 erkennt Schriftschnitt Condensed nicht, Ubuntu 7.04

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo  Arndt,

 Hallo zusammen, wer kann mir helfen, ich verzweifle ein wenig am
 Fonthandling in Oo unter Linux.

 Folgendes: Ich habe mit Oo 2.2.0 unter Windows Dokumente erstellt, welche
 den Schriftschnitt Condensed verwenden um zB bei der Adresszeile Platz
 zu sparen. Ich habe dann diese Schriften auch unter Linux = Ubuntu 7.04
 installiert und die Schriften stehen systemweit zur Verfuegung.

 Mittels Scribus oder auch GIMP lassen sich die Schriften verwenden und
 auch korrekt ausdrucken.

 In Oo hingegen sind alle Condensed Schriftarten verschwunden und ich
 finde keinen Weg selbige zu verwenden. Ein Einlesen mittels spadmin
 brachte leider nichts: es wurden zwar alle Schriften erkannt und
 eingelesen, verwenden kann ich die Condensed Schriftarten noch immer nicht.

 Gibt es evtl. Einschraenkungen in der Kombi Linux/Oo oder habe ich
 einfach etwas Uebersehen?

Ich kann das Verhalten nicht bestätigen, z.B. LIDO STF Cond.
http://www.stormtype.com/free.html
oder
http://praegnanz.de/essays/lido-stf
wird in allen Kubuntu Programmen korrekt dargestellt und kann eingebunden 
werden.

Um welche Cond. Schriftart handelt es sich den bei dir?
Eingebunden habe ich meine Schriftart (lag als TTF vor) über
Systemeinstellungen - Erscheinungsbild - Schriftarteninstallation - 
Systemverwaltungsmodus ...

Gruß Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Registrierung

2007-07-14 Diskussionsfäden Peter Schulze
Hallo Naf, 
 
 
 Guten Morgen und Hallo
 
 Ich habe Open Office seit gestern auf dem PC,
 bin also totaler Frischling bei euch.
 
 Ich habe ein Problem mit der Registrierung ... ja dafür reicht mein Englisch 
 nicht ..
 und die fragen einen ja einen Loch in den Bauch :-o
 Brauch man diese denn unbedingt??
 Wenn ja gibt es die auch in Deutsch *schäm* ???
 

Zuerst, du braucht dich nicht schämen wg. deinem Englisch. 
Du willst ja eine deutsche OOo-Version nutzen.

Die Registrierung ist eigentlich eine Umfrage und ist freiwillig.
Es gibt sie nicht in Deutsch, also kannst du sie gar nicht ausfüllen.

Um zu verhindern, dass die Frage danach immer wieder kommt,
klicke einfach auf 'ich habe mich schon registriert' (genauen Wortlaut weiß ich 
jetzt nicht).

Gruß
Peter


__
Erweitern Sie FreeMail zu einem noch leistungsstärkeren E-Mail-Postfach!

Mehr Infos unter http://produkte.web.de/club/?mc=021131

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] DudenKorrektur

2007-07-14 Diskussionsfäden HOPSI68
 
Hallo, habe mal eine Frage.
Mit der Rechtschreibprüfung,da wollte ich mir die Duden  Korrektur 
dazuholen.Jetzt habe ich gelesen das die Duden Korrektur Oper Office  strark 
ausbremsen 
soll.Hat jemand damit Erfahrung oder kann was anderes dazu  sagen?Würde mich 
freuen was darüber zu hören.
Danke für die Hilfe und einen schönen Samstag  noch.
   Gruß Raphael  Seidel




   


Re: [de-users] Dateipfad in OOo-Writer

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo Johannes,

 wo finde ich den kompletten Dateipfad eines OOo-Writer-Dokumentes?
 gemeint ist nicht nur die übliche Angabe wie im Hyperlink, sondern
 komplett alles, damit ich z.B. von einem PC im Netzwerk auf eine Datei
 in einem anderen PC verlinken kann; da müßte ja vermutlich noch die
 PC-Kennung mit rein, damit es fkt.; wie geht das, bzw. wo steht, wie
 das geht?

reicht dir der Feldbefehl (Strg + F2) Reiter Dokument + Feldtyp Dateiname - 
Pfad/Dateiname

Steht das Dokument online musst du es aber bei OOo.org über Datei Öffnen 
geöffnet haben indem du die Adresse z.b. http://web.com/text.odt in den 
Öffnen Dialog eingegeben hast. Öffnest du das Dokument über einen Browser 
wird nur das Temporäre Verzeichnis angegeben.

