Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Michael, *, On Thu, Dec 03, 2009 at 09:14:45AM +0100, michael wrote: > Thomas Hackert schrieb: > > > > Hey, psst ... Willst du einen Druckerführerschein? "SCNR" ... ;) > > Wahrscheinlich irgendwo in Thailand? > > > Naja einen "Computerführerschein" gibt es IMO doch bereits - und der weiß ich doch ... ;) > Umgang mit einem Drucker ist manchmal auch nicht so einfach, ich schlage "G" ... Wie man's nimmt. Heißt ja schließlich "Plug&Pray" ... ;) > daher drei Klassen vor: Klasse A - einfache Drucker, Klasse B > Kombinationsgeräte (+ Faxen, Kopieren, Scannen etc.)- Klasse C - > Profigeräte (mit Sortiereinrichtungen etc.) ;-) LOL ... Da muss ich mir ja dann doch mal 'ne Druckmaschine dafür zulegen ... ;) Bis dann Thomas. -- Bridge ahead. Pay troll. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Thomas Hackert schrieb: > > > Hey, psst ... Willst du einen Druckerführerschein? "SCNR" ... ;) > Wahrscheinlich irgendwo in Thailand? > Naja einen "Computerführerschein" gibt es IMO doch bereits - und der Umgang mit einem Drucker ist manchmal auch nicht so einfach, ich schlage daher drei Klassen vor: Klasse A - einfache Drucker, Klasse B Kombinationsgeräte (+ Faxen, Kopieren, Scannen etc.)- Klasse C - Profigeräte (mit Sortiereinrichtungen etc.) ;-) Gruß Michael - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Falk, *, On Wed, Dec 02, 2009 at 09:38:12AM +0100, Blindline wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >On Tue, Dec 01, 2009 at 11:12:19AM +0100, Blindline wrote: > >auch von mir erst einmal ein Willkommen bei uns :) > > Danke. > > >hier springe ich mal ein ... ;) Hast du schon mal auf > >http://oooauthors.org/deutsch geschaut? Dort sind einige Leute im > >Projekt dabei englischsprachige Dokus zu übersetzen. Auf der Seite > >(als auch auf ein paar verlinkten Seiten steht dann, wie es dort bei > >OOoAuthors läuft ... ;) > > Das sieht zunächst etwas komplizierter als als es wahrscheinlich > ist, aber ich werde mich daran versuchen. "aller Anfang ist schwer" ... ;) Wie ich schon schrieb: Einfach mal die Seite komplett und dann die verlinkten Seiten lesen :) Wenn dann noch Fragen bestehen, kannst du ja hier auf der Liste noch einmal nachfragen ... ;) > >Und besonders das hier sprang mir im Auge, weil das mittlerweile ein > >Themenschwerpunkt ist, wo ich beteiligt bin ... Wenn du uns helfen > >willst die Hilfe zu verbessern, schau mal auf > >http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Uebersetzung_3.2 nach. > >Das ist die Wiki-Seite zur aktuellen - aber gerade beendeten - > >Übersetzungsrunde. Wenn du Lust hast dich dort mit einzubringen, > >kann ich dir nur empfehlen die ML hier eine Zeitlang mitzulesen. > > Ich muss gestehen, dass ich zunächst mit der Seite nicht viel > anfangen kann, denn zunächst habe ich nur Bahnhof verstanden. So "G" > weiß ich in meiner Einfalt z. B. nicht, was ein "Pootle" ist, und "Pootle" ist - hm, tja. Wie reduziert man das auf ein Minimum? - ein Übersetzungs"werkzeug", wo du im Browser nach dem Einloggen und mit ausreichenden Rechten ausgestattet übersetzen kannst. Mein Debian sagt mir pootle - Webbasierte Übersetzung und Verwaltungswerkzeug für Übersetzungen ... ;) > sicher viele andere, eher verfahrenstechnische Fragen auch nicht. > Viel mehr als ordentliches Deutsch und wahrscheinlich ausreichende > Englischkenntnisse und guten Willen kann ich leider nicht > mitbringen. Mal sehen, vielleicht lässt sich trotzdem was machen, > wenn nicht, dann kann ich Euch nir mit Spenden unterstützen. Ob so oder so: Bei OOoAuthors als auch bei der OLH (Online-Hilfe) wirst du 'ne Zeitlang brauchen, um dich einzuarbeiten ... :( > >Irgendwann wird der Aufruf zur nächsten Runde kommen, wo du dich > >dann hier wieder melden kannst ... ;) > > Ok, vielleicht habe ich bis dahin ein wenig Handwerk gelernt :-) Schau einfach mal ... ;) Wie heißt es so schön: "Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen" ... ;) > ( Zudem sind mir schon > >manche untergekommen, die klangen ganz verdächtig nach einer > >Übersetzung per Babelfish ... :( > > Ja, z. B. "Druckerfahrer". Wo macht man da den Führerschein? Und die Hey, psst ... Willst du einen Druckerführerschein? "SCNR" ... ;) Wahrscheinlich irgendwo in Thailand? > Macht ab und zu aus- und einschalten würde ich auch gerne, je nach > politischer Lage :-) "G". Wäre nicht schlecht. Statt Wahlen nur noch einen "Power Switch" ... ;) Möge die Macht mit dir sein ... ;) Aber hier bekommen wir ja nichtmals einen Volksentscheid von der Obrigkeit bewilligt, damit wir mal mitentscheiden können ... :( Bis dann Thomas. -- There has been an alarming increase in the number of things you know nothing about. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin, Original-Nachricht > Von: Blindline > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Uebersetzung_3.2 nach. > > Das ist die Wiki-Seite zur aktuellen - aber gerade beendeten - > > Übersetzungsrunde. Wenn du Lust hast dich dort mit einzubringen, > > kann ich dir nur empfehlen die ML hier eine Zeitlang mitzulesen. > > Ich muss gestehen, dass ich zunächst mit der Seite nicht viel anfangen > kann, denn zunächst habe ich nur Bahnhof verstanden. So weiß ich in > meiner > Einfalt z. B. nicht, was ein "Pootle" ist, und sicher viele andere, eher > verfahrenstechnische Fragen auch nicht. Viel mehr als ordentliches Deutsch > und wahrscheinlich ausreichende Englischkenntnisse und guten Willen kann > ich leider nicht mitbringen. Das genügt eigentlich schon als Grundvoraussetzung, um mithelfen zu können. Den Rest (Verfahren, Werkzeuge und Spezialitäten) kann (und muss) man lernen. Die Grundlagen hat man aber in der Regel in wenigen Stunden intus. Falls du Interesse hast, bei der Übersetzung (oder ggf. bei einem Review der bestehenden Übersetzung) zu helfen, ist es besten, du steigst bei einer der nächsten konkreten Aufgaben mit ein. Konkret anstehende Fragen lassen sich dann am besten klären (per IRC oder direkter Mail). Ich hatte zwar immer wieder mal vor, eine etwas allgemeinere Beschreibung zur Übersetzung bei OOo mit entsprechenden Hintergrundinfos zu schreiben, nur würde die einen Einstiegswilligen wahrscheinlich erschlagen. (Ich rede normalereweise nicht viel - aber wenn's um OOo Übersetzungen geht, kann ich wahrscheinlich wirklich nervig werden ;) ). Ein paar mehr Infos gibt es im Wiki in den HowTos: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/l10n/HowTo bzw. in der Präsentation von der OOoCon: http://conference.services.openoffice.org/index.php/ooocon/2009/paper/view/63 Gruß, André -- Jetzt kostenlos herunterladen: Internet Explorer 8 und Mozilla Firefox 3.5 - sicherer, schneller und einfacher! http://portal.gmx.net/de/go/atbrowser - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Thomas Hackert schrieb: Hi Falk, *, On Tue, Dec 01, 2009 at 11:12:19AM +0100, Blindline wrote: auch von mir erst einmal ein Willkommen bei uns :) Danke. hier springe ich mal ein ... ;) Hast du schon mal auf http://oooauthors.org/deutsch geschaut? Dort sind einige Leute im Projekt dabei englischsprachige Dokus zu übersetzen. Auf der Seite (als auch auf ein paar verlinkten Seiten steht dann, wie es dort bei OOoAuthors läuft ... ;) Das sieht zunächst etwas komplizierter als als es wahrscheinlich ist, aber ich werde mich daran versuchen. Und besonders das hier sprang mir im Auge, weil das mittlerweile ein Themenschwerpunkt ist, wo ich beteiligt bin ... Wenn du uns helfen willst die Hilfe zu verbessern, schau mal auf http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Uebersetzung_3.2 nach. Das ist die Wiki-Seite zur aktuellen - aber gerade beendeten - Übersetzungsrunde. Wenn du Lust hast dich dort mit einzubringen, kann ich dir nur empfehlen die ML hier eine Zeitlang mitzulesen. Ich muss gestehen, dass ich zunächst mit der Seite nicht viel anfangen kann, denn zunächst habe ich nur Bahnhof verstanden. So weiß ich in meiner Einfalt z. B. nicht, was ein "Pootle" ist, und sicher viele andere, eher verfahrenstechnische Fragen auch nicht. Viel mehr als ordentliches Deutsch und wahrscheinlich ausreichende Englischkenntnisse und guten Willen kann ich leider nicht mitbringen. Mal sehen, vielleicht lässt sich trotzdem was machen, wenn nicht, dann kann ich Euch nir mit Spenden unterstützen. Irgendwann wird der Aufruf zur nächsten Runde kommen, wo du dich dann hier wieder melden kannst ... ;) Ok, vielleicht habe ich bis dahin ein wenig Handwerk gelernt :-) ( Zudem sind mir schon manche untergekommen, die klangen ganz verdächtig nach einer Übersetzung per Babelfish ... :( Ja, z. B. "Druckerfahrer". Wo macht man da den Führerschein? Und die Macht ab und zu aus- und einschalten würde ich auch gerne, je nach politischer Lage :-) Best regards Falk - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Falk, * Blindline schrieb: Hallo Liste! Mein Name ist Falk Webel und ich wohne in Graz. Ich bin seit 1 1/2 Jahren in Klagenfurt - und morgen zu Schulungszwecken zufällig in Graz ;-) [...] Ich sehe mich als Anwender, und meine Wünsche und Vorschläge (wenn ich denn welche habe) kommen aus dem täglichen Umgang mit OO. Von früher her weiß ich noch, dass einem diese Sicht als Programmierer meist abgeht, weil man betriebsblind ist und den Hintergrund viel zu genau kennt. Und genau das ist beim Anwender so nicht gegeben. Für Programmierer ist das sicher ähnlich, denn wer bitte befasst sich ausführlich mit dem internen Aufbau der Schaltkreise in seinem PC oder ist mit jedem Widerständchen auf seinem Motherboard per Du? Viele hier im de-Projekt haben etwas Programmiler-Erfahrung - was wir hier aber machen, geht in der Regel ganz ohne diese. Für mich gibt es im Wesentlichen 2 Schwerpunkte: 1. Barrierearmut (ich sage bewusst nicht -freiheit, denn das geht bei keinem Programm und solche Forderungen ärgern die Welt, weil sie wenigstens überzogen wirken und oft auch sind), denn ich bin hier beim Blindenverband tätig; Falls Du bereit bist, Dich auf Englisch auszutauschen, würde ich Dir das Accessibility-Projekt http://ui.openoffice.org/accessibility/ empfehlen (wiki-Seite: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility). Auch wenn auf der Accessibility-Liste nciht wirklich viel Traffic ist - vielleicht können Deine Fragen und Beobachtungen daran etwas ändern... 2. Alles, was in MS Office an einfachen Dingen geht und in OO offenbar nicht. Hier wäre das UX-Projekt (http://ux.openoffice.org/) zu nennen, das wesentlich aktiver ist, aber ebenfalls Unterstützer sucht. Aber wie Du schon erkannt hast - auch im DE-Projekt gibt es genügend Aufgaben, die nur darauf warten, angepackt zu werden. Such' Dir aus, was Dir liegt - und pack' einfach etwas an. Oft haben neue Projektmitglieder das Problem, nicht genau zu wissen, auf welche Weise sie sich am besten einbringen können - wenn sie aus dieser Unsicherheit erstmal gar nichts machen, ist dies sicherlich suboptimal ... Lass uns einfach wissen, was Du Dir für den Moment am besten vorstellen könntest - dann wird sich auch jemand finden, der Dir bei den ersten Schritten hilft. Herzlich willkommen! Bernhard - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hi Falk, *, On Tue, Dec 01, 2009 at 11:12:19AM +0100, Blindline wrote: auch von mir erst einmal ein Willkommen bei uns :) > Aber mir ist eingafallen, wo ich sicher gut helfen könnte. Viele > Open Source-Projekte sind - so gut sie auch sein mögen - schlecht > dokumentiert, sprich: Es gibt kaum vernünftige Hilfen und Tutorials. hier springe ich mal ein ... ;) Hast du schon mal auf http://oooauthors.org/deutsch geschaut? Dort sind einige Leute im Projekt dabei englischsprachige Dokus zu übersetzen. Auf der Seite (als auch auf ein paar verlinkten Seiten steht dann, wie es dort bei OOoAuthors läuft ... ;) > Selbst Programmierer stehen nicht selten vor der Aufgabe, sich durch > Textwüsten von Deklarationen arbeiten zu müssen, nur weil ein > Projekt schlecht dokumentiert ist. Leider ist auch der Hilfetext von > OO überarbeitungsbedürftig, weil gelegentlich etwas kryptisch. Aber > zum Trost: So viel besser ist MS Office da auch nicht, von Und besonders das hier sprang mir im Auge, weil das mittlerweile ein Themenschwerpunkt ist, wo ich beteiligt bin ... Wenn du uns helfen willst die Hilfe zu verbessern, schau mal auf http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Uebersetzung_3.2 nach. Das ist die Wiki-Seite zur aktuellen - aber gerade beendeten - Übersetzungsrunde. Wenn du Lust hast dich dort mit einzubringen, kann ich dir nur empfehlen die ML hier eine Zeitlang mitzulesen. Irgendwann wird der Aufruf zur nächsten Runde kommen, wo du dich dann hier wieder melden kannst ... ;) > Bedienungsanleitungen im Allgemeinen ganz zu schweigen. Beispiele, > wie es gut auch geht, sind bei Terratec zu finden. Wer z. B. mit > Hilfe der Anleitung seinen Noxon-Empfänger nicht ans Netz bekommt, > der ist sicher schlimm dran. Wobei meiner Erfahrung nach die HW-Hersteller ihre Anleitungen dann aber leider nur für das gängigste BS erstellen und Anwender alternativer BSe außen vor bleiben ... :( Zudem sind mir schon manche untergekommen, die klangen ganz verdächtig nach einer Übersetzung per Babelfish ... :( Bis dann Thomas. -- Gonokoggen: Hanseschiffe für Day Tripper - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo! Na dann mal herzlich willkommnmen. Die (kleiner aber feine) Österreicher Gemeinde wird dich sicher noch melden :) Danke für die freundliche Aufnahme. Hmm .. "schwerer Mangel" ist subjektiv - es ist aber auf jeden Fall ein fehlendes Feature, welches häufig nachgefragt wird. Wie sagte doch der Pole, dem man das Fahrrad stahl: "Gibt deutsches Sprichwort: Kommt Zeit, kommt Rad!" Und so ist es meistens. Sieht so aus, als würden mal wieder die letzten 10% der Implementierung 90% an Zeit und Ressourcen benötigen :( Aber mir ist eingafallen, wo ich sicher gut helfen könnte. Viele Open Source-Projekte sind - so gut sie auch sein mögen - schlecht dokumentiert, sprich: Es gibt kaum vernünftige Hilfen und Tutorials. Selbst Programmierer stehen nicht selten vor der Aufgabe, sich durch Textwüsten von Deklarationen arbeiten zu müssen, nur weil ein Projekt schlecht dokumentiert ist. Leider ist auch der Hilfetext von OO überarbeitungsbedürftig, weil gelegentlich etwas kryptisch. Aber zum Trost: So viel besser ist MS Office da auch nicht, von Bedienungsanleitungen im Allgemeinen ganz zu schweigen. Beispiele, wie es gut auch geht, sind bei Terratec zu finden. Wer z. B. mit Hilfe der Anleitung seinen Noxon-Empfänger nicht ans Netz bekommt, der ist sicher schlimm dran. Gruß Falk - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Servus Falk, große Freude über Deine Absicht mitzumachen! Es trifft sich gut, dass Du in Graz wohnst! An der FH Joanneum finden jährlich die traditionellen Grazer Linuxtage statt. Das ist ein hoch sympathisches Open-Source-Event, getragen von einem sehr engagierten und professionell organisierten Team. http://www.linuxtage.at/ Die vergangenen beiden Jahre habe ich vom fernen Niederbayern aus einen OpenOffice.org-Info-Stand beim Grazer Event organisiert und Vorträge gehalten. http://www.stefan-weigel.de/?ID=108 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Stefanw/Grazer_Linuxtage_2009 Der Termin für das kommende Jahr steht auch schon fest: Die Grazer Linuxtage 2010 werden am 24. April auf der FH Joanneum stattfinden! Es wäre echt leiwand, wenn Du an dem Tag Zeit und Lust hättest, dabei zu sein. Herzliche Grüße Stefan -- www.datenpilot.