François Van Der Biest a écrit :
Non, il suffit de suivre le lien que Pieren avait mis en entête de son
sondage pour arriver en 2 clics à : http://wiki.osgeo.org/wiki/Rfc_fr
J'ai lu des avis sur cette liste qui disaient qu'une asso risquerait d'être
coupée de la communauté réelle des
Même si un tag tombe en désuétude, il ne doit pas être supprimé sur
l'initiative d'un seul sous prétexte de clarté et d'un devoir de
trancher.
Ce qui semble sûr, c'est qu'il est de moins en moins utilisé, en
particulier pour la hiérarchisation administrative systématique.
La discussion sur la
En lien à une controverse locale sur les noms des lieux-dits qui ont été
modernisés par une municipalité, est-ce que quelqu'un sait si le
nom ancien (old_name) et le nom local (local_name) sont pris en compte
par un naviGPS affichant une carte OSM?
Christian
Donc, si on fait l'équation de recherche nom de commune + nom
ancien, le fait d'avoir mis en parallèle le nom modernisé et le nom
ancien (en fait, ancienne orthographe) dans les tags fera bien que les
gens seront orientés vers le lieu concerné?
Il ne s'agit pas d'avoir une option
Je trouve qu'ils (Silicon Sentier?) devraient savoir qu'un logo est
forcément la propriété de quelqu'un et que, même s'ils n'ont pas trouvé
(ou cherché) de partenaires français, ils devaient savoir qu'un message
à la Fondation OSM aurait été courtois.
Son adresse mail n'est pas introuvable.
Lionel Maraval a écrit :
Non, la carte porte les noms anciens ou les noms modernes, selon leur
disponibilité.
Si le nom ancien existe il est affiché, sinon c'est le nom moderne.
Ce qui est affiché sur la fenêtre du navigateur n'est pas le plus important.
Ma question portait sur l'itinéraire
J'ai un peu de mal à cerner ce que serait une section Données
libres/OSM dans OS-Géo :
- Question mineure, mais pas secondaire, quelle visibilité pour le
projet OSM?
- Question plus épineuse , s'il y a des personnes avec responsabilités
dont un représentant au bureau d'OS-Géo, quels
Sur son site, la société Spotimage qui commercialise les images des
satellites français Spot mentionne le projet OSM Haïti.
C'est ici à l'avant-dernier paragraphe :
http://www.spotimage.com/web/3076-seisme-en-haiti-l-image-spot-5-de-port-au-prince-sur-google-earth.php
Christian
Monument, dans la langue du XIXème, époque où a été créé le concept de
monument historique, n'a strictement rien à voir avec l'idée d'un édifice.
Ce n'est que parce que les édifices sont les plus visibles des monuments
historiques que, par glissement, on emploie souvent monument uniquement
pour
Pieren a écrit :
Personnellement, je serais assez intéressé de
pouvoir facilement obtenir la liste et la géolocalisation des bâtiments
et oeuvres classés lorsque j'arrive dans une ville que je souhaite
connaître. Donc oui pour le tag historic. Et oui pour créer des tags
additionels pour
L'un des moyens de donner les infos est de créer une page dédiée sur le
wiki. Voir au noms des villes où aont eu lieu une MP.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Mapping_Parties
Si c'est possible, indiquer un courriel central.
Il faut éviter de mettre son tél. perso, car il peut
Suite à la discussion sur les itinéraires remarquables (chemin de
Stevenson, routes de pélerinage), j'ai créé une page FR:Itinéraire
reamarquable sur le wiki d'OSM.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Itinéraire_remarquable
On attend des compléments venant des autres pays francophones (ne ps
Art Penteur a écrit :
Un dêbut de piste est de dè-ambiguiser les noms, en distingant
l'arrondissement dèpartemental et l'arrondissement urbain.