Gruß Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] DudenKorrektur

2007-07-14 Diskussionsfäden Gleb

Hallo Raphael,
ich weiß nicht,ob du meine E-Mail von gestern gelesen hast.
Dort habe ich geschrieben, dass das Programm auf älteren Geräten das 
arbeiten etwas beeinflussen kann. Das heißt, dass man merkt, dass da im 
Hintergrund was arbeitet. Aber arbeiten kannst du damit. Auch so bringt 
es mehr Vorteile als Nachteile.

Mein Erfahrungswert mit:
WinXP Professional,
Athlon 64 3200+ (ca 2,0 GHz),
512MB
Damit kannst du gut arbeiten. D.h.:
- beim Aufmachen der langen Dokumenten musst du ein paar Sekunden Warten
- Bei Springen von einem Fehler zum anderen bei der Grammatikprüfung 
dauert es etwa 0,5 - 1,2 s

Das sind die einzigen Einschränkungen. Der Rest ist flüssig.
Entscheide. ;-)
Grüße
Gleb

[EMAIL PROTECTED] schrieb:
 
Hallo, habe mal eine Frage.
Mit der Rechtschreibprüfung,da wollte ich mir die Duden  Korrektur 
dazuholen.Jetzt habe ich gelesen das die Duden Korrektur Oper Office  strark ausbremsen 
soll.Hat jemand damit Erfahrung oder kann was anderes dazu  sagen?Würde mich 
freuen was darüber zu hören.

Danke für die Hilfe und einen schönen Samstag  noch.
   Gruß Raphael  Seidel




   




__ NOD32 2399 (20070714) Information __

Diese E-Mail wurde vom NOD32 antivirus system geprüft
http://www.nod32.com



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] (Kein Thema)

2007-07-14 Diskussionsfäden HOPSI68
Hallo,ich bin ziemlich neu hier und habe auch noch keine  Erfahrung mit den 
OpenOffice-Programm.
Ich hatte mit Works(Text) ein Angelstatistik für mich  hergestellt.
Jetzt bekomme ich sie nicht mit OpenOffice auf kann kann mir da  jemand 
weiterhelfen??
Wenn ich auf meine Statistik darauf klicken bekomme ich eine  Filterauswahl 
aber das steht so viel drin und ich bin noch nicht so  gewannt.

Name:Angelstatistik2006.wps
Typ:Open Document Text
 
Danke vorab schon mal und schönen abend noch gruß Raphael 



   


[de-users] Symbolleisten windows linux

2007-07-14 Diskussionsfäden Sabine Dittrich

Hallo

Ich habe jetzt auf meinem Computer Kubuntu installiert. Die 
Symbolleisten unter Kubuntu sind kunterbunt, gibt es eine Möglichkeit 
die alten Symbolleisten, welche ich unter Windows ME hatte in das neue 
System zu integrieren.
Über Optionen und Ansicht habe ich es schon probiert, da habe ich nur 
zwei Möglichkeiten zur Auswahl. Die alten Symoble gefallen mir 
wesentlich besser. Ich habe OpenOffice 2.2 auf beiden Systemen.


Danke Sabine

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Öffnen von works Textdukumenten

2007-07-14 Diskussionsfäden HOPSI68
 
Hallo,ich bin ziemlich neu hier und habe auch noch keine  Erfahrung mit den 
OpenOffice-Programm.
Ich hatte mit Works(Text) ein Angelstatistik für mich  hergestellt.
Jetzt bekomme ich sie nicht mit OpenOffice auf kann kann mir da  jemand 
weiterhelfen??
Wenn ich auf meine Statistik darauf klicken bekomme ich eine  Filterauswahl 
aber das steht so viel drin und ich bin noch nicht so  gewannt.

