Hallo Matthias
Ich schätze es, dass du OOo magst, dennoch finde ich es unnötig hier zu
schreiben wie bsch...eiden du LibO findest. Du kannst gerne fragen wie
man auf ein Ubuntu ein OOo 3.3 drauf läd (Wobei das besser auf die Users
passt) oder was du für OOo tun kannst. Aber hier LibO zu
Hallo Raphael,
Raphael Bircher r.bircher at gmx.ch writes:
Hallo Matthias
Ich schätze es, dass du OOo magst, dennoch finde ich es unnötig hier
zu schreiben wie bsch...eiden du LibO findest.
du hast mich mit David verwechselt.
Ich lege großen Wert darauf, dass du das klar stellst.
Du
On Wed, Jun 29, 2011 at 09:27:15AM +0200, David Paenson wrote:
das deutsche Sprachpaket hinzu zu installieren. Gerade meldet mir Ubuntu,
es w�re bereits installiert, wollen Sie es nochmals installieren? Ja, sage
ich, dann kommt die Meldung: Das Sprachpaket ist schlecht, wollen Sie
On Thu, Jun 30, 2011 at 04:11:07PM +0200, Rene Engelhard wrote:
On Wed, Jun 29, 2011 at 09:27:15AM +0200, David Paenson wrote:
das deutsche Sprachpaket hinzu zu installieren. Gerade meldet mir Ubuntu,
es w�re bereits installiert, wollen Sie es nochmals installieren? Ja,
sage
Hallo Matthias,
vielleicht bin ich dumm, mag sein. Habe mir aber echt viel Mühe gegeben, das
deutsche Sprachpaket hinzu zu installieren. Gerade meldet mir Ubuntu, es
wäre bereits installiert, wollen Sie es nochmals installieren? Ja, sage ich,
dann kommt die Meldung: Das Sprachpaket ist schlecht,
Hallo,
Sigrid Carrera sigrid.carrera at googlemail.com writes:
David Paenson davepolit at googlemail.com wrote:
Nachdem der Korrekturmodus von LO nicht funktionierte,
jetzt wieder ein absolut zentrale Funktion, die mich im Stich lässt.
Hast du denn auch das entsprechende Sprachpaket
Hallo Jörg,
danke für die Infos.
Habe jetzt (zwangsläufig) LibreOffice auf meinem Ubuntu 11.4 installiert
bekommen, obwohl ich LibreOffice ab- und OOo ausgewählt hatte.
Die Silbentrennung funktioniert gar nicht. Gott sein Dank ist das
300-seitige Buch, um das es geht, bereits in Druck. Ich
Hallo David,
On Mon, 27 Jun 2011 18:17:38 +0200
David Paenson davepo...@googlemail.com wrote:
Hallo Jörg,
danke für die Infos.
Habe jetzt (zwangsläufig) LibreOffice auf meinem Ubuntu 11.4 installiert
bekommen, obwohl ich LibreOffice ab- und OOo ausgewählt hatte.
Die Silbentrennung
Hallo David,
David Paenson davepolit at googlemail.com writes:
Habe jetzt (zwangsläufig) LibreOffice
auf meinem Ubuntu 11.4 installiert bekommen, obwohl ich LibreOffice
ab- und OOo ausgewählt hatte.
Hier hast du eine Tutorial zur OOo-Installation auf Ubuntu
Hallo David,
David Paenson schrieb:
Habe jetzt (zwangsläufig) LibreOffice auf meinem Ubuntu 11.4
installiert bekommen, obwohl ich LibreOffice ab- und OOo ausgewählt
hatte.
Die Silbentrennung funktioniert gar nicht. Gott sein Dank ist das
300-seitige Buch, um das es geht, bereits in Druck. Ich
Hallo Dave,
David Paenson schrieb:
nach ein paar Monaten der Verunsicherung, tendiere ich
dazu, OOo nach wie vor zu unterstützen und [...]
Das ist in Ordnung wenn es Deine Entscheidung ist, aber bitte nicht mich
falsch verstehen: es ist nichts wozu ich derzeitig aufgerufen hätte,
denn obwohl
Hallo Thorsten,
Thorsten Behrens schrieb:
Du schriebst:
(Ich halte es auch keineswegs gerechtfertigt das Du hier
von unsere
sprichst, denn ich wüßte nicht das ich mich bei LO verpflichten muß
solcherlei Positionen zu teilen wie sie hier die FSF vertritt.)