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo, Original-Nachricht > An: oO-Mailingliste > > Mein Name ist Falk Webel und ich wohne in Graz. Na dann mal herzlich willkommnmen. Die (kleiner aber feine) Österreicher Gemeinde wird dich sicher noch melden :) ... > > Für mich gibt es im Wesentlichen 2 Schwerpunkte: 1. Barrierearmut (ich > sage bewusst nicht -freiheit, denn das geht bei keinem Programm und > solche Forderungen ärgern die Welt, weil sie wenigstens überzogen > wirken und oft auch sind), denn ich bin hier beim Blindenverband tätig; Sehr interessantes, wichtiges, leider auch schwierig zu behandelndes Thema (weil die Leute, die sich damit auskennen ziemlich rar sind). Die einzige (deutsche) Infoseite, die es dazu gibt dürfte inzwischen schon teilweise veraltet sein: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/zugaenglichkeit.html > 2. Alles, was in MS Office an einfachen Dingen geht und in OO offenbar > nicht. Solang es nciht um das einschalten einer Ribbon-UI geht .. (SCNR ;) ) > > Da hätte ich gleich eine Frage: Es ist mir aufgefallen, dass beim Calc > die > Notation in der Form ZS einfach nicht geht, was die relative > Adressierung sehr erschwert. Lässt sich das wirklich nicht machen? Das > wäre aus meiner sicht ein schwerer Mangel gegenüber Excel, der beseitigt > werden sollte. Hmm .. "schwerer Mangel" ist subjektiv - es ist aber auf jeden Fall ein fehlendes Feature, welches häufig nachgefragt wird. Die Implementierung ist (bzw. war?) in Arbeit: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=20857 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=72191 Sieht so aus, als würden mal wieder die letzten 10% der Implementierung 90% an Zeit und Ressourcen benötigen :( Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Vorstellung
Hallo Liste! Mein Name ist Falk Webel und ich wohne in Graz. Open Office nutze ich seit etwa 2 Jahren privat und jetzt auch dienstlich. Dabei stoße ich gelegentlich deshalb auf Probleme, weil es Zeitgenossen gibt, die partout an MS Office festhalten wollen, teils weil sie finden, dass OO "a Schaas" ist (Übersetzung ins Deutsche dürfte nicht schwer sein:-), teils aus Konservatismus. Leider werde ich zum eigentlichen Programmcode nicht viel beitragen können, denn dass ich einmal programmiert habe, ist lange her, und ich bin nicht mehr auf dem neuesten Stand und vor allem nicht mehr in Übung. Es glaubt ja keiner, wie schnell man da sehr viel wieder vergisst! Ich sehe mich als Anwender, und meine Wünsche und Vorschläge (wenn ich denn welche habe) kommen aus dem täglichen Umgang mit OO. Von früher her weiß ich noch, dass einem diese Sicht als Programmierer meist abgeht, weil man betriebsblind ist und den Hintergrund viel zu genau kennt. Und genau das ist beim Anwender so nicht gegeben. Für Programmierer ist das sicher ähnlich, denn wer bitte befasst sich ausführlich mit dem internen Aufbau der Schaltkreise in seinem PC oder ist mit jedem Widerständchen auf seinem Motherboard per Du? Für mich gibt es im Wesentlichen 2 Schwerpunkte: 1. Barrierearmut (ich sage bewusst nicht -freiheit, denn das geht bei keinem Programm und solche Forderungen ärgern die Welt, weil sie wenigstens überzogen wirken und oft auch sind), denn ich bin hier beim Blindenverband tätig; 2. Alles, was in MS Office an einfachen Dingen geht und in OO offenbar nicht. Da hätte ich gleich eine Frage: Es ist mir aufgefallen, dass beim Calc die Notation in der Form ZS einfach nicht geht, was die relative Adressierung sehr erschwert. Lässt sich das wirklich nicht machen? Das wäre aus meiner sicht ein schwerer Mangel gegenüber Excel, der beseitigt werden sollte. MfG Falk - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Daniel, Daniel Vigano schrieb: > Hallo liebe User, > > mein Name ist Daniel Vigano und ich nutze OpenOffice schon seit mehreren > Jahren. Da ich allgemein sehr viel OpenSource Software einsetze, möchte > ich etwas an die Open-Source-Gemeinde zurückgeben. Mir ist dann sofort > OO eingefallen. Ich habe mich auf der deutschen Website in der Kategorie > "Mithelfen" informiert und bin zu dem Entschluss gekommen, dass das QA > wahrscheinlich am besten zu mir passt. Auch in meiner Freizeit > beschäftige ich mich sehr oft mit allem wo der Linux-Kernel drunter > liegt, weshalb ich denke, dass ich auch sehr gut differenzieren kann, ob > der Fehlerquelle jetzt wirklich bei OO oder doch beim Betriebssystem > liegt. Im OpenSource-Bereich beschäftige ich mich noch mit dem > MySQLDumper und leiste dort ab und zu Support und moderiere das Forum. > Ich hoffe es gibt was für mich zu tun. ;-) Und dann auch noch Kenntnisse in MySQL ? ;-) Im Datenbankbereich von OpenOffice.org (Base) gibt es noch eine ganze Menge zu tun. aber nicht erschrecken "Rom wurde auch nicht in einem Tag erbaut". Den nativen MySQl-Connector kennst Du wahrscheinlich bereits. Über Verstärkung in diesem Bereich freue ich mich besonders. Diesem Bereich gilt neben der allgemeinen QA mein besonderes Interesse. Demnächst stehen die Release Test zur Version 3.2 an. Erste Informationen, wie so etwas abläuft, liefert: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/3.1.1_Release_Test (hier noch für die bereits releaste Version 3.1.1) Für die Version 3.2 wird noch eine neue Seite erstellt werden. Viele Grüße Mechtilde -- Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann ## http://de.openoffice.org ## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## Meine Seite http://www.mechtilde.de ## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Daniel, erst einmal herzlich willkommen hier auf der Liste und in der de-Community von OOo. Am Montag 30 November 2009 18:59:46 schrieb Daniel Vigano: > Hallo liebe User, > > mein Name ist Daniel Vigano und ich nutze OpenOffice schon seit mehreren > Jahren. Da ich allgemein sehr viel OpenSource Software einsetze, möchte > ich etwas an die Open-Source-Gemeinde zurückgeben. Mir ist dann sofort > OO eingefallen. Ich habe mich auf der deutschen Website in der Kategorie > "Mithelfen" informiert und bin zu dem Entschluss gekommen, dass das QA > wahrscheinlich am besten zu mir passt. Auch in meiner Freizeit > beschäftige ich mich sehr oft mit allem wo der Linux-Kernel drunter > liegt, weshalb ich denke, dass ich auch sehr gut differenzieren kann, ob > der Fehlerquelle jetzt wirklich bei OO oder doch beim Betriebssystem > liegt. Im OpenSource-Bereich beschäftige ich mich noch mit dem > MySQLDumper und leiste dort ab und zu Support und moderiere das Forum. > Ich hoffe es gibt was für mich zu tun. ;-) Keine Angst, hier gibt es immer etwas zu tun ;-) Im Bereich QA steht aktuell das Prüfen von Milestones auf dem Weg zu OOo 3.2.0 an. Dafür werden immer Helfer benötigt. Ich denke aber dazu können Mechtilde und Andre, unsere Ansprechpartner für QA genaueres sagen und werden sich hier sicherlich noch melden. Schönen Abend Andreas -- ## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## http://de.openoffice.org ## OpenOffice.org Portable: http://oooportable.org ## Meine Seite: http://www.amantke.de - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Vorstellung
Hallo liebe User, mein Name ist Daniel Vigano und ich nutze OpenOffice schon seit mehreren Jahren. Da ich allgemein sehr viel OpenSource Software einsetze, möchte ich etwas an die Open-Source-Gemeinde zurückgeben. Mir ist dann sofort OO eingefallen. Ich habe mich auf der deutschen Website in der Kategorie "Mithelfen" informiert und bin zu dem Entschluss gekommen, dass das QA wahrscheinlich am besten zu mir passt. Auch in meiner Freizeit beschäftige ich mich sehr oft mit allem wo der Linux-Kernel drunter liegt, weshalb ich denke, dass ich auch sehr gut differenzieren kann, ob der Fehlerquelle jetzt wirklich bei OO oder doch beim Betriebssystem liegt. Im OpenSource-Bereich beschäftige ich mich noch mit dem MySQLDumper und leiste dort ab und zu Support und moderiere das Forum. Ich hoffe es gibt was für mich zu tun. ;-) Gruß Daniel - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoAuthors-Seite (was: Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther)
Hallo zusammen, Am Donnerstag 15 Januar 2009 schrieb Andreas Mantke: > Eine Testinstanz mit einer Menge transferierten Inhalten habe ich auf dem > Vereinsserver bereits vor ein Paar Wochen erstellt. Es fehlt allerdings an > aktiven Testern der neuen Plattform, damit die wesentlichen Problemchen vor > dem Aufsetzen der Produktivversion abgestellt sind. > Wer also gerne mithelfen möchte beim Testen der neuen Plone Instanz, kann > sich gerne bei mir melden. Mach' ich hiermit mal. :-) Viele Grüße aus Hamburg ;-) Gerald - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoAuthors-Seite (was: Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther)
Hallo Thomas, Am Friday 16 January 2009 11:01:43 schrieb Thomas Hackert: > Moin Andreas, *, > > On Thu, Jan 15, 2009 at 07:50:20PM +0100, Andreas Mantke wrote: > > Am Thursday 15 January 2009 16:11:44 schrieb Wolfgang Uhlig: > > > und was ist dann mit den Leuten, die - wie ich - eher teilweise dort > aktiv ist? Oder einfach aus Zeitgruenden nur administrativ dort > taetig sind? > die sind doch aktiv oder. Ich denke, wir reden über Benutzer, die schon lange nicht mehr in irgendeiner Form auf OOoAuthors aktiv sind. Jean hat ja auch schon festgestellt, dass zu wenige Member auf der Plattform aktiv arbeiten (an den Inhalten wie auch im Hintergrund). > > Eine Testinstanz mit einer Menge transferierten Inhalten habe ich auf dem > > Vereinsserver bereits vor ein Paar Wochen erstellt. Es fehlt allerdings > > an aktiven Testern der neuen Plattform, damit die wesentlichen > > Problemchen vor dem Aufsetzen der Produktivversion abgestellt sind. > > Wer also gerne mithelfen möchte beim Testen der neuen Plone Instanz, kann > > sich gerne bei mir melden. > > "Meld" ... ;) Ich nehme Dich mal dran. ;-) Mail ist an Dich unterwegs. Gruß Andreas -- ## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## http://de.openoffice.org ## OpenOffice.org Portable: http://oooportable.org ## Meine Seite: http://www.amantke.de - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoAuthors-Seite (was: Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther)
Moin Andreas, *, On Thu, Jan 15, 2009 at 07:50:20PM +0100, Andreas Mantke wrote: > Am Thursday 15 January 2009 16:11:44 schrieb Wolfgang Uhlig: > > Sigrid hat ja schon geschrieben, dass die Anmeldung verändert wurde. Das > > Problem ist eben, die bereits vorhandenen zu finden. Das ist bei mehreren > > Tausend Mitgliedern kein Kinderspiel :( > > das lässt sich relativ einfach und schnell ziemlich gründlich lösen. Wir > brauchen nur ein Update auf eine aktuelle Version von Plone (die sich dann > auch sehr einfach wieder auf neuere Versionen umstellen ließe). Dabei könnten > dann auch nur aktive Benutzer übernommen werden. und was ist dann mit den Leuten, die - wie ich - eher teilweise dort aktiv ist? Oder einfach aus Zeitgruenden nur administrativ dort taetig sind? > Eine Testinstanz mit einer Menge transferierten Inhalten habe ich auf dem > Vereinsserver bereits vor ein Paar Wochen erstellt. Es fehlt allerdings an > aktiven Testern der neuen Plattform, damit die wesentlichen Problemchen vor > dem Aufsetzen der Produktivversion abgestellt sind. > Wer also gerne mithelfen möchte beim Testen der neuen Plone Instanz, kann > sich > gerne bei mir melden. "Meld" ... ;) Bis dann Thomas. -- Nothing endures but change. -- Heraclitus - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Moin Wolfgang, *, On Thu, Jan 15, 2009 at 03:45:05PM +0100, Wolfgang Uhlig wrote: >> tja, Opera halt ... ;) Mit IceWeasel (bzw. dem Feuerfuchs) bekomme >> ich die Meldung nicht ... ;) > > Man sollte nicht über Dinge negativ reden, von denen man nichts weiß. Für hoert hoert ... Warum bist du der Meinung, ich wuesste nichts von Opera? > viele Nutzer ist Opera DER Browser schlechthin, der sicherste, modernste > und W3C-kombatibelste. Den unendlichen Kladderadatsch mit den > FF-Erweiterungen kann man sich sparen und ein für Normalverbraucher > hervorragendes Mailprogramm ist gleich mit dabei. Als MUA bevorzuge ich einfach Mutt. Aber jedem das seine (und mir natuerlich das Meiste "G") ... ;) > Dass Opera hier Sicherheitsmeldungen ausgibt, spricht eher dafür als > dagegen. Wenn es aber eher potentielle Helfer verunsichert, finde ich es nicht unbedingt sinnvoll ... > Aber das wie und warum habe ich ja schon beschrieben. Und dafuer bin ich dir auch dankbar :) Ich haette da erst ins Archiv abtauchen muessen, um noch mal die damaligen Threads zu durchforsten ... :( Bis dann Thomas. -- Your motives for doing whatever good deed you may have in mind will be misinterpreted by somebody. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoAuthors-Seite (was: Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther)
Hallo Andreas, Sigrid hat ja schon geschrieben, dass die Anmeldung verändert wurde. Das Problem ist eben, die bereits vorhandenen zu finden. Das ist bei mehreren Tausend Mitgliedern kein Kinderspiel :( das lässt sich relativ einfach und schnell ziemlich gründlich lösen. Wir brauchen nur ein Update auf eine aktuelle Version von Plone (die sich dann auch sehr einfach wieder auf neuere Versionen umstellen ließe). Dabei könnten dann auch nur aktive Benutzer übernommen werden. Eine Testinstanz mit einer Menge transferierten Inhalten habe ich auf dem Vereinsserver bereits vor ein Paar Wochen erstellt. Es fehlt allerdings an aktiven Testern der neuen Plattform, damit die wesentlichen Problemchen vor dem Aufsetzen der Produktivversion abgestellt sind. Wer also gerne mithelfen möchte beim Testen der neuen Plone Instanz, kann sich gerne bei mir melden. Meld! ;) Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Spam auf OOoAuthors-Seiten (was: Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther)