Name:Angelstatistik2006.wps
Typ:Open Document Text
 
Danke vorab schon mal und schönen abend noch gruß Raphael 




   


Re: [de-users] Symbolleisten windows linux

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo Sabine,

 Ich habe jetzt auf meinem Computer Kubuntu installiert. Die
 Symbolleisten unter Kubuntu sind kunterbunt, gibt es eine Möglichkeit
 die alten Symbolleisten, welche ich unter Windows ME hatte in das neue
 System zu integrieren.
 Über Optionen und Ansicht habe ich es schon probiert, da habe ich nur
 zwei Möglichkeiten zur Auswahl. Die alten Symoble gefallen mir
 wesentlich besser. Ich habe OpenOffice 2.2 auf beiden Systemen.

Versuche mal folgendes:
Menü: Extras - Optionen - OpenOffice.org - Ansicht und bei Symbolgröße und 
Symbolstil von Standard auf Industrial (rechte Auswahl Symbolstil)

eventuell solltest du dir diese Links noch einmal anschauen 
http://forum.ubuntuusers.de/topic/96224/
http://peichls.blogspot.com/2007/07/openoffice-symbole-fehlen.html

Wars das?

Gruß Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Öffnen von works Textdukumenten

2007-07-14 Diskussionsfäden Jens Nürnberger
Hallo Raphael,

 Hallo,ich bin ziemlich neu hier und habe auch noch keine  Erfahrung mit den
 OpenOffice-Programm.
 Ich hatte mit Works(Text) ein Angelstatistik für mich  hergestellt.
 Jetzt bekomme ich sie nicht mit OpenOffice auf kann kann mir da  jemand
 weiterhelfen??
 Wenn ich auf meine Statistik darauf klicken bekomme ich eine  Filterauswahl
 aber das steht so viel drin und ich bin noch nicht so  gewannt.

 Name:Angelstatistik2006.wps
 Typ:Open Document Text

Microsoft Woks Datein kann OpenOffice nicht öffnen (übrigens auch viele 
Standard Word Versionen nicht), es gibt auch keinen nachträglich zu 
installierenden Filter für OpenOffice. Es bleiben nur folgende Möglichkeiten:
- jemanden bitten das Dokument umzuwandlen
- Works aufspielen und dieDatei als doc oder rtf speichern
- eventuell kann dir dieser Links weiter helfen
Blog: 
http://blog.zamzar.com/2007/04/23/convert-wps-microsoft-works-files-to-doc-odt-txt-and-pdf/
Converter
http://www.zamzar.com/

Achtung! ich kann diese Seite nicht testen und habe sie über Google gefunden 
also keine Garantie!

Gruß Jens 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Autotext und Vorschlag Zeilensprung unterdrücken

2007-07-14 Diskussionsfäden Günther Schimitzek
Hallo zusammen,
bei OOo writer bekomme ich beim Auslösen von Autotext mit F3 und bei Annehmen 
eines Vorschlags mit Enter 
einen Zeilensprung, den ich bei kurzen Textpassagen gern unterdrücken möchte.
Wie geht das?
Grüße von Günther
___
Jetzt neu! Schuetzen Sie Ihren PC mit McAfee und WEB.DE. 3 Monate 
kostenlos testen. http://www.pc-sicherheit.web.de/startseite/?mc=00

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Öffnen von works Textd ukumenten

2007-07-14 Diskussionsfäden HOPSI68
Hallo dein tip war super,alles bestens kannst auch  weiteremphehlen.Danke
Schönen abend noch,gruß  Raphael



   


Re: [de-users] Öffnen von works Textdukumenten

2007-07-14 Diskussionsfäden Eric Hoch
Hallo Raphael, 
Am Sat, 14 Jul 2007 15:24:52 EDT schrieb [EMAIL PROTECTED]:
  
 Hallo,ich bin ziemlich neu hier 

Na dann, herzlich willkommen bei uns im Ameisenhaufen :-)

 und habe auch noch keine  Erfahrung mit den 
 OpenOffice-Programm.