Mais pour le canton, qui peut être plus grand ou plus petit que la commune,
j'ai du mal a imaginer une solution. Donc on l'ignore et on arrive à :
Il m'a semblé logique de renommer la page en question dans FR:Guide ds
bonnes pratiques , etc.
Comme souvent, on a un dilemme, soit écrire pour les Français,
métropolitains, DOMiens, COMiens qui ont à faire avec les institutions
françaises et leurs ineffables particularités (les communautés de
Un de mes amis lyonnais m'indique que l'info sur OSM que je lui ai
transmise l'intéresse, car il appartient à un groupe de randonneurs qui
veut refaire en octobre 2010 le chemin pris par l'écrivain écossais
Robert Louis Stevenson en 1878 pour parcourir 220 km en 12 jours avec
une ânesse qu'il
Malheureusement, c'est exact, même si ce n'est pas fréquent.
Pour compliquer les choses, ces départements peuvent appartenir à des
régions différentes.
Je connais 2 exemples :
- Communauté de communes du Poher en Finistère - 1 commune des Côtes
d'Armor y est rattachée
- Communauté du Pays de
Je n'arrive pas à comprndre quel est l'intérêt (et encore moins
l'urgence) de s'occuper des syndicats de communes qui ne sont pas des
collectivités teritoriales inscrites dans la Constitution.
Les syndicats à vocation unique (eau, électrification, etc...)
relèvent d'une cuisine locale.
Les
Il ne faut pas voir de la contrefaçon, là où on ne fait que consulter
les cartes en ligne sans les décalquer.
L'expérience montre qu'il ne faut pas s'en servir pour obtenir la
certitude que la voie passe bien à cet endroit là (décalages, erreurs,
ancien état des lieux...).
Pour vérifier qu'un
Pour prendre date, j'ai indiqué sur la page wiki FR:Servers que je
propose que sur l'un des serveurs qui viennent de Free, on fasse une
place pour des version en langues régionales d'OSM.
A ma connaissance, il n'y a que pour le breton qu'un effort a été fait
en remplissant la clé name:br,
Si la question était d'utiliser une langue existante avec une grammaire
et une orthographe simplifiée, il y aurait quelques candidats comme le
breton et le turc (surtout ce dernier qui n'a pas d'article et qui est
déjà parlé par 170 millions de gens). ;-)
L'idéal serait le chinois transcrit en
Autrement dit, il faudrait appliquer la règle valable pour le français
qui prescrit Rond-Point.
C'est justement ce que veut dire Kroazhent-t(T)ro en breton.
C'est baroque dans n'importe quelle langue, mais s'il faut un
référentiel et un seul, qui soit applicable en toute circonstance, donc
sans
On a déjà discuté de ça dans la liste.
wayside_cross est un tag très utilisé, bien que noté comme proposed.
Les croix sur les sommets ne sont pas des croix de chemin, mais je
suppose qu'on les met dans le même sac.
Shrine désigne en anglais aussi bien les chapelles intérieures des
églises que
Au début de ce fil, je décrivais une perte de données qui était due à un
excès de calques, non pas de mon fait, au moins en apparence, car, sans
me donner mon avis tous les calques de la ville que j'avais chargés la
seamine précdente s'étaient invités dans ma carte qui s'etait dézoomée
d'un
julien balas a écrit :
On ne mets pas L'École machin mais École machin
pourquoi est ce que les fleuve ca serait différent ?
Wikipedia parle de Seine et de Rhône
http://fr.wikipedia.org/wiki/Seine
Et sur les images des bassin versant, le nom du fleuve est juste Seine
On doit mettre
Emilie Laffray a écrit :
..
Stupide mais vrai. C'est juste que tout est maintenant plus encadré.
Enfin bref, si la base de donnée personnelle est importante qu'elle
soit sur papier, papyrus, marbre, pierre, elle doit être déclarée.
Il me semble qu'ici, Emilie s'emballe un peu : la
Le but n'est pas de finir, puisqu'il est inaccessible, un résultat
très utile pour des millions (milliards?) de gens suffira ;-) .