Hallo, Am Thursday 15 January 2009 15:49:16 schrieb Wolfgang Uhlig: > Hallo Sigrid, > > Am Thu, 15 Jan 2009 15:11:57 +0100 schrieb Sigrid Kronenberger > > : > > (Ich sehe die auch - nutze auch Opera). > > Siehste, es gibt doch noch mehr clevere Leute ;))) > > > Wir haben in der Zwischenzeit die Anmeldeprozedur geändert, so dass du > > bedenkenlos auf diese Seite wechseln kannst. > > Wusste ich noch gar nicht! Ist ja Klasse, dann brauchen wir ja eigentlich > nur noch die Spamseiten rauszusuchen und die Benutzer zu löschen ;) > Wenn ich mich richtig erinnere, wollte sich Andreas Mantke dahinter > klemmen, scheint also noch nicht ganz geklappt zu haben. > das ist in der alten Instanz ein wenig müßig. Es gibt eine deutlich neuere Version von Plone. Eine Testinstanz ist aufgesetzt und ein großer Teil des Inhalts hineinkopiert (nicht auf dem Server von OOoAuthors, da der bereits ziemlich wenig Restplatz zur Verfügung hat, sondern auf dem Vereinsserver). > Naja, was lange währt ... ;) Ich hatte meine Finger nach der OOoCon auf der Tastatur und habe an einer neuen Instanz gebastelt und diese befüllt ;-) Es fehlt halt nur an Freiwilligen / Feedbackgebern ;-( Gruß Andreas -- ## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## http://de.openoffice.org ## OpenOffice.org Portable: http://oooportable.org ## Meine Seite: http://www.amantke.de - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoAuthors-Seite (was: Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther)
Hallo, Am Thursday 15 January 2009 16:11:44 schrieb Wolfgang Uhlig: > Hallo Edgar, > > > Nur eine generelle Verurteilung, wie sie hier stattfindet erfüllt ja > > schon fast den Straftatbestand der Verleumdung. > > Naja, ich finde die Idee vom Prinzip her nichtmal schlecht, zumindest > werden Leute beim Anklicken irgendwelcher Sites dann hellhörig. Dass sich > das in diesem Fall für uns negativ auswirkt, ist den saure Apfel, in den > man da beißen muss. Eine Verleumdung ist es nicht, denn im Endeffekt > stimmt die Meldung ja, irgendwo in den Tiefen der Website befindet sich > nun mal "malicious content". > > > Bitteschön, ich bin nicht aktiv bei oooauthors und will mir da weiter > > Bemerkungen verkneifen. > > Aber ihr solltet vielleicht wirklich eine moderierte Anmeldung > > einführen. Vielleicht schreckt zumindest dieses die Kleinganoven ab. > > Sigrid hat ja schon geschrieben, dass die Anmeldung verändert wurde. Das > Problem ist eben, die bereits vorhandenen zu finden. Das ist bei mehreren > Tausend Mitgliedern kein Kinderspiel :( das lässt sich relativ einfach und schnell ziemlich gründlich lösen. Wir brauchen nur ein Update auf eine aktuelle Version von Plone (die sich dann auch sehr einfach wieder auf neuere Versionen umstellen ließe). Dabei könnten dann auch nur aktive Benutzer übernommen werden. Eine Testinstanz mit einer Menge transferierten Inhalten habe ich auf dem Vereinsserver bereits vor ein Paar Wochen erstellt. Es fehlt allerdings an aktiven Testern der neuen Plattform, damit die wesentlichen Problemchen vor dem Aufsetzen der Produktivversion abgestellt sind. Wer also gerne mithelfen möchte beim Testen der neuen Plone Instanz, kann sich gerne bei mir melden. Gruß Andreas -- ## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## http://de.openoffice.org ## OpenOffice.org Portable: http://oooportable.org ## Meine Seite: http://www.amantke.de - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Edgar, Nur eine generelle Verurteilung, wie sie hier stattfindet erfüllt ja schon fast den Straftatbestand der Verleumdung. Naja, ich finde die Idee vom Prinzip her nichtmal schlecht, zumindest werden Leute beim Anklicken irgendwelcher Sites dann hellhörig. Dass sich das in diesem Fall für uns negativ auswirkt, ist den saure Apfel, in den man da beißen muss. Eine Verleumdung ist es nicht, denn im Endeffekt stimmt die Meldung ja, irgendwo in den Tiefen der Website befindet sich nun mal "malicious content". Bitteschön, ich bin nicht aktiv bei oooauthors und will mir da weiter Bemerkungen verkneifen. Aber ihr solltet vielleicht wirklich eine moderierte Anmeldung einführen. Vielleicht schreckt zumindest dieses die Kleinganoven ab. Sigrid hat ja schon geschrieben, dass die Anmeldung verändert wurde. Das Problem ist eben, die bereits vorhandenen zu finden. Das ist bei mehreren Tausend Mitgliedern kein Kinderspiel :( Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Wolfgang, Wolfgang Uhlig schrieb am 15.01.2009 15:45: Hallo Thomas, Man sollte nicht über Dinge negativ reden, von denen man nichts weiß. Da hast du sicherlich nicht unrecht. Nur eine generelle Verurteilung, wie sie hier stattfindet erfüllt ja schon fast den Straftatbestand der Verleumdung. Bitteschön, ich bin nicht aktiv bei oooauthors und will mir da weiter Bemerkungen verkneifen. Aber ihr solltet vielleicht wirklich eine moderierte Anmeldung einführen. Vielleicht schreckt zumindest dieses die Kleinganoven ab. Just my 2 cents -- Einen schönen Tag noch. Mit freundlichem Gruß Edgar Kuchelmeister ### Anwenderbetreuer users-Mailingliste ### edekuopenoffice.org ### http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/FAQ - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Christian, Nun aber mal ganz vorsichtig, mach mir Opera nicht schlecht, sonst kriegst du's mit mir zu tun ;) Jo, ist zwar Close-Source, aber trotzdem ein sehr nettes Programm (imho) ;-) Was heißt das schon, Close-Source, ein gutes Programm ist ein gutes Programm! Man sollte sowas nicht zur Weltanschauung machen :) Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Sigrid, Am Thu, 15 Jan 2009 15:11:57 +0100 schrieb Sigrid Kronenberger : (Ich sehe die auch - nutze auch Opera). Siehste, es gibt doch noch mehr clevere Leute ;))) Wir haben in der Zwischenzeit die Anmeldeprozedur geändert, so dass du bedenkenlos auf diese Seite wechseln kannst. Wusste ich noch gar nicht! Ist ja Klasse, dann brauchen wir ja eigentlich nur noch die Spamseiten rauszusuchen und die Benutzer zu löschen ;) Wenn ich mich richtig erinnere, wollte sich Andreas Mantke dahinter klemmen, scheint also noch nicht ganz geklappt zu haben. Naja, was lange währt ... ;) Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Thomas, tja, Opera halt ... ;) Mit IceWeasel (bzw. dem Feuerfuchs) bekomme ich die Meldung nicht ... ;) Man sollte nicht über Dinge negativ reden, von denen man nichts weiß. Für viele Nutzer ist Opera DER Browser schlechthin, der sicherste, modernste und W3C-kombatibelste. Den unendlichen Kladderadatsch mit den FF-Erweiterungen kann man sich sparen und ein für Normalverbraucher hervorragendes Mailprogramm ist gleich mit dabei. Dass Opera hier Sicherheitsmeldungen ausgibt, spricht eher dafür als dagegen. Aber das wie und warum habe ich ja schon beschrieben. Gruß, Wolle - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Wolfgang Uhlig schrieb: Klar die Seite entwendet ahnungslosen Mitarbeiter ihre Freizeit und soll stark süchtig machen. Warum sonst sollten die immer und immer wieder ihre Freizeit dafür opfern ;-) Opera = Oper, vielleicht solltest du dich mal nach einem Browser umsehen, der dir keine solchen Meldungen ins Ohr säuselt :-o Nun aber mal ganz vorsichtig, mach mir Opera nicht schlecht, sonst kriegst du's mit mir zu tun ;) Jo, ist zwar Close-Source, aber trotzdem ein sehr nettes Programm (imho) ;-) [snip] Vielleicht hat ja jemand von euch eine Idee, wie man da was ändern kann. Wie wäre es mit E-Mail-Authentifizierung (mit automatisch generiertem Passwort)? Die stupideren Spammer(skripte) wird das abhalten. Ansonsten vielleicht noch eine Blacklist mit einschlägigen Begriffen. Gruß, Christian - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Edgar, alle, Am Thu, 15 Jan 2009 14:46:27 +0100 schrieb Edgar Kuchelmeister : Hallo Christian, Christian Lins schrieb am 15.01.2009 14:14: "The page you are trying to open has been reported for distributing malicious software. Any software from this page may be harmful. Opera Software strongly discourages visiting this page." Das sagt mir mein Opera, wenn ich die Seite aufrufen will. Ist das normal? ;-) Klar die Seite entwendet ahnungslosen Mitarbeiter ihre Freizeit und soll stark süchtig machen. Warum sonst sollten die immer und immer wieder ihre Freizeit dafür opfern ;-) Opera = Oper, vielleicht solltest du dich mal nach einem Browser umsehen, der dir keine solchen Meldungen ins Ohr säuselt :-o Nun aber mal ganz vorsichtig, mach mir Opera nicht schlecht, sonst kriegst du's mit mir zu tun ;) Opera gibt diese Meldung aus, weil sie mit Haute Secure zusammenarbeiten, einem Sicherheitsunternehmen, das regelmäßig Webseiten scannt, um zweifelhafte bzw. betrügerische Seiten rauszufischen. Eigentlich lobenswert, aber in unserem Fall leider negativ, weil sich bei authors JEDER als Nutzer anmelden kann. Dadurch haben sich leider etliche Spammer Benutzersites angelegt, auf denen pornografisches Zeug und anderer Unrat angeboten wird. Ich habe darüber mit Haute Secure einen regen Briefwechsel gehabt, sie sehen das Problem, können aber nichts daran tun, denn sie teilen Opera-Software die Hauptadresse mit, also "http://oooauthors.org/de";. So feinsortiert, dass der Müll nur auf Unterseiten zu finden ist, also z.B. " http://oooauthors.org/members/tonymedia/asianwhores.html"; wird da dann nicht. Ich habe auch probiert, an Opera-Software mit dem Problem ranzukommen, habe aber beim besten Willen keine Adresse gefunden und es irgendwann vergessen :( Es ist im Prinzip gut gemeint von Opera, aber in diesem Fall wirkt sich das eben negativ aus. Wir hatten auch auf dieser Liste (und auf der authors-Liste) schon eine Diskussion, wie man verhindern könnte, dass solche Leute sich Websites auf den OOo-Sites einrichten, die Diskussion ist aber auch im Sande verlaufen. Vielleicht hat ja jemand von euch eine Idee, wie man da was ändern kann. Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Holla Edgar, *, On Thu, Jan 15, 2009 at 02:46:27PM +0100, Edgar Kuchelmeister wrote: > Christian Lins schrieb am 15.01.2009 14:14: > >> "The page you are trying to open has been reported for distributing >> malicious software. Any software from this page may be harmful. Opera >> Software strongly discourages visiting this page." >> >> Das sagt mir mein Opera, wenn ich die Seite aufrufen will. Ist das >> normal? ;-) > > Klar die Seite entwendet ahnungslosen Mitarbeiter ihre Freizeit und soll > stark süchtig machen. Warum sonst sollten die immer und immer wieder > ihre Freizeit dafür opfern ;-) LOL ... Gut gekontert :) > Opera = Oper, vielleicht solltest du dich mal nach einem Browser > umsehen, der dir keine solchen Meldungen ins Ohr säuselt :-o Ebend ... ;) Einen schoenen Resttag noch Thomas. -- You know it's Monday when you wake up and it's Tuesday. -- Garfield - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Christian, *, On Thu, Jan 15, 2009 at 02:14:07PM +0100, Christian Lins wrote: > Thomas Hackert schrieb: > [snip] >> Wenn es dir wirklich nur ums Uebersetzen oder Erstellen von Dokus geht, >> empfehle ich dir dich mal auf http://oooauthors.org/de umzuschauen. > > "The page you are trying to open has been reported for distributing > malicious software. Any software from this page may be harmful. Opera > Software strongly discourages visiting this page." > > Das sagt mir mein Opera, wenn ich die Seite aufrufen will. Ist das > normal? ;-) tja, Opera halt ... ;) Mit IceWeasel (bzw. dem Feuerfuchs) bekomme ich die Meldung nicht ... ;) Ich meine, dass das mal jemand hier in der Vergangenheit gemeldet hat, weiss aber gerade nicht mehr, woran das lag. Da muesste ich jetzt erst einmal ins Mailarchiv abtauchen, wofuer mir leider die Zeit fehlt ... :( Vielleicht meldet sich ja noch jemand, der das noch in Erinnerung hat ... ;) Einen schoenen Resttag noch Thomas. -- How do I get HOME? - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Christian, Am Thu, 15 Jan 2009 14:14:07 +0100 schrieb Christian Lins : > Thomas Hackert schrieb: > [snip] > > Wenn es dir wirklich nur ums Uebersetzen oder Erstellen von Dokus > > geht, empfehle ich dir dich mal auf http://oooauthors.org/de > > umzuschauen. > > "The page you are trying to open has been reported for distributing > malicious software. Any software from this page may be harmful. Opera > Software strongly discourages visiting this page." Wir hatten auf dieser Seite einmal massive Probleme mit Spameinträgen - daher immer noch diese Meldung. (Ich sehe die auch - nutze auch Opera). Wir haben in der Zwischenzeit die Anmeldeprozedur geändert, so dass du bedenkenlos auf diese Seite wechseln kannst. Wenn ich mich richtig erinnere, hat sich auch Wolfgang (Uhlig) an Opera gewendet, damit diese Meldung wieder entfernt wird. Das sollte meiner Meinung nach auch passiert sein. Aber vielleicht schreibt Wolfgang da später selbst noch was dazu. Über die Seite wird definitiv keine Software verteilt - nur Dokumentation zu OOo. ;) Sigrid - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Christian, Christian Lins schrieb am 15.01.2009 14:14: "The page you are trying to open has been reported for distributing malicious software. Any software from this page may be harmful. Opera Software strongly discourages visiting this page." Das sagt mir mein Opera, wenn ich die Seite aufrufen will. Ist das normal? ;-) Klar die Seite entwendet ahnungslosen Mitarbeiter ihre Freizeit und soll stark süchtig machen. Warum sonst sollten die immer und immer wieder ihre Freizeit dafür opfern ;-) Opera = Oper, vielleicht solltest du dich mal nach einem Browser umsehen, der dir keine solchen Meldungen ins Ohr säuselt :-o -- Einen schönen Tag noch. Mit freundlichem Gruß Edgar Kuchelmeister ### Anwenderbetreuer users-Mailingliste ### edekuopenoffice.org ### http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/FAQ - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Thomas Hackert schrieb: [snip] Wenn es dir wirklich nur ums Uebersetzen oder Erstellen von Dokus geht, empfehle ich dir dich mal auf http://oooauthors.org/de umzuschauen. "The page you are trying to