[ja-discuss] Re: グッデイってどうしました?

2012-01-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
2012/1/4 Jun OKAJIMA okaj...@digitalinfra.co.jp: http://www.good-day.co.jp http://whois.jprs.jp/?key=SM211JPtype=poc http://www.good-day.net/ なんか全部見えませんが、、、。 株式会社グッデイ openoffice あたりで検索しても、やはり何も出てきません。 その片割れのクリアコード http://www.clear-code.com/ ここは問題ありません。 グッデイ、どうしたんでしょうか。 よくわかりません。

[ja-discuss] Re: グッデイってどうしました?

2012-01-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
2012/1/5 Jun OKAJIMA okaj...@digitalinfra.co.jp: このMLは生きてるんですか? しばらくは使えます。 Thanks, khirano -- khir...@apache.org Apache OpenOffice (incubating) http://incubator.apache.org/openofficeorg/ -- - To unsubscribe send email to

[ja-discuss] Apache OpenOffice 孵卵中

2012-01-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
あけましておめでとうございます。 平野です。 昨年2011年6月13日 OpenOffice.org が Apache Software Foundation(ASF:アパッチソフトウェアファウンデーション)に受け入れられ、インキュベータ(孵卵中)プロジェクトとしてスタートしてから半年とちょっと。非常にエキサイティングな半年とちょっとでした。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Apache_OpenOffice/Status/ :) この間 Apache OpenOffice

[ja-discuss] Re: グッデイってどうしました?

2012-01-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
2012/1/6 Jun OKAJIMA okaj...@digitalinfra.co.jp: うーん、そういった方々にもこのMLが届いていると仮定して、、、。 で、グッデイってどうなったんでしょうか・・・。 こちらのメーリングリストはそのようなことにお答えするメーリングリストではありません。 他をあたってください。 よろしくお願いいたします。 Thanks, khirano -- khir...@apache.org Apache OpenOffice (incubating) http://incubator.apache.org/openofficeorg/ --

[ja-discuss] Re: Apache OpenOffice 孵卵中

2012-01-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
2012/1/6 Jun OKAJIMA okaj...@digitalinfra.co.jp: OpenOfficeは死んでない、というだけでもうれしいですね。 :) それはよかったです。 Thanks, khirano -- khir...@apache.org Apache OpenOffice (incubating) http://incubator.apache.org/openofficeorg/ -- - To unsubscribe

[ja-discuss] ja.openoffice.org メーリングリストについて

2011-12-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
みなさん お世話になっております。 現在 http://openoffice.org/projects/ja/lists こちらでホストされているメーリングリストは Apache のインフラに移行を予定しています。 http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-general-ja/ こちらがその移行先メーリングリストのアーカイブです。 メーリングリストの名前は ooo-general...@incubator.apache.org といいます。 ところがこのアーカイブはタイトルが文字化けします。

[ja-discuss] OpenOffice.org コミュニティーフォーラムと OpenOffice.org Wiki の移行について

2011-10-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。 現在、OpenOffice.org は Apache OpenOffice.org インキュベータプロジェクトへの移行が進行中です。 https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Transition+Planning プロジェクトのステータスはこちらになります。 http://incubator.apache.org/projects/openofficeorg.html 今週の金曜10月28日までに .services.openoffice.org サイトが閉鎖される予定です。

[ja-discuss] アパッチへの移行

2011-08-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
Issue Tracker をアパッチのサーバーに移行したテストサイトができました。 https://issues.apache.org/ooo/ Thanks, khirano -- - To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands send email to sy...@ja.openoffice.org with

[ja-discuss] Re: OOoの失敗を検証する

2011-07-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
Bergmann C++, Linux, Mac OS X, Build System, Code Quality Calc のパフォーマンスについては、 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Calc/Performance/ALL ここにやるべきこと、作業中、作業完了のリストがあります。 上記ふたりがいればAOOoでこれらの作業が継続されるでしょう。 :) Thanks, khirano -- Kazunari Hirano http://openoffice.exblog.jp/ Tohoku Japan needs your help

[ja-discuss] Re: OOoの失敗を検証する

2011-07-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
議会や市議会を通らないと実行できないこともあるでしょう。 いろいろハードルがありますが、地道に粘り強く、メリットをくりかえし説明して、実際に使ってもらったりして、ユーザーや理解者を増やすことで、展望が開けてくると思います。 たとえば市民ユーザーが増えれば市も動きやすくなるでしょう。 長期的な復興に取り組んでいる被災地の自治体などにとってソフトの使用料を節約して復興にまわすということは十分意味のあることだと思います。そういうことをじっくり情報政策課の方などと話しができるといいですね。 :) Thanks, khirano -- Kazunari Hirano http