Je voudrais remonter au débat lancé par Christophe : couverture des
voies à prioriser par rapport au micromapping comme dit Emilie.
Mais le principe même du
J'ai pensé que traduire l'essentiel de la page du Wiki OSM Open License
FAQ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Open_Data_License_FAQ aiderait à
comprendre ce que souhaitent les dirigeants de la Fondation OSM. Ce
n'est pas trop long et c'est à peu près compréhensible.
D'abord un commentaire
Steven Le Roux a écrit :
C'est justement la richesse des projets libres, c'est que tout le monde
n'a pas le même intérêt... Christian par exemple n'en a pas grand chose
à faire des routes, du routage dont tu parles etc... ce qui l'intéresse,
c'est la présence du breton dans la base, afin
Steven dit que les tags nécessaires sont déjà dans la base. J'en doute ,
puisque certains utilisent la nomenclature officielle (école
élémentaire, et non pas primaire) et d'autres pas et d'autres encore ne
précisent rien, si ce n'est pas écrit sur le panneau d'entrée.
Quant à school il mélange
:
Le Fri, Dec 11, 2009 at 11:23:20PM +0100, Christian Rogel
[christian.ro...@club-internet.fr] a écrit:
Une question que je voudrais poser depuis longtemps :
quand OSM pourra-t-il fournir une méthode simple pour créer des petits
plans avec un objet matérialisant un lieu de destination
Sans avoir lu à fond les documents antérieurs,la proposition sur les
associations affiliées est conforme à ce que j'avais supposé :
- Indépendance juridique des associations affiliées (federated)
- Dépendance contractuelle : usage du nom et possibilité de représenter
la Fondation, si
Je l'ai assez souvent depuis 3 semaines. On peut s'en défaire
en fermant furieusement les fenêtres qui annoncent le malheur
et récupérer le name avec le nom tronqué.
Je suppose que si on évite les accents circonflexes et les trémas
et qu'on les ajoute après un 1er enregistrement, on ne verra pas
J'ai pacouru les récents posts de la liste anglaise qui parlent du vote
en cours sur le projet de nouvelle licence OSM (ODBL).
Seuls les 265 membres d la Fondation doivent voter.
Quand ils auront dit oui, malgré la fière opposition de Fredrick Ramm,
Ulf Lamping, John Smith et d'autres, on
Pieren a écrit :
C'est tout le problème de l'absence actuelle de représentation d'OSM
en France. Toutes les démarches qui ont été faites jusqu'à présent
l'ont été du fait de simples contributeurs et à titre personnel. C'est
un des enjeux des discussions autour de la création d'une association
Si graveyard est défini par apport à une église, ce cas se trouve en
aussi en France où on parle alors de l'enclos funéraire de l'église de X.
A Paris, il n'y en plus qu'un, celui de l'église Saint-Germain de
Charonne récemment ajouté.
Ceci amène la question de la relation entre la religion et
Personnellement, j'ai parfois mis École préélémentaire et École
élémentaire pour suivre les appellations officielles.
Mais, c'est peut-être une affaire de goût.
On voit donc que les autorités ne respectent pas toujours les normes
officielles,car il y a le poids des habitudes... Alors, le
En Estonie, ils ont d'abord créé une asso (non-profit organization) et
ils attendent avant d'établir un lien avec OSMF.
Trad. de ce qu'il y a sur leur page Wikiproject (en anglais) :
Chapitre local estonien
Le 27 août 2009, une organisation non lucrative MTÜ Avatud Maakaardi
Selts (association
Je pense qu'utiliser les termes local chapter sans que l'on connaisse
bien à quelle réalité juridique cela se réfère est un peu inutile.
Sur ce point, c'est mieux de parler français, on se comprend mieux.