open has been reported for distributing malicious software. Any software from this page may be harmful. Opera Software strongly discourages visiting this page." Das sagt mir mein Opera, wenn ich die Seite aufrufen will. Ist das normal? ;-) -- How to report bugs efficiently: http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hi Stefan, *, On Wed, Jan 14, 2009 at 10:19:04PM +0100, Stefan Guenther wrote: > nachdem Marko mich in seiner Begrüßungsemail so nett um eine kurze > Vorstellung gebeten hat, komme ich dieser Aufforderung natürlich gerne > nach. das ist nett :) > Ich habe zu seligen Studienzeiten ersten Kontakt mit StarOffice gehabt, > wenn ich mich richtig erinnere, dann war es der StarWriter 3.x Lang lang ist`s her, oder ;? > In den letzten Jahren haben wir einige Unternehmen und Institutionen bei > Ihrem Umstieg von MS Office zu OpenOffice.org begleitet und unterstützt. > Von den dort gesammelten Erfahrungen, speziell aus den Schulungen, würde > ich gerne einiges zurück ans Projekt geben. Toll :) > Da ich nicht der große Programmieren bin, sehe ich meinen Schwerpunkt > eher in der Erstellung und Übersetzung von Dokumentationen, bin aber für > Vorschläge von Eurer Seite offen. Wenn es dir wirklich nur ums Uebersetzen oder Erstellen von Dokus geht, empfehle ich dir dich mal auf http://oooauthors.org/de umzuschauen. Dort steht auch, wie wir die Uebersetzung dort handhaben. Als "Neuling" wuerde ich dir allerdings erst einmal das Korrekturlesen empfehlen, damit du dich mit dem Stil bei den Uebersetzungen vertraut machen kannst ... ;) Ansonsten suchen wir immer wieder Leute, die bei der OnlineHilfe (a.k.a. die in OOo integrierte Hilfe) bzw. bei den UI-Elementen mithelfen. Weitere Infos dazu findest du unter http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Uebersetzung_3.1. Wahrscheinlich werden sich auch noch andere Leute hier melden, wo du mithelfen kannst ... ;) Dann erst einmal Willkommen bei uns und noch viel Spass hier Thomas. P.S.: Du weisst, dass das hier eine oeffentliche Liste ist, oder? Die Signatur unten wuerde ich an deiner Stelle hier in der Liste weglassen ... ;) > > in-put GbR - Das Linux-Systemhaus > Stefan-Michael Guenther > Geschaeftsfuehrer > Moltkestrasse 49 D-76133 Karlsruhe > Tel./Fax : +49 (0)721 / 83044 - 98/93 > http://www.in-put.de Zudem ist sie laenger als in den meisten Netiquetten vorgesehenen 4 Zeilen ... -- X-Manoj-Position-Advisory: Please note that Manoj Srivastava likely doubts any facts posited and opposes any conclusions reached in this message. -- Seen in the headers of a mail from Branden Robinson - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Stefan, Am 14. Januar 2009 22:19 schrieb Stefan Guenther : > nachdem Marko mich in seiner Begrüßungsemail so nett um eine kurze > Vorstellung gebeten hat, komme ich dieser Aufforderung natürlich gerne nach. > [..] Ein herzliches Willkommen auch von mir! > Da ich nicht der große Programmieren bin, sehe ich meinen Schwerpunkt eher > in der Erstellung und Übersetzung von Dokumentationen, bin aber für > Vorschläge von Eurer Seite offen. > Die wenigsten Community-Mitglieder sind in der eigentlichen Programmierung dabei, aber Marketing, Dokumentation und das zeitaufwändige Testen von neuen Versionen sind Arbeiten die dafür auch keine Kenntnisse erfordern und trotzdem reichlich Arbeit machen für die wir jede Hand und jeden Kopf gebrauchen können. Viel Spass hier! Gruss Volker -- ++ Volker Merschmann - Content Developer OpenOffice.org ++ Office-Suite für Linux, Mac, Windows -- http://de.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Hallo Stefan, herzlich willkommen in unserem Ameisenhaufen :) Da ich nicht der große Programmieren bin, sehe ich meinen Schwerpunkt eher in der Erstellung und Übersetzung von Dokumentationen, bin aber für Vorschläge von Eurer Seite offen. Da stelle ich natürlich sofort meine Lauscher auf ;) Die Dokumentation, genauer gesagt, die Erstellung der Handbücher bei OOo-Authors, liegt im Moment nämlich ziemlich brach. Das liegt zum Teil an mir selbst, weil ich in den letzten Monaten kaum Zeit gehabt habe, mich darum zu kümmern, zum größeren Teil aber daran, dass offensichtlich niemand Lust verspürt, sich dort zu engagieren. Dabei gäbe es genug zu tun. Lies dir doch bitte einfach mal diese Seite (http://oooauthors.org/de) durch und melde dich hier auf der Liste oder bei mir, wenn du Lust hast, mitzuarbeiten. Ich könnte dir dann Näheres dazu erzählen. Viele Grüße, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Vorstellung s_m_guenther
Guten Abend, nachdem Marko mich in seiner Begrüßungsemail so nett um eine kurze Vorstellung gebeten hat, komme ich dieser Aufforderung natürlich gerne nach. Ich habe zu seligen Studienzeiten ersten Kontakt mit StarOffice gehabt, wenn ich mich richtig erinnere, dann war es der StarWriter 3.x Seitdem arbeite ich unter Linux bzw. Windows erst mit StarOffice und später mit OpenOffice.org. In den letzten Jahren haben wir einige Unternehmen und Institutionen bei Ihrem Umstieg von MS Office zu OpenOffice.org begleitet und unterstützt. Von den dort gesammelten Erfahrungen, speziell aus den Schulungen, würde ich gerne einiges zurück ans Projekt geben. Da ich nicht der große Programmieren bin, sehe ich meinen Schwerpunkt eher in der Erstellung und Übersetzung von Dokumentationen, bin aber für Vorschläge von Eurer Seite offen. Schönen Abend, Stefan -- in-put GbR - Das Linux-Systemhaus Stefan-Michael Guenther Geschaeftsfuehrer Moltkestrasse 49 D-76133 Karlsruhe Tel./Fax : +49 (0)721 / 83044 - 98/93 http://www.in-put.de Schulungen Installationen Beratung Support Voice-over-IP-Loesungen - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung k_j
Moin Klaus-Jürgen, *, On Tue, Dec 30, 2008 at 06:05:42PM +0100, Klaus-Jürgen Weghorn Ooo wrote: > Thomas Hackert schrieb: >> [...] >>> Ich komme aus der Region, in der SuSE bis 1998 ihren Hauptsitz hatte, >> >> Also Nürnberg. > Nö, da sind sie 1998 hingezogen. hmmm ... Woher kamen sie denn ursprünglich? Wäre ich gerade überfragt ... >> Wobei es - soweit ich weiß - aber auch Alternativen gibt, die das >> AutoCAD-Format lesen können, oder nicht? > Ja, aber leider (noch) keine konkurrenzfähigen Aufsätze für > Tiefbauingenieure. ;-) Das mag sein. Mit AutoCAD hab' ich selber nichts am Hut. Und über die Entwicklung freier CAD-Proggies bin ich folglich nicht auf dem Laufenden ... ;) >> Also eher als "Content Developer" ... ;) > Da bin ich jetzt mal eingeteilt. O.K. >> Willst du dich auch noch woanders einbringen? Wenn ja: Wo? > Ich schaue erst mal, was bei CD zu tun ist. Außerdem kommen ja immer > wieder auf der Liste kurzfristige Anfragen zum Durchlesen. Ebend ... ;) > Aber man wächst ja mit seinen Aufgaben, oder? Nur übersetzen werde ich > wohl nicht, denn mein Englisch war ziemlich mangelhaft (meinten > zumindest 1 3/4 Jahre lang meine Lehrer;-)). Wie, du warst nur 1 3/4 Jahre in einer weiterführenden Schule ;? Bei mir waren es 5. Ist aber schon lange her ... ;) Einen schönen Resttag Thomas. -- We have nowhere else to go... this is all we have. -- Margaret Mead - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung k_j
Hallo Thomas, *, Thomas Hackert schrieb: Hi Klaus-Jürgen, *, [...] Ich komme aus der Region, in der SuSE bis 1998 ihren Hauptsitz hatte, Also Nürnberg. Nö, da sind sie 1998 hingezogen. Wobei es - soweit ich weiß - aber auch Alternativen gibt, die das AutoCAD-Format lesen können, oder nicht? Ja, aber leider (noch) keine konkurrenzfähigen Aufsätze für Tiefbauingenieure. ;-) Also eher als "Content Developer" ... ;) Da bin ich jetzt mal eingeteilt. Willst du dich auch noch woanders einbringen? Wenn ja: Wo? Ich schaue erst mal, was bei CD zu tun ist. Außerdem kommen ja immer wieder auf der Liste kurzfristige Anfragen zum Durchlesen. Aber man wächst ja mit seinen Aufgaben, oder? Nur übersetzen werde ich wohl nicht, denn mein Englisch war ziemlich mangelhaft (meinten zumindest 1 3/4 Jahre lang meine Lehrer;-)). Grüße k-j - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung k_j
Hi Klaus-Jürgen, *, On Mon, Dec 29, 2008 at 11:31:16PM +0100, Klaus-Jürgen Weghorn Ooo wrote: > nach langem Kampf habe ich es endlich geschafft, mich beim Projekt > anzumelden. Die Cookies waren anscheinend das Problem. Ach! ... ;) > So und jetzt will ich mich kurz vorstellen. Besten Dank dafür :) > Mein Nickname ist k-j, nachdem aber keine Bindestriche zugelassen sind > hier: k_j. > Den Spitznamen habe ich von einer Klassenkameradin bekommen, als > DALLAS(J.R. lässt grüßen) und DENVER-Clan angesagt waren. Lang lang ist's her ... ;) > Ich komme aus der Region, in der SuSE bis 1998 ihren Hauptsitz hatte, Also Nürnberg. > und habe seit StarWriter7.0 wohl alle Textverarbeitungsversionen > durchgemacht. Ich arbeite hauptsächlich mit Windows (XP und 2000) und > Vista, da AutoCAD noch nicht unter Linux läuft. Wobei es - soweit ich weiß - aber auch Alternativen gibt, die das AutoCAD-Format lesen können, oder nicht? > Bei der dev-Liste bin ich seit einem halben Jahr angemeldet. > Vor Weihnachten habe ich Volker Merschmann ein bisschen bei der > Übertragung der Projektseiten vom Wiki ins HTML geholfen und werde mich > auch da, sofern möglich, weiter einbringen. Also eher als "Content Developer" ... ;) Willst du dich auch noch woanders einbringen? Wenn ja: Wo? Bis dann Thomas. P.S.: Dann mal Willkommen bei uns und noch viel Spaß hier :) -- I went over to my friend, he was eatin' a pickle. I said "Hi, what's happenin'?" He said "Nothin'." Try to sing this song with that kind of enthusiasm; As if you just squashed a cop. -- Arlo Guthrie, "Motorcycle Song" - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Vorstellung k_j
Hallo zusammen, nach langem Kampf habe ich es endlich geschafft, mich beim Projekt anzumelden. Die Cookies waren anscheinend das Problem. So und jetzt will ich mich kurz vorstellen. Mein Nickname ist k-j, nachdem aber keine Bindestriche zugelassen sind hier: k_j. Den Spitznamen habe ich von einer Klassenkameradin bekommen, als DALLAS(J.R. lässt grüßen) und DENVER-Clan angesagt waren. Ich komme aus der Region, in der SuSE bis 1998 ihren Hauptsitz hatte, und habe seit StarWriter7.0 wohl alle Textverarbeitungsversionen durchgemacht. Ich arbeite hauptsächlich mit Windows (XP und 2000) und Vista, da AutoCAD noch nicht unter Linux läuft. Bei der dev-Liste bin ich seit einem halben Jahr angemeldet. Vor Weihnachten habe ich Volker Merschmann ein bisschen bei der Übertragung der Projektseiten vom Wiki ins HTML geholfen und werde mich auch da, sofern möglich, weiter einbringen. Grüße k-j - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorstellung
Hi Lothar, *, On Wed, Nov 19, 2008 at 10:45:28PM +0100, lg.OpenOffice wrote: > nachdem meine "dunkle" Seite ja schon teilweise rausgekommen ist (Outlook) > :-))), siehst du, hier bleibt nichts verborgen ... ;) > kann ich mich ja outen: Ja, ich bin noch teilweise (Mail) > MS-Office-verseucht, aber ich gelobe Besserung ;-). Dann besteht ja noch Hoffnung ... ;) > Als Plattformen für Tests kann ich Windows XP, Vista x64, Suse Linux 10.1 und > bald auch Suse Linux 11.0 anbieten. O.K. > Das "Mitlesen" fällt mir noch sehr schwer (weniger das Lesen, mehr das > Verstehen). Ich denke, ich verstehe momentan, positiv bewertet, ca. 0,1 %. > Aber ich arbeite daran. Das kommt noch mit der Zeit. Hoffe ich zumindest ... Eine Bitte noch: Schau dir bitte mal zum Thema "Netikette" in der Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Netiquette und auch ein paar der unten verlinkten Seiten an. Erleichtert die Arbeit in einer ML ungemein ... ;) Bis dann Thomas. -- As to the Adjective: when in doubt, strike it out. -- Mark Twain, "Pudd'nhead Wilson's Calendar" - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung Karl
Moin Wolfgang, *, On Wed, Nov 19, 2008 at 03:31:56PM +0100, Wolfgang Uhlig wrote: > da hat man mal jemanden, der helfen will, kommst du gleich wieder und > versuchst ihn abzuwerben, Schande! > ;)) "G" ... So ist das Leben ... ;) Bei der Hilfe- und UI-Uebersetzung sind wir nun mal auch nicht so viele Leute ... :( Bis dann Thomas. -- A "critic" is a man who creates nothing and thereby feels qualified to judge the work of creative men. There is logic in this; he is unbiased -- he hates all creative people equally. -- Robert Heinlein - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
AW: [de-dev] Vorstellung
Hi Thomas und Eric, nachdem meine "dunkle" Seite ja schon teilweise rausgekommen ist (Outlook) :-))), kann ich mich ja outen: Ja, ich bin noch teilweise (Mail) MS-Office-verseucht, aber ich gelobe Besserung ;-). Als Plattformen für Tests kann ich Windows XP, Vista x64, Suse Linux 10.1 und bald auch Suse Linux 11.0 anbieten. Das "Mitlesen" fällt mir noch sehr schwer (weniger das Lesen, mehr das Verstehen). Ich denke, ich verstehe momentan, positiv bewertet, ca. 0,1 %. Aber ich arbeite daran. Bis dann, dann, Lothar Grieger -Ursprüngliche Nachricht- Von: Thomas Hackert [mailto:[EMAIL PROTECTED] Gesendet: Freitag, 14. November 2008 09:10 An: dev@de.openoffice.org Betreff: Re: [de-dev] Vorstellung Moin Eric, Lothar, *, On Thu, Nov 13, 2008 at 09:03:05PM +0100, Eric Hoch wrote: > Am Thu, 13 Nov 2008 17:40:00 +0100 schrieb lg.OpenOffice: > > ich bin hier als LimaGolf angemeldet, mein bürgerlicher Vorname ist Lothar. > > Na dann herzlich wilkommen bei OpenOffice.org. dito von mir :) > > Qualifizierung (ISO9001) und Qualitätssicherung sind ein Teil meiner Arbeit > > und ein sehr interessantes Thema. > > > > Ich möchte in der Qualitätssicherung bei OpenOffice mitarbeiten (wenn > > möglich :-) ). > > Möglich ist es immer. Alleine Du musst dich anfangs durchbeißen und > am Ball bleiben, aber das wirst Du ja kennen :-) QA ist wichtig, > aber manchmal auch so richtig spannend ;-) Ebend. > Für die QA wäre es wichtig, dass Du uns mitteilst unter welchem > Betriebssystem/welchen Betriebssystemen Du testen möchtest und dass Laut Header benutzt Lothar M$ Outlook ... ;) Den Rest müsste uns Lothar dann noch mitteilen :) > Du die QA Mailingliste, [EMAIL PROTECTED] abonnierst. Dort > werden Fragen und Aufgaben rund um die QA beantworte und > koordiniert. Auch die Koordination der Release-Tests und Prüfungen > der Lokalisierungen/Übersetzungen läuft über die QA Mailingliste. Na ja, nicht unbedingt. Meistens wird das ja ge-X-postet ... ;) @Lothar: Lies einfach mal 'ne Zeit hier mit. Dann wirst du mit der Zeit sehen, wie hier was läuft. Für den Einstieg kann ich dir http://de.openoffice.org/dev/qa/index.html empfehlen, dort dann besonders die drei am Ende der Seite verlinkten Dokumente. Auch wenn sie schon was älter sind, sind sie für den Einstieg mMn nicht schlecht :) Bis dann Thomas. -- A team effort is a lot of people doing what I say. -- Michael Winner, British film director - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung Karl
