Memperkenalkan kembali kata Long (Liong) yang lebih otentik untuk
meluruskan pengertian DRAGON yang ngawur yang selama ini kadung
disamakan dengan IBLIS adalah sebuah EGO AROGANSI?? Saya sebagai orang
awam jadi bingung, dan tidak mengerti apa yang dimaksud dengan ERO
AROGANSI itu!!
Lalu, apa
Memang gak ada masalah! Makanya gak perlu diganti2 atau tidak dipakai!!
Dan kalau saya menggunakan kalimat Sinaga itu dikarenakan sebagai penjelan
saja dari kata Naga, takut ada orang yang mengkaitkan kata Naga yg berarti long
atau dragon! Baca yang benar om!! Nama saya pribadi ada Naganya!!!
Dengan mengganti gantinya, itu merupakan tindskan ego arogansi manusia bagi
saya. Mis: kata bapak yang bahasa umum menjadi bapa untuk tuhan yesus. Isa
almasih menjadi jesus, bunda maria menjadi mary, menjadi siti maryam. Semua itu
bentuk arogansi ego manusia untuk membedakan, untuk
Lah, tinggal buka facebook, lalu login dengan alamat email kita
Ambil alih account tsb
Lalu tutup account tsb
Selesai
Jangan lupa ganti password sesudah lalukan hal di atas
liang u wrote:
Sdr. David, terima kasih atas usulannnya.
Salam
LU
Saya jadi ikutan penasaran.. Asal mulanya kapan liong disebut sebagai iblis?
Apa gara2 memiliki tanduk jadi disebut iblis?
Padahal dalam setiap agama pun mengajarkanjangan menilai dr fisik. Setuju
gak? :D
Sama saja seperti org, misal ada org yg bertanduk...apa mau disebut iblis juga?
Ya tak ada masalah jg bagi saya bung erik.. :)
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010 08:43:47
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: (Pro bung Poz)
Wah, itu harus ditanyakan pada para misionaris barat yang menterjemahkan
Long/Liong menjadi Dragon tuh! Saya juga ga' tahu kenapa diterjemahkan
seperti itu!!
Tidak pernah ada pihak yang terang-terangan mengatakan bahwa Liong
adalah Iblis! Tapi mengapa harus menterjemahkan Long/Liong yang
Dear member,
Masih sehubungan dengan kemajuan pesat yang dicapai Tiongkok dalam teknologi
kereta api cepat (di atas 200 km/jam). Tiongkok mempunyai ambisi di tahun 2015
Asia dan Eropa disatukan melalui rel KA cepat. Nanti akan ada dua jalur KA
cepat Beijing - London. Jalur pertama melalui
Yup sama arogannya dengan penolakan untuk meluruskan hal2 yg salah hanya karena
sudah biasa menggunakan istilah tersebut n tidak merasa ada masalah, demi
alesan sudah terbiasa, takut repot dsb.
-Original Message-
From: pozz...@yahoo.com
Date: Mon, 5 Apr 2010 09:00:42
To:
Nah, ini menarik dan bisa dijadikan thread baru!!
Apakah ejaan BAPAK dalam EYD (yang melanjutkan ejaan Suwandi) merupakan
ejaan yang tepat dan sempurna.? Kalau kita rajin membaca
terbitan-terbitan lama kata itu memang dieja BAPA kok!! Dan kalau
dibunyikan juga BAPA (tanpa bunyi K)! Lain dengan
Yang ego dan Arogan adalah pihak yang menyatakan dan menyamakan sesuatu
yang sakral pada budaya bangsa orang lain dengan sesuatu yang nista
dalam budayanya!!
dan juga mereka-mereka yang mendukung penistaan itu!!
Salam,
Erik
Yang salah bapak pendeta :D
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: agoeng_...@yahoo.com
Date: Mon, 5 Apr 2010 09:24:29
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: (Pro bung Poz) Imlek Agama atau
Bukan bagian orang lain, tapi bagian kita! Topik kita sekarang adalah
tentang totem Long/Liong yang disakralkan bangsa Tionghoa. Kenapa yang
kita sakralkan itu disama-samakan dengan Dragon (simbol iblis dalam
tradisi Nasrani) justru oleh para misionaris Nasrani sendiri??