Mon hypothèse est que local chapter est une forme d'affiliation forte,
un peu comme les
Renaud Martinet a écrit :
2009/11/28 Aurelien Jacobs au...@gnuage.org:
On Fri, Nov 27, 2009 at 11:07:36AM +0100, Etienne Chové wrote:
Art Penteur a écrit :
Et le usually sous-entend des exceptions, mais qui ne sont pas
détaillées.
Si quelqu'un en a, je suis preneur... mais comme c'est pas
Le débat est riche et intéressant.
Je voudrais expliquer comment je conçois la rédaction des statuts :
1 On utilise des termes opposables aux tiers, qu'ils soient à
l'intérieur ou à l'extérieur. Ca veut dire qu'on est précis, parfois
chiant, plutôt jargon juridique, bref on veut qu'à la
Je ne vais pas dire que je n'ai pas tendance à trop détailler, mais
c'est exprès.
Je ne trouve pas que fédérer,soit adapté, car, en droit, il concerne des
collectivités et non ds individus.
J'ai hésité sur le fait de parler de serveurs éventuels, mais parler de
services en ligne possibles ne
Comme je l'ai déjà dit, j'utilise locality et pour les lieux-dits non
habités et pour les lieux-dits habités.
Habitant une région ou les lieux-dits faiblement habités sont très
nombreux, je réserve l'appellation hamlet à de grandes sections
communales isolées, donc en approchant la définition
déductions fiscales que pour les associations qui ont
des activités en France.
Adhérer à et financer l'OSMF va peut-être coûter 40% de moins.
Créer ou projeter une association OSM en France serait un argument très
fort pour y tenir SOTM.
Christian
Emilie Laffray a écrit :
Christian Rogel wrote
Emilie Laffray a écrit :
Si je me rappelle bien, ils ont le droit de propriété au niveau
européen depuis peu. Est ce que ça n'aurait pas valeur juridique en France?
Emilie Laffray
Cela a une valeur en France, sinon ce ne serait pas au niveau européen,
mais si OpenStreetMap est une
J'ai traduit les conditions pour qu'un chapitre local puisse avoir
l'agrément de l'OSM Foundation.
On les trouve ici :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Foundation/Local_Chapters
Il s'agit d'un brouillon et la discussion est toujours en cours :
Je regarderai plus tard la question des statuts horizontaux.
Sans vouloir être pessimiste, 2 ans de vol pour juger d'un
fonctionnement, c'est vraiment peu et les statuts doivent être rédigés
pour les temps de tempête.
En attendant, je pense que la discussion sur l'art. 1 qui concerne le
but
Pieren a écrit :
2009/11/19 hamster hams...@suna.fdn.fr:
Christian Rogel a écrit :
NB 2 : L'usage français proscrit les majuscules à l'intérieur des mots,
d'où Openstreetmap et d'où aussi... Internet
l'usage francais ?
Ca n'est même pas la question. On doit considérer OpenStreetMap comme
hamster a écrit :
c'est quoi l'usage francais ?
je croyais que c'etait l'usage que l'on fait du francais
mettons donc des majuscules dans les mots et ainsi ca deviendra l'usage
c'est comme les logiciels libres : c'est ce que nous en faisons
C'est moins simple que ça : tous les
Je saisis ce fil pour exprimer la frustration du neveu qui n'a pas
trouvé sa rue dans OSM.
Elle est dans une partie du 20è autour de la rue de Bagnolet.
C'est ici :
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.8598248362541lon=2.40496784448624zoom=18
A vue de nez, il manque au moins :
L'église de
Eric SIBERT a écrit :
À propos de lac, comment on fait pour un ensemble de lacs qui ont des
noms individuelles et un nom collectif. Exemple : Les 7 Laux.