[ja-discuss] Re: OOoの失敗を検証する

2011-07-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
OpenOffice.orgのプロジェクトはLibreOfficeとのコラボレーションを望んでいます。 また実践しています。実際今ビルドプロセスについて互いのメーリングリストで情報交換が行われています。 クメール語プロジェクト、日本語プロジェクト、スペイン語プロジェクト、イタリア語プロジェクトなどのリーダーはAOOoとLOの両方に貢献しています。 わたくしたちはOpenOffice.org が生まれ変わる歴史的な瞬間に立ち会っているといっていいでしょう。 :) Thanks, khirano -- Kazunari Hirano http://openoffice.exblog.jp

[ja-discuss] Re: OOoの失敗を検証する

2011-07-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
。 私は今 Windows Vista で、OpenOffice.org 3.3.0 と Excel 2002 SP3 を使っていますが、パフォーマンスはほとんど変わりません。 フォーラムに投げていただくと同じような経験をされている方がいるかもしれません。 :) http://user.services.openoffice.org/ja/forum/ もし時間がありましたらどうぞ。 :) Thanks, khirano -- Kazunari Hirano http://openoffice.exblog.jp/ Tohoku Japan needs your help

[ja-discuss] Re: OOoの失敗を検証する

2011-07-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
遠山友樹さん ファイルを再編成するだけの手間はかけたくないのです。 わかりました。了解です。 Thanks, khirano -- - To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands send email to sy...@ja.openoffice.org with Subject: help

[ja-discuss] Re: アナウンス

2011-07-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
Hi All, 2011/7/14 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: ベルリンでODFプラグフェスタをやっているのですがIBMのロブがIBMのApache OpenOffice.org に対するコードコントリビューションについて明日プレゼンやるそうです。 Lotus Symphony は使ったことありますか。 私はOpenOffice.orgといっしょに愛用してきたのですが、 ユーザーインターフェースなどいろいろ優れているところがあります。 アクセシビリティに関するIBMのコードも楽しみですね。 http://www-03

[ja-discuss] Re: アナウンス

2011-07-14 スレッド表示 Kazunari Hirano
又吉さん https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Transition+Planning こちらで包括的に移行計画を議論しています。 Thanks, khirano -- - To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands send email to

[ja-discuss] Re: アナウンス

2011-07-14 スレッド表示 Kazunari Hirano
又吉さん 中田さんが わかりません。OOoのサイトを存続させるどうかは我々が決定できることではないです。 apacheのMLで存続希望などを述べて頂けるとありがたいです。 といっていますが、私もそう思います。 http://incubator.apache.org/openofficeorg/mailing-lists.html こちらを参考にooo-...@incubator.apache.orgをサブスクライブしてください。 おもしろい投稿も見られます。

[ja-discuss] Re: アナウンス

2011-07-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん アナウンスの提案ありがとうございます。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト内部向けには必要十分な内容になっているかと思います。 外部向け、つまり annou...@ja.openoffice.org に流すものとしては、丁寧な追加情報が必要になってくるかと思います。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Major_OpenOffice.org_Deployments 特にこれらユーザー向けの説明が一番大切になってくるかと思います。

[ja-discuss] Re: Oracle Announces Its Intention to Move OpenOffice.org to a Community-Based Project

2011-04-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
-- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ -- - To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands send email to sy

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト3] :OpenOffice.org 3.4 ベータ版のテストとフィードバックをお願いします

2011-04-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
アナウンスしました。 http://openoffice.org/projects/ja/lists/announce/archive/2011-04/message/0 ご協力ありがとうございました。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

[ja-discuss] [アナウンスドラフト3] :OpenOffice.org 3.4 ベータ版のテストとフィードバックをお願いします

2011-04-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
/pre_submission.html メーリングリスト(英語): d...@qa.openoffice.org 日本語品質保証メーリングリスト: q...@ja.openoffice.org リリースノート。 http://development.openoffice.org/releases/3.4beta.html MD5 チェックサム。 http://download.openoffice.org/next/md5sums/3.4beta_md5sums.txt 以上よろしくお願いいたします。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクト コーディネータ Kazunari

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] :OpenOffice.org 3.4 ベータのテストとフィードバックをお願いします

2011-04-15 スレッド表示 Kazunari Hirano
...@ja.openoffice.org リリースノート。 http://development.openoffice.org/releases/3.4beta.html MD5 チェックサム。 http://download.openoffice.org/next/md5sums/3.4beta_md5sums.txt 以上よろしくお願いいたします。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクト コーディネータ Kazunari Hirano khir...@openoffice.org http://ja.openoffice.org 以上よろしくお願いいたします。 平

[ja-discuss] Re: [native-lang-com] Japan Earthquake: Kazunari Hirano needs our help

2011-04-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
にされて下さい。 2011年3月28日20:34 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 中田さん 紹介ありがとうございます。 私の被災者・避難者支援プロジェクトは、小さな避難所プロジェクトです。 http://www.ne.jp/asahi/hirano/kazunari/quake.html 私の一関英語塾の部屋の一部を避難所として提供するということで、大家さん、塾の隣近所、近くの商店街に協力を呼びかけました。 特にお隣のギフトショップの方は、一関英語塾も同様ですが、激しい揺れに中がぐちゃぐちゃになってしまいましたが、大家さんとともに、私の