Mengapa kita tidak boleh
Luruskan saja.. :) Bagus itu!
Saya sudah terus meluruskan dengan menyandang nama depan Naga dengan bangga
berkenalan dengan orang2 sekeliling saya..
Yang saya madsud ego arogan jika mengganti/tidak menggunakan kata Naga lagi
untuk apa yang dimadsudkan naga tionghua dan menggunakan kata
Betul sekali, NAGA bukan iblis. Malah dalam tradisi India (termasuk
agama Buddha) Naga adalah salah satu mahluk suci. Dalam sutra-sutra
Buddhis Naga yang berasal dari bahasa Sanskerta memang diterjemahkan
sebagai Long (Áú) dalam bahasa Mandarin.
Tapi, Naga dan Long/Liong bukan DRAGON, tidak bisa
Kalo gitu perjuangkan lah sampai inggris dan amerika menaruh kata liong dalam
kamus mereka! Cai yo!! ;) Selamat berjuang saudaraku..
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010
Tidak ada urusan dengan kamus. Juga sangat bodoh memasukkan kosa kata
bahasa Tionghoa ke dalam kamus bahasa Inggris!! Yang sedang kita
diskusikan adalah mempertanyakan mengapa sesuatu yang sakral pada bangsa
lain harus diterjemahkan dan disamakan dengan simbol iblis dalam tradisi
bangsa lain. Itu
Perjuangkan jg sampai negara2 berbahasa mandarin memiliki kosa kata khusus lagi
buat Dragon.. Boliong mungkin? :)
Cuma suggest.. :)
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010
Wah, rupanya anda tidak mengerti bahasa Mandarin kalau begitu!! Untuk
kata Dragon memang sudah ada terjemahan bahasa Mandarinya!! Cari sendiri
ah! Atau tanya sama yang mengerti!!
Salam,
Erik,
\
--
In
Lha terus bentuk perjuangannya dimana bro? Apa yang mau dikembalikan dr salah
jadi benar seperti yg tadi kamu sampaikan?? Ujungnya apa sih?? :)
Mohon pencerahan..
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: Erik
Bung Pozzmo, saya kira kita sudahi sampai sini saja ya thread ini.
Tadinya saya kira cuma ada ketidak-samaan persepsi saja antara kita.
Tapi rupanya anda tidak mengerti bahasa Mandarin, sehingga akibatnya
timbullah pernyataan-pernyataan anda seperti di atas. Jadi, saya kira
tidak produktiflah
Rekan semua,
Saya mencoba untuk menulis mengenai tehnologi yang dipakai pada masa lalu di
Indonesia. Tulisan pertama saya mencoba mengulas tehnologi yang dipakai di
rumah tua di daerah Pasar Lama dan Selapanjang. Mohon masukan dan sarannya.
Tehnologi dari masa lalu sangat menarik. Saat listrik
Kasih tau donk bro.. Kita kan disini buat share.. Bukan buat marah2..
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010 10:36:32
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject:
Menarik sekali bung Narpati!
Apa memang alat gesek itu disebut Arbanat di Malang sana? Kalau benar
itu biola Cina, kenapa namanya bukan Tehyan sebagaimana dikenal
masyarakat Cina Benteng di Tangerang? Kok Arbanat yang terdengar
kebarat-baratan gitu?
Dan kalau memungkinkan, bolehkah tolong
Setelah ini kita sudahi aja ya??
Dragon dalam bahasa Mandarin disebut Fei Long (·ÉÁú), ada juga yang
menterjemahkannya sebagai Kong Long (¿ÖÁú), tapi itu lebih tepat
untuk terjemahan Dinosaurus.
Ok, Terima kasih atas perhatian anda selama ini.
Salam,
Erik
Masalah cuman satu:
Eropa dan Jepang jual mahal!
Mereka sekarang pusing menghadapi Tiongkok yg banting harga gila2an.