Und mit Mailinglisten auch nicht? :-)

Daher bitte HOPSI68 durch Raphael Wieauchimmer ersetzen und bitte 
einmal http://www.eschkitai.de/openoffice/netikette.html lesen. 
Danke.  

 Ich hatte mit Works(Text) ein Angelstatistik für mich  hergestellt.
 Jetzt bekomme ich sie nicht mit OpenOffice auf kann kann mir da  jemand 
 weiterhelfen??

Soweit ich weiß kann OpenOffice.org Works Dateien noch nicht 
öffnen. Es ist ein Filter in Entwicklung, wann der allerdings im 
offiziellen OOo drin ist, steht zur Zeit noch nicht fest.

Laut EIS (Environment Information System) 
http://eis.services.openoffice.org/EIS2/cws.ShowCWS?Path=SRC680%2Fwpsimport01 
der Child Workspace (cws) der den Fix enthält das letzte Mal mit 
m211 gesynct worden, aktuell ist m220. 

Laut dazugehörigem Issue 8938 
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=8938 ist die 
rechtliche Prüfung abgeschlossen und es gab wohl auch keine 
rechtlichen Bendenken. Mal schauen ob der Maintainer des Issue auf 
die Frage von Mathias Bauer (mba) antwortet, dann wissen wir wohl 
woran es noch liegt, dass der cws noch nicht im Quelltext drinne 
ist. 

Ob Novell den Fix in seiner Novell Edition 
http://download.novell.com/Download?buildid=ESNg0tedRGs~ drin hat 
weiß ich nicht. Allerdings hat diese Novell Edition hie und da mal 
ein paar Problemchen mehr als das offizielle OOo. Daher würd ich 
sie nicht als Haupt-OOo nutzen. 

Gruß
Eric 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Symbolleisten windows linux

2007-07-14 Diskussionsfäden Sabine Dittrich

Hallo Jens

Die Links haben mir geholfen, ich habe die Pakete nachgeladen und den 
Symbolstil eingestellt.

Vielen Dank.

Gibt es auch eine Möglichkeit die angepassten Symbolleisten von Windows 
zu übernehmen?
Das ist erst mein dritter Tag mit Linux und da habe ich doch noch viele 
Fragen.


Danke Sabine


Symbolstil von Standard auf Industrial (rechte Auswahl Symbolstil)

eventuell solltest du dir diese Links noch einmal anschauen 
http://forum.ubuntuusers.de/topic/96224/

http://peichls.blogspot.com/2007/07/openoffice-symbole-fehlen.html

Wars das?


  


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Wörterbücher nachladen

2007-07-14 Diskussionsfäden Sabine Dittrich

Hallo an alle

Ich hab mein System auf Linux umgestellt. Beim Versuch für OpenOffice 
die Wörterbücher Französisch und Englisch nachzuladen, stürzt der 
Assistent und OpenOffice immer ab. Was mache ich falsch?


Danke Sabine



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Öffnen von works Textdukument en

2007-07-14 Diskussionsfäden dieter

dieter schrieb:

Jens Nürnberger schrieb:

Hallo Raphael,

 
Hallo,ich bin ziemlich neu hier und habe auch noch keine  Erfahrung 
mit den

OpenOffice-Programm.
Ich hatte mit Works(Text) ein Angelstatistik für mich  hergestellt.
Jetzt bekomme ich sie nicht mit OpenOffice auf kann kann mir da  jemand
weiterhelfen??
Wenn ich auf meine Statistik darauf klicken bekomme ich eine  
Filterauswahl

aber das steht so viel drin und ich bin noch nicht so  gewannt.

Name:Angelstatistik2006.wps
Typ:Open Document Text



Microsoft Woks Datein kann OpenOffice nicht öffnen (übrigens auch 
viele Standard Word Versionen nicht), es gibt auch keinen 
nachträglich zu installierenden Filter für OpenOffice. Es bleiben nur 
folgende Möglichkeiten:

- jemanden bitten das Dokument umzuwandlen
- Works aufspielen und dieDatei als doc oder rtf speichern
- eventuell kann dir dieser Links weiter helfen
Blog: 
http://blog.zamzar.com/2007/04/23/convert-wps-microsoft-works-files-to-doc-odt-txt-and-pdf/ 


Converter
http://www.zamzar.com/

Achtung! ich kann diese Seite nicht testen und habe sie über Google 
gefunden also keine Garantie!