[ja-discuss] Re: [native-lang-com] Japan Earthquake: Kazunari Hirano needs our help

2011-03-28 スレッド表示 Kazunari Hirano
Earthquake Japan といったキーワードを含めてください。 支援プロジェクトの状況はブログでアップデートしていきますので読んでください。 http://openoffice.exblog.jp/ Thanks, khirano 2011/3/23 Maho NAKATA m...@openoffice.org: FYI: よろしくお願いいたします。 From: Peter Junge p...@openoffice.org Subject: [native-lang-com] Japan Earthquake: Kazunari Hirano needs our help

[ja-discuss] [アナウンスドラフト2] OpenOffice.org 3.4 アルファ(ビルド DEV300m101)リリース

2011-03-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
い合わせください。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクトコーディネーター Kazunari Hirano khir...@openoffice.org http://ja.openoffice.org -- - To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands send email to sy

[ja-discuss] Re: [ja-documentation] 新インフラ Kenai への移行完了

2011-03-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://ja.openoffice.org/ このページをIE8でアクセスするとレイアウトががたがたではありませんか。 Thanks, khirano -- - To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands send email to sy...@ja.openoffice.org with Subject: help

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト3] OpenOffice.org 日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトコーディネーター再公募のお知らせ

2011-03-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん 問題なければ annou...@ja.openoffice.org に投げてください。 よろしくお願いいたします。 Thanks, khirano 2011/3/7 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 中田さんのドラフトをもとにマーケティングプロジェクトで編集しました。 wiki ページおよびメールのリンクをひとつひとつ確認していただければ助かります

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト2] OpenOffice.org 3.4 アルファ(ビルド DEV300m101)リリース

2011-03-07 スレッド表示 Kazunari Hirano
問題なければ13:00 頃 annou...@ja.openoffice.org に投げます。 Thanks, khirano 2011/3/7 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: マーケティングプロジェクトで作成しました。 wiki ページおよびメールのリンクをひとつひとつ確認していただければ助かります。 OpenOffice.org

[ja-discuss] Re: [ドラフト]再公募 - OpenOffice.org日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトコーディネーター

2011-03-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん 一度マーケティングプロジェクトで引き取っていいですか。 メールのリンク先に、OpenOffice.org のメールアーカイブの代替として、 http://permalink.gmane.org/gmane.comp.openoffice.. を使うなど検討したいとおもいます。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

[ja-discuss] Re: [ドラフト]再公募 - OpenOffice.org日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトコーディネーター

2011-03-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん おつかれさまです。 2011/3/6 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 平野さん、甘えて申し訳ありませんが、リンク切れ、見ていただけないで しょうか。Kenai移行で、メールがすべて読めません。 了解。 wiki ページは全部OKです。 * OpenOffice.org Conference 2010 ブダペストの開催日決まる 8月31日から9月3日 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=378 * 3.2 ベータ版のリリース

[ja-discuss] Re: 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-03-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
2011/3/3 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 平野さん、 私との合意はメールで行います。wikiへはコピーで、リンクをはってください。 合意内容については、別途私信メールを送ります。 了解です。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

[ja-discuss] Re: 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-03-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/JA/Marketing/Security 完了しました。 2011/3/3 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 2011/3/3 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 平野さん、 私との合意はメールで行います。wikiへはコピーで、リンクをはってください。 合意内容については、別途私信メールを送ります。 了解です。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano

[ja-discuss] Re: ja.openoffice.org がダウンしているようです

2011-03-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: sy...@ja.openoffice.org with Subject: help -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

[ja-discuss] Re: 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-03-01 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん ありがとうございます。 2011/2/27 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 平野さん、Sam Lin, 先にも私信でお伝えしたとおり、 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/JA/Marketing/Security はよく定義されていません。 以下なおしました。 1. OpenOffice.org 日本語プロジェクトは、マーケティングプロジェクトに「セキュリティ担当者」を置く。 2.

[ja-discuss] Re: [ja-documentation] 新インフラ Kenai への移行完了

2011-03-01 スレッド表示 Kazunari Hirano
又吉さん お世話になっております。 http://openoffice.org/projects/ja/sources/webcontent/show こちらでいかがでしょうか。 Thanks, khirano 2011/3/1 N.Matayoshi n.matayo...@gmail.com: 又吉です。 表示やリンクをチェックしようと思ったのですが、 日本語プロジェクト以下のページ一覧はどこかにありますか? (2011/02/26 8:58), Kazunari Hirano wrote: 平野です。おはようございます。 http

[ja-discuss] Re: 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-03-01 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/JA/Marketing/Security 完了しました。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