Dulu mebel italy dng disain kontemporer begitu mahal, shg hanya rumah orang
kaya yg bisa membeli. Sekarang dng produk2 made in RRT, rakyat biasa juga bisa
beli mebel dan lampu
Trims :)
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010 11:11:17
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: (Pro bung Poz) Imlek Agama atau Budaya?
Setelah
Karena Bapa, kaka dan tida begitu keluar dari mulut orang Jakarta dan
sekitarnya diimbuhin bunyi K, maka Suwandi yg hidup di Jakarta menuliskan
kembali menjadi bapak, kakak dan tidak.
Lidah orang Jawa hanya mengenal huruf akhir A dan K, tdk mengenal G; sedangkan
lidah orang jakarta tak
Katanya Tuhan menciptakan bumi dalam 7 hari, selanjutnya Mede in China. Haha
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: jackson_ya...@yahoo.com
Date: Mon, 5 Apr 2010 09:26:06
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: Re: [budaya_tionghua]
Yg perlu diluruskan mungkin kamus bhs mandarin ke inggris dan bhs Indonesia ke
inggris dulu:
Long dan naga jangan diterjemahkan menjadi dragon.
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010 10:21:42
To:
Betul, berarti itu proyek raksasa meralat kekeliruan akibat keterpurukan dan
keterjajahan kita secara kultural di masa lalu.
Salam
Erik
In budaya_tionghua@yahoogroups.com, zho...@... wrote:
Yg perlu diluruskan mungkin kamus bhs mandarin ke inggris dan bhs Indonesia ke
inggris dulu: Long dan
=DHuahaha:DHuahahaha=D ..
Btw tp motor china kemarin memang masih jelek kualitas pada kenyataannya..
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!
-Original Message-
From: zho...@yahoo.com
Date: Mon, 5 Apr 2010 11:36:40
To:
Tahu mengapa jelek? karena importir kita yang tidak profesional. mereka maunya
cari barang murah, bila perlu ciptain merk sendiri, barangnya ya hasil rakitan
onderdil dari berbagai sumber, seperti komputer jangkrik lah, pnderdilnya
kebanyakan hasil industri rumahan di Tiongkok sana. jadi tak
Numpang tanya pak Dipo, rumah tua di Pasar lama yg pak Dipo maksud apakah yg
ada di belakang Boen Tek Bio, yg baru baru ini sebagiannya dibeli oleh pak
Kapeng yg katanya direncanakan utk dijadikan museum peranakan?
Salam
Erik
Perkara lafal dan ejaan, owe jadi ingat pengalaman semasa SD dulu. Ketika ada
mata pelajaran yang harus didiktekan oleh gurunya yang orang Jawa, maka dia,
seperti umumnya orang Jawa, tidak bisa mengucapkan kata TITIK TITIK (¡) dengan
baik, melainkan jadi TITE¡¯ TITE¡¯. Tentu saja kami yang
Bung David dan TTM semuah,
Hai, apakabar? Sudah makan?
Hehehe.. kalau anda tidak menceritakan pengalaman masa-masa SD dengan
guru-guru asal jawa (timur dan tengah), saya memang tidak 'ngeh' soal aksen
mereka. Khususnya dalam soal akhiran 'K' ini.
Nymabung dikit, saya perhatikan,
Betul ko Eric. Terakhir ketemu beliau sedikit bercerita tentang rumah itu.
Salah satunya tentang membaiknya sirkulasi udara setelah tembok pemisah
dibongkar.
Salam
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Erik rsn...@... wrote:
Numpang tanya pak Dipo, rumah tua di Pasar lama yg pak Dipo
passwordnya harus direset dulu
salam
fx
From: khaidi wong khaidi.w...@hotmail.com
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Mon, April 5, 2010 1:35:20 PM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Penggunaan alamat saya
Lah, tinggal buka facebook, lalu login dengan
Bicara soal MEDHOK, jelas aksen mereka sehari-hari berpengaruh besar terhadap
ejaan yang mereka pakai dalam lirik lagu karaoke, misalnya, atau teks bahasa
Tionghoa (Mandarin atau Hokkian) beraksara Latin lainnya. Bahkan, lagu-lagu
Mandarin yang TIDAK memakai ejaan PINYIN yang keluaran
David,
Anda cenderung menyalahkan logat Jawa tengah dan timur. Karena anda memakai
logat jakarta sbg patokan. Padahal kalau mau adil, kebenaran ada di kedua belah
pihak, semua adalah masalah kebiasaan! Yg salah adalah lembaga bahasa
indonesia! Alasannya seperti di bawah.