Gruß Jens
  

Guten  Abend,  Ameinsenhaufen,

ich habe  noch sehr viele Dateien unter Works 4.5 und bei mir 
funktioniert das so:


Die Tabelle.wks  öffne ich mit uralt Exel - 95,  das geht  und dann  
mit  OO perfekt.
Den Text.wps öffne ich mit Word fürWindows 95 und dann mit OO, auch 
ohne Problem.

Ich hab das eben ausprobiert,  es geht.
Ich habe auch noch sehr viele  alte  Works-Dateien in DOS, die gehen 
mit dem Works 4.5 perfekt auf.


Probieren kostet ja nichts

Schönen SonntagDieter Gosdzinsky

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


  





-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Wörterbücher nachladen

2007-07-14 Diskussionsfäden Eric Hoch
Hallo Sabine, 
Am Sat, 14 Jul 2007 22:31:50 +0200 schrieb Sabine Dittrich:
 Hallo an alle
 
 Ich hab mein System auf Linux umgestellt. Beim Versuch für 
 OpenOffice die Wörterbücher Französisch und Englisch nachzuladen, 
 stürzt der Assistent und OpenOffice immer ab. Was mache ich 
 falsch?

Vermutlich nix.

Drei Möglichkeiten:

1. DicOOo ist defekt. Eine alternative Version gibt es unter 
http://de.openoffice.org/spellcheck/about-spellcheck.html.

2. Ein Problem mit Java - wobei ich mir nicht sicher bin, ob dieser 
Assistent überhaupt Java braucht. 

3. Ein Bug in der Kubuntuversion von OpenOffice.org - in dem Fall 
bei -buntu nachfragen oder schauen ob das offizielle OOo 2.2.1 von 
de.openoffice.org auch den Fehler zeigt. Achtung, das offizielle 
OOo benötigt Sun Java, während das Kubuntu OOo gegen den freien gjc 
kompiliert ist. 

Gruß
Eric


-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris  Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Wörterbücher nachladen

2007-07-14 Diskussionsfäden Sabine Dittrich

Hallo

Danke für die Antwort
Wahrscheinlich ist es ein Bug.

Schönen Abend.
Sabine

Eric Hoch schrieb:
Hallo Sabine, 
Am Sat, 14 Jul 2007 22:31:50 +0200 schrieb Sabine Dittrich:
  

Hallo an alle

Ich hab mein System auf Linux umgestellt. Beim Versuch für 
OpenOffice die Wörterbücher Französisch und Englisch nachzuladen, 
stürzt der Assistent und OpenOffice immer ab. Was mache ich 
falsch?



Vermutlich nix.

Drei Möglichkeiten:

1. DicOOo ist defekt. Eine alternative Version gibt es unter 
http://de.openoffice.org/spellcheck/about-spellcheck.html.


2. Ein Problem mit Java - wobei ich mir nicht sicher bin, ob dieser 
Assistent überhaupt Java braucht. 

3. Ein Bug in der Kubuntuversion von OpenOffice.org - in dem Fall 
bei -buntu nachfragen oder schauen ob das offizielle OOo 2.2.1 von 
de.openoffice.org auch den Fehler zeigt. Achtung, das offizielle 
OOo benötigt Sun Java, während das Kubuntu OOo gegen den freien gjc 
kompiliert ist. 


Gruß
Eric


  


[de-users] Re: OOo / (K)Ubuntu

2007-07-14 Diskussionsfäden Sabine Dittrich

Hallo Nils

Tut mir leid, wenn das das falsche Forum war. Entschuldigung.

Sabine

PS: Geschmäcker sind verschieden.

Niels Jende schrieb:

Hallo Sabine,

ich wüde Dir empfehlen Deine nicht OOo - spezifischen Fragen eher im 
Users forum von Ubuntu/Ubuntu stellen.
Dort kann Dir schneller und besser geholfen werden, explizit deswegen, 
weil Du ja noch neu in der Linux Welt bist.