Avoir fait mono à Fond-de-France et être monté à pied aux Sept-Laux, il
y a 45 ans, me permet d'avancer que les Sept-Laux sont plutôt un
Pour moi, il y aurait 3 actions à financer par un (merveilleux) sponsor:
- une couverture aérienne des zones où il y a peu d'espoir
d'avoir des images gratuites (en retranchant les zones HD Yahoo et les
territoires qui ont financé leur couverture et pourraient donc les libérer)
- une OSM car
Je n'ai pas le cadastre sur Quimper en ce moment :
version latest - 2394 validator out - nouveau cache
Avec la même version, je récupère le cadastre d'une zone du Bassin
d'Arcachon aussi bien en nouveau cache qu'en cache ancien.
Ca aidera peut-être...
Christian
Pieren a écrit :
2009/11/16
Robin veut d'abord vérifier, s'il y a une volonté de s'associer, ce qui
est un préalable à toute discussion sur la manière de s'associer.
Le vote sur la volonté de s'associer n'entraîne pas automatiquement la
rédaction des statuts, mais si 20, 40 ou 100 personnes répondent OUI, il
y aura des
Le Mon, Nov 16, 2009 at 06:52:47PM +0100, Robin PREST [ro...@georezo.net] a
écrit:
[
- Une association comporte un aspect personne morale que ne peuvent avoir
des personnes phyiques, notamment pour le côté non lucratif de son statut.
On peut être une association à but non lucratif
J'ai l'impression que la question des archipels (je n'avais jusqu'ici
jamais entendu parler d'un groupe d'îles) préooccupe aussi un autre OSMeur :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Archipelago
Dans cette proposition, il est seulement question de mettre un nom de
lieu sans
Vincent Pottier a écrit :
Christian Rogel a écrit avec un certain humour:
En aucun cas, l'INSEE ne peut avoir faux, puisque c'est la norme
garantie par la Loi et tout l'appareil de l'Etat.
Voila un argument qui n'a jamais suffit à convainccrel'objecteur de
conscience que je suis
En aucun cas, l'INSEE ne peut avoir faux, puisque c'est la norme
garantie par la Loi et tout l'appareil de l'Etat.
Si l'INSEE donne un nom incomplet en contradiction avec l'usage local,
fut-il attesté depuis 300 ans, c'est lui qui a raison.
Dans le tag name, il ne peut y avoir que le nom INSEE.
le terme droits patrimoniaux est trop englobant.
En France, la loi prévoit une distinction entre droits commerciaux et
droits moraux, les premiers sont cessibles (et donc commercialisables),
les seconds appartiennent définitivement et sans possibilité de cession
à l'auteur et à ses éventuels
Post commun à Talk-fr et Talk-fr-bzh (désolé pour les doubles envois)
L'Office de la Langue bretonne vient d'annoncer sur son site que le Wiki
OSM a désormais une interface en breton.
Voir ici :
http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Br:Main_Pageuselang=br
La traduction en a été
@ Thomas Pétazzoni
Je ne crois pas que nous soyons en désaccord à quelques mots près.
Quand je dis qu'il ne reste que le squelette des droits d'auteur
(patrimonial+moral), je ne pense pas aux LL en général, mais à OSM qui
n'est pas un produit facilement isolable comme un source, mais où
AMHA, la question de l'ouverture des espaces privés ne se pose pas en
terme de noir = interdit et blanc = autorisé.
La propriété privée doit être respectée, mais cela peut aller de pair
avec un accès non nuisible.
On peut se promener sur les chemins d'exploitation privés et marcher
en bordure
Non, il est très logique de mettre l'opérateur pour les réseaux
d'enseignement (il y en a déjà plusieurs et si, un jour, l'enseignement
était régionalisé - c'est loin d'être à l'ordre du jour - ça exploserait
Ce serait alors comme en Allemagne, en Belgique, en Suisse ou aux
Etats-Unis, au fait,
Dominique Rousseau a écrit :
Pour OSM, en France, il y a une association de fait (non déclarée).
Nous (contributeurs d'OSM en france) mettons en commun nos efforts, de
façon organisée (talk-fr, openstreetmap.fr, ...) pour poursuivre le but
commun qui est l'avancmeent d'OSM.