Du beziehst Dich
Hallo *,
Andreas Säger schrieb:
Den de-facto Fork Go-oo.org mit seinem Kreis von Entwicklern und die
daraus abgeleiteten Kompilate der Linuxdistributoren gab es
schon seit
Jahren.
Exakt
Jedenfalls spielt jetzt die Musik bei der
TDF, wenn in deren Produkt einige unangenehme Missklänge in
Hallo Jörg,
nach ein paar Monaten der Verunsicherung, tendiere ich dazu, OOo nach wie
vor zu unterstützen und an dem Hype um LibreOffice nicht mitzumachen.
OOo unterstützen kann ich allerdings leider lediglich in Gestalt meiner
Dokumentation, die ich im Sommer auch ins Englische übersetzen will
Ich antworte einmal recht abstrakt, damit sich möglichst keiner auf den
Schlips getreten fühlt.
Der Umstand, das etwas passieren musste, lässt den Schluss nicht zu,
dass alles gut und richtig war, was dann geschehen ist.
Und da Menschen bekanntlich dazu neigen, einzeln oder im Kollektiv immer
Am 13.06.2011 22:01, Mathias Bauer wrote:
bist Du nicht der Meinung, dass das Unternehmen wenigstens hätte PIEPS
sagen können? Ist das passiert? Nein!
Also du meinst, in etwa so wie die TDF gepiepst hat, bevor sie den Fork
gestartet hat? Da hat Oracle im direkten Vergleich sogar lauter
Am 14.06.11 13:05, schrieb Andreas Säger:
Am 13.06.2011 22:01, Mathias Bauer wrote:
bist Du nicht der Meinung, dass das Unternehmen wenigstens hätte
PIEPS
sagen können? Ist das passiert? Nein!
Also du meinst, in etwa so wie die TDF gepiepst hat, bevor sie den Fork
gestartet hat? Da hat Oracle
Hi Manfred,
beispielsweise für mich als Übersetzer ist change tracking absolut
zentral. Ich habe eine Kollegin in Berlin, die meine Texte auf diese Weise
korrigiert, und dann kann ich ihre Korrekturen übernehmen oder auch nicht.
Und ich verfahre genauso mit ihren Übersetzungen.
Bei OOo gab es
Hallo David,
David Paenson davepolit at googlemail.com writes:
beispielsweise für mich als Übersetzer ist change tracking absolut zentral.
Und dazu wolltest du ausgerechnet *LibO 3.4 for early adopters* verwenden
statt für produktiven Einsatz empfohlene und bewährte Version 3.3.2?
Das
Mario Herman schrieb:
statt für produktiven Einsatz empfohlene und bewährte Version 3.3.2?
Das steht Irgend wo im gewurstelt der Libreoffice Seiten anstatt klar
und deutlich auf der ersten Seite.
Das wundert mich!
Ich wundere mich in letzter Zeit über noch viel mehr.
Bei OOo gab es
Hallo,
ich melde mich in der Tat nicht häufig zu Wort, aber manchmal wundere
ich mich schon ein bisschen...
On Mon, 13 Jun 2011 14:17:47 +0200, Volker Kohaupt wrote:
Mario Herman schrieb:
statt für produktiven Einsatz empfohlene und bewährte Version
3.3.2?
Das steht Irgend wo im
Alexander Fritz schrieb:
Hallo,
ich melde mich in der Tat nicht häufig zu Wort, aber manchmal wundere
ich mich schon ein bisschen...
On Mon, 13 Jun 2011 14:17:47 +0200, Volker Kohaupt wrote:
Mario Herman schrieb:
statt für produktiven Einsatz empfohlene und bewährte Version 3.3.2?
Das
On Mon, 13 Jun 2011 15:57:37 +0200, Volker Kohaupt wrote:
Alexander Fritz schrieb:
Hallo,
ich melde mich in der Tat nicht häufig zu Wort, aber manchmal
wundere ich mich schon ein bisschen...
On Mon, 13 Jun 2011 14:17:47 +0200, Volker Kohaupt wrote:
Mario Herman schrieb:
statt für
Hallo Ihr,
Siehe http://www.abload.de/image.php?img=bildschirmfoto1csf6.png
Wo siehst du hier eine Warnung?
Erst unter den Versionshinweisen wird darauf aufmerksam gemacht.
Okay, da hast du recht. Auf http://www.libreoffice.org/download/
wird allerdings noch mit For early adopters. gewarnt.
