Pe 19.12.2013 10:40, "Strainu" a scris:
>
> În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor
> a scris:
> > În urmă cu vreo 2 ani am făcut importul de localități din baza de date
> > siruta folosind codul publicat aici, v1.0:
> >
> > http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git
> >
> > Recent m-am apu
În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor
a scris:
> În urmă cu vreo 2 ani am făcut importul de localități din baza de date
> siruta folosind codul publicat aici, v1.0:
>
> http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git
>
> Recent m-am apucat să mai butonez la el din nou. M-am orientat mai
> întâi
În data de 2 decembrie 2012, 21:32, Michael Häckel
a scris:
> Am Montag, 19. November 2012, 21:11:20 schrieb Eddy Petrișor:
>>
>> Am adăugat ceva teste, am sistat deocamdată dezvoltarea codului
>> propriu-zis, și m-am focalizat pe teste pentru a mă asigura că codul
>> funcționează corect (și chiar
Am Montag, 19. November 2012, 21:11:20 schrieb Eddy Petrișor:
>
> Am adăugat ceva teste, am sistat deocamdată dezvoltarea codului
> propriu-zis, și m-am focalizat pe teste pentru a mă asigura că codul
> funcționează corect (și chiar am descoperit 2-3 mici probleme, nimic
> foarte grav).
>
> Am să
În data de 7 noiembrie 2012, 00:28, Eddy Petrișor
a scris:
>
Am adăugat ceva teste, am sistat deocamdată dezvoltarea codului
propriu-zis, și m-am focalizat pe teste pentru a mă asigura că codul
funcționează corect (și chiar am descoperit 2-3 mici probleme, nimic
foarte grav).
Am să revin la dezv
Am Mittwoch, 7. November 2012, 00:28:28 schrieb Eddy Petrișor:
>
> Le-am adăugat în lista de chestii de făcut.
>
> "Pădurea" trebuie să se aplice la orice way sau există ceva restricții?
Mulțumesc.
Momentan sunt doar nume cum „Padurea Bălănoaia” in OSM.
Avem Padurea în landuse=forest dar și în
În data de 5 noiembrie 2012, 19:39, Michael Häckel
a scris:
> Am Freitag, 2. November 2012, 23:28:36 schrieb Eddy Petrișor:
>> >
>> > După părerea mea botul este bun pentru Str., Piata, B-dul, Scoala, și așa
>> > mai departe, dar corecție de alte parte numelor și este ușor cu JOSM.
>> > Acolo și p
Am Freitag, 2. November 2012, 23:28:36 schrieb Eddy Petrișor:
> >
> > După părerea mea botul este bun pentru Str., Piata, B-dul, Scoala, și așa
> > mai departe, dar corecție de alte parte numelor și este ușor cu JOSM.
> > Acolo și pot schimba zece nume obiectelor împreună.
>
> OK, eu sunt de acor
În data de 2 noiembrie 2012, 22:12, Michael Häckel
a scris:
> Am Donnerstag, 1. November 2012, 22:09:36 schrieb Michael Häckel:
>>
>> Între timp am scris un script care caută nume incorecte. Nu am nevoie de un
>> dicționar extern. Cumpăr doar numele obiectelor în OSM. Șterg „Strada”,
>> „Piața”, ș
Am Donnerstag, 1. November 2012, 22:09:36 schrieb Michael Häckel:
>
> Între timp am scris un script care caută nume incorecte. Nu am nevoie de un
> dicționar extern. Cumpăr doar numele obiectelor în OSM. Șterg „Strada”,
> „Piața”, și așa mai departe și sort în ordine alfabetică.
>
> Rezultatul fă
Am Donnerstag, 1. November 2012, 21:38:59 schrieb Eddy Petrișor:
> Evident că nu edităm manual :-) , asta dacă nu vrei să-ți irosești
> timpul cu ceva ce va fi corectat semi-automat ulterior.