Non, il n'y a pas
Vincent Pottier a écrit :
Je ne suis pas sur que le tag soit pertinent.
La Mairie, le Conseil général, régional ont des compétences pour,
respectivement, le primaire ;-), le collège, le lycée, si mes souvenirs
sont exacts.
L'opérateur, ce pourrait être éventuellement l'Académie de Machin,
Eric SIBERT a écrit :
pour représenter le type de sentier, il y a la clé tracktype que j'utilise
pour dire si un chemin est goudronné ou non.
D'abord, je n'aime pas tracktype qui est une valeur numérique qui ne
veut rien dire en soit.
Ensuite, je considère les residential, unclassified,
Pieren a écrit :
Concernant le parcellaire, je rappelerais ce que disait Denis il y a à
peine 8 jours:
Nous n'avons pas vocation à rentrer l'ensemble du parcellaire ; le
cadastre nous demande de ne diffuser qu'un produit composite. En
revanche, il peut tout à fait aller consulter le site
Pieren a écrit :
2009/10/18 Christian Rogel christian.ro...@club-internet.fr:
On a déjà eu quelques problèmes avec cette personne. Le statut
abandonné ne veut pas dire rejeté. D'ailleurs, un status, ça se
change ;-)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/wayside_shrine
Le fait
Mathieu Arnold a écrit :
Sans vouloir jouer les rabats joie, je pense que un peu plus au sud, vers
Saint-Jacques de Compostelle, ou encore plus au sud, vers Lisbonne, et à
moins que le continent européen s'arrête aux pyrénées, on est largement
plus à l'ouest :-)
C'est vrai qu'au bout d'une
Où ?
au point le plus occidental du continent européen (Pointe de Corsen), à
la fois sur terre et sur mer, à Plouarzel (Finistère, ONW de Brest)
3 500 hab. 4 200 ha
Organisé par ?
Le centre multimédia municipal avec le concours de la Communauté urbaine
de Brest Brest Métropole Océane (prêt de
Ayant eu à rentrer des croix de chemin (i.e des dalles taillées en forme
de croix et sans sculpture) et aussi des calvaires (croix avec au
minimum une représentation du Christ), je me suis aperçu que ce qui est
actif dans dans JOSM (Voyage/Patrimoine/Croix) est classé comme rejeté
depuis le
L'autre jour, il était expliqué ici que tout changement d'une voie ou
d'un polygone modifiait la source et, en quelque sorte, effaçait la
mention précédente, ce qui, me semble-t-il, relativise l'exigence, non
seulement de la mention du cadastre qui restera dans l'historique, mais
aussi de la
Pieren a écrit :
2009/10/6 Luc Fievet luc.fie...@gmail.com:
Il y a eu une discussion un peu similaire l'année dernière:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2008-June/027454.html
et suivants.
des noms bretons alsaciens à coucher dehors
Merci pour eux. De plus, il peut y avoir
Steven Le Roux a écrit :
Moi, j'ai vu que c'était Radio France Armorique dans ton message précédent.
A Armorique, ils sont bien paresseux, ils ne peuvent même pas se
déplacer ou, faire venir quelqu'un chez eux.
Il faut que j'avance encore dans Quimper avant que RF Breizh Izel se
manifeste.
Je
Justement, je me posais la question du tunnel pour les parkings
couverts qui se multiplient dans mon coin pour les rares moments
où il pleut (nous sortons enfin de 6 semaines de sécheresse).
On doit représenter des voies d'accès qui disparaissent alors dans le
rectangle.
Ca le fait moyennement.
Il
Au doigt mouillé, je dirais que la formule magique n'est pas
évidente à définir.
Un territoire aussi vaste que la France métropolitaine n'est pas aussi
politiquement homogène que des institutions communes peuvent le suggérer.