Hi,
Am 13. Juni 2011 17:46 schrieb Alexander Fritz ooo_...@hardwhere.de:
On Mon, 13 Jun 2011 15:57:37 +0200, Volker Kohaupt wrote:
Alexander Fritz schrieb:
[...]
Mal ganz Ehrlich, hättest du den Abtrünnigen den Honigtopf
hinterher getragen, ich nicht. Reisende soll man nicht aufhalten.
Hallo alle,
michael schrieb:
Michael Höhne schrieb:
p.s. Trotz meiner damaligen bescheidenen Latein-Leistungen (Note 4-)
darf ich anmerken, dass es alEa und nicht alIa waren, die in der
Überschrift geworfen wurden...
Stimmt; wo Du recht hast, hast Du recht.
Und m.M.n. nicht nur im Latein:
Hallo Mario,
also mal sachte. Ich habe mich gefreut, 3.4 zu bekommen und habe es auch
gerne benutzt, bis dieser Bug mir in die Augen stach und ich dabei zunächst
davon ausging, ich mache was falsch.
Auf der Homepage war _keine_ Warnung enthalten, von wegen not for
production use. Mittlerweile
Am 13.06.11 schrieb David Paenson davepo...@googlemail.com:
Auf der Homepage war _keine_ Warnung enthalten, von wegen not for
production use. Mittlerweile ist die Homepage von LibreOffice so weit
geändert, dass man diesen Fehler nicht ohne weiteres wieder machen würde,
aber vorgestern war dem
Hallo,
On Mon, 13 Jun 2011 18:24:39 +0200, Manfred A. Reiter wrote:
Hi,
Am 13. Juni 2011 17:46 schrieb Alexander Fritz
ooo_...@hardwhere.de:
On Mon, 13 Jun 2011 15:57:37 +0200, Volker Kohaupt wrote:
Alexander Fritz schrieb:
[...]
Mal ganz Ehrlich, hättest du den Abtrünnigen den
Moin zusammen,
ich möchte mich aus der ganzen Diskussion eigentlich raushalten. Aber
einen Punkt möchte ich auf jeden Fall kurz ansprechen. Als Hilfe für
diejenigen, die im Glashaus sitzen und ansonsten vielleicht zu
unvorsichtig mit Steinen hantieren und dann versehentlich Dinge kaputt
Hallo Mathias, alle,
Am 13. Juni 2011 22:01 schrieb Mathias Bauer nospamfor...@gmx.de:
Moin zusammen,
ich möchte mich aus der ganzen Diskussion eigentlich raushalten.
ich auch, aber ich kann es nicht ab, wenn ich das Gefühl habe,
dass nachgetreten wird. Die Sache hat Alex ja wohl dann auch
*Buggy LibreOffice:* Just installed LO 3.4 and discovered an enormous bug:
in editing modus, i.e. when correcting someone else's text, so he/she can
see the results, deleted text simply disappears instead of just being
overwritten with dashes. So now I've gone back to OpenOffice 3.2. (Quickest
to
HI David,
2011/6/12 David Paenson davepo...@googlemail.com:
Buggy LibreOffice: Just installed LO 3.4 and discovered an enormous bug: in
editing modus, i.e. when correcting someone else's text, so he/she can see
the results, deleted text simply disappears instead of just being
Du schreibst auf
Hallo Christian,
On Sun, 12 Jun 2011 20:04:17 +0200
Christian Lohmaier cl...@openoffice.org wrote:
HI David,
2011/6/12 David Paenson davepo...@googlemail.com:
Buggy LibreOffice: Just installed LO 3.4 and discovered an enormous
bug: in editing modus, i.e. when correcting someone else's
Hallo *,
Thorsten schrieb:
Unsere Gründe werden anderweitig besser verstanden:
http://www.fsf.org/news/openoffice-apache-libreoffice
Danke für diese Aussage, sie bestätigt genau meine Wahrnehmung das sich
LO, in Teilen, ideologisiert.
(Ich halte es auch keineswegs gerechtfertigt das Du hier
Hallo,
inzwischen weist die Liste der Initial Committers über 80 Namen auf.
s. http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal
Darunter befinden sich auch erfreulich viele Hamburger Entwickler aus
der deutschen OpenOffice.org-Community.
Auch aus der internationalen OpenOffice.org-Community
2011/6/10 michael mikea...@openoffice.org:
s. http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal
[...]