[ja-discuss] Re: [ja-documentation] 新インフラ Kenai への移行完了

2011-02-28 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。おはようございます。 http://openoffice.org/projects/ja/lists こちらjaメーリングリスト一覧に us...@ja.openoffice.org がリストアップされました。 discuss at ooo-migration.kenai.com こちらをご覧ください。 http://kenai.com/projects/ooo-migration/lists/discuss/archive/2011-02/message/75 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project

[ja-discuss] 新インフラ Kenai への移行完了

2011-02-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
味関心をともにする人がわかって楽しそうです。 いろいろと試してみてください。フィードバックをお待ちしております。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ -- To unsubscribe, e-mail

Re: [ja-discuss] 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-02-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
2011/2/21 Maho NAKATA m...@openoffice.org: marketing prj.の正式な文書として清書願います。 (mail? wiki?) -- wiki ページにします。 マーケティングプロジェクト wiki 担当に依頼しました。 Thanks, khirano - Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

Re: [ja-discuss] 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-02-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
2011/2/21 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 2011/2/21 Maho NAKATA m...@openoffice.org: marketing prj.の正式な文書として清書願います。 (mail? wiki?) -- wiki ページにします。 マーケティングプロジェクト wiki 担当に依頼しました。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/JA/Marketing/Security 出来ました。 よろしくお願いいたします。 Thanks

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2月21日から OpenOffice.org メインサイトの移行作業開始

2011-02-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
] http://user.services.openoffice.org/ja/forum/ [3] http://extensions.services.openoffice.org/ [4] http://templates.services.openoffice.org/ja OpenOffice.org メインサイト移行に関するお問い合わせは、OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクトのコーディネータにお願いします。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクト コーディネータ Kazunari Hirano khir

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2月21日から OpenOffice.org メインサイトの移行作業開始

2011-02-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
遠藤さん 確認ありがとうございます。 助かります。 :) 平野 2011/2/18 Yasunori ENDO y...@neppo.net: 遠藤です。 すべてのリンクに対して、問題ないことを確認しました。 2011年2月18日20:58 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 誤字脱字、リンクのチェック等お願いいたします。 2月21日から OpenOffice.org メインサイトの移行作業開始

[ja-discuss] [アナウンスドラフト2] 2月21日から OpenOffice.org メインサイトの移行作業開始

2011-02-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクト コーディネータ Kazunari Hirano khir...@openoffice.org http://ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト2] OpenOffice.org3.3.0日本語版追加リリースの品質保証について[訂正]

2011-02-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
問題がないようであれば明日土曜夜に annou...@ja.openoffice.org に流します。 平野 -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト2] 2月21日から OpenOffice.org メインサイトの移行作業開始

2011-02-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
問題ないようであれば、明日土曜夜 annou...@ja.openoffice.org に流します。 平野 - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

[ja-discuss] OpenOffice.org 3.4 のステータス

2011-02-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
#Detailed_schedule_for_OpenOffice.org_3.4 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org

[ja-discuss] [アナウンスドラフト2] OpenOffice.org3.3.0日本語版追加リリースの品質保証について[訂正]

2011-02-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
.BC.EF.BC.89 [3] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=411 お詫びして訂正いたします。 OpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクト コーディネータ Kazunari Hirano khir...@openoffice.org http://ja.openoffice.org - To unsubscribe, e

[ja-discuss] OpenOffice.org サイトは新インフラ Kenai に移行します。

2011-02-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
2月21日(月)に移行を開始、4, 5日で完了の予定です。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3.0 日本語版 追加リリースのお知らせ

2011-02-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
・OpenOffice.org 日本語プロジェクトからのアナウンスのアーカイブは次の場所に 置かれます。 http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=announce 〆 リリースに関するお問い合わせ OpenOffice.org 日本語プロジェクトマーケティングプロジェクトの コーディネータまでお問い合わせください。 マーケティングプロジェクトコーディネータ 平野一成 Kazunari Hirano, khir...@openoffice.org

Re: [ja-discuss] 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-02-10 スレッド表示 Kazunari Hirano
, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/

Re: [ja-discuss] 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-02-10 スレッド表示 Kazunari Hirano
2011/2/11 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 曖昧さは許されませんから、以前の合意文書のように、まとめていただけますか。 了解です。 次のようにしたいとおもいますがいかがでしょうか。 -- 「セキュリティ情報の扱いについて」 1. OpenOffice.org 日本語プロジェクトは、マーケティングプロジェクトに「セキュリティ担当者」を置く。 2. 「セキュリティ担当者」は、セキュリティ警告メーリングリストale...@security.openoffice.org[1]

Re: [ja-discuss] 「セキュリティ情報の扱いについて」の再検討

2011-02-10 スレッド表示 Kazunari Hirano
リンク追加します。 :-) [1] http://security.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=alertsby=date [2] http://ja.openoffice.org/security/index.html Thanks, khirano 2011/2/11 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 2011/2/11 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 曖昧さは許されませんから、以前の合意文書のように、まとめていただけますか。 了解です