Pour des raisons historiques, des collectivités (communes,
J'ai récemment trouvé une astuce pour gagner du temps
que beaucoup d'entre vous connaissent, mais ce qui
semble évident finit par n'être plus mentionné.
Dans JOSM, on peut attribuer des tags à un groupe de
voies exactement comme on multisélectionne dans d'autres
logiciels : click sur le premier
sly (sylvain letuffe) a écrit :
Ou aussi parce que la traduction dans josm de locality est lieu-dit, qui,
bien que pas une mauvaise traduction, peut perturber l'utilisateur car en
france on trouve beaucoup de ses panneaux blanc sur fond noir indiquant
des lieux-dits qui sont dans la
sly (sylvain letuffe) a écrit :
Et en langage osm locality ça veut dire nom de lieu non habité qui ne
veut plus dire lieu dit
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Locality
Justement en français, lieu-dit ne préjuge en rien du fait que le lieu
est habité. Un nom de parcelle est un
sylvain letuffe a écrit :
Christian Rogel
Dans les pays à forte dispersion de l'habitat, il me paraît sain de
mettre locality pour les hameaux de quelques foyers (1 à 10 en gros),
car dans ce cas, il y a très peu de lieux-dits non habités
là, je ne suis pas d'accord, dans une zone à
Vincent Calame a écrit :
Partant de ce constat, je suis arrivé à la conclusion que cette
instabilité dans la traduction était nuisible à la diffusion du projet
OSM dans l'espace francophone.
J'approuve à 100%
Je vous pose donc une première question :
Question A : pensez-vous comme
Sans avoir creusé le sens éventuellement bivalent de ridge, c'est
aussi le cas en français, car la crête peut désigner le point culminant,
mais un point culminant qui surplombe par une sorte de falaise.
On trouve ce sens-la dans le Crêt de la Neige (crêt est l'équivalent
jurassien de crête, car
pour le gestionnaire (operator :) et un pour les heures d'ouverture.
Christian
Charles Nepote a écrit :
Christian Rogel a écrit :
Conversant récemment avec un entrepreneur nouvellement
installé dans les services à la personne, je peinais à
lui faire comprendre l'intérêt d'OSM (mais
:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/470366679/history
ou http://www.openstreetmap.org/browse/node/470366729/history
Visiblement, ces bleds existent aussi en Bretagne
Ca sent le robot ?? :-\
Christian Rogel a écrit :
Hier, au contraire, j'avais vu que c'était parce que quelqu'un (je
Conversant récemment avec un entrepreneur nouvellement
installé dans les services à la personne, je peinais à
lui faire comprendre l'intérêt d'OSM (mais, pourquoi,
y-a-t'il des gens qui se croient chargés de faire
des cartes?) quand il s'est brusquement enflammé quand
je lui parlais de la
Vincent Calame a écrit :
C'est vrai que l'on peut améliorer le wiki mais il y a un moment où on
est bloqué par l'outil. MediaWiki est un superbe outil mais est-il
adapté pour un contenu pédagogique comme le nôtre ? Il manque notamment
une arborescence et des chapitres qui permettent une
Sur ce sujet, on a un gros problème de différences
entre les pays au sujet de l'éducation préscolaire.
Les Allemands n'ont pas de crèches (ils ont fermé celles
de l'ex-RDA), mais des jardins d'enfants qui sont loin de
procurer le niveau d'éducation des écoles
préélémentaires françaises qui sont
Je reviens sur le sujet pour demander un avis :
Les plaques de rues peuvent être bilingues
sous plusieurs formes :
Cas 1 (le moins fréquent), il y a 2 plaques
identiques l'une au dessous de l'autre.
Un bon exemple récent à Pontivy :
Merci à Vincent et Denis, puisque j'ai eu une réponse qui
sera utile à plus d'un.
Je me permets de rectifier Vincent quand il dit
que dans le name, il faudrait mettre le français, du
fait que c'est la langue officielle.