Orang jawa
Dear members,
ijinkan saya sumbang pendapat.
Kebetulan nama saya ada Liongnya, shio ular, dan beragama nasrani.
Secara chinese, memang Liong itu lambang keberanian, keperkasaan. Dijaman
doeloe, yg boleh pake nama Liong hanya kaisar. Sedangkan ular bagi chinese
adalah simbol kebijaksanaan.
Berkatilah anak anakmu ya TUHAN
Kebenaran hanya milikmu Ampuni kami atas pemahaman kami yang terkadang
tidak benar
Amin.
Powered by Telkomsel BlackBerry®
-Original Message-
From: agoeng_...@yahoo.com
Date: Mon, 5 Apr 2010 09:24:29
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
haloo... saya lg mencari foto seputar hari raya Tiong Hoa sesuai judul diatas..
Klo ada yang punya bs di share?? karena akan dipakai untuk bahan skripsi saya..
thx semua..
Maaf bung erik.. Kalo oweh mau mendapatkan alat2 musik tiongkok yang murah
dimana yah? (Biola dan kecapi tiongkok)
Kamsiah sebelumnya..
David Huang
Sent from BlackBerry® on 3
-Original Message-
From: Erik rsn...@yahoo.com
Date: Mon, 05 Apr 2010 11:03:56
To:
Iya betul, soal narang yang masuk harusnya punya standart tertentu,
Akan tapi mengenai teknologi kereta api China tidak menciptakannya sendiri
mereka masih dibawah lisensi, produck Asal kereta Apinya, tetapi dengan tenaga
murah mereka bisa survive bersaing di kancah dunia.
Sepertinya mereka
Naga Sebenernya yang dimaksud di Alkitab, adalah naga yang berkepala 7 dan
pakai mahkota dikepalanya, mukanya merah padam. beda dengan Liong di tiongkok.
(Maka tampaklah suatu tanda yang lain di langit; dan lihatlah, seekor naga
merah padam yang besar, berkepala tujuh dan bertanduk
Mohon tanya' bapak bapa' semuah..
Saya pernah diberi batu giok ama nenek yang dari hokkian
semua cucu dibagikan pecahan gelang giok, yang cowok diberikan sebagai cincin
bermata giok
sedangkan yang cewek berupa kalung bermata giok..
Nenek saya bilang kalo giok tsb ditaruh/dicelupkan ke makanan
Bgmn kalau Dragon tak usah diterjemahkan? Tetap dragon? Toh orang indonesia
bisa melafalkannya pakai ejaan indonesia.
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: djoko santoso yodj...@yahoo.co.uk
Date: Mon, 5 Apr 2010 12:54:21
To:
Kalau dikatakan bahwa mocin yang jelek itu karena importir Indonesia belinya
yang murah, apakah itu artinya yang tidak jelek lantas harganya mahal ya?
Tentu soal murah-mahal ini jangan dipakai tolok ukur Eropa atau Amerika.
Kalau dikatakan Eropa/Amerika mengimpor mocin dengan standart mutu yang
Contoh produk otomotif China dng harga normal adalah mobil! Coba perhatikan
meski harganya termasuk murah tapi kan murahnya tdk tidak sampai
menggemparkan!
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: Akhmad Bukhari Saleh absa...@indo.net.id
Date:
Dalam perkembangan kemudian, utk bisa bersaing harga dng produk2 Made in China,
produsen Jepangpun memproduksi barangnya di China. Seperti kamera dan komputer.
Maka komputer Lenovo tdk terlalu jauh harganya dng Toshiba.