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3 新機能ガイド日本語版を発表

2011-02-03 スレッド表示 Kazunari Hirano
。 マーケティングプロジェクトコーディネータ Kazunari Hirano, khir...@openoffice.org == -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3 新機能ガイド日本語版を発表

2011-02-03 スレッド表示 Kazunari Hirano
問題なければ本日19:00頃 annou...@ja.openoffice.org に流します。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

[ja-discuss] Re: [アナウンスドラフト2] OpenOffice.org コミュニティ OpenOffice.org 3.3 のリリースをアナウンス

2011-01-31 スレッド表示 Kazunari Hirano
11:00頃 annou...@ja.openoffice.org に流します。 Thanks, khirano 2011/1/31 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 明日の午前中に annou...@ja.openoffice.org に流します。 === OpenOffice.org コミュニティは OpenOffice.org 3.3 のリリースをアナウンス

[ja-discuss] [アナウンスドラフト3] OpenOffice.org 3.3.0 日本語版 リリースのお知らせ

2011-01-31 スレッド表示 Kazunari Hirano
プロジェクトからのアナウンスのアーカイブは次の場所に 置かれます。 http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=announce 〆 リリースに関するお問い合わせ OpenOffice.org 日本語プロジェクトマーケティングプロジェクトの コーディネータまでお問い合わせください。 マーケティングプロジェクトコーディネータ 平野一成 Kazunari Hirano, khir...@openoffice.org

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参加について

2011-01-31 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.computerworld.jp/topics/mws/190340.html マイクロソフト、アップル、オラクル、EMCのコンソーシアムCPTNがドイツに申請していたノベルの特許購入が取り消されたそうです。 Novell自体はAttachmateに買収されていると書いてありますね。 Novellの特許ポートフォリオはCPTNが別に4億5,000万ドルを支払い購入することで合意に至っているとも書いてありますが、特許ポートフォリオってなんでしょう? 特許そのものとは違うのか。 :) Thanks, khirano 2010/12/20 Kazunari Hirano

[ja-discuss] [アナウンスドラフト2] OpenOffice.org コミュニティ OpenOffice.org 3.3 のリリースをアナウンス

2011-01-30 スレッド表示 Kazunari Hirano
アプリケーションを使うこと、そのアプリケー ションにあるもので仕事すること、これらをすべてを無料で提供するライセンスです。 --- [1] http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=433 翻訳:khirano 査読:小林 このアナウンスに関するお問い合わせはOpenOffice.org 日本語プロジェクト マーケティングプロジェクトにお願いいたします。 マーケティングプロジェクトコーディネータ Kazunari Hirano khir...@openoffice.org

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3 リリース

2011-01-29 スレッド表示 Kazunari Hirano
日本語プロジェクト マーケティングプロジェクトにお願いいたします。 マーケティングプロジェクトコーディネータ Kazunari Hirano khir...@openoffice.org http:ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3 リリース

2011-01-29 スレッド表示 Kazunari Hirano
ありがとうございます。 ではタイトルは次のようにしましょう。 OpenOffice.org コミュニティは OpenOffice.org 3.3 のリリースをアナウンス 「(日本語版を除く)」はとります。 そして日本語版のリリースをアナウンスするときにタイトルを次のようにします。 OpenOffice.org 日本語プロジェクトは OpenOffice.org 3.3 日本語版のリリースをアナウンス いかがでしょうか。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3 リリース

2011-01-29 スレッド表示 Kazunari Hirano
訂正します。 2011/1/30 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: ありがとうございます。 ではタイトルは次のようにしましょう。 OpenOffice.org コミュニティは OpenOffice.org 3.3 のリリースをアナウンス 「(日本語版を除く)」はとります。 そして日本語版のリリースをアナウンスするときにタイトルを次のようにします。 OpenOffice.org 日本語プロジェクトは OpenOffice.org 3.3 日本語版のリリースをアナウンス 日本語版リリースの際は前リリースのアナウンスにならって http

Re: [ja-discuss] ユーザー同士の助けあいのメーリングリスト us...@ja.openoffice.org の作成提案

2011-01-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん おつかれさまです。 2011/1/12 Maho NAKATA m...@openoffice.org: アナウンスのドラフト、メーリングリスト設置の説明、一通目 について議論したいと思います。 * 一通目はアナウンスと同じでいいと思いますがいかが。 OKです。 * メーリングリスト設置の説明は --- ここから -- OpenOffice.org日本語プロジェクトのユーザー同士の助けあいのためのメーリングリスト おおまかに次のような利用をお願いします。 * 初参加の方は自己紹介をしてください。 *