Wenngleich ich nicht nachvollziehen kann, warum man auf einem echten 
Betriebssystem dieses grottige M$$$ Design haben will.


Gruß
Niels



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Writer: PDF-Formular - Acrobat stürzt ab

2007-07-14 Diskussionsfäden Kay Häusler
Guten Abend,

ich habe in mein Writer-Dokument ein Formular eingefügt.

Wenn ich das exportierte Dokument (PDF) mit den Acrobat Reader öffne
und das Formular abschicke, stürzt der Acrobat Reader ab.

Das Writer Dokument:   http://tinyurl.com/2yk7yr
Die exportierte PDF-Datei: http://tinyurl.com/352qrr

Wenn ich das Dokument mit den Acrobat Reader 7.0.8 (Debian sid) öffne,
erhalte ich folgende Meldung:
 Cannot handle content-type: text/html; charset=utf8

Welche Daten muss ich dem PDF-Dokument zurückschicken?

Gibt es irgendwo darüber eine Anleitung, etc.?

Windows:
Windows XP Pro (64 bit)
OpenOffice 2.2.1
Acrobat Reader 8.1.0

Linux:
Debian sid (32bit)
Acrobat Reader 7.0.8


-- 
Mit freundlichen Grüssen
Kay Häusler
mailto:[EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Zeilenstatus/Nummerierung

2007-07-14 Diskussionsfäden Uwe Rüding

Hallo ,
mein Name ist Uwe Rüding und ich bin neu hier

Wie muss ich es einstellen, dass ich unten in dem Anwendungsfenster 
(m)einen Zeilenstatus angegeben bekomme?


Danke und Gruß

Uwe
--


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [de-users] Writer: PDF- Formular - Acrobat stürzt ab

2007-07-14 Diskussionsfäden Uwe Kerstan
* Kay Häusler  [14-07-2007 23:30]:

 Die exportierte PDF-Datei: http://tinyurl.com/352qrr
 
 Wenn ich das Dokument mit den Acrobat Reader 7.0.8 (Debian sid) öffne,
 erhalte ich folgende Meldung:
  Cannot handle content-type: text/html; charset=utf8

Geht unter Etch einwandfrei, muss an deinem Sid liegen.

Gruß Uwe


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [de-users] Dateipfad in OOo-Writer

2007-07-14 Diskussionsfäden Johannes A. Bodwing

Hallo Jens,

...

  

wo finde ich den kompletten Dateipfad eines OOo-Writer-Dokumentes?
gemeint ist nicht nur die übliche Angabe wie im Hyperlink, sondern
komplett alles, damit ich z.B. von einem PC im Netzwerk auf eine Datei
in einem anderen PC verlinken kann; da müßte ja vermutlich noch die
PC-Kennung mit rein, damit es fkt.; wie geht das, bzw. wo steht, wie
das geht?



reicht dir der Feldbefehl (Strg + F2) Reiter Dokument + Feldtyp Dateiname - 
Pfad/Dateiname
haut bei mir nicht hin; dann geht ganz oben die blaue Leiste (mit dem 
Dateinamen) weg, wird grau, und unter Einfügen, Feldbefehl, Andere 
ist ein Häkchen gesetzt; OOo zeigt mir aber nicht mehr die Register mit 
Pfadnamen etc. an; irgendwo hängt da nun was im Programm schief;
aber da geh' ich jetzt erst morgen ran (Registry und Config 
drüberspielen, oder auf PC 2 mal durchprobieren);

auch der andere Tipp muß jetzt warten, bis das Prg. wieder sauber läuft;
Gruß,
Johannes


Re: [de-users] Autotext und Vorsch lag Zeilensprung unterdrücken

2007-07-14 Diskussionsfäden Josef Latt
Hi,

Günther Schimitzek schrieb:
 Hallo zusammen,
 bei OOo writer bekomme ich beim Auslösen von Autotext mit F3 und bei Annehmen 
 eines Vorschlags mit Enter 
 einen Zeilensprung, den ich bei kurzen Textpassagen gern unterdrücken möchte.
 Wie geht das?