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original
Berapa biayanya dan apa saja syarat yang harus dipenuhi (selain keuangan)? mis:
kita sudah punya passport, masalah visa dll bagaimana/siapa yg mengurusnya?
Ada program untuk belajar bahasa per term/semester di Taiwan?
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, elisa...@... wrote:
Dear
Bung Erik,
Arbanat itu nama makanan yang mereka jual, katanya semacam gulali.
Saya tidak tahu sebutan istilahnya tetapi bentuknya mirip Erhu. Saya sendiri
tak tahu apa saja nama alat gesek budaya Tionghua. Waktu nanya ke saudara
dan bibi saya pun, saya menggunakan istilah 'biola Cina'.
Saya
Engga perlu dibesar2kan kalo engga dipake buat tujuan tertentu. Tp kalo ada yg
berpropaganda busuk pake istilah tersebut gmana? Ga usah dipermasalahkan jg? Ga
usah dibesar2kan? Ga perlu diluruskan jg?
Pernah liat video KKR pendeta teramai korea? Menyalahkan ban pinggang bergesper
naga sebagai
Setuju, kalo yg diimpor barang cina mahal yg harga n kualitas sama ama produk
jepang, tentu konsumen lebih milih produk jepang yg udah terbukti mutunya,
bengkel dimana2 n sparepart tersedia. ini masalah segmen market doank. Butuh
pembuktian panjang n lama supaya bisa seperti produk jepang yg dr
Segala sesuatu itu dalam proses berkembang dan berubah, ... dalam banyak hal
orang belajar dengan menjiplak produksi orang lain, kemudian sesuai dengan
perkembangan teknologi dan kemampuannya sendiri mengembangkan, merubah yang
dianggapnya lebih baik sebagai produksi buatan dirinya sendiri.
Saya yakin ortu anda bukan beragama nasrani beneran
Makanya dia menggunakan kata liong sebagai sesuatu hal yang diyakininya membawa
kebaikan bagi anaknya...
Kalo anda seorang nasrani beneran.. Apakah anak anda diberi nama liong ato long
ato dragon?
Buat anda not a problem.. hanya perbedaan
Jadi ingat cerita si ular putih yang baik di uber2 biksu fa hai.
Dari cerita itu siluman tidak selamanya jahat.
Jadi lah siluman ular yang baik seperti pai su chen, dari pada jadi biksu
seperti fa hai yang tidak mengenal cinta kasih.
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL,
Pustaka Alvabet membuka
lowongan magang freelance di bagian keuangan selama 1 (satu) bulan FULL.
Kualifikasi : HARUS
WANITA, MENGUASAI MS OFFICE, MINIMAL SMA/SMK
JURUSAN AKUNTANSI/MAHASISWA SEMESTER AKHIR.
Kirim CV lengkap anda ke
h...@alvabet.co.id
Ditunggu yaa..
Terimakasih..
dahlar daripada ribut2 mendingan dengerin lagu long de chuan ren é¾çä¼ äºº
é¥è¿çä¸æ¹æä¸æ¡æ±
å®çååå°±å«é¿æ±é¥è¿çä¸æ¹æä¸æ¡æ²³
å®çååå°±å«é»æ²³è½ä¸æ¾çè§é¿æ±ç¾
梦é常ç¥æ¸¸é¿æ±æ°´è½ä¸æ¾å¬è§é»æ²³å£®
Yang artinya???
-Original Message-
From: ardian_c ardia...@yahoo.co.id
Date: Tue, 06 Apr 2010 03:59:34
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: (Pro bung Poz) Imlek Agama atau Budaya?
dahlar daripada ribut2 mendingan dengerin lagu long de chuan ren é¾™çš„ä¼ äºº
Iya, untuk negeri kita tercinta ini, samai sekarang tidak bisa berkembang
menjadi negara industri, karena masalah2 internal yg sampai sekarang tidak ada
solusinya, mis : birokrasi, UU tenaga kerja, korupsi, dll dsb.
Disini kalau mau bikin pabrik katanya blm apa2 sudah ditodong kiri kanan. dan
62 matches
Mail list logo