Beaucoup de noms de rue et de lieux sont dans la langue
locale et la règle
Vincent Meurisse a écrit :
Donc dans ce cas le nom officiel en français est le même que le nom local.
Quand
je dis le nom en français, je ne dit pas que ce nom doit être composé de mots
du dictionnaire français.
Ca me paraît un peu compliqué de dire que quelque chose
qui n'est pas en
Je suis globalement d'accord avec cette définition, car, à mon avis
aussi, ce qui caractérise une voie piétonnière (voie comme way est
ici un terme très général équivalent à chemin et cela va du sentier
de 30 cm à l'autoroute), c'est bien l'inaccessibilité aux véhicules à
4 roues.
C'est le
2009/8/26 kimaidou kimai...@gmail.com
A ce propos, je n'ai jamais compris la logique de amenity VS shop.
Pour moi, cela peut se comprend par rapport à landuse=retail :
on peut englober plusieurs bâtiments consacrés au commerce et mettre un
tag shop:...pour chaque magasin.
Quelqu'un a ainsi
Le 26 août 09 à 16:20, Gilles LAMIRAL a écrit :
Bonjour,
Comment étiqueter un bar/restaurant/épicerie/tabac/presse/fleurs
sur le même lieu ou bâtiment (oui cela existe) ?
Propositions :
- Plusieurs points très proches ?
- Un seul point avec amenity=val1;val2;val3
- Un seul point
cas particulier. ;- )
Le 26 août 09 à 19:23, Pieren a écrit :
2009/8/25 Christian Rogel christian.ro...@club-internet.fr:
Pub pourrait donc désigner tout débit de boisson faisant aussi de la
restauration,
du menu de brasserie au snack.
Café désignerait alors les bars (avec peu de snacks) et
Cela fait longtemps que je me pose la question et je supposais que les
OSMeurs chevronnés l'avaient résolue depuis longtemps.
Je n'imaginais donc pas la création d'un tag brasserie.
Je ne suis pas sûr que ce soit l'unique moyen de résoudre la question,
car il y aurait d'autres catégories de débits
Le 22 août 09 à 11:32, Pieren a écrit :
Préserver ok, mais à plusieurs conditions : vérifier que le toponyme
est toujours en usage. Si oui, pas de pbl. Si non, utiliser un tag
particulier pour l'ancien toponyme (old_name par exemple) et
réserver le tag name pour le nom actuellement en
D'après les titres, personne n'a encore commenté le 6ème et
dernier article de Camille dans Libération Les routards du
Web : nous remplissons une mission de service public.
http://www.ecrans.fr/Les-routards-du-web-Nous,7891.html
Il me semble que tous disent, à peu près, qu'ils estiment que
ls
Effectivement, l'appropriation relève plus des organismes comme l'IGN,
voir la question des limites communales, car, si celles-ci avaient
relevé
d'un travail des agents de l'Etat et non des communes comme le cadastre,
le verrou aurait été fermé pendant un bout de temps.
Le terme définitif est là
Avant de se poser des questions sur l'ampleur éventuelle des
responsabilités de tel
ou tel dirigeant, il faut s'attacher à les définir.
Petit point formel avant d'attaquer le coeur du sujet, le seul
responsable juridique
est le président et le trésorier ne le devient que s'il s'avère qu'il
Le 13 août 09 à 16:21, Camille Gévaudan a écrit :
Globalement, j'ai trouvé OSM plus simple à aborder que ce que je
craignais au début. Ca tient sans doute au wiki, que j'ai essayé de
parcourir en guise d'introduction est qui est un peu effrayant en
l'état actuel.
Camille
Je profite de
Je ne comprend pas bien le sens de la question : une porte cochère
n'est qu'un tunnel sous
un immeuble et elles sont représentées ainsi.
Techniquement, elles ne sont guère différentes des passages que font
certaines rues sous
des immeubles.
A priori, il s'agit de service.
Il y a lieu cependant
1101 - 1200 of 1286 matches
Mail list logo