> Înțeleg dorința de a corecta cât mai repede, dar au fost atâta timp
> incorecte, cred că nu-i un lucru ră
În data de 1 noiembrie 2012, 00:05, Michael Häckel
a scris:
> Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 22:26:06 schrieb Eddy Petrișor:
>>
>> Greu nu e, dar mi-am dat seama că nu trebuie să fiu singurul om
>> capabil să opereze aplicația și ar trebui să deconectez anumite date
>> de cod. Idea e că acum poate
În data de 1 noiembrie 2012, 00:05, Michael Häckel
a scris:
> Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 22:26:06 schrieb Eddy Petrișor:
>>
>> Greu nu e, dar mi-am dat seama că nu trebuie să fiu singurul om
>> capabil să opereze aplicația și ar trebui să deconectez anumite date
>> de cod. Idea e că acum poate
Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 22:26:06 schrieb Eddy Petrișor:
>
> Greu nu e, dar mi-am dat seama că nu trebuie să fiu singurul om
> capabil să opereze aplicația și ar trebui să deconectez anumite date
> de cod. Idea e că acum poate se poate face repede, dar nu se știe dacă
> va fi la fel de ușor
În data de 30 octombrie 2012, 21:28, Michael Häckel
a scris:
> Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 20:36:12 schrieb Eddy Petrișor:
>>
>> Hmm, interesant, nu luasem în calcul prelucrarea relațiilor.
>> Cred că e nevoie să fac ceva modificări în cod ca să fie mai flexibile
>> transformările și să permită
Am Dienstag, 30. Oktober 2012, 20:36:12 schrieb Eddy Petrișor:
>
> Hmm, interesant, nu luasem în calcul prelucrarea relațiilor.
> Cred că e nevoie să fac ceva modificări în cod ca să fie mai flexibile
> transformările și să permită anumite restricții, fără a fi nevoie să
> modific codul.
> Am să m
În data de 27 octombrie 2012, 22:28, Michael Häckel
a scris:
> Am Samstag, 27. Oktober 2012, 22:00:29 schrieb Eddy Petrișor:
>>
>> > În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care
>> > este că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee
>> > nu au nume
Am Samstag, 27. Oktober 2012, 22:00:29 schrieb Eddy Petrișor:
>
> > În afacerea aceasta România nu urmează regula internatională în OSM care
> > este că numele nu este o descriere. Dar înțeleg că cel mai mulți trasee
> > nu au nume.
> Nu-i vina noastră că unele vârfuri se numesc „Șaua X” sau „Pisc
În data de 27 octombrie 2012, 11:45, Michael Häckel
a scris:
> Am Freitag, 26. Oktober 2012, 23:54:30 schrieb Eddy Petrișor:
>>
>> OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez.
>>
>> Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau
>> anunțuri și am să cla
Am Freitag, 26. Oktober 2012, 23:54:30 schrieb Eddy Petrișor:
>
> OK, văd că consensul e în direcția „fără Vârful”, așa am să implementez.
>
> Evident, nu am să fac modificări în baza de date înainte să dau
> anunțuri și am să clarific care vor fi modificările.
> Vă țin la curent cu progresul (și
În data de 25 octombrie 2012, 19:18, Michael Häckel
a scris:
> Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias:
>> 2012/10/25 Eddy Petrișor
>> > Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor,
>> > dacă are natural=peak?
>>
>> Verificand modul in care sunt d
"Muntele" "Poiana" "Capul" nu prea ar vrea un Varful in fata. Zona Bicaz.
Altele da, dar este foarte clar si fara, cat timp e simbolul pe harta.
Eu votez "fara Varful"
--owene
From: Cristian Draghici
To: OSM Romania
2012/10/25 Michael Häckel
> Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias:
> > 2012/10/25 Eddy Petrișor
> >
> > > În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
> > > >
> > > > Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția,
> > > > Pirin/Bulgaria, Ry
Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias:
> 2012/10/25 Eddy Petrișor
>
> > În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
> > >
> > > Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția,
> > > Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistem
2012/10/25 Eddy Petrișor
> În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
> a scris:
> > Salutări
> >
> >
> > În datele introduse de mine "Vârful Picătura" spre exemplu apare
> "Picătura".
> > Asta pentru că în cazul vârfurilor, toate "natural=peak" sunt vârfuri și
> nu
> > e nevoie de d
În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici
a scris:
> Salutări
>
>
> În datele introduse de mine "Vârful Picătura" spre exemplu apare "Picătura".
> Asta pentru că în cazul vârfurilor, toate "natural=peak" sunt vârfuri și nu
> e nevoie de distincțiile necesare în cazul străzilor (Strada
Salutări
În datele introduse de mine "Vârful Picătura" spre exemplu apare "Picătura".