Hallo Thomas, da hat man mal jemanden, der helfen will, kommst du gleich wieder und versuchst ihn abzuwerben, Schande! ;)) Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung Karl
Hi Karl, *, On Wed, Nov 19, 2008 at 11:44:00AM +, Karl Broich wrote: > ich bin Newby und möchte mich kurz vorstellen. dann mal Willkommen bei uns :) > Mein Vorname ist Karl. Ich wohne im Großraum München. Ich würde gerne an > OpenOffice mitarbeiten. Ich nutze es seit Jahren (auch die Vorgänger ab > StarOffice 3.0) und bin natürlich begeistert - sonst würde ich mich > nicht engagieren wollen. Mein Zeitbudget ist max. 5 Std./Wo. Ich bin von Wobei ja 5h nicht viel sind ... ;) > Beruf in der Hydroinformatik tätig und habe von daher etwas > Programmiererfahrung (Python mit QT, C und ein wenig JAVA). Mein > bevorzugtes Betriebssystem ist LINUX. Welche Distro denn genau? Und welche Architektur? Bei den QA-Tests könnten wir dich bestimmt auch integrieren ... ;) > Ich würde gerne zum Einstieg an der Übersetzung Englisch/Deutsch > mitarbeiten, später an der Installation und den Erweiterungen. Neben der von Wolfgang empfohlenen OOoAuthors-Übersetzung könntest du dich ja auch bei der nächsten Hilfe- bzw. UI-Übersetzung einbringen. Da suchen wir eigentlich auch immer Leute ... ;) Und andere Bereiche wie die PrOOo-Box werden sich bestimmt auch noch melden, um dich abzuwerben ... ;) Meine Empfehlung: Lies die ML hier eine Zeit lang mit. Wenn jemand hier Hilfe für eine Arbeit sucht, die dir zusagt, kannst du dich ja dann einfach mal melden ... ;) Einen schönen Resttag noch Thomas. -- "Benson, you are so free of the ravages of intelligence" -- Time Bandits - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung Karl
Hallo Karl, herzlich willkommen in unserem Ameisenhaufen :) Ich würde gerne zum Einstieg an der Übersetzung Englisch/Deutsch mitarbeiten, später an der Installation und den Erweiterungen. Das wäre ganz klasse! Vor allem das Calc-Handbuch sollte mal ein wenig vorankommen. Wir bräuchten da für alle Kapitel, die es bereits gibt, jemanden, der die vorhandenen Windows-Screenshots durch einheitliche Linux-Screenshots ersetzt. Außerdem fehlen noch etliche Übersetzungen von englischen Kapiteln und bereits übersetzte müssten korrekturgelesen werden. Lies dir doch bitte die Startseite von OOo-Authors http://oooauthors.org/de durch und melde dich im Zweifelsfall bei mir persönlich. Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Vorstellung Karl
Hallo, ich bin Newby und möchte mich kurz vorstellen. Mein Vorname ist Karl. Ich wohne im Großraum München. Ich würde gerne an OpenOffice mitarbeiten. Ich nutze es seit Jahren (auch die Vorgänger ab StarOffice 3.0) und bin natürlich begeistert - sonst würde ich mich nicht engagieren wollen. Mein Zeitbudget ist max. 5 Std./Wo. Ich bin von Beruf in der Hydroinformatik tätig und habe von daher etwas Programmiererfahrung (Python mit QT, C und ein wenig JAVA). Mein bevorzugtes Betriebssystem ist LINUX. Ich würde gerne zum Einstieg an der Übersetzung Englisch/Deutsch mitarbeiten, später an der Installation und den Erweiterungen. Karl
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Lothar, lg.OpenOffice schrieb: Ich bin Dipl.-Ing (FH) und in der Automatisierung tätig. Qualifizierung (ISO9001) und Qualitätssicherung sind ein Teil meiner Arbeit und ein sehr interessantes Thema. Ich möchte in der Qualitätssicherung bei OpenOffice mitarbeiten (wenn möglich :-) ). Na dann mal herzlich willkommen :) Mitarbeit ist natürlich immer möglich und gewünscht. Ich erzähle dir sicher nichts neues, wenn ich sage, dass Qualitätssicherung ein komplexes Thema ist. Sichtbar ist bei uns allerdings oft nur das Testen.Sicher ein Bereich, für den wir ein Großteil der Zeit investieren. Wenn du dich einarbeiten möchtest, schau dir bitte die Seiten an, die Eric und Thomas bereits genannt haben. Die wesentlichen Aufgaben der QA werden allerdings im internationalen Projekt definiert. Schau also bitte auch auf http://qa.openoffice.org vorbei. Ein zentrales Werkzeug für die QA ist der Issue Tracker. Neben den Einführungen, die man dazu lesen kann, ist es auch immer hilfreich, einmal damit zu arbeiten. Gute Möglichkeiten hierfür bieten die Issue-Hunting Tage, die in der Regel am ersten Dienstag eines Monats per IRC stattfinden (werden hier auf den Listen angekündigt). Dabei findet man dann schnell Hilfe, da einige "Coaches" bereitstehen. also .. viel Spass bei OOo und beste Grüße, André - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Eric, Lothar, *, On Thu, Nov 13, 2008 at 09:03:05PM +0100, Eric Hoch wrote: > Am Thu, 13 Nov 2008 17:40:00 +0100 schrieb lg.OpenOffice: > > ich bin hier als LimaGolf angemeldet, mein bürgerlicher Vorname ist Lothar. > > Na dann herzlich wilkommen bei OpenOffice.org. dito von mir :) > > Qualifizierung (ISO9001) und Qualitätssicherung sind ein Teil meiner Arbeit > > und ein sehr interessantes Thema. > > > > Ich möchte in der Qualitätssicherung bei OpenOffice mitarbeiten (wenn > > möglich :-) ). > > Möglich ist es immer. Alleine Du musst dich anfangs durchbeißen und > am Ball bleiben, aber das wirst Du ja kennen :-) QA ist wichtig, > aber manchmal auch so richtig spannend ;-) Ebend. > Für die QA wäre es wichtig, dass Du uns mitteilst unter welchem > Betriebssystem/welchen Betriebssystemen Du testen möchtest und dass Laut Header benutzt Lothar M$ Outlook ... ;) Den Rest müsste uns Lothar dann noch mitteilen :) > Du die QA Mailingliste, [EMAIL PROTECTED] abonnierst. Dort > werden Fragen und Aufgaben rund um die QA beantworte und > koordiniert. Auch die Koordination der Release-Tests und Prüfungen > der Lokalisierungen/Übersetzungen läuft über die QA Mailingliste. Na ja, nicht unbedingt. Meistens wird das ja ge-X-postet ... ;) @Lothar: Lies einfach mal 'ne Zeit hier mit. Dann wirst du mit der Zeit sehen, wie hier was läuft. Für den Einstieg kann ich dir http://de.openoffice.org/dev/qa/index.html empfehlen, dort dann besonders die drei am Ende der Seite verlinkten Dokumente. Auch wenn sie schon was älter sind, sind sie für den Einstieg mMn nicht schlecht :) Bis dann Thomas. -- A team effort is a lot of people doing what I say. -- Michael Winner, British film director - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Lothar, Am Thu, 13 Nov 2008 17:40:00 +0100 schrieb lg.OpenOffice: > > > Hallo zusammen, > > ich bin hier als LimaGolf angemeldet, mein bürgerlicher Vorname ist Lothar. Na dann herzlich wilkommen bei OpenOffice.org. > Qualifizierung (ISO9001) und Qualitätssicherung sind ein Teil meiner Arbeit > und ein sehr interessantes Thema. > > > > Ich möchte in der Qualitätssicherung bei OpenOffice mitarbeiten (wenn > möglich :-) ). Möglich ist es immer. Alleine Du musst dich anfangs durchbeißen und am Ball bleiben, aber das wirst Du ja kennen :-) QA ist wichtig, aber manchmal auch so richtig spannend ;-) Für die QA wäre es wichtig, dass Du uns mitteilst unter welchem Betriebssystem/welchen Betriebssystemen Du testen möchtest und dass Du die QA Mailingliste, [EMAIL PROTECTED] abonnierst. Dort werden Fragen und Aufgaben rund um die QA beantworte und koordiniert. Auch die Koordination der Release-Tests und Prüfungen der Lokalisierungen/Übersetzungen läuft über die QA Mailingliste. Auf gute Zusammenarbeit Eric Hoch -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Vorstellung
Hallo zusammen, ich bin hier als LimaGolf angemeldet, mein bürgerlicher Vorname ist Lothar. Ich bin Dipl.-Ing (FH) und in der Automatisierung tätig. Qualifizierung (ISO9001) und Qualitätssicherung sind ein Teil meiner Arbeit und ein sehr interessantes Thema. Ich möchte in der Qualitätssicherung bei OpenOffice mitarbeiten (wenn möglich :-) ). Viele Grüße Lothar
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Christoph, Am Tue, 21 Oct 2008 21:49:44 +0200 schrieb Christoph Peters: > Hallo Eric, > > Am 21.10.2008 um 16:44 schrieb Eric Hoch: > >> Hallo Christop, Thomas, >> Am Tue, 21 Oct 2008 11:31:59 +0200 schrieb Thomas Hackert: >>> Moin Christoph, *, >>> On Mon, Oct 20, 2008 at 08:38:34PM +0200, Christoph Peters wrote: Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer und dachte mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). >> >> Das les ich doch gerne. Kannst Du auch (ein wenig) programmieren? >> Es fehlen häufig Leute die sich den Code nochmal anschauen vor der >> eigentlichen Integration. > > Wenn du mich meinst, ja ich kann programmieren. Ja ich hab dich gemeint :-) War wohl nicht eindeutig genug, kann passieren. Jedenfalls ist es gut, dass Du programmieren kannst. Kennst Du Dich auch mit Cocoa bzw. den Mac OS X Entwicklungsumgebungen aus? Dann könntest Du ganz langsam einsteigen in den OOo Entwicklungsprozess. Ein Start ist Code lesen und später dann für Child Work Spaces die neue Funktionen implementieren sollen oder Fehler beheben code review machen, sofern Du dazu Lust hast. Gerade für den Mac Port sind externe Programmierer wichtig, die haben es auch mit Hartnäckigkeit und eigenem Code geschafft, dass Sun den Mac als offizielle Plattform unterstützt. >> Die Mailingliste heißt [EMAIL PROTECTED] und kann über die >> oben von Thomas schon genannten Homepage des Porting Projektes >> unter Mailingliste auf der linken Seite abonniert werden. > Erledigt. Gut. >> >> >>> Und dich natürlich in unsere nächsten QA-Tests als MACie einbringen ... >>> ;) >> >> Das sowieso. Je mehr Mac Tester umso mehr Zeit für mich, mich um >> den Rest zu kümmern. Wobei ich ja schon bei der 3.0 stolz war, dass >> ich nicht in letzter Sekunde einspringen musste. >> > Kann ich gerne machen. Auch gut. Ich sehe schon, dass ich bald komplett in die Politik abtauche :-) Gruß Eric -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Sebastian, *, On Thu, Oct 23, 2008 at 03:25:17PM +0200, WEB wrote: könntest du mal dein Mailprogramm so einrichten, dass hier oben statt "WEB" dein richtiger Name erscheint? Danke im Voraus :) > Also ich denke beim Tester ist das ja ganz klar :) Sagst du in deinem jugendlichen Leichtsinn ... ;) > Und beim Anwenderbetreuer denke ich mir, dass das die Leute sind die > Fragen von Usern beantworten, richtig ? Z.B. die Leute, die regelmäßig auf der [EMAIL PROTECTED] antworten bzw. z.T. noch in einigen Foren ... ;) > p.s. Nochwas: Wie melde ich mich dann eigentlich für so eine Aufgabe an ? Guckst du ... >> Es kommt drauf an. Manchmal werden hier auch Mithelfer für >> kurzfristige Sachen gesucht. Lies mal die Liste eine Zeit lang mit >> und wenn jemand hier nach Hilfe schreit und dich das Thema >> interessiert, kannst du dich ja mal melden ... ;) ... hier ... ;) Die users-ML müsstest du natürlich erst abonnieren, und bei den Foren kenne ich mich nicht aus, sorry ... :( >> Ach ja: Noch was wichtiges für dich, aber auch die anderen neuen im >> Projekt :) Schaut euch bitte mal >> http://de.wikipedia.org/wiki/Netiquette (und am besten auch die am >> Ende verlinkten Seiten ... ;) ) an. Dort könnt ihr euch über das >> Verhalten in einer ML schlau machen ... ;) Das hast du leider noch nicht gemacht, oder ;? Bis dann Thomas. -- Your analyst has you mixed up with another patient. Don't believe a thing he tells you. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Also ich denke beim Tester ist das ja ganz klar :) Und beim Anwenderbetreuer denke ich mir, dass das die Leute sind die Fragen von Usern beantworten, richtig ? Grüße Sebastian p.s. Nochwas: Wie melde ich mich dann eigentlich für so eine Aufgabe an ? -- From: "Thomas Hackert" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Wednesday, October 22, 2008 10:41 AM To: Subject: Re: [de-dev] Vorstellung Moin Sebastian, *, On Tue, Oct 21, 2008 at 03:54:11PM +0200, Sebastian Hauzenberger wrote: auch von mir erst einmal ein Herzliches Willkommen :) > ...Ja wo denn? also mich interessieren die Aufgaben "OOo Tester" und als "Anwenderbetreuer" (wenn dass das ist für was ich es halte :) Und wofür hälst du es? Dass du mittesten willst, freut mich. Noch einer mehr ... ;) Für andere Sachen würde ich mich auch interessieren aber die sind dann zu Zeitaufwändig und ich hab immer relativ lang Schule. Es kommt drauf an. Manchmal werden hier auch Mithelfer für kurzfristige Sachen gesucht. Lies mal die Liste eine Zeit lang mit und wenn jemand hier nach Hilfe schreit und dich das Thema interessiert, kannst du dich ja mal melden ... ;) Ach ja: Noch was wichtiges für dich, aber auch die anderen neuen im Projekt :) Schaut euch bitte mal http://de.wikipedia.org/wiki/Netiquette (und am besten auch die am Ende verlinkten Seiten ... ;) ) an. Dort könnt ihr euch über das Verhalten in einer ML schlau machen ... ;) Bis dann Thomas. -- NP: Bile - Relix - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Sebastian, *, On Tue, Oct 21, 2008 at 03:54:11PM +0200, Sebastian Hauzenberger wrote: auch von mir erst einmal ein Herzliches Willkommen :) > > ...Ja wo denn? > > also mich interessieren die Aufgaben "OOo Tester" und als "Anwenderbetreuer" > (wenn dass das ist für was ich es halte :) Und wofür hälst du es? Dass du mittesten willst, freut mich. Noch einer mehr ... ;) > Für andere Sachen würde ich mich auch interessieren aber die sind dann zu > Zeitaufwändig und ich hab immer relativ lang Schule. Es kommt drauf an. Manchmal werden hier auch Mithelfer für kurzfristige Sachen gesucht. Lies mal die Liste eine Zeit lang mit und wenn jemand hier nach Hilfe schreit und dich das Thema interessiert, kannst du dich ja mal melden ... ;) Ach ja: Noch was wichtiges für dich, aber auch die anderen neuen im Projekt :) Schaut euch bitte mal http://de.wikipedia.org/wiki/Netiquette (und am besten auch die am Ende verlinkten Seiten ... ;) ) an. Dort könnt ihr euch über das Verhalten in einer ML schlau machen ... ;) Bis dann Thomas. -- NP: Bile - Relix - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Christoph, *, On Tue, Oct 21, 2008 at 09:49:44PM +0200, Christoph Peters wrote: > Am 21.10.2008 um 16:44 schrieb Eric Hoch: >> Am Tue, 21 Oct 2008 11:31:59 +0200 schrieb Thomas Hackert: >>> On Mon, Oct 20, 2008 at 08:38:34PM +0200, Christoph Peters wrote: Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer und dachte mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). >> >> Das les ich doch gerne. Kannst Du auch (ein wenig) programmieren? >> Es fehlen häufig Leute die sich den Code nochmal anschauen vor der >> eigentlichen Integration. > > Wenn du mich meinst, ja ich kann programmieren. Eric meinte dich ... ;) Ich benutze Debian SID AMD64 und mache dafür die QA ... ;) >>> Neben der von Günter empfohlenen qa-ML könnte dann die >>> internationale Porting-ML für dich interessant sein. Die Homepage >>> davon findest du übrigens unter http://porting.openoffice.org. >> >> Die Homepage stimmt, die Mailingliste nicht :-) Es gibt ne eigene >> Mailingliste für die Portierung nach OS X. Die ist allerdings sehr >> technisch gehalten und dreht sich um die Entwicklung und QA. >> Benutzeranfragen versuchen wir nach Möglichkeit auf die >> internationale Anwendermailingliste umzulenken. >> >> Die Mailingliste heißt [EMAIL PROTECTED] und kann über die >> oben von Thomas schon genannten Homepage des Porting Projektes >> unter Mailingliste auf der linken Seite abonniert werden. > Erledigt. Gut :) >>> Und dich natürlich in unsere nächsten QA-Tests als MACie einbringen >>> ... >>> ;) >> >> Das sowieso. Je mehr Mac Tester umso mehr Zeit für mich, mich um >> den Rest zu kümmern. Wobei ich ja schon bei der 3.0 stolz war, dass >> ich nicht in letzter Sekunde einspringen musste. >> > Kann ich gerne machen. Schön. Dann mal bis zu den nächsten Tests hier ... ;) -- He jests at scars who never felt a wound. -- Shakespeare, "Romeo and Juliet, II. 2" - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Eric, *, On Tue, Oct 21, 2008 at 04:44:37PM +0200, Eric Hoch wrote: > Am Tue, 21 Oct 2008 11:31:59 +0200 schrieb Thomas Hackert: > > On Mon, Oct 20, 2008 at 08:38:34PM +0200, Christoph Peters wrote: > > Neben der von Günter empfohlenen qa-ML könnte dann die > > internationale Porting-ML für dich interessant sein. Die Homepage > > davon findest du übrigens unter http://porting.openoffice.org. > > Die Homepage stimmt, die Mailingliste nicht :-) ich hab' ja auch nicht direkt einen link auf die Porting-ML gesetzt ... Würde ich auch nicht machen, da ich ja selber keinen Apfel besitze ... ;) > Es gibt ne eigene > Mailingliste für die Portierung nach OS X. Die ist allerdings sehr > technisch gehalten und dreht sich um die Entwicklung und QA. > Benutzeranfragen versuchen wir nach Möglichkeit auf die > internationale Anwendermailingliste umzulenken. Ah, O.K. ... Danke für die Info :) > Die Mailingliste heißt [EMAIL PROTECTED] und kann über die > oben von Thomas schon genannten Homepage des Porting Projektes > unter Mailingliste auf der linken Seite abonniert werden. > > > Und dich natürlich in unsere nächsten QA-Tests als MACie einbringen ... > > ;) > > Das sowieso. Je mehr Mac Tester umso mehr Zeit für mich, mich um > den Rest zu kümmern. Wobei ich ja schon bei der 3.0 stolz war, dass > ich nicht in letzter Sekunde einspringen musste. "G" ... Kann ich nachvollziehen ... ;) Bis dann Thomas. -- BOFH excuse #203: Write-only-memory subsystem too slow for this machine. Contact your local dealer. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Eric, Am 21.10.2008 um 16:44 schrieb Eric Hoch: Hallo Christop, Thomas, Am Tue, 21 Oct 2008 11:31:59 +0200 schrieb Thomas Hackert: Moin Christoph, *, On Mon, Oct 20, 2008 at 08:38:34PM +0200, Christoph Peters wrote: dann schiebe ich meine Vorstellung auch gleich mal hinter her. schön schön ... Ich bin angemeldet als Adium, sonst kennt man mich aber eher als Christoph. Nachdem ich nun seit längerer Zeit überlege, an welcher freien Software ich mitarbeiten könnte, ist meine Wahl am Wochenende auf Open Office gefallen, weil es die ist, die ich am häufigsten auch selber nutze. Das freut mich zu lesen. Dann mal Willkommen bei uns :) Von mir auch ein Herzliches Willkommen im Projekt und in der immer größer werdenden Schaar der Macies. Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer und dachte mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). Das les ich doch gerne. Kannst Du auch (ein wenig) programmieren? Es fehlen häufig Leute die sich den Code nochmal anschauen vor der eigentlichen Integration. Wenn du mich meinst, ja ich kann programmieren. Neben der von Günter empfohlenen qa-ML könnte dann die internationale Porting-ML für dich interessant sein. Die Homepage davon findest du übrigens unter http://porting.openoffice.org. Die Homepage stimmt, die Mailingliste nicht :-) Es gibt ne eigene Mailingliste für die Portierung nach OS X. Die ist allerdings sehr technisch gehalten und dreht sich um die Entwicklung und QA. Benutzeranfragen versuchen wir nach Möglichkeit auf die internationale Anwendermailingliste umzulenken. Die Mailingliste heißt [EMAIL PROTECTED] und kann über die oben von Thomas schon genannten Homepage des Porting Projektes unter Mailingliste auf der linken Seite abonniert werden. Erledigt. Und dich natürlich in unsere nächsten QA-Tests als MACie einbringen ... ;) Das sowieso. Je mehr Mac Tester umso mehr Zeit für mich, mich um den Rest zu kümmern. Wobei ich ja schon bei der 3.0 stolz war, dass ich nicht in letzter Sekunde einspringen musste. Kann ich gerne machen. Gruß, Christoph Gruß Eric -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Christop, Thomas, Am Tue, 21 Oct 2008 11:31:59 +0200 schrieb Thomas Hackert: > Moin Christoph, *, > On Mon, Oct 20, 2008 at 08:38:34PM +0200, Christoph Peters wrote: >> dann schiebe ich meine Vorstellung auch gleich mal hinter her. > > schön schön ... > >> Ich bin angemeldet als Adium, sonst kennt man mich aber eher als >> Christoph. >> >> Nachdem ich nun seit längerer Zeit überlege, an welcher freien Software >> ich mitarbeiten könnte, ist meine Wahl am Wochenende auf Open Office >> gefallen, weil es die ist, die ich am häufigsten auch selber nutze. > > Das freut mich zu lesen. Dann mal Willkommen bei uns :) Von mir auch ein Herzliches Willkommen im Projekt und in der immer größer werdenden Schaar der Macies. >> Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer und dachte >> mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter >> zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). Das les ich doch gerne. Kannst Du auch (ein wenig) programmieren? Es fehlen häufig Leute die sich den Code nochmal anschauen vor der eigentlichen Integration. > Neben der von Günter empfohlenen qa-ML könnte dann die > internationale Porting-ML für dich interessant sein. Die Homepage > davon findest du übrigens unter http://porting.openoffice.org. Die Homepage stimmt, die Mailingliste nicht :-) Es gibt ne eigene Mailingliste für die Portierung nach OS X. Die ist allerdings sehr technisch gehalten und dreht sich um die Entwicklung und QA. Benutzeranfragen versuchen wir nach Möglichkeit auf die internationale Anwendermailingliste umzulenken. Die Mailingliste heißt [EMAIL PROTECTED] und kann über die oben von Thomas schon genannten Homepage des Porting Projektes unter Mailingliste auf der linken Seite abonniert werden. > Und dich natürlich in unsere nächsten QA-Tests als MACie einbringen ... > ;) Das sowieso. Je mehr Mac Tester umso mehr Zeit für mich, mich um den Rest zu kümmern. Wobei ich ja schon bei der 3.0 stolz war, dass ich nicht in letzter Sekunde einspringen musste. Gruß Eric -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Sebastian, Am 21. Oktober 2008 15:54 schrieb Sebastian Hauzenberger <[EMAIL PROTECTED]>: > also mich interessieren die Aufgaben "OOo Tester" und als "Anwenderbetreuer" > (wenn dass das ist für was ich es halte :) > > Für andere Sachen würde ich mich auch interessieren aber die sind dann zu > Zeitaufwändig und ich hab immer relativ lang Schule. Hm. Die meisten von uns hier gehen einer ganztägigen bezahlten Arbeit oder einem Studium nach. SCNR Volker -- ++ Volker Merschmann - Content Developer OpenOffice.org ++ Office-Suite für Linux, Mac, Windows -- http://de.openoffice.org/ - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
> ...Ja wo denn? also mich interessieren die Aufgaben "OOo Tester" und als "Anwenderbetreuer" (wenn dass das ist für was ich es halte :) Für andere Sachen würde ich mich auch interessieren aber die sind dann zu Zeitaufwändig und ich hab immer relativ lang Schule. Grüße Sebastian *Von:* "Wolfgang Uhlig" <[EMAIL PROTECTED]> *Gesendet:* 21.10.08 15:48:18 *An:* dev@de.openoffice.org *Betreff:* Re: [de-dev] Vorstellung Hallo Sebastian, dann auch dir ein herzliches Willkommen :) > Ich besuche im Moment die Technische Fachoberschule. Frisches Blut ... ;)) > ...und habe prompt die Möglichkeit gefunden, direkt mitwirken zu können. Ja wo denn? Gruß und viel Spaß hier, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Schon gehört? Bei WEB.DE gibt' s viele kostenlose Spiele: *http://games.entertainment.web.de/de/entertainment/games/free/index.html* [http://games.entertainment.web.de/de/entertainment/games/free/index.html]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Sebastian, dann auch dir ein herzliches Willkommen :) Ich besuche im Moment die Technische Fachoberschule. Frisches Blut ... ;)) ...und habe prompt die Möglichkeit gefunden, direkt mitwirken zu können. Ja wo denn? Gruß und viel Spaß hier, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Vorstellung
Schönen Tag, dann möchte ich mich auch mal vorstellen. Ich bin hier als SebimaxH angemeldet, mein richtiger Vorname ist Sebastian. Ich besuche im Moment die Technische Fachoberschule. Da ich OpenOffice immer gerne nutze, bin ich schon seit längerem am überlegen, wie ich mich hier mit einbringen könnte und habe prompt die Möglichkeit gefunden, direkt mitwirken zu können. Das war's dann erstmal von mir Grüße, Sebastian
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Christoph, *, On Mon, Oct 20, 2008 at 08:38:34PM +0200, Christoph Peters wrote: > dann schiebe ich meine Vorstellung auch gleich mal hinter her. schön schön ... > Ich bin angemeldet als Adium, sonst kennt man mich aber eher als > Christoph. > > Nachdem ich nun seit längerer Zeit überlege, an welcher freien Software > ich mitarbeiten könnte, ist meine Wahl am Wochenende auf Open Office > gefallen, weil es die ist, die ich am häufigsten auch selber nutze. Das freut mich zu lesen. Dann mal Willkommen bei uns :) > Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer und dachte > mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter > zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). Neben der von Günter empfohlenen qa-ML könnte dann die internationale Porting-ML für dich interessant sein. Die Homepage davon findest du übrigens unter http://porting.openoffice.org. Und dich natürlich in unsere nächsten QA-Tests als MACie einbringen ... ;) Bis dann Thomas. -- Shoot me again. Just proving that the quickest way to solve the problem is to post a whine to the newsgroups: within moments the solution presents itself to me, and meanwhile my ass is hanging out on the Net... *sigh*... -- Dave Phillips, [EMAIL PROTECTED], about problem solving via news - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Bernd, *, On Mon, Oct 20, 2008 at 09:25:57PM +0200, Bernd Günther wrote: dann auch erst einmal ein herzliches Willkommen von mir :) > Am 20.10.2008 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: > > Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), > Bernd ist schon OK. In Foren halte ich mich mit Personalien eher zurück. > > Vielleicht könntest du noch beschreiben, was du am liebsten machen > > würdest oder wo du dich am besten fühlst, ich zumindest kann mit > > deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber > > toll und wichtig ;) > Ich denke, der Job als Projektleiter ist hier schon vergeben, oder :-)) Wenn du hier regelmäßig mitarbeitest, kann's ja sein, dass du in einer der zukünftigen Wahlen vorgeschlagen wirst ... ;) > Im Ernst, ich weiß noch nicht so genau, wie ich mich hier orientiere. > Kann mir Dokumentation und Übersetzung derzeit genauso gut vorstellen > wie QA. Oha ... Beides Bereiche, wo wir immer wieder mal Hilfe brauchen ... ;) Da bekommst du bestimmt noch ein paar "Angebote" ... ;) Wie Andre schon schrieb, steht ja bald wieder die UI- und Hilfeübersetzung an, bei OOoAuthors werden regelmäßig Leute für die Übersetzung bzw. Korrekturlesen gesucht, die PrOOoBox-Leute lauern bestimmt auch schon im Hintergrund ... ;) Meine Empfehlung: Lies hier erst einmal eine Zeitlang mit. Wenn jemand hier Hilfe für etwas sucht (und dich reizt das Thema), dann melde dich einfach noch einmal :) Bis dann Thomas. -- You have an unusual equipment for success. Be sure to use it properly. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Bernd, Bernd Günther schrieb: Am 20.10.2008 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: Ich denke, der Job als Projektleiter ist hier schon vergeben, oder :-)) Ja, was aber nicht bedeutet, dass dass Du nie-nimmer-nicht-keine Chancen darauf hättest. Man sollte aber beachten, dass deine freie Übersetzung "Projektleiter im fortgeschritten Stadium" als Diagnose hier sehr schnell eintreten kann. Denn alles, was der "Senior" hier bekommt ist in der Regel mehr Arbeit und er darf meist auch mehr Geld aus der eigenen Tasche investieren ;) Im Ernst, ich weiß noch nicht so genau, wie ich mich hier orientiere. Kann mir Dokumentation und Übersetzung derzeit genauso gut vorstellen wie QA. Ist ja mal keine schlechte Mischung. In kürze dürften wir wieder "kleine" QA-Runden drehen (2.4.2 und 3.0.1) da kann man schonmal gut üben. (Zumindest was das Testen anbelangt - QA ist auch hier eine Tätigkeit die den gesamten Softwareentwicklungszyklus begleitet bzw. begleiten sollte.) Übersetzung wird für das "Produkt" spätestens Mitte Dezember wieder beginnen (dann sind die englischen Texte der 3.1 fix). Ich hoffe,wir bekommen vorher noch eine kleine Übersetzungsrunde durch, um Fehler, die in der 3.0 sind zu korrigieren, bevor eine Menge neuer Strings zu übersetzen ist. Parallel dazu läuft natürlich das übersetzen der Dokumentationen kontinuierlich. Also .. zu tun gibt es genug. Einfach mitlesen und bei konkreten Themen melden. André - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Am 20.10.2008 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: > Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), Bernd ist schon OK. In Foren halte ich mich mit Personalien eher zurück. > Vielleicht könntest du noch beschreiben, was du am liebsten machen > würdest oder wo du dich am besten fühlst, ich zumindest kann mit > deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber > toll und wichtig ;) Ich denke, der Job als Projektleiter ist hier schon vergeben, oder :-)) Im Ernst, ich weiß noch nicht so genau, wie ich mich hier orientiere. Kann mir Dokumentation und Übersetzung derzeit genauso gut vorstellen wie QA. Gruß lorbass - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo zusammen, zum Einen: Bei mir war's der Opa, der mich Lorbass nannte - aber eher immer mit 'nem Augenzwinkern ;-) zum Anderen: Der Titel soll wohl so was wie "Projektleiter im fortgeschrittenen Stadium" ausdrücken. Große Unternehmen brauchen offenbar solche Differenzierungen, um ihre Entgelt-Systeme daran auszurichten. Oder umgekehrt? Egal. Die englische Bezeichnung jedenfalls lässt vermutlich die Kasse lauter klingeln. :-) Im Klartext bedeutet das, dass ich mittlere bis große Projekte leite, in denen wir integrierte Systemlösungen nach Vorgaben des Auftraggebers bauen. Und integrierte Systemlösung meint: Individualsoftware (hauptsächlich), Standardsoftware (so nebenher) und Hardware (weil's dazugehört) so zu entwickeln und zusammenzustöpseln, dass es so funktioniert, wie der Kunde sich das denkt. Gruß lorbass Am 20.10.2008 20:11 schrieb Günter Feierabend: > Hallo Wolfgang, > > Am 20.10.2008 um 20:08 schrieb Wolfgang Uhlig: > >> Hallo Günter, >> >>> Am 20.10.2008 um 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: >>> Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), . . . ich zumindest kann mit deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber toll und wichtig ;) >>> >>> So hat meine Oma (aus Ostpreußen) manchmal meinen Onkel beschimpft. :-) >>> "De Naam Lorbass kummt ut dat Oostpreußsche un bedüüdt Dögenix, >>> Lümmel." >> >> Lustig :) Aber ich meinte eigentlich den "Senior Project Manager" ;) > > Mann, oh Mann - böser Schnitzer! :-)) > > Gruß > Günter > > > - > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Christoph, Am 20.10.2008 um 20:38 schrieb Christoph Peters: Moin zusammen, dann schiebe ich meine Vorstellung auch gleich mal hinter her. Ich bin angemeldet als Adium, sonst kennt man mich aber eher als Christoph. Nachdem ich nun seit längerer Zeit überlege, an welcher freien Software ich mitarbeiten könnte, ist meine Wahl am Wochenende auf Open Office gefallen, weil es die ist, die ich am häufigsten auch selber nutze. Dann ein herzliches Willkommen! Es scheinen gerade nicht so viele mitzulesen, sonst kämen noch viel mehr solcher "Willkommens-Briefe"! Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer Wow - klingt super für mich - bin Physiker. und dachte mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). Dann nochmals besonders willkommen. Erstens sind wir wenige, zweitens gibt es da auch jede Menge Arbeit. Wenn Du Lust hast, kannst Du auch in der qa-Liste mitlesen, das ist auch immer interessant. Lieben Gruß Günter - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Vorstellung
Moin zusammen, dann schiebe ich meine Vorstellung auch gleich mal hinter her. Ich bin angemeldet als Adium, sonst kennt man mich aber eher als Christoph. Nachdem ich nun seit längerer Zeit überlege, an welcher freien Software ich mitarbeiten könnte, ist meine Wahl am Wochenende auf Open Office gefallen, weil es die ist, die ich am häufigsten auch selber nutze. Tagsüber bin ich Software-Entwickler für Massenspektrometer und dachte mir, dass ich nach einigem Einlesen, mithelfen kann, Open Office weiter zu entwickeln. Am liebsten die Mac Version :). Soviel zu mir. Grüße, Christoph - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Wolfgang, Am 20.10.2008 um 20:08 schrieb Wolfgang Uhlig: Hallo Günter, Am 20.10.2008 um 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), . . . ich zumindest kann mit deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber toll und wichtig ;) So hat meine Oma (aus Ostpreußen) manchmal meinen Onkel beschimpft. :-) "De Naam Lorbass kummt ut dat Oostpreußsche un bedüüdt Dögenix, Lümmel." Lustig :) Aber ich meinte eigentlich den "Senior Project Manager" ;) Mann, oh Mann - böser Schnitzer! :-)) Gruß Günter - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Günter, Am 20.10.2008 um 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), . . . ich zumindest kann mit deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber toll und wichtig ;) So hat meine Oma (aus Ostpreußen) manchmal meinen Onkel beschimpft. :-) "De Naam Lorbass kummt ut dat Oostpreußsche un bedüüdt Dögenix, Lümmel." Lustig :) Aber ich meinte eigentlich den "Senior Project Manager" ;) Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Wolfgang, Am 20.10.2008 um 19:51 schrieb Wolfgang Uhlig: Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), . . . ich zumindest kann mit deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber toll und wichtig ;) So hat meine Oma (aus Ostpreußen) manchmal meinen Onkel beschimpft. :-) "De Naam Lorbass kummt ut dat Oostpreußsche un bedüüdt Dögenix, Lümmel." zitiert aus http://nds.wikipedia.org/wiki/Lorbass Drum nochmals herzlich willkommen, Bernd-lorbass! Gruß Günter - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Bernd (oder möchtest du lieber Lorbass genannt werden?), herzlich willkommen in unserem Ameisenhaufen. Dass du erstm al eine Weile mitlesen möchtest, ist eine gute Idee. Im Forum gehörst du zwar schon zu den regelmäßigen Helfern, aber hier eröffnet sich manches erst nach einiger Zeit. Vielleicht könntest du noch beschreiben, was du am liebsten machen würdest oder wo du dich am besten fühlst, ich zumindest kann mit deinem "klangvollen Titel" nicht so sehr viel verbinden. Klingt aber toll und wichtig ;) Gruß, Wolfgang ich möchte mich hier kurz vorstellen. Mein Nick ist lorbass. Beruflich bin ich mit klangvollem Titel als Senior Project Manager im Großkunden-Geschäft bei einem IT-Dienstleister engagiert - also in der Branche zu Hause. Zwar neigt sich meine Lebensarbeitszeit "plötzlich und völlig unerwartet" dem Ende entgegen, in der Sofa-Ecke fühle ich mich aber noch nicht so richtig heimisch. Solange ich noch aktiv im Job bin, werde ich hier erst mal ein bißchen reinschnuppern und zuhören. Nach und nach möchte ich dann versuchen, meinen (vor dem respektablen Gesamtwerk eher bescheidenen) Beitrag zu leisten. ... - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo Bernd-lorbass Am 20.10.2008 um 19:34 schrieb Bernd Günther: Hallo zusammen, ich möchte mich hier kurz vorstellen. Mein Nick ist lorbass. . . . Solange ich noch aktiv im Job bin, werde ich hier erst mal ein bißchen reinschnuppern und zuhören. Nach und nach möchte ich dann versuchen, meinen (vor dem respektablen Gesamtwerk eher bescheidenen) Beitrag zu leisten. Gruß lorbass Willkommen auch von meiner Seite. Mitlesen (auf verschiedenen Listen) ist bestimmt 'ne gute Idee, so wirst Du schnell finden, welche Aufgaben anzupacken Dir Spaß machen könnte. Gruß Günter - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung lorbass
Bernd Günther schrieb: Hallo zusammen, ich möchte mich hier kurz vorstellen. Mein Nick ist lorbass. Beruflich bin ich mit klangvollem Titel als Senior Project Manager im Großkunden-Geschäft bei einem IT-Dienstleister engagiert - also in der Branche zu Hause. Zwar neigt sich meine Lebensarbeitszeit "plötzlich und völlig unerwartet" dem Ende entgegen, in der Sofa-Ecke fühle ich mich aber noch nicht so richtig heimisch. Solange ich noch aktiv im Job bin, werde ich hier erst mal ein bißchen reinschnuppern und zuhören. Nach und nach möchte ich dann versuchen, meinen (vor dem respektablen Gesamtwerk eher bescheidenen) Beitrag zu leisten. Gruß lorbass - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Herzlich willkommen von meiner Seite! Nun also entreißt du meinen gierigen Klauen das Zepter des Neulings... Gruß, Tanja - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Vorstellung lorbass
Hallo zusammen, ich möchte mich hier kurz vorstellen. Mein Nick ist lorbass. Beruflich bin ich mit klangvollem Titel als Senior Project Manager im Großkunden-Geschäft bei einem IT-Dienstleister engagiert - also in der Branche zu Hause. Zwar neigt sich meine Lebensarbeitszeit "plötzlich und völlig unerwartet" dem Ende entgegen, in der Sofa-Ecke fühle ich mich aber noch nicht so richtig heimisch. Solange ich noch aktiv im Job bin, werde ich hier erst mal ein bißchen reinschnuppern und zuhören. Nach und nach möchte ich dann versuchen, meinen (vor dem respektablen Gesamtwerk eher bescheidenen) Beitrag zu leisten. Gruß lorbass - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hi Tanja, *, On Tue, Oct 07, 2008 at 12:06:13PM +0200, Tanja Prinzhorn wrote: > Hui... Buh ... ;) > erstmal "Danke" für den netten Empfang und all die Helferchen-Links, die > gerade bergeweise bei mir eintrudeln. Das muß ich gleich mal in Ruhe > sortieren und gucken, wo ich überhaupt anfange. Es beruhigt mich ja Mach das mal ... Und viel Spaß dabei :) > schon ungemein, daß hier nicht nur IT-Experten in der virtuellen Runde > sitzen. Darf ich mal fragen, wie ihr hier gelandet seid? Oder gehört das > ganz woanders hin? Ich schätze mal fast genauso wie du ... Ziellos, planlos, aber mit den Willen zu einem guten guten Programm beitragen zu wollen ... ;) Bis dann Thomas. -- "The Street finds its own uses for technology." -- William Gibson - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Tanja, Erich, noch einen Link http://de.openoffice.org/dev/members/ wo du auch noch paar andere Namen findest, die hier öfter auftauchen ... Dort war noch eine Weiterleitung auf dev/members/andreas.html aktiv, die ich eben gefixt habe. Die Uebersicht aller Mitglieder ist auf: http://de.openoffice.org/dev/team.html zu finden, alle Ansprechpartner fuer die verschiedenen Arbeitsbereiche auf: http://de.openoffice.org/dev/ansprechpartner.html Von mir ebenfalls: Willkommen an Bord, Tanja. Simon - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hi Tanja, Tanja Prinzhorn schrieb: > Hui... :-) > erstmal "Danke" für den netten Empfang und all die Helferchen-Links, die > gerade bergeweise bei mir eintrudeln. Das muß ich gleich mal in Ruhe > sortieren und gucken, wo ich überhaupt anfange. Ja, verirr dich ruhig ein paar mal auf den Webseiten, da tauchen Dinge auf... ;-) und es gibt ne Menge Infos über deine Möglichkeiten mitzumachen. Die PrOOo-Box sollte dabei nicht unerwähnt bleiben ... > Es beruhigt mich ja > schon ungemein, daß hier nicht nur IT-Experten in der virtuellen Runde > sitzen. Darf ich mal fragen, wie ihr hier gelandet seid? Oder gehört das > ganz woanders hin? Nö es gibt kein wirkliches woanders... ;-) aber noch einen Link http://de.openoffice.org/dev/members/ wo du auch noch paar andere Namen findest, die hier öfter auftauchen ... ...und trotz aller 'Divergenzen' sind wir hier ne Gemeinschaft die OOo verbindet, das uns allen irgendwie taugt und daher sind wir hier - so wie du :-) Grüße erich -- ## Erich Christian ## Ansprechpartner PrOOo-Box # # Openoffice.org + Goodies auf CDrom, DVD - www.prooo-box.org # OpenOffice.org, die freie Office Suite http://de.openoffice.org # Mithelfen? Es gibt immer was zu tun - http://oooauthors.org/de - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Andre Schnabel schrieb: Kleiner Tipp: nicht an zu vielen Stellen auf einmal ;) Keine Angst, ich habe viel zu viele andere Interessen, um mich bloß auf ein einziges Projekt zu stürzen. Außerdem muß auch die gehobene Faulheit ab und an zelebriert werden. Vielleicht lese ich ja auch erstmal weiter mit und tu sonst gar nix Sinnvolles... ich weiß es noch nicht. Aber man muß da auch ein bißchen planerisch denken. Wenn ich jetzt zuviel Projekte betreibe (egal welche und wo), fehlt mir die Zeit ja hinterher beim Lernen oder schlimmer: Beim Entspannen. Ich hab schließlich noch das Studium, meine Jobs und dienstältere Hobbies. Also schauen wir mal... Jetzt bearbeite ich erstmal eure Links und dann guck ich weiter. Tanja - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Tanja, Original-Nachricht > Von: Tanja Prinzhorn <[EMAIL PROTECTED]> > erstmal "Danke" für den netten Empfang und all die Helferchen-Links, die > gerade bergeweise bei mir eintrudeln. Das muß ich gleich mal in Ruhe > sortieren und gucken, wo ich überhaupt anfange. Kleiner Tipp: nicht an zu vielen Stellen auf einmal ;) > Es beruhigt mich ja > schon ungemein, daß hier nicht nur IT-Experten in der virtuellen Runde > sitzen. Darf ich mal fragen, wie ihr hier gelandet seid? Oder gehört das > ganz woanders hin? Da es keine gesonderte Mailingliste dafür gibt, gehört es hierhin. Die Gründe warum man hier mitmischt sind sicher sehr verschieden. Meine hatte ich vor einiger Zeit (oh je .. schon drei Jahre her) mal hier "präsentiert": http://native-lang.openoffice.org/conference/ André -- Pt! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört? Der kann`s mit allen: http://www.gmx.net/de/go/multimessenger - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hui... erstmal "Danke" für den netten Empfang und all die Helferchen-Links, die gerade bergeweise bei mir eintrudeln. Das muß ich gleich mal in Ruhe sortieren und gucken, wo ich überhaupt anfange. Es beruhigt mich ja schon ungemein, daß hier nicht nur IT-Experten in der virtuellen Runde sitzen. Darf ich mal fragen, wie ihr hier gelandet seid? Oder gehört das ganz woanders hin? Gruß, Tanja - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Moin Tanja, *, On Mon, Oct 06, 2008 at 05:49:04PM +0200, Tanja Prinzhorn wrote: > Volker Merschmann schrieb: >> >> Und am besten mal mit separater Mail vorstellen! >> > Na, dann tu ich das doch mal... Ach! > Mein Name ist Tanja (Überraschung), ich bin ein ´79er Jahrgangs-Widder > und ein gelernter, Wie wird man denn ein gelernter Widder ;? "G" > jetzt studierender Sozialklempner. Ich mag die Idee > der freien Software in jeglicher Hinsicht und möchte einfach nicht so > parasitär vor mich hin nutzen, sondern wenigstens versuchen, auch etwas > beizusteuern. Vielleicht kann ich nicht viel, aber so etwas wie > Korrektur lesen wird wohl noch drin sein, schätze ich. Und man ja noch > noch viel dazu lernen. Na dann mal ein Willkommen bei uns in der Truppe :) Wenn du zum Korrekturlesen beisteuern willst, kannst du ja mal auf http://oooauthors./org/de schauen. Dort koordinieren wir einen großen Teil der Übersetzung der englischsprachigen Dokus. Ab und an schlagen aber auch Aufrufe nach Korrekturlesern hier in der Liste auf. Wenn du hier aufmerksam mitliest, wirst du eher früher als später einen sehen ... Und wenn dich das Thema interessiert, kannst du dich ja hier dann in der Liste melden ... ;) Bis dann Thomas. -- "If you are afraid of loneliness, don't marry." -- Chekhov - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung
Hallo Tanja, Am Mon, 06 Oct 2008 17:49:04 +0200 schrieb Tanja Prinzhorn: > Volker Merschmann schrieb: >> Hallo Tanja, >> >> (...) >> >> Und am besten mal mit separater Mail vorstellen! >> >> Gruss >> >> Volker >> > Na, dann tu ich das doch mal... > Mein Name ist Tanja (Überraschung), ich bin ein ´79er > Jahrgangs-Widder und ein gelernter, jetzt studierender > Sozialklempner. Cool, noch ein aus der gleiche Branche. > Ich mag die Idee der freien Software in jeglicher > Hinsicht und möchte einfach nicht so parasitär vor mich hin > nutzen, sondern wenigstens versuchen, auch etwas beizusteuern. Wollen wir das hier nicht (fast) alle? :-) > Vielleicht kann ich nicht viel, aber so etwas wie Korrektur lesen > wird wohl noch drin sein, schätze ich. Und man ja noch noch viel > dazu lernen. Naja, so ähnlich, mit dem Beantworten von Emails auf der Users Mailingliste, hab ich auch angefangen und bin jetzt schon ein paar Jahre dabei. Zwischendurch hatte ich mich mal fast an die Spitze hochgearbeitet, dann meine Ämter abgegeben und jetzt weiß ich gar nicht, welches ich außer dem "Ansprechpartner für Mac OS X" noch so habe. In diesem Sinne: Herrzlich Willkommen im Ameisenhaufen OOo Freundliche Grüße Eric Hoch -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Vorstellung
Volker Merschmann schrieb: Hallo Tanja, (...) Und am besten mal mit separater Mail vorstellen! Gruss Volker Na, dann tu ich das doch mal... Mein Name ist Tanja (Überraschung), ich bin ein ´79er Jahrgangs-Widder und ein gelernter, jetzt studierender Sozialklempner. Ich mag die Idee der freien Software in jeglicher Hinsicht und möchte einfach nicht so parasitär vor mich hin nutzen, sondern wenigstens versuchen, auch etwas beizusteuern. Vielleicht kann ich nicht viel, aber so etwas wie Korrektur lesen wird wohl noch drin sein, schätze ich. Und man ja noch noch viel dazu lernen. Gruß, Tanja - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Moin Erich, *, On Sat, Sep 13, 2008 at 10:46:05PM +0200, Erich Christian wrote: > Thomas Hackert schrieb: > > "hüstel" ... "... untote authors ... " finde ich nicht gerade nett > > ... ;) > > . also untätig wäre mir noch unflätiger vorgekommen ... weil noch wie wär's mit "inzwischen anderswo involvierten..." oder so ;? > weiter hergeholt... ;-) ich nehme mich ja nicht aus... hüstel ;-) LOL ... > - und wer hat das Gerücht in Umlauf gebracht, ich wäre nett... :-D Na ja ... "Gerücht" ... Wir hatten ja schon in der Vergangenheit öfters kommuniziert. Da war das halt mein Eindruck von dir ... ;) > an dieser Stelle vielen Dank dem anonymen Wohltäter ;-) Wird dankend angenommen "G" (auch wenn's nicht nötig gewesen wäre ... ;) ) Bis dann Thomas. -- Big book, big bore. -- Callimachus - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hey Thomas, Thomas Hackert schrieb: > "hüstel" ... "... untote authors ... " finde ich nicht gerade nett > ... ;) . also untätig wäre mir noch unflätiger vorgekommen ... weil noch weiter hergeholt... ;-) ich nehme mich ja nicht aus... hüstel ;-) - und wer hat das Gerücht in Umlauf gebracht, ich wäre nett... :-D an dieser Stelle vielen Dank dem anonymen Wohltäter ;-) Schönen noch! erich - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hallo Erich, Martin, *, On Fri, Sep 12, 2008 at 01:05:28AM +0200, Erich Christian wrote: > Martin Roppelt schrieb: > > Ich habe mir inzwischen die Startseite und die Anleitung von OOoAuthors > > genau > > durchgelesen… Es gibt keine Dokumentation für OOo3 auf Deutsch, aber ich > > habe im > > englischen Teil auch keine für OOo3 gefunden…⁈ Gibt es eigentlich auch ein > > neues > > Layout für die OOo3-Dokumentation? Außerdem scheint mir der bestehende »in > > Arbeit«-Ordner chaotisch und veraltet zu sein⁇ Wo anfangen? > > Also... :-) du hast einen Blick fürs wesentliche - finde ich auch ... ;) > ich lese die englische Liste derzeit höchst oberflächlich mit, meine > aber, dass diese Dinge alle sehr wohl in Arbeit sind - ev gerade deshalb > nicht sichtbar - frag also dort mal ganz salopp nach dem Stand der > Dinge. Jean hat das gut im Auge, Gary ebenso. Das lief die letzten Tage auch über die ML (die ich - wie du - aber aus Zeitgründen mittlerweile nur überfliege ... :( ), das Jean http://oooauthors.org/en/authors/userguide3/ für die 3.0 angelegt hat. Über die Revisionsliste links findest du - wenn du eingeloggt bist - im unteren Bereich die Dokus, die schon an die 3.0 angepasst sind (z.B. unter http://oooauthors.org/en/authors/userguide3/writer3/V_3.0_drafts liegen einige ... ;) ) > Zum Anfangen empfehlen wir mal ein Dokument aus der Revisionsliste zu > schnappen und fertig zu machen, dabei macht man schon mal die meisten > Fehler, und dann gehts schon - in der Vorlage findest du eine genaue > Arbeitsanleitung, no problem... ;-) just do it > Es gibt auch ohne OOo3 extras noch genügend offene Enden... und die > Quellen für die original Dokumente zu finden war immer schon ein > lustiges Spielchen ;-) "G" ... Wie wahr ... ;) > Du hast ja miterlebt wie sich einige untote authors hüstelnd den Staub > von der Jacke klopfen... ;-) da tut sich bald was im veralteten Chaos "hüstel" ... "... untote authors ... " finde ich nicht gerade nett ... ;) Bis dann Thomas. -- And 1.1.81 is officially BugFree(tm), so if you receive any bug-reports on it, you know they are just evil lies. -- Linus Torvalds - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hallo Martin, Ich habe mir inzwischen die Startseite und die Anleitung von OOoAuthors genau durchgelesen… Es gibt keine Dokumentation für OOo3 auf Deutsch, aber ich habe im englischen Teil auch keine für OOo3 gefunden…⁈ Das ist kein Wunder, denn es gibt ja noch nichtmal eine offizielle Version 3 ;) Die Arbeit, die uns bevorsteht, ist, das Writer- und Draw-Handbuch anzupassen, sodass die neu hinzugekommenen Features der Version 3 dort auch beschrieben werden. Weiterhin muss endlich mal das Calc-Handbuch erstellt werden, von Impress und Base ganz zu schweigen. Gibt es eigentlich auch ein neues Layout für die OOo3-Dokumentation? Warum? Und wenn du das möchtest, hast du Lust, eins zu machen? Außerdem scheint mir der bestehende »in Arbeit«-Ordner chaotisch und veraltet zu sein⁇ Wo anfangen? Das mit dem "veraltet" könnte glatt stimmen, ein wenig frischer Wind könnte nicht schaden ;) Chaotisch ist er aber nicht wirklich. Zumindest nicht chaotischer als der ganze Ameisenhaufen hier :) Wenn du Lust hast, mitzuarbeiten - was ganz toll wäre! - wie wäre es, wenn du z. B. die Arbeit übernimmst, die Neuerungen im Writer in die entsprechenden Kapitel des Handbuchs einzuarbeiten? Das könntest du entweder selbst entwerfen oder aber die entsprechenden Abschnitte aus den englischsprachigen Dokumenten übersetzen. Ab Oktober bin ich auch wieder mit mehr Schwung dabei, dann könnten wir uns da bezüglich des weiteren Vorgehens kurzschließen. Gruß, Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hi Martin, Martin Roppelt schrieb: > Ich habe mir inzwischen die Startseite und die Anleitung von OOoAuthors genau > durchgelesen… Es gibt keine Dokumentation für OOo3 auf Deutsch, aber ich habe > im > englischen Teil auch keine für OOo3 gefunden…⁈ Gibt es eigentlich auch ein > neues > Layout für die OOo3-Dokumentation? Außerdem scheint mir der bestehende »in > Arbeit«-Ordner chaotisch und veraltet zu sein⁇ Wo anfangen? Also... :-) du hast einen Blick fürs wesentliche - ich lese die englische Liste derzeit höchst oberflächlich mit, meine aber, dass diese Dinge alle sehr wohl in Arbeit sind - ev gerade deshalb nicht sichtbar - frag also dort mal ganz salopp nach dem Stand der Dinge. Jean hat das gut im Auge, Gary ebenso. Zum Anfangen empfehlen wir mal ein Dokument aus der Revisionsliste zu schnappen und fertig zu machen, dabei macht man schon mal die meisten Fehler, und dann gehts schon - in der Vorlage findest du eine genaue Arbeitsanleitung, no problem... ;-) just do it Es gibt auch ohne OOo3 extras noch genügend offene Enden... und die Quellen für die original Dokumente zu finden war immer schon ein lustiges Spielchen ;-) Du hast ja miterlebt wie sich einige untote authors hüstelnd den Staub von der Jacke klopfen... ;-) da tut sich bald was im veralteten Chaos Grüße erich - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hallo Erich, Erich Christian schrieb: > Das freut zu lesen, ein weites Feld tut sich da auf ;-) da es zB. noch > keine deutschen Dokus zu OOo3 gibt... Ich habe mir inzwischen die Startseite und die Anleitung von OOoAuthors genau durchgelesen… Es gibt keine Dokumentation für OOo3 auf Deutsch, aber ich habe im englischen Teil auch keine für OOo3 gefunden…⁈ Gibt es eigentlich auch ein neues Layout für die OOo3-Dokumentation? Außerdem scheint mir der bestehende »in Arbeit«-Ordner chaotisch und veraltet zu sein⁇ Wo anfangen? Gruß, Martin - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Moin Wolfgang, Erich, *, On Wed, Sep 10, 2008 at 08:39:02PM +0200, Wolfgang Uhlig wrote: hab' mal den Betreff geändert, der passt ja jetzt nicht mehr ... ;) >> Sieht bei dir die navi der Startseite auch seltsam aus? et tu, Brute ;? Mir war das schon früher mal aufgefallen, dass es - ein- oder ausgeloggt - etwas merkwürdig die letzte Zeit aussah ... ;) Ich hatte allerdings die Umstellung auf die neue Plone-Version in Verdacht ... ;) >> Mir fehlen die Ordner für Roh- und Feinfassungen und die Sprachen sind >> halb oben halb unten zu finden... >> Bei dir alles ok? > > Au Backe :(, bei mir auch, zumindest, dass die Ordner für Roh- und > Feinfassungen fehlen! Wenn du auf der Startseite auf "Inhalte" klickst, siehst du, dass der "Roh"-Ordner als "privat" gekennzeichnet ist - aus welchem Grund auch immer. Ich hab' ihn jetzt mal wieder auf "sichtbar" gesetzt, mal schauen, ob's was bringt ... ;) Aber wo unser Ordner für die Feinfassungen ist ... K.A. ... Da müsste dann Marko weiterhelfen. @Marko: Kann man den irgendwie - aus 'nem Backup am Besten - wiederherstellen? Warum ist der eigentlich weg? @Erich: Was meinst du mit "die Sprachen sind halb oben halb unten"? > Marko hilf!!! Ja bitte :) Bis dann Thomas. -- The person who's taking you to lunch has no intention of paying. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hi, Wolfgang Uhlig schrieb: > Au Backe :(, bei mir auch, zumindest, dass die Ordner für Roh- und > Feinfassungen fehlen! > > Marko hilf!!! Hab ihn schon angepingt... ;-) war aber nicht sicher ob es daran lag, dass Gary zuletzt an meinen Rechten geschraubt hatte Danke fürs feedback! Grüße erich - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hallo Erich, Sieht bei dir die navi der Startseite auch seltsam aus? Mir fehlen die Ordner für Roh- und Feinfassungen und die Sprachen sind halb oben halb unten zu finden... Bei dir alles ok? Au Backe :(, bei mir auch, zumindest, dass die Ordner für Roh- und Feinfassungen fehlen! Marko hilf!!! Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hi Wolfgang, Wolfgang Uhlig schrieb: > Wie Erich schon sagte, ist die authors-Seite die richtige Anlaufstelle. Sieht bei dir die navi der Startseite auch seltsam aus? Mir fehlen die Ordner für Roh- und Feinfassungen und die Sprachen sind halb oben halb unten zu finden... Bei dir alles ok? Grüße erich - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung von mpr2
Hallo Martin, Martin Roppelt schrieb: > mein Nickname ist mpr2 und mein wirklicher Name ist Martin Roppelt. > Am meisten reizt mich die Übersetzung ins Deutsche. Das freut zu lesen, ein weites Feld tut sich da auf ;-) da es zB. noch keine deutschen Dokus zu OOo3 gibt... Koordiniert wird das hier http://www.oooauthors.org/de/ wo du dich am besten mit dem selben Nick anmeldest wie bei OOo und dann um die 'proper rights' auf der englischsprachigen authors-Liste fragst, ohne die du keinen Zugriff auf unveröffentlichte Dokumente hast. Bitte lies die erwähnte Startseite genau durch, da steht alles wesentliche drauf - den Rest einfach hier fragen :-) In diesem Sinne, willkommen im 'Klub' und viel Spaß Grüße erich -- ## Erich Christian ## Ansprechpartner PrOOo-Box # # Openoffice.org + Goodies auf CDrom, DVD - www.prooo-box.org # OpenOffice.org, die freie Office Suite http://de.openoffice.org # Mithelfen? Es gibt immer was zu tun - http://oooauthors.org/de - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung neues Mitglied
Moin Jacob Georg, *, On Thu, Aug 21, 2008 at 03:07:33PM +0200, Jacob Georg Benz wrote: > Hi, > Am Donnerstag 21 August 2008 15:01:41 schrieb Thomas Hackert: [Private Angaben von Roland] > Könntest du in deiner Signatur bitte auch Telefonnummern, Adressen, etc. > weglassen, da das Ganze hier im Internet veröffentlicht wird und sich > unseriöse Firmen immer über solche Sachen freuen. Ist leider so. :-( das hatte ich eigentlich nicht erwähnt, weil das ja schon auf http://de.openoffice.org/about-ooo/about-mailinglist.html in den ersten drei Absätzen erwähnt wird ... ;) Trotzdem Danke für's Ergänzen :) Thomas. -- Windows without the X is like making love without a partner. -- MaDsen Wikholm, [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Vorstellung neues Mitglied
Hallo Roland Roland Heubeck schrieb: Nickname: Heubeck Herzlich willkommen in der Community Daten: Dipl.-Ing. (FH) Roland Heubeck Hochbildstraße 22 88662 Überlingen Du bist ja gar nicht mal soo weit weg von mir Mail: [EMAIL PROTECTED] Tätigkeit: Sachverständiger für folgende Bereiche: Technische Anlagen (Elektro-, Nachrichten-; Computertechnik) in Sonderbauten (Krankenhaus; Tiefgaragen; Verkaufsstätten...) LON-Bus Anlagentechnik und Infrastruktur weitere Tätigkeitsfelder: Technische Unternehmensberatung (Prozessoptiemierung; Einführung neuer Software) Technisches Projektmanagement (Zusammenführung aller Gewerke bei techn. Anlagen und Gebäuden) Infrastruckturmaßnahmen (Netzwerk; Softwareintegration) Fachkraft für Arbeitssicherheit (Software Ergonomie; Gebäudemanagement (FM)) Zu Office: Arbeite mit Staroffice seit der V 3; derzeit Sun-Office V 8 MS-O nur als als Rückfallposition Da bist du ja schon lange dabei Grüsse aus der Schweiz Raphael -- # Raphael Bircher # Member of OpenOffice.org # Private Website: http://www.raphaelbircher.ch - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]