Re: [ja-discuss] [ドラフト] ユーザー同士 の助けあいのメーリングリスト users@ja.openoffi ce.org を設置しました。

2011-01-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http

Re: [ja-discuss] ユーザー同士の助けあい のメーリングリスト us...@ja.openoffice.org の作 成提案

2011-01-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss

Re: [ja-discuss] ユーザー同士の助けあい のメーリングリスト us...@ja.openoffice.org の作 成提案

2011-01-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん 2011/1/7 Maho NAKATA m...@openoffice.org: さて、具体的には、3.3のリリースアナウンスに合わせて、やりますか。 それともアナウンスに含めますか。 OpenOffice.org 3.3 日本語版がリリースされるときにはすでに us...@ja.openoffice.org があるというのが良いとおもいます。 OpenOffice.org 3.3 の状態ですが、来週早々にRC9が出る予定のようです。 そこで次のようにしたらどうでしょうか。 まず日本語プロジェクトが us...@ja.openoffice.org

Re: [ja-discuss] ユーザー同士の助けあい のメーリングリスト us...@ja.openoffice.org の作 成提案

2011-01-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
中田さん 2011/1/7 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 平野さん では、具体的にいつ作ってみますか。来週の日曜ですか? 1月9日(日)ですね。良いとおもいます。 1月9日(日)に作れば、10日、11日くらいで「ユーザーメーリングリスト設置」アナウンスのドラフトを議論して、12日にアナウンスという具合にいくとおもいます。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail:

Re: [ja-discuss] [ドラフト] 公募 - OpenOffice. org日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトコ ーディネーター

2011-01-04 スレッド表示 Kazunari Hirano
-- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h

[ja-discuss] あけましておめでとうございます

2011-01-03 スレッド表示 Kazunari Hirano
.html 「時はその使い方によって金にも鉛にもなる」そうです。 :) 今年もよろしくお願いいたします。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

Re: [ja-discuss] Oracle Open Office

2010-12-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
Office - OOO? or... Oracle OpenOffice.org - OOOo? or... Oracle OpenOffice.org Online - OOOoO? Also this commercial version of Office suite reminds me of StarOffice/StarSuite. Regards, Sam -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http

Re: [ja-discuss] Oracle Open Office

2010-12-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://www.yomiuri.co.jp/net/news/internetcom/20101220-OYT8T00393.htm Michael Bemmer が Oracle Cloud Office のコードベースは完全に新規開発したものだといってますね。 Oracle Cloud Office のオープンソース版はないとも。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail:

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参 加について

2010-12-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://japan.zdnet.com/news/ir/story/0,256187,20424235,00.htm CPTN ホールディングって、Microsoft、Apple、Oracle、EMC だって。 :) 2010/11/24 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: CPTNホールディングって何だろうと思って調べました。 http://en.swpat.org/wiki/CPTN_Holdings_LLC 今回にわかに注目を浴びたという感じですね。 http://www.cptn.com/About/about.htm

[ja-discuss] 日本語コミュニティーフォーラム登録 ユーザー1200を超える

2010-12-17 スレッド表示 Kazunari Hirano
日本語コミュニティーフォーラム登録ユーザー1200を超える OpenOffice.org コミュニティーフォーラム英語は2007年11月28日にスタートしました。 OpenOffice.org コミュニティーフォーラム日本語のスタートは2008年6月12日です。 登録ユーザーが1000になったのは2010年8月5日。それから4カ月で1200を超えました。 今後ともよろしくお願いいたします。 -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参 加について

2010-11-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
=96958A9C9381959CE0E1E2E2E38DE0E1E3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2 10/11/23 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: ノベルの買収決まりのようですね。 http://jp.wsj.com/Business-Companies/node_151691 気になるのは知的財産権の一部をマイクロソフトが組織する企業連合CPTNホールディングに売却で合意のくだり。 - To unsubscribe, e-mail: discuss

Re: [ja-discuss] 奈良先端大で講義してき ました。

2010-11-15 スレッド表示 Kazunari Hirano
2010/11/16 Maho NAKATA m...@openoffice.org: From: Kazunari Hirano khir...@gmail.com Subject: Re: [ja-discuss] 奈良先端大で講義してきました。 Date: Tue, 16 Nov 2010 14:00:40 +0900 中田さん おつかれさまでした。 2010/11/16 Maho NAKATA m...@openoffice.org: http://blog.goo.ne.jp/nakatamaho/e

Re: [ja-discuss] 奈良先端大で講義してき ました。

2010-11-15 スレッド表示 Kazunari Hirano
2010/11/16 Maho NAKATA m...@openoffice.org: From: Kazunari Hirano khir...@gmail.com Subject: Re: [ja-discuss] 奈良先端大で講義してきました。 Date: Tue, 16 Nov 2010 14:22:55 +0900 2010/11/16 Maho NAKATA m...@openoffice.org: From: Kazunari Hirano khir...@gmail.com Subject: Re: [ja-discuss] 奈良先端大で講義してきました

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参 加について

2010-11-14 スレッド表示 Kazunari Hirano
2010/11/14 矢崎 誠 yazaki.mak...@b-trust.jp: 矢崎です。 ユーザー会がOpenOffice.org日本語プロジェクトに変わったかのように 思われたことを指しています。 :) わかりました。 それならそれを言う相手を間違えています。 http://www.freeml.com/openoffice こちらか http://oooug.jp/ こちらか あるいは http://www.mail-archive.com/disc...@ja.libreoffice.org/ こちらへ行って「二の舞」の話をしてあげてください。 Thanks,