Asta pentru că în cazul vârfurilor, toate "natural=peak" sunt vârfuri și nu
e nevoie de distincțiile necesare în cazul străzilor (Strada vs Bulevard vs
Calea).
Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța
În data de 24 octombrie 2012, 16:47, Ioan Indreias a scris:
> 2012/10/24 Strainu
>>
>> În data de 24 octombrie 2012, 10:56, Eddy Petrișor
>> a scris:
>> > În data de 24 octombrie 2012, 00:32, Strainu a
>> > scris:
>> >> 2012/10/23 Eddy Petrișor :
>> >>> INFO:root:Way 115562176 changed: from nam
2012/10/24 Strainu
> În data de 24 octombrie 2012, 10:56, Eddy Petrișor
> a scris:
> > În data de 24 octombrie 2012, 00:32, Strainu a
> scris:
> >> 2012/10/23 Eddy Petrișor :
> >>> INFO:root:Way 115562176 changed: from name="Str. Panselutei" to
> >>> name="Strada Panselutei"
> >>> INFO:root:Way
În data de 24 octombrie 2012, 00:32, Strainu a scris:
> 2012/10/23 Eddy Petrișor :
>> INFO:root:Way 115562176 changed: from name="Str. Panselutei" to
>> name="Strada Panselutei"
>> INFO:root:Way 126138317 changed: from name="Str. Toporasului" to
>> name="Strada Toporasului"
>
> GG Eddy! Oare ar me
2012/10/23 Eddy Petrișor :
> INFO:root:Way 115562176 changed: from name="Str. Panselutei" to
> name="Strada Panselutei"
> INFO:root:Way 126138317 changed: from name="Str. Toporasului" to
> name="Strada Toporasului"
GG Eddy! Oare ar merita să fie implementată și o verificare în
dicționar după numel
În data de 30 septembrie 2012, 01:44, Eddy Petrișor
a scris:
> În data de 28 septembrie 2012, 21:32, Eddy Petrișor
> a scris:
>> În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor
>> Am publicat și codul pentru parsepbfutils:
>>
>> http://repo.or.cz/w/osm-parsepbfutils.git
> Am terminat și func
În data de 28 septembrie 2012, 21:32, Eddy Petrișor
a scris:
> În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor
> a scris:
>
>> Deocamdată codul care face importul de date din format pbf nu e încă
>> public. Am să-l public și pe acela în viitorul apropiat (poate în WE).
>
> Am publicat și codu
În data de 27 septembrie 2012, 22:22, Eddy Petrișor
a scris:
> Deocamdată codul care face importul de date din format pbf nu e încă
> public. Am să-l public și pe acela în viitorul apropiat (poate în WE).
Am publicat și codul pentru parsepbfutils:
http://repo.or.cz/w/osm-parsepbfutils.git
Am s
În data de 28 septembrie 2012, 17:58, Strainu a scris:
> În data de 28 septembrie 2012, 17:39, Max a scris:
>> Suna bine, eu n-am nimic impotriva. Chiar remarcasem niste drumuri cu
>> referinte dublate / exclusiv in "name" etc., le-as prefera si eu corectate.
>>
>
> Mie nu mi-e clar din ce-a zis
În data de 28 septembrie 2012, 17:39, Max a scris:
> Suna bine, eu n-am nimic impotriva. Chiar remarcasem niste drumuri cu
> referinte dublate / exclusiv in "name" etc., le-as prefera si eu corectate.
>
Mie nu mi-e clar din ce-a zis Eddy că va muta asemenea nume din "name"
în "ref". Cred că ar fi
On 27-Sep-2012 22:22, Eddy Petrișor wrote:
Salut,
În urmă cu vreo 2 ani am făcut importul de localități din baza de date
siruta folosind codul publicat aici, v1.0:
http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git
Recent m-am apucat să mai butonez la el din nou. M-am orientat mai
întâi pe modificări menite
Salut,
În urmă cu vreo 2 ani am făcut importul de localități din baza de date
siruta folosind codul publicat aici, v1.0:
http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git
Recent m-am apucat să mai butonez la el din nou. M-am orientat mai
întâi pe modificări menite să facă corecții în așa fel încât tag-ul
're
38 matches
Mail list logo