Ich bitte nochmals alle aktiven Mitglieder der deutschsprachigen
OpenOffice.org-Community (soweit noch nicht geschehen), sich ebenfalls
in diese Liste einzutragen,
Das sollte man aber nur
Christian Lohmaier schrieb:
2011/6/10 michael mikea...@openoffice.org:
s. http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal
[...]
Ich bitte nochmals alle aktiven Mitglieder der deutschsprachigen
OpenOffice.org-Community (soweit noch nicht geschehen), sich ebenfalls
in diese Liste
Hallo Michael, *,
2011/6/10 michael mikea...@openoffice.org:
Christian Lohmaier schrieb:
2011/6/10 michael mikea...@openoffice.org:
s. http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal
[...]
Ich bitte nochmals alle aktiven Mitglieder der deutschsprachigen
OpenOffice.org-Community (soweit
Hi,
ich denke der Kern ist doch, dass die Apache Lizenz nicht mit der von
OOo kompatibel ist. Ich habe Gestern mit ein paar der OOo-Architekten
gesprochen und Sie sehen es eher als eine Sisyphus-Arbeit an, die
Bibliotheken umzuschreiben, als ein einfach zu erreichendes Ziel.
Ich persönlich
Hallo,
Thomas Mitzka wrote on 2011-06-10 16.57:
ich denke der Kern ist doch, dass die Apache Lizenz nicht mit der von
OOo kompatibel ist. Ich habe Gestern mit ein paar der OOo-Architekten
gesprochen und Sie sehen es eher als eine Sisyphus-Arbeit an, die
Bibliotheken umzuschreiben, als ein
Thomas Mitzka schrieb:
Hi,
ich denke der Kern ist doch, dass die Apache Lizenz nicht mit der von
OOo kompatibel ist. Ich habe Gestern mit ein paar der OOo-Architekten
gesprochen und Sie sehen es eher als eine Sisyphus-Arbeit an, die
Bibliotheken umzuschreiben, als ein einfach zu erreichendes
Florian Effenberger schrieb:
Aber hier muss halt jeder für sich persönlich entscheiden, was ihr oder
ihm wichtig ist.
vielleicht wird jetzt auch mein Bild mit dem erfrierenden Bären wieder
präsent. Aber ein Projekt, die keine Stimme haben will, kann sie auch
nicht erheben, ergo wird es
Hallo,
michael wrote on 2011-06-10 16.13:
Ich bitte alle aktiven Mitglieder der deutschsprachigen
OpenOffice.org-Community, dies ebenfalls zu tun, damit wir uns gemeinsam
dafür einsetzen können, unsere Vorstellung einer offenen und
demokratischen Community in dieses Projekt einzubringen. Als
Florian Effenberger schrieb:
Hallo,
michael wrote on 2011-06-10 16.13:
Ich bitte alle aktiven Mitglieder der deutschsprachigen
OpenOffice.org-Community, dies ebenfalls zu tun, damit wir uns gemeinsam
dafür einsetzen können, unsere Vorstellung einer offenen und
demokratischen Community in
Hi Michael,
Du schreibst:
Und wie ich schon schrieb (unter Quellenangabe) überlässt Apache die
Verfassung der einzelnen Projekte weitgehend den Projekten.
Im Rahmen der ASF-Regeln, ja - siehe
http://www.apache.org/foundation/how-it-works.html. Du wirst also um
die Meritokratie nicht
Am 10.06.11 16:57, schrieb Thomas Mitzka:
Hi,
ich denke der Kern ist doch, dass die Apache Lizenz nicht mit der von
OOo kompatibel ist. Ich habe Gestern mit ein paar der OOo-Architekten
gesprochen und Sie sehen es eher als eine Sisyphus-Arbeit an, die
Bibliotheken umzuschreiben, als ein
Thorsten Behrens schrieb:
Hi Michael,
Du schreibst:
Und wie ich schon schrieb (unter Quellenangabe) überlässt Apache die
Verfassung der einzelnen Projekte weitgehend den Projekten.
Im Rahmen der ASF-Regeln, ja - siehe
http://www.apache.org/foundation/how-it-works.html. Du wirst also um
Michael Höhne schrieb:
p.s. Trotz meiner damaligen bescheidenen Latein-Leistungen (Note 4-)
darf ich anmerken, dass es alEa und nicht alIa waren, die in der
Überschrift geworfen wurden...
Stimmt; wo Du recht hast, hast Du recht.
Gruß
Michael
--
49 matches
Mail list logo