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参 加について

2010-11-14 スレッド表示 Kazunari Hirano
2010/11/15 矢崎 誠 yazaki.mak...@b-trust.jp: 矢崎です。 え? 「二の舞」というのは、前の人と同じ失敗をすること :) わかりました。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail:

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参 加について

2010-11-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
矢崎さん ひとつわからないところがあるので教えてください。 2010/10/20 矢崎 誠 yazaki.mak...@b-trust.jp: OOo日本語プロジェクトが、LOの開発にも関わっているような誤解が起こらない ように(いつぞやの二の舞にならないように) 「二の舞」というのは、前の人と同じ失敗をすること、同じ失敗を繰り返すことという意味でお使いだろうとおもうのですが、「LO」を「他のオフィススイート」に読みかえたとして、「OpenOffice.org 日本語プロジェクトが他のオフィススイートの開発にも関わっているような誤解を与えたこと」がありましたか? Thanks,

Re: [ja-discuss] The Document Foundation への参 加について

2010-11-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
関連文書のリンクです。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/The_Tenth_Anniversary/Ten_Years_OpenOffice.org http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/The_Tenth_Anniversary・Oracle_Demonstrates_Continued_Support_for_OpenOffice.org

[ja-discuss] NLCリード辞任のお知らせ

2010-11-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
Charles-H. Schulz は10月22日、NLCリードの辞任を c...@native-lang.openoffice.org に伝えました。 http://native-lang.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=commsgNo=1442 以下OpenOffice.org日本語プロジェクト翻訳プロジェクト(森本、平野)による翻訳です。 NLCを構成するNative Language

Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-10-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
://www.documentfoundation.org/supporters/ にアップしてくれます。 以上よろしくお願いいたします。 平野 2010/9/22 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com: 平野さん 早速のご対応、ありがとうございます!活用させていただきます。 :) 小林 2010年9月22日13:09 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 小林さん ブログを書きました。ご利用ください。 http://openoffice.exblog.jp/11317007/ Thanks, khirano

Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-10-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
おはようございます。 インタビュー Good Idea と思います。:-) Thanks, khirano 2010/10/2 Maho NAKATA m...@openoffice.org: 平野さん、 いいですね。LouisからODPG側へのインタビューも企画してみませんか? 中田真秀 From: Kazunari Hirano khir...@gmail.com Subject: Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたしました。 Date: Sat, 2 Oct 2010 21:47:13 +0900 小林さん ODPG設立の報道

Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
がこのような活動に参加して欲しいと思います。」(Florian Effenberger氏, OpenOffice.org Marketing Project Lead) これの英語のテキスト、つまりフローリアンの原文をいただけますか。 Thanks, khirano 2010/9/22 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com: 平野さん 早速のご対応、ありがとうございます!活用させていただきます。 :) 小林 2010年9月22日13:09 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 小林さん

Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
小林さん おはようございます。 ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。 そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。 Thanks, khirano 2010/9/15 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com: 中田さん、平野さん 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano khir...@gmail.com

Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
の返信として英語ページを書かせていただけると幸いです。 英語の内容はmarketingMLで確認してからでよいと思います。 モデレータとしてOKなら、1ページ英語で付け加えたいと思います。いかがでしょうか。 よろしくお願いいたします。 2010年9月22日6:47 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 小林さん おはようございます。 ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。 そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。 Thanks, khirano 2010/9

Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-14 スレッド表示 Kazunari Hirano
おめでとうございます。 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28t=726 広く知らせていきたいとおもいます。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail:

[ja-discuss] インターンシッププログラムと事務局

2010-09-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
です。 この事務局に OpenOffice.org 日本語プロジェクト は参加しますか? Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

[ja-discuss] Re: インターンシッププログラムと事務 局

2010-09-13 スレッド表示 Kazunari Hirano
榎さん 大槻さん 事務局への参加を検討するにあたって事務局の構成について教えてください。 現在の事務局のメンバーは誰ですか? 2010/9/13 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 本日二つのインターンシップの計画が発表されました。 ひとつはQAプロジェクトコーディネータの榎さんから http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=qamsgNo=2810 QAのインターンシップについて。 もうひとつは翻訳プロジェクトコーディネータの大槻さんから http

Re: [ja-discuss] Re: Product Release/builds uploade d ページ更新

2010-09-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
 (アップロードしたビルドの表)として参照する人が多くなっているので、更新よろしくお願いします。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

Re: [ja-discuss] Fwd: [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 3.3 ベータ版リリースのお知らせ

2010-08-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
] OpenOffice.org 3.3 ベータ版リリースのお知らせ Date: Thu, 12 Aug 2010 17:07:43 +0900 平野さん、小林です。お疲れ様です。内容はよろしいのではないでしょうか。 なお、アナウンス、リリーススケジュール、ともにベータとなっていますので、 この文章はそれでよいのですが、ダウンロードページだけは、3.3.0 Beta 1 となっておりますね。 それでは、よろしくお願いいたします。 2010年8月12日15:47 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: マーケティングプロジェクトコーディネータ

Re: [ja-discuss] もしかして: フォーラム落 ちてませんか?