Beim Erstellen eines Autotextes gibt es zwei Optionen, davon eine 'mit
Text'. Welche davon Du nehmen mußt damit der Text ohne Zeielnsprung
eingefügt wird, kann ich Dir im Moment so aus der hohlen Hand nicht
sagen. Probier es aus.

Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Writer: PDF-Formular - Acrobat stürzt ab

2007-07-14 Diskussionsfäden Kay Häusler
Guten Abend Uwe,

Heute (am 14. Jul 2007 um 23:49 Uhr) habe ich folgende Nachricht von
Dir erhalten:

 Die exportierte PDF-Datei: http://tinyurl.com/352qrr

 Wenn ich das Dokument mit den Acrobat Reader 7.0.8 (Debian sid) öffne,
 erhalte ich folgende Meldung:
  Cannot handle content-type: text/html; charset=utf8

 Geht unter Etch einwandfrei, muss an deinem Sid liegen.

was hast du für eine Acrobat Reader Version?
Hast du das Formular auch abgesendet?
In der apache.log tauscht kein Request auf - hm...

wenn ich das PDF von mein Windows Rechner aus abschicke, erhalte ich
folgende Zeile in der apache.log
 www.twilo.de 88.73.xxx.xxx - - [14/Jul/2007:21:28:42 +0200] GET / HTTP/1.1 
 200 2700 - AcroForms

Warum wird das Eingabefeld nicht mit übermittelt?


-- 
Mit freundlichen Grüssen
Kay Häusler
mailto:[EMAIL PROTECTED]



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Writer: PDF- Formular - Acrobat stürzt ab

2007-07-14 Diskussionsfäden Uwe Kerstan
* Kay Häusler  [15-07-2007 00:48]:

  Wenn ich das Dokument mit den Acrobat Reader 7.0.8 (Debian sid) öffne,
  erhalte ich folgende Meldung:
   Cannot handle content-type: text/html; charset=utf8
 
  Geht unter Etch einwandfrei, muss an deinem Sid liegen.
 
 was hast du für eine Acrobat Reader Version?

7.0.9

 Hast du das Formular auch abgesendet?

Natürlich nicht.

Gruß Uwe


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [de-users] Autotext und Vorschlag Zeilensprung unterdrücken

2007-07-14 Diskussionsfäden Manfred J. Krause

Hi,

Am 15.07.07 schrieb Josef Latt:

Günther Schimitzek schrieb:
 [...]
 bei OOo writer bekomme ich beim Auslösen von Autotext mit F3 und bei
 Annehmen eines Vorschlags mit Enter
 einen Zeilensprung, den ich bei kurzen Textpassagen gern unterdrücken möchte.
 Wie geht das?

Beim Erstellen eines Autotextes gibt es zwei Optionen, davon eine 'mit
Text'. Welche davon Du nehmen mußt damit der Text ohne Zeielnsprung
eingefügt wird, kann ich Dir im Moment so aus der hohlen Hand nicht
sagen. Probier es aus.


Ergänzend:
Du kannst auch in diesem Thread nochmal genauer nachlesen -
'Autotext ohne Zeilenumbruch' - 2007-04-15
http://de.openoffice.org/servlets/BrowseList?list=usersby=threadfrom=1718449

Manfred

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Re: Dateipfad in OOo-Writer

2007-07-14 Diskussionsfäden Winfried Rohr
 wo finde ich den kompletten Dateipfad eines OOo-Writer-Dokumentes?
 haut bei mir nicht hin; dann geht ganz oben die blaue Leiste (mit dem
 Dateinamen) weg, wird grau, und unter Einfügen, Feldbefehl,
 Andere ist ein Häkchen gesetzt; OOo zeigt mir aber nicht mehr die
 Register mit Pfadnamen etc. an; irgendwo hängt da nun was im Programm
Johannes, 

lass' das mal: bei HTML-Dokumenten, die auf einem http-Server liegen
sind die Feldefehle nicht verfügbar.
Auch gibt es keine Seitenzahlen beim Typ HTML.


Cheers
Winfried
-- 

re-Solutions.de Software Test Engineering  Mainz Germany Europe
meine OOo Seiten: http://www.re-solutions.de/ooo/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]