2010-08-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http

Re: [ja-discuss] もしかして: フォーラム落 ちてませんか?

2010-08-02 スレッド表示 Kazunari Hirano
遠藤さん ありがとうございます。 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=53t=692 読みました。 :) 2010/8/2 Yasunori ENDO y...@neppo.net: CQ Ham Radioという雑誌にOOoの紹介記事が載っていた... シーキューハム レイディオウ ですね!愛読誌でした。 :) Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese

Re: [ja-discuss] Public Review of OpenDocument v1.2

2010-07-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr

[ja-discuss] OpenOffice.org エクステンション:英語文 法チェッカー

2010-07-08 スレッド表示 Kazunari Hirano
英語文法(グラマー)チェッカーがOpenOffice.orgエクステンションサイトにアップされました。 http://extensions.services.openoffice.org/en/project/after-the-deadline あったらいいなあと思っていた方いますか? あったら使いたいと思う方はどんな方でしょうか。 使ってみた方はいらっしゃいますか。 MS Office でグラマーチェッカーを使ったことのある方はいらっしゃいますか。 フィードバックいただければさいわいです。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano

[ja-discuss] Re: [ja-translate] 大槻武志が2010/6/21から新 しく翻訳プロジェクトコーディネーターに就 任しました。

2010-06-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
Congratulations! :) すてきな就任の挨拶 Thanks! そのため今活動しておられる人や、これから新たに参加してくださる人に より翻訳活動をしやすい環境、参加しやすい環境を提供したいと考えております。 よろしくお願いいたします。 また、QA やドキュメント、マーケティングの各プロジェクトとも連携を取って OpenOffice.org をよりよくしていきたいと思っております。 マーケティングプロジェクトからもいろいろお願いすることがあるとおもいますのでよろしくお願いいたします。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano

Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 3.2.1 日本語版 リリースおめでとうございます!

2010-06-05 スレッド表示 Kazunari Hirano
Congratulations! OpenOffice.org 3.2.1 Japanese released, uploaded and can be downloaded :) 榎さん、テスターのみなさん ありがとうございました。 :) Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

[ja-discuss] コミュニティーフォーラムに登録でき ない

2010-05-27 スレッド表示 Kazunari Hirano
、教えてあげてください。 また他にこんなことがあって登録できなかったといった事例をご存知でしたら教えてください。 一般にコミュニティーフォーラムの利用で不便や不満があったり、他のコミュニティフォーラムユーザーから聞いたりしたことがあったら、それも教えてください。 マーケティングプロジェクトではコミュニティーフォーラムをマーケティングツールとして活用するためどのような改善改革が必要なのかを検討しているところです。 よろしくお願いいたします。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenO ffice.org Conference 2010への提案書受付中(6月2日 まで)

2010-05-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
にして投稿いたします。 では。 田中 聡 -Original Message- From: Kazunari Hirano [mailto:khir...@gmail.com] Sent: Friday, May 21, 2010 6:46 AM To: discuss@ja.openoffice.org Subject: Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org Conference 2010への提案書受付中(6月2日まで) 田中さん おはようございます。 今日一日おきましょう。 それで誤字・脱字

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenO ffice.org Conference 2010への提案書受付中(6月2日 まで)

2010-05-22 スレッド表示 Kazunari Hirano
2010/5/22 Akira Tanaka london_gm...@yahoo.co.jp: 申し訳ありませんが、平野さんから送っていただくことはできませんでしょうか? 今回は田中さんの投稿をapproveします。 :) 次回からどうするかは後で検討しましょう。 平野 -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenO ffice.org Conference 2010への提案書受付中(6月2日 まで)

2010-05-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
田中さん お疲れさまです。 一箇所だけ。 2010/5/20 Akira Tanaka london_gm...@yahoo.co.jp: 査読:中田真秀、小林勝哉、坂本亜沙美、斎藤 玲子、石田之博、平野一成 → 査読:中田真秀、小林勝哉、坂本亜沙美、石田之博、平野一成 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org

Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenO ffice.org Conference 2010への提案書受付中(6月2日 まで)

2010-05-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
田中さん おはようございます。 今日一日おきましょう。 それで誤字・脱字、訂正・追加・削除などの指摘がなければ、明日の朝 annou...@ja.openoffice.org に投稿してください。 田中さんの明日の朝のご都合はいかがでしょうか? Thanks, khirano 2010/5/20 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 田中さん お疲れさまです。 一箇所だけ。 2010/5/20 Akira Tanaka london_gm...@yahoo.co.jp: 査読:中田真秀、小林勝哉、坂本亜沙美、斎藤 玲子、石田之